Seasonic SI2 II Bronze User manual

S
|
ЭШ
SILENT
12CM
FAN
SERIES
User's
Manual
Bedienungsanleitung
Manuel
de
l'utilisateur
Manuale
utente
Manual
de
usuario
LES
AFM
MER
UA
Since
1975
Ë
Ë
z
š
06

English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Ф
x
KE
EEN
#
=
0
13
17
21
25
29

1.
Special
Features:
ARARA
EN
A
RA
Ф
E
Super
High
Efficiency
[up
to
87%]
Green
solution
for
reducing
energy
consumption,
noise
and
heat.
т
3
=
“
s
Highly
Reliable
105°C
Japanese
Brand
Capacitors
Exceptionally
reliable
components
to
extend
product
life.
Ample
+12V
Outputs
Enhanced
+12V
current
capability
broadens
utilization
possibilities.
Active
Power
Factor
Correction
[99%
PF
Typical]
Reduces
line
loss
and
power
distortion.
Double
Forward
Converter
Design
Advanced
topology
for
high
efficiency.
Smart
8
Silent
Fan
Control
[S'FC]
Intelligent
thermal
control
balances
between
noise
and
cooling.
12ст
Ball
Bearing Cooling
Fan
Increases
airflow
8
lifetime
and
reduces
rotation
speed
&
noise.
Soft-Mount
Rubber
Cushions
Reduce
fan
rotation
and
vibration
noises.
Universal
Video
Card
Support
Supports
new
PCI-E
video
card
technologies.
All-in-One
DC
Cabling
Design
(applies
to
models
430W
and
above)
2
Supports
PC,
IPC,
workstation
and
server
systems.
Patented
Easy
Swap
Connectors
Unplug
the
connectors
easily,
quickly
and
safely.
Universal
AC
Input
[Full
Range]
Plug
and
run
safely
anywhere
around
the
world.
Ultra
Ventilation
[Honeycomb
Structure]
Minimizes
airflow
resistance
for
maximum
cooling.
3
Year
Warranty
HI
Our
commitment
to
superior
quality.

II.
Product
Information:
1.
AC
Input
&
DC
Output
Voltages
(100-240У,
50/60Hz)
Model
saav
|
у
ү
-12V
|
+5узь
|
Total
Power
EE
а-ы
зан
Senne
“=
L
SR
L
ши:
ве
ищ
Säin
AIA
EUR
ITA
РОВА
|254
|
“aw
S1avsoosronze
PERL
TAI
ПА)
оза
|
25А
|
pon
2.
Connector
Configuration
Ga
AR
EL)
Model
ЕЛЕС
ЫСЫМ
ЫСЫ
эъ
|
ons
ree,
S121-330Bronze|
1
1
0
6 4
2 0
S121-380Bronze|
1
Ш
0
6 4
2 0
(5121-430Вгопге|
1
À 1
6
6 2
1
$1211-500Bronze|
1
1 1
9
6 2
1
3.
Total
Protection
Over
Power
/
Over
Voltage
/
Short
Circuit
Protection
Total
protection
for
your
power
supply,
your
system
and
yourself.
4.
Operating
Environment
Operating
temperature:
0
to
50'
Relative
Humidity:
20%
to
80%

III.
Installation:
1.
Make
sure
that
your
system
is
turned
off
and
unplugged.
Disconnect
the
AC
power
cord
from
your
old
power
supply.
.
Open
your
computer
case.
Please
refer
to
the
direction
in
your
case
manual.
.
Disconnect
all
power
connectors
from
the
devices.
.
Remove
the
old
power
supply
and
replace
the
new
one
into
your
computer
case.
.
Connect
power
connectors
to
your
motherboard
and
peripheral
devices.
Check
to
make
‘sure
that
all
cables
and
wires
are
securely
connected.
*
Connect
the
detachable
24/20
Pin
Main
Power
Connector
to
your
motherboard.
+
Connect
the
4/8
pin
+12V
Power
Connector
to
your
motherboard
as
needed.
+
Connect
the
Peripheral
4
Pin
Power
Connector
to
devices.
SATA
Connectors
are
for
devices
with
Serial
ATA
interface.
+
Connect
the
Y
type
Floppy
Drive
Power
Adapter
to
the
floppy
as
needed.
+
Connect
the
PCI-E
+12V
Power
Connector(s)
to
the
PCI-E
Graphics
Card(s).
If
needed,
please
check
your
graphics
card
manual
for
details.
6.
Close
your
computer
case,
connect
the
power
cord
to
the
power
supply,
and
then
set the
"VO"
switch
of
the
power
supply
to
“I”
position.
авер
ІМ.
Warnings:
O
There
are
dangerous
high
voltages
inside
the
power
supply.
DO
МОТ
open
the
cover
of
the
power
supply
case.
Warranty
is
void
if
the
cover
is
removed.
Under
no
circumstances
should
the
power
supply
cover
be
opened.
©
Please
keep
the
power
supply
away
from
humidity
and
operate
it
in
the
proper
environment.
©
The
power
supply
is
suggested
to
have
the fan
face
the
mainboard
to
help
assist
in
system
airflow.
V.
Troubleshooting:
If
the
power
supply
fails
to
function
properly,
please
check
the
following
items
before
application
for
repair:
1. Is
the
power
cord
plugged
properly
into
the
electrical
outlet
and
into
the
power
supply
АС
inlet?
2.
Ensure
that
the
"I/O"
switch
on
the
power
supply
is
switched
to
"I"
position.
3.
Check
that
all
power
connectors
are
properly
connected
to
all
the
devices.
4.
Please
turn-off
and
turn-on
the
power
supply
with
the
1/0
switch
a
few
times
with
at
lease
0.5
second
in
the
off
state
to
reset
the
power
supply
unit.
If
you
still
need
further
information
to
resolve
your
problems,
please
refer
to
Seasonic
website
for
more
technical
support:
www.seasonic.com
3

МІ.
Power
Connector:
Serial
ATA
Connector
||
жесіее-е-кым-

1.
Spezielle
Leistungsmerkmale:
y
@
BEBED
RAR
EN
O
BEA
Äußerste
Effizienz
[bis
87%]
Grüne
Lösung
für
niedrigen
Energieverbrauch
sowie
geringere
Geräusch-
und
Wàrmeentwicklung.
Äußerst
zuverlässige
105°C
Kondensatoren
aus
Japan
Ungewöhnlich
zuverlässige
Komponenten
verlängern
die
Lebenszeit.
Ultimative
+12V-Unterstützung
Verbesserte
+12-Volt-Stromleistung
bietet
mehr
Nutzungsmöglichkeiten.
yosineg
Aktive
Blindleistungskompensation
[99%
PF
Typisch]
Reduziert
Leitungsverlust
&
Stromverzerrung.
Doppel-Durchflusswandler-Design
Erweiterte
Topologie
fir
effizientere
Energieausnutzung
Smarte
&
leise
Lüfterkontrolle
[S'FC]
Smarte
Warmekontrolle
zur
Balancierung
von
Lárm
&
Kúhlung.
Kugelgelagerter
120
mm
Lúfter
Verbesserter
Luftstrom,
lángere
Lebensdauer,
reduzierte
Lüftergeschwindigkeit
und
-lautstarke.
Weiche
Gummipolster
zur
Lüfterbefestigung
Vermindern
die
Lúftergeráusche
und
Vibrationen.
Universal-Videokarten-Unterstützung
Unterstútzt
neue
PCI-E-Videokarten-Technologien.
All
in
One
DC
Kabel
Design
(ab
den
430W
Modellen)
+
Unterstützt
PC,
IPC,
Workstation
und
Server-Systeme.
Patentierter
Easy
Swap-Anschluss
Schnell
und
leicht
wechselbare
Anschlüsse.
Universal-Wechselstromeingang
[Gesamtes
Spannungsspektrum]
Einfach
anschließen
und
loslegen
-
überall
um
der
Welt.
Ultimative
Ventilation
[Bienenwabenstruktur]
Minimierter
Luftwiderstand
für
maximale
Kühlleistung.
г
3
Jahre
Garant
=
Unsere
Verpflichtung
für
erstklassige
Qualität.

II.
Produktinformationen:
1.
Netzeingang
8
Gleichstromausgang
(100~240V,
50/60Hz)
Modell
saav
|
зу
|
или
|
+12v2
|
-12v
|
+5veb
|
Gesamtieistung
ТВА
|
ША
|
ПА
|
TA
|
ОВА
|
25А
St21-330Bronze
Ta
дан
ОВА
aow
А
|
ЖА
|
ПА
|
"А
|
ОВА
|
25А
S121-380Bronze
kr
En
a
БЕСТІ
DOR
|
ЖА
|
TA
|
TA
|
ОВА
|
25А
S1211-430Bronze
TOW
хо
sew
|
125W
430У/
А
|
ZA
|
МА
|
ПА
|
08A
|
25А
38121-500Вгопге
=e
aban
an
soow
2.
Anschlusskonfiguration
a
l
ü
=
>
a
б
в
we
|
epsizv
|
Pergnene
ғо0аР)
|
poe
|
Poe
Modell
dora
|
am
|
en
|
22
|
sara
Joker]
IS
|
ӨРТЕР)
5121-330Вгопге
1
1
0
6 4
2
1
0
5121-380Вгопге|
1
1
0
6 4
2
1
0
8121-4308голге|
1
1 1
6
6 2
1 1
15121-500Вгопге|
1
1 1
9
6 2
1 1
3.
Rundum-Schutz
Uberspannungs-
/
Uberlastungs-
/
Kurzschluss-Schutz
Rundum-Schutz
fúr
Ihr
Netzteil,
Ihr
System
-
und
Sie,
4.
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur:
0
bis
50 °C
Relative
Luftfeuchte:
20
%
bis
80
%

III.
Installatio:
1.
Vergewissem
Sie
sich,
dass
Ihr
System
ausgeschaltet
und
abgesteckt
ist.
Ziehen
Sie
die
Netzleitung
von
Ihrem
alten
Netzteil
ab.
2.
Öffnen
Sie
das
Computergeháuse,
wobei
Sie
sich
an
Же
Anweisungen
vom
Handbuch
des
Geháuses
halten
müssen.
3.
Ziehen
Sie
alle
Netzstecker
von
den
Geraten
ab.
4.
Entfernen
Sie
das
alte
Netzteil
und
bauen
Sie
das
neue
Netzteil
in
das
Computergeháuse
ein,
5.
Verbinden
Sie
die
Netzstecker
mit
dem
Motherboard
und
den
Peripheriegeráten.
Prüfen
Sie,
ob
alle
Kabel
und
Leitungen
fest
verbunden
sind.
+
Verbinden
Sie
den
abziehbaren
24/20-pol.
Hauptnetzstecker
mit
dem
Motherboard.
+
Verbinden
Sie
den
4/8-pol.
+12-Volt-Netzstecker
mit
dem
Motherboard,
falls
erforderlich.
+
Verbinden
Sie
den
4-pol.
Peripherie-Netzstecker
mit
den
Geräten.
SATA-Anschlüsse
sind
für
Geráte
mit
einer
Seriell-ATA-Schnittstelle
bestimmt.
+
Verbinden
Sie
den
Y-Typ
Diskettenlaufwerk-Netzadapter
mit
dem
Diskettenlaufwerk,
falls
erforderlich.
+
Verbinden
Sie
den
PCI-E.
+12-Volt-Netzstecker
mit
den
PCI-E-Grafikkarten.
Erkundigen
Sie
sich
bei
Bedarf
im
Handbuch
Ihrer
Grafikkarte
nach
Details.
6.
Schließen
Sie
das
Computergehäuse,
verbinden
Sie
die
Netzleitung
mit
dem
Netzteil
und
setzen
Sie
den
“/О”-Ѕспаћег
des
Netzteils
auf
die
*I"-Position.
IV.
Warnhinweise:
©
Im
Netzteil
herrscht
Hochspannung.
Offnen
Sie
NICHT
фе
Abdeckung
des
Netzteilgeháuses.
Der
Garantieanspruch
geht
verloren,
wenn
die
Abdeckung
entfernt
wird.
Unter
keinen
Umstánden
darf
die
Abdeckung
des
Netzteils
geóffnet
werden.
б)
Setzen
Sie
das
Netzteil
keiner
feuchten
Luft
aus
und
nehmen
Sie
es
in
der
empfohlenen
Umgebung
in
Betrieb.
©
Die
Versorgungseinheit
soll
mit
der
Vorderseite
nach
unten
gerichtet
sein,
da
dies
der
CPU
beim
Abbau
der
Hitze
hilft.
V.
Fehlerbehebung:
Wenn
das
Netzteil
nicht
mehr
richtig
funktioniert,
prüfen
Sie
es
anhand
der
folgenden
Punkte,
bevor
Sie
das
Gerät
in
die
Reparatur
geben:
1.
Ist
die
Netzleitung
richtig
mit
der
Netzsteckdose
und
dem
Netzeingang
des
Netzteils
verbunden?
Vergewissern
Sie
sich,
dass
der
"/O"-Schalter
am
Netzteil
auf
"I"
gesetzt
ist.
Vergewissern
Sie
sich,
dass
alle
Netzstecker
mit
allen
Geräten
verbunden
sind.
4.
Schalten
Sie
das
Netzteil
mit
dem
VO.
Schalter
einige
wenige
Male
aus
und
wieder
ein,
wobei
es
mindestens
0.5
Sekunde
ausgeschaltet
gelassen
werden
muss,
um
das
Netzteil
zurückzusetzen.
2.
3.
Benötigen
Sie
zur
Behebung
Ihres
Problems
weitere
Informationen,
besuchen
Sie
die
Seasonic-Website
für
mehr
technischen
Support:
www.seasonic.com
7

VI.
Netzstecker
Einführung:
Abstockbaror
20/24-pol.
Netzstecker
E
ж
com]
[orange
Lamae
Bol:
=
=
==
ВЫ;
=
=
p|.
fe
Saco
Gol:
= =
БЕ).
===
=
=
D|:
[сы
=
DO:
==
тоша
»
[96]
+
Б
ome
[юс
pol.
+12-Volt-Netzstecker
те
pes
==]
:
з
Ex
==
Ess
:
+
Cou
е
[ano
8-pol.
+12.Volt-Netzstecker
205265

1.
Fonctions
particuliéres:
HORA
B)
J
P)
EB
E
B
El
Efficacité
ultra-haute
[jusqu'á
87%]
Solution
verte
pour
limiter
la
consommation
électrique,
le
bruit
et
la
chaleur.
т
a
š
Condensateurs
japonais
105°C
de
haute
fiabilité
Composants
exceptionnellement
fiables
étendant
la
durée
de
vie.
Rail
+12V
puissant
La
capacité
améliorée
du
courant
+
12
V
multiplie
les
possibilités
d'utilisation.
Correction
active
de
facteur
de
puissance
[99%
PF
Typique]
Réduit
l'affaiblissement
de
la
ligne
et
la
distorsion
de
puissance.
=
Conception
avancée
avec
convertisseur
double
5
Topologie
avancée
pour
une
efficacité
plus
importante
de
l'utilisation
d'énergie.
E
8
©
Commande
de
ventilateur
intelligente
et
silencieuse
[S*FC]
Commande
thermique
intelligente
pour
équilibrer
les
bruits
et
le
refroidissement.
Ventilateur
de
12cm
à
billes.
2
Accroît
le
flux
d'air
et
la
durée
de
vie
du
ventilateur
en
réduisant
le
bruit ainsi
que
la
vitesse
de
rotation.
Montage
sur
coussin
en
caoutchou
Réduit
la
vitesse
de
rotation
et
la
nuisance
sonore.
Support
Carte
Vidéo
Universelle
Supporte
les
nouvelles
cartes
vidéo
PCI-E.
Conception
de
câblage
tout
en un
зә»
pour
les
aimentatons
de
430W
et
au-dessus)
Utilisé
pour
les
PC,
IPC,
ordinateurs
de
bureau,
Serveur
&
les
configurations
à
double
procésseur.
Connecteur
breveté
à
permutation
simple
x
Debrancher
facilement
et
rapidement
les
connecteurs.
Entrée
AC
Universelle
Libre
[Gamme
complète]
Branchez
et
lancez
en
toute
sécurité
n'importe
où
dans
le
monde.
Ventilation
Ultra
[Structure
en
nid
d'abeille]
Obstruction
minimale
de
l'air
pour
un
refroidissement
maximal.
Garantie
de
3 ans
Hi
Notre
engagement
pour
une
qualité
supérieure.
fo

Il.
Informations
sur
le
produi
1.
Entrée
CA
&
Sortie
CC
(100~240V,
50/60Hz)
Modéle
saav
|
+sv
|
+12v1
|
+12v2
|
-12v
|
+5vsb
[puissance
totale
aaen
[pt
eg
ev]
as]
asw
121
ne
RER
a
у]
он
UE
"ma
1
25А]
азон
srarsoosronze
|
БА
ГА
|
ПАТ
та
ова
12%
Т
ogy
2.
Configuration
du
connecteur
YI
APRA
Modèle
`
ЗЕ
Na
|
eer
кла
БС
"ep;
|
ee
Б121-3308голге|
1
1
0
6 4
2
1
0
5121-380Вгопге|
1
1
0
6 4
2
1
0
S1211-430Bronze|
1
Mi
1
6
6 2
1
1
S121-5008ronze|
1
1 1
9
6 2
1 1
Protection
Total
Surtensions
/
surpuissances
/
protection
contre
les
courts-circuits
Protection
totale
pour
votre
alimentation
électrique,
votre
système
et
vous-même.
4.
Environnement
d'exploitation
Température
de
fonctionnement:
0 à
50°C
Humidité
relative
:
20%
à
80%
10

III.
Installation:
1.
Assurez-vous
que
votre
s
systéme
est
éteint
et
débranché.
Débranchez
la
fiche
d'alimentation
CA
de
votre
ancien
bloc
d'alimentation.
2.
Ouvrez
le
boîtier
de
votre
ordinateur
en
vous
référant
aux
directives
contenues
dans
le
manuel
pour
votre
boitier.
Débranchez
tous
les
connecteurs
d'alimentation
des
appareils.
.
Retirez
l'ancien
bloc
d'alimentation
et
replacez
le
neuf
dans
le
boitier
de
votre
ordinateur.
.
Branchez
les
connecteurs
d'alimentation
à
votre carte
mère
et
aux
appareils
périphériques.
Assurez-vous
que
tous
les
câbles
et
fils
sont
correctement
branchés.
+
Branche?
le
connecteur
amovible
de
l'alimentation
principale
à
24/20
broches
а
votre carte
тёге.
+
Branchez
le
connecteur
d'alimentation
à
4/8
broches
+12
V
à
votre carte
mère
selon
les
besoins.
+
Branchez
le
connecteur
d'alimentation
périphérique
à
4
broches
sur
les
appareils.
Les
connecteurs
SATA
sont
destinés
aux
appareils
avec
l'interface
de
série
ATA.
+
Branchez
l'adaptateur
de
puissance
du
lecteur
de
disquettes
de
type
Ү
au
lecteur
de
disquettes
selon
les
besoins.
+
Branchez
le(s)
connecteur(s)
de
puissance
à
PCI-E
+12
V
à
la
ou
aux
cartes
graphiques
PCI-E.
Si
nécessaire,
veuillez
consulter
le
manuel
de
votre
carte
graphique
pour
des
détails.
6.
Fermez
le
boitier
de
votre
ordinateur,
branchez
la
fiche
d'alimentation
au
bloc
d'alimentation,
puis
réglez
le
commutateur
<
VO
>
du
bloc
d'alimentation
en
position
«1
».
one
ІМ.
Avertissements:
©
пуа
des
tensions
élevées
et
dangereuses
à
l'intérieur
du
bloc
d'alimentation.
МЕ
PAS
ouvrir
le
couvercle
du
boîtier
du
bloc
d'alimentation.
La
garantie
est
annulée
si
le
couvercle
est
retiré.
Le
couvercle
du
bloc
d'alimentation
ne
doit
être
ouvert
sous
aucune
circonstance.
©
Veuillez
garder
le
bloc
d'alimentation
à
distance
de
l'humidité
et
opérez-le
dans
un
environnement
correct
conseillé.
©
Il
est
suggéré
que
le
PSU
soit
face
en
bas
pour
aider
l'unité
centrale
à
dissiper
la
chaleur.
V.
Auto-dépannage:
Si
le
bloc
d'alimentation
ne
fonctionne
pas
correctement,
veuillez
vérifier
les
éléments
qui
suivent
avant
de
demander
un
retour
pour
réparation:
1.
La
fiche
électrique
est-elle
correctement
branchée
dans
la
prise
électrique
et
dans
Төпігбе
CA
du
bloc
d'alimentation?
2.
Assurez-vous
que
le
commutateur
<
I/O
>
sur
le
bloc
d'alimentation
est
en
position
«
|».
3.
Vérifiez
que
tous
les
connecteurs
d'alimentation
sont
correctement
branchés
sur
tous
les
appareils.
4,
Veuillez éteindre
et
allumer
plusieurs
fois
le
bloc
d'alimentation
à
l'aide
du
commutateur
VO
avec
au
moins
0.5
seconde
de
délai
d'arrêt
avant
de
réinitialiser
l'unité
du
bloc
d'alimentation.
Si
vous
souhaitez
obtenir
plus
d'informations
pour
résoudre
vos
problèmes,
veuillez
vous
référer
au
site
Web
de
Seasonic
pour
plus
de
support
technique:
www.seasonic.com
т

VI.
Présentation
du
connecteur
d'alimentation:
12
Connecteur
d'alimentation
4
broches
pour
périphériques.

1.
Caratteristiche
speciali
ao
Е
E
В!
Altissima
efficienza
[fino
al
87%]
Una
soluzione
rispettosa
dell'ambiente
per
ridurre
il
consumo
energetico,
i
rumori
e
il
calore.
Condensatori
giapponesi
ad
elevata
affidabilità
da
105°C
Componenti
dalla
elevate
affidabilità
per
prolungare
la
vita
del
prodotto.
Output
ampio
+12V
La
capacità
corrente
+12V
allarga
le
possibilità
d'uso.
Correzione
attiva
fattore
di
potenza
[99%
PF
Tipico]
Riduce
la
perdita
di
linea
e
la
distorsione
di
potenza.
Configurazione
a
doppio
convertitore
Topologia
avanzata
per
la
massima
efficienza.
Dispositivo
di
controllo
della
ventola
intelligente
e
silenzioso
[S’FC]
Controllo
termico
intuitivo
per
bilanciare
disturbo
e
raffreddamento.
Ventolina
di
raffreddamento
cuscinetto
a
sfere
12
cm
Aumenta
il
flusso
d'aria
e
la
durata, e
riduce
i
disturbi
di
rotazione
e
velocità.
Cuscinetti
di
montaggio
di
gomma
morbida
Riduce
i
disturbi
di
rotazione
e
vibrazione
della
ventolina.
Supporta
scheda
video
universale
Supporta
le
nuove
tecnologie
di
schede
video
PCI-E
Design
cablaggio
CC
tutto
in
uno
(solo
per
i
modelli
430W
e
più
potenti)
Supporto
di
PC,
IPC,
Workstation,
server,
e
sistemi
a
CPU
doppia.
Connettore
brevettato
Easy
Swap
(scambio
facile)
Rapido
e
facile
scollegamento
dei
connettori.
Input
CA
universale
[portata
completa]
Collegamento
e
funzionamento
sicuro
ovunque
nel
mondo.
Massima
ventilazione;
struttura
a
nido
d'ape
sul
pannello
posteriore
Minima
resistenza
al
getto
d'aria
per
un
raffreddamento
massimo.
Garanzia
di
3
anni
И
nostro
impegno
per
una
qualità
superiore.
13
m
a
š
оченей
Hi

II.
Informazioni
sul
prodotto:
1.
Ingresso
СА
е
uscita
CC
(100-240V,
50/60Hz)
Modello
saav
|
a
|
мам
|
+12v2
|
-12v
|
+5vsb
|
Potenza
totale
тва
|
ША
|
ПА
|
TA
|
ОВА
|
25А
S121-330Bronze
тин
Eu
sew
[125
|
29
20А
|
20А
17A
17А
ОВА
|
25A
Keeseren
13007
Sw
sew
|12500]
220
20А
|
æA
|
ПА
ГОТА
|
ОВА
|
25А
5121-430Вгопге
Tan
жоу
sew
[125
|
2200
ЗА
|
ZIA
|
TA
|
ТА
|
ОВА
|
25А
S121-500Bronze
ne
abet
D]
Sow
2.
Configurazione
connettori
Kä
A
|
|
3
8
%
matt)
LE
ae
esses
|
er
|
“e
|
as
S121-3308ronze|
1
1
0
6
$1211-380Bronze|
1
1
0
6
5121-430Вгопге|
1
d 1
6
S121-500Bronze|
1
d 1
9
3.
Protezione
totale
Protezione
da
sovraccarico
/
sovratensione
/
cortocircuito
Protezione
totale
per
l'alimentatore,
il
sistema
e
le
persone.
Ambiente
operativo
‘Temperatura
operativa:
da
0
a
50°C
Umidità
relativa:
da
20%
а
80%
14

III.
Installazione:
1.
Accertarsi
che
il
sistema
sia
spento
e
scollegato.
Scollegare
il
cavo
elettrico
dalla
vecchia
presa
di
corrente.
2.
Aprire
completamente
il
case.
Se
necessario,
consultare
la
propria
guida
utente
per
ulteriori
dettagli.
3.
Scollegare
tutti
i
connettori
elettrici
dai
dispositivi.
4.
Rimuovere
la
vecchia
fonte
di
alimentazione
e
posizionare
Seasonic
PSU
all'interno
del
case
del
computer.
5.
Collegare
i
connettori
elettrici
alla
scheda
madre
e
alle
periferiche.
Controllare
che
tutti
i
‘cablaggi
siano
collegati
correttamente.
+
Collegare
il
connettore
dell'alimentazione
principale
а
24/20
pin
al
connettore
a
24/20
pin
sulla
scheda
madre.
+
Collegare
il
connettore
elettrico
a
4/8
pin
+12
V
al
connettore
а
4/8
pin
della
scheda
madre.
+
Collegare
il
connettore
elettrico
a
4
pin
della
periferica
all'unità
periferica.
Le
connessioni
SATA
sono
per
unità
con
interfaccia
Serial
ATA.
+
Collegare
l'adattatore
elettrico
dell'unità
floppy
al
floppy.
+
Collegare
il
connettore
(о
i
connettori)
a
PCI-E
+12
V
alla
scheda
grafica
PCI-E,
Se
sono
necessari
ulteriori
dettagli,
consultare
il
manuale
della
scheda
grafica.
6.
Chiudere
il
case
del
computer,
collegare
il
cavo
elettrico
all'alimentazione,
quindi
mettere
l'interruttore
"I/O"
in
posizione
"I".
IV.
Avvertenza
©
Non
aprire
la
copertura
dell'alimentatore.
Se
la
copertura
è
rimossa,
la
garanzia
è
annullata.
L'alimentatore
non
deve
essere
aperto
in
nessuna
circostanza.
All'interno
sono
presenti
voltaggi
pericolosi.
©
Tenere
l'alimentatore
lontano
dall'umidità
e
farlo
funzionare
solamente
nell'ambiente
appropriato.
Бі
raccomanda
di
posizionare
l'alimentatore
con
la
faccia
rivolta
verso
il
basso
per
aiutare
la
CPU
a
dissipare
il
calore.
V.
Risoluzione
dei
problemi:
Se
l'alimentatore
non
funziona
in
modo
appropriato,
controllare
quanto
segue
prima
di
restituirlo
per
riparazioni:
1.
Controllare
che
il
cavo
d'alimentazione
sia
collegato
in
modo
appropriato
all'uscita
ed
all'ingresso
elettrico
CA?
2.
Assicurarsi
che
limpostare
l'interruttore
"I/O"
dell'alimentatore
in
posizione
"I".
3.
Controllare
che
tutti
i
connettori
d'alimentazione
siano
collegati
a
tutti
i
componenti.
4.
Spegnere
e
riaccendere
un
paio
di
volte
l'alimentatore
usando
l'interruttore
I/O,
ad
intervalli
di
almeno
0.5
seconde
per
ripristinare
l'alimentatore.
‘Se
sono
comunque
necessarie
ulteriori
informazioni
per
risolvere
i
problemi,
fare
riferimento
al
sito
web
Seasonic
per
il
supporto
tecnico:
www.seasonic.com
15

МІ.
Presentazione
connettori
ді
alimentazione:
Pin
20/24
connettore
alimentazione
principale
PEFFER
НІНІ
сом
ме
s=
==
сом
мен
=
[rave
БІЗ
ЕТІ
ме
T
==
vo
|
cue
ero
|
com
БІЗ
|
Gute
мен|
сон
EE
мез
[
com
сом
[==
ме
[өс
Connettore
Serial
ATA
||
REBT
Remeras

ІБПЯЕШЕРИНР;
ШЫ
¡ciones
especiales:
Súper
alta
eficacia
[hasta
el
87%]
Solución
ecológica
para
un
bajo
consumo
de
energía,
ruido
y
calor.
Condensadores
japoneses
de
105*C
con
alta
fiabilidad
‘Componentes
excepcionalmente
fiables
que
prolongarán
la
vida
del
producto.
т
a
5
Amplio
salida
de
+12V
‘Su
mayor
capacidad
de
corriente
а
+12V
amplía
las
posibilidades
de
uso.
Corrección
del
factor
de
potencia
activa
[99%
PF
Típico]
Reduce
las
pérdidas
de
línea
y
la
distorsión
de
la
potencia.
Diseño
de
conversores
de
doble
reenvio
Topología
avanzada
para
una
máxima
eficacia.
Control
de
ventilador
inteligente
y
silencioso
[S*FC]
Control
térmico
inteligente
para
balancear
el
ruido
y
la
refrigeración
een
Ventilador
de
rodamiento
de
bolas
de
12
ст
Aumenta
el
flujo
de
aire
y
la
vida
ШІ,
reduciendo
la
velocidad
de
rotación
y
el
ruido.
=
Amortiguadores
de
goma
Reducen
el
ruido
de
giro
y
vibración
del
ventilador.
Soporte
universal
de
tarjetas
gráficas
Admite
la
nueva
tecnología
de
tarjetas
gráficas
PCI-E.
¡oueds3
Diseño
de
cableado
DC
todo
en
uno
(aplicable
a
modelos
de
430W
y
superiores)
Admite
PC,
IPC,
estaciones
de
trabajo,
servidores
y
sistemas
de
doble
CPU.
в
Conector
de
cambio
sencillo
patentado
Desenchufe
los
conectores
fácil
y
rápidamente.
Entrada
AC
universal
[gama
completa]
Conexión
y
uso
seguro
en
cualquier
parte
del
mundo.
Ultra
ventilación
[estructura
Honeycomb]
Minimiza
la
resistencia
al
flujo
de
aire,
consiguiendo
la
máxima
refrigeración.
3
años
de
garantía
Hi
Nuestro
compromiso
con
la
calidad
superior.
fo
7

Il.
Información
de
product
1.
Entrada
AC
y
salida
DC
(100~240V,
50/60Hz)
Modelo
+ззу
|
+sv
|
маи
|
+12v2
|
-12v
|
+змев
|
Potencia
total
ТВА
|
ЖА
|
TA
|
TA
|
ОВА
|
254
38121-330Вгопге
т
дак
san
Liew]
aw
ША
|
ЖА
|
TA
|
TA
|
ОВА
|
25А
S121-380Bronze
=e
s
ОВА
шел
ow
ЖА
|
ЖА
|
VA
|
TA
|
08А
|
25А
S1211-430Bronze
n
ЗЕ
ОЕА
254]
“ow
2A
|
HA
|
ТА
|
ТА
|
ОВА
|
25А
5121-500Вгопге
ae
a
Zë
нен
500
2.
Configuracién
de
los
conectores
STIA
Modelo
|
ТЛ
“aa”
|
2
ыы
sam
сен
ЕЕ
8121-330Вголге|
1
A
0
6 4
2
1
0
S1211-380Bronze|
1
1
0
6 4
2
1
0
S1211-430Bronze|
1
1 1
6
6 2
1 1
S121-500Bronze|
1
1 1
9
6 2
1 1
Protección
total
Protección
por
exceso
de
potencia
/
tensión
о
cortocircuito
Protección
total
para
su
fuente
de
alimentación,
su
sistema
y
usted
mismo.
4.
Entorno
operativo
‘Temperatura
operativa
de
0
a
50°C
Humedad
relativa:
20%
a
80%
18
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Seasonic Portable Generator manuals
Popular Portable Generator manuals by other brands

Westinghouse
Westinghouse WGen7500 user manual

Generac Power Systems
Generac Power Systems Magnum MTT25 operating manual

Craftsman
Craftsman 919.679500 owner's manual

Honda
Honda EB5000i owner's manual

Gude
Gude GSE 5500 DSG Translation of original operating instructions

CAMPAGNOLA
CAMPAGNOLA POWER 58 PLUS quick guide