Serralunga Scarlett 140 User manual

Colori metalizzati / Metallized colours Colori luce / Colours light
argento
silver oro
gold rame
copper neutro
neutral
Colori opachi / Mat colours
bianco
white
rosa antico
tea rose
Colori laccati / Lacquered colours
bianco
white
fucsia
fuchsia
nero
black
rosso
red
bianco latte
milk white
blu marino
marine blue
argento
silver
rosso lampone
raspberry red
nero
black
rosa antico
tea rose
arancio
orange
tabacco
tobacco
arancio
orange
verde mela
apple green
sabbia
sand
rosso
red
antracite
anthracite
castagno
chestnut
Colori su richiesta/ Colours on request
grigio perla
pearl grey
terracotta
terracotta
rosso pompeiano
pompeian red
avorio
ivory
blu yacht
yacht blue verde oliva
olive green fucsia
fucsia royal blu
royal blue
verde mela
apple green
Scarlett 140-180
Christophe Pillet
Scarlett 140-180 / 100% made in Italy
12,5
12,5
14,5
14,5
Il prodotto può subire variazioni senza preavviso. E. 2010/09
All features and specifications are subject to change without notice. 2010/09 ed.
Dati tecnici / Technical data
Vasi,portavasi e lampada da terra / Prodotto adatto per esterno ed interno
Struttura
— LLDPE (polietilene lineare a bassa densità) ottenuto mediante stampaggio
in rotazionale. Protezione UV. 100% riciclabile, tinto in massa. Alta resistenza
meccanica, antiurto.
Lampada da interni
Gruppo illuminazione : Scarlett 140 - 180 light
— lampada alogena PAR 30, 100W (E27) 220-240 V (disponibile anche
versione 110-120 V)
Certificazioni: CE Grado di protezione: IP20
Classe di Isolamento: Classe I
Cavo trasparente lunghezza 3,5 m con varialuce.
— Impianto barre LED IP65 (vedi scheda allegata)
Accessori
Piastra stabilizzatrice equilibrio (no tasselli)
Scarlett 140
Scarlett 140 / luce
Scarlett 180
Scarlett 180 / luce
Peso /
Weight (kg)
Pots, cachepots and selfstand light / Suitable for outdoor and indoor use
Structure
— LLDPE (polyethylene), through-coloured made by rotational moulding process.
With additive against UV rays. 100% recyclable. High mechanical resistance,
made in great collision-proof plastic.
Indoor lamp
Electrical equipment: Kabin High Light
— Light unit with PAR 30, 100W (E27) 220-240 V Halogen lamp (also available
in 110-120 V)
Certifications: CE Light systems protection rating: IP20
Class of equipment: Class I
Cable colour : transparent, lenght 3.5 m with dimmer
— LED bar System IP65 (see attached sheet)
Accessoires
Balancing plate (no plugs)
3
3
3
3
31 x 31 x 140
31 x 31 x 140
31 x 31 x 180
31 x 31 x 180
Scarlett 140
Scarlett 140 / luce
Scarlett 180
Scarlett 180 / luce
2
2
4,5
4,5
Capacità max. /
Max. capacity (l)
Imballo /
Packaging (cm)
N° piastre fissaggio/
N° ground fixing plates
AR SCARLETT SPR
Ø 28
Ø 11
Ø 22
40
140
Ø 28
Ø 19
Ø 22
40
180
Scarlett 140 Scarlett 180Scarlett light 140 Scarlett light 180
Serralunga S.r.l.
Via Serralunga 9,
13900 Biella, Italy
P. +39 015 24 35 711
www.serralunga.com
Serralunga Showroom
Via Osti 3,
20122 Milano, Italy
P. +39 02 58 30 75 98
www.serralunga.com

Warnings for products with light
The safety of the appliance is only guaranteed with the proper use of
the instructions which must be kept for future references.
— To avoid electric shock always unplug your appliance beforore
cleaning and before making any repairs.
— Before operating on the appliance or replacing the bulb switch off the
voltage at the mains.
— If the bulb must be replaced, use only the type and power, indicated.
— Repair or replace immediately, all electric service cords that have become
frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that shows cracks or
abrasion damage along its length or the connector end.
— If for any reason this product requires service, we strongly recommend
that Serralunga S.r.l. or a certified technician perform the service.
Maintenance
— To remove dust and dirt from the plastic surfaces, the product needs
periodic cleaning with a damp cloth soaked in neutral liquid soap, better
if diluted in water. Avoid the use of ethanol or any liquid containing, even
in small amounts, acetone, trichloroethylene and ammonia (solvents in
general). Recommended Serralunga’s cleaner for mat version; In case
of persistent stains, use a neutral degreaser, a heavy-duty scrub sponge or
a water pressure system. The lacquered version is suitable for outdoor use,
but more sensitive to scratches; for this reason use a polish cleaner, gently
cleaning with a soft tissue.
Recycling
— It cannot be treated as domestic waste. Correct disposal will contribute
to avoid danger to the environment, people and animals, and will favour
the recovery of the recyclable materials of which it is made. When the
product has finally reached the end of its life it will have to be sent to the
Differentiated Collection Centres. For further information on disposal consult
your dealer or the competent offices of your local administrative bodies.
Warning
— Comply with the cleaning instructions and appropriate use of the product.
— Do not overload the pot structure, to avoid deforming; Do not exceed
recommended earth quantities, if the container is not completely full.
— Do not stand on the pot; the pot must have the feet resting on a regular
and flat surface. When the pot is to be moved, take care to lift the product
of the ground to avoid damage.
— Keep away from excessive heat sources.
Responsability
— Serralunga declines any liability to damages caused to things or persons
by an illegitimate use of the product.
Restitution
— Serralunga won't accept any returned goods without having checked the
kind of defect first.
Potting instructions
— Use as a cachepot: We recommend to put a pot with its saucer inside
the inner lodging, no need to drill holes. In the case that the Drainage Kit
has already been mounted, don’t remove the PE stopper.
— Use as a pot: Drill the pots in two or more points, both in the internal
upper part and in the bottom. In the case that the Drainage Kit has already
been mounted, further changes are not required. Remove the PE stopper
before potting.
— We recommand to use:
1) protective felt;
2) drainage plates: Floradrain FD25 or Gutta GEODRAIN or similar;
3) about 3 cm of perlite;
4) non-woven geotexile or similar non-clogging separation fabric;
5) green roof lightweight soil, leaving 3/5 cm from the pot rim.
Warning
The exclusive use of ordinary soil is not recommended for container
gardening, as it does not drain well. Overweight can cause damage to
the pot.
Guarantee
The item is guaranteed for 2 years from the date of purchase, granted that
item is appropriately used. Invoice is to be kept as proof of purchase date.
Avvertenze per i prodotti con luce
Il corretto funzionamento dell’apparecchio è garantito con l’uso appropriato
della seguente scheda prodotto e del foglio di istruzioni. Si ritiene per tanto
necessario conservarle.
— Per questioni di sicurezza,durante l’installazione ed ogni volta che si
interviene sulla lampada, assicurarsi di staccare la tensione di rete.
— Nel caso di mancata accensione della lampadina, staccare la tensione
di rete e procedere, come da istruzioni, con la sostituzione della lampadina.
Rimontare e collegare la tensione.
— Utilizzare esclusivamente il tipo di lampadina indicato e non superare
la potenza massima stabilita.
— Se il cavo flessibile esterno di questo apparecchio viene danneggiato
o l’apparecchio di illuminazione non è funzionante, deve essere sostituito
dal costruttore o dal suo servizio di assistenza o da personale qualificato
equivalente, al fine di evitare pericoli.
— Seguire le indicazioni riportate sul foglio di istruzioni.
Manutenzione
— Evitare accumuli di polvere o di sporco sulle superfici e pulire periodica-
mente il prodotto con un panno umido imbevuto di sapone di Marsiglia o
detersivi liquidi neutri, meglio se diluiti in acqua. Evitare l’uso di alcool etilico
o di detersivi contenenti, anche se in piccole quantità, acetone, trielina e
ammoniaca (solventi in generale). È consigliato il pulitore SERRALUNGA per
la versione opaca e, in caso di macchie persistenti, utilizzare sgrassatore,
gomma cancella macchie o idropulitrice. La versione laccata è adatta per uso
esterno ma più sensibile ai graffi, per questo motivo utilizzare una pasta tipo
“Polish”, strofinando delicatamente con ovatta.
Smaltimento
— Al termine dell’utilizzo , non disperdere il prodotto o i suoi componenti
ma affidare ai locali sistemi pubblici di smaltimento.
Avvertenze
— Leggere attentamente le modalità di pulizia del prodotto.
— Non appesantire oltremodo la struttura del vaso, per evitare che il
prodotto subisca deformazioni; non superare la quantità di terriccio
consigliata, anche se il contenitore non si riempie completamente.
— Evitare usi impropri e non consoni al prodotto. Non salire con i piedi
sul prodotto. Il vaso va utilizzato con la base appoggiata su un pavimento
piano. In caso di spostamento, sollevare il prodotto onde evitare danni
ai componenti che appoggiano a terra.
— Evitare di posizionare il prodotto in prossimità di fonti di calore eccessive.
Responsabilità
— Serralunga declina ogni responsabilità per danni causati a cose o persone
da un non corretto uso del prodotto.
Resi
— Serralunga non accetterà nessun reso se non dopo aver accertato la
natura del difetto.
Istruzioni di invasatura
— Utilizzo come cachepot: inserire un secondo vaso con idoneo sottovaso
all’interno dell’alloggiamento, evitando di forare il prodotto. In caso sia già
previsto il kit per il drenaggio dell’acqua, non rimuovere il tappino in pvc.
— Utilizzo come vaso: Il vaso va forato in due o più punti sia nella parte
interna superiore, sia nella parte inferiore, oltre a togliere il tappo già posto
per lo scopo. In caso il vaso sia già predisposto di kit per il drenaggio
dell’acqua, non sono necessarie modifiche o ulteriori interventi. Rimuovere
il tappino in PE prima di procedere con l’invasatura.
— Si raccomanda di utilizzare:
1) feltro protettivo;
2) elemento drenante: Floradrian FD25, Gutta GEODRAIN o simili;
3) qualche cm di lapillo vulcanico;
4) tessuto filtrante o simile;
5) terriccio alleggerito per giardini pensili fino a qualche cm dal bordo
del contenitore interno.
Attenzione
L'uso esclusivo di terra è sconsigliato perchè si compatta, non drena
ed appesantisce oltre il consentito la struttura con rischio di danneggiare
il vaso.
Garanzia
Il prodotto è garantito per 2 anni dalla data di acquisto in condizioni normali
d’uso del prodotto, accompagnato da documento d’acquisto

1
2
3
Modalità
- luce bianca a 3 livelli di luminosità
- effetto candela (luce calda tremolante)
- dinamica (160.000 colori)
- colore fisso a scelta
Autonomie (con luce bianca fissa)
bassa intensità: 20 ore
media intensità: 12 ore
alta intensità: 8 ore
tempo di ricarica: 6 ore
Specifiche tecniche
batt. polim. Litio 3.7V 1750 mAh
AC input 110 ~ 220V 50-60 Hz
output DC 5V
16 LED a luce bianca
36 LED a luce colorata
durata superiore a 50.000 ore
stazione di ricarica
telecomando RF (portata 20m)
Standard
CE - FCC - ROHS - IP68
Modes
- white light in 3 brightness levels
- candle effect (flickering yellow)
- dynamic (160.000 colors)
- choosing a color
Operating times (white light set)
low Intensity: 20 hours
average intensity: 12 hours
high intensity: 8 hours
charging time: 6 hours
Modes
Li-Polymer battery 3.7V 1750 mAh
AC input 110 ~ 220 V 50 - 60 Hz
output DC 5V
16 white LEDs
36 color LEDs
lifetime exceeding 50.000 hours
charging station
RF remote control (range 20m)
Standards
CE - FCC - ROHS - IP68
4
6 ore/hours
in ricarica: LED blu acceso
recharging: bright blue LED
Utilizzo pulsanti sul fondo:
click> x1: ON modalità dinamica
x1: ON luce bianca, luminosità alta
x2: luce bianca, luminosità media
x3: luce bianca, luminosità bassa
x4: effetto candela
x5: OFF
Bottom keys usage:
click> x1: ON dynamic mode
x1: ON white light, high brightness
x2: white light, medium brightness
x3: white light, low brightness
x4: candle effect
x5: OFF
Utilizzo del telecomando:
click> x1: ON luce bianca, luminosità alta
x2: rosso
x3: verde
x4: blu
x5: modalità dinamica
x6: OFF
Istruzioni di ricarica | Charging instructions:
RF remote control usage:
click> x1: ON white light, high brightness
x2: red
x3: green
x4: blue
x5: dynamic mode
x6: OFF
Wireless LED RGB (IP68)
Serralunga S.r.l.
Via Serralunga 9,
13900 Biella, Italy
P. +39 015 24 35 711
www.serralunga.com
Serralunga Showroom
Via Osti 3,
20122 Milano, Italy
P. +39 02 58 30 75 98
www.serralunga.com
istruzioni di utilizzo | usage instructions
AR LEDBATTRGB ISM
This manual suits for next models
3
Other Serralunga Outdoor Light manuals
Popular Outdoor Light manuals by other brands

EINHELL
EINHELL TC-CL 18 Li H-Solo Original operating instructions

HP LIGHT SYSTEM
HP LIGHT SYSTEM 74854 instruction manual

Vista
Vista 12V Series installation instructions

MiaLuz
MiaLuz MZ6001 manual

B-K lighting
B-K lighting TENAYA2 Series Housing Installation

Lighting Technologies
Lighting Technologies FREGAT LED 110 (W) 3000K manual

Hydrel
Hydrel M9400 Series installation instructions

Lunux
Lunux Hellux Tempus 538 instruction manual

JONATHAN Y
JONATHAN Y Nala quick start guide

Catellani & Smith
Catellani & Smith Medouse W Assembly instructions

Velleman
Velleman VDLNS2 quick start guide

Lucci LEDlux
Lucci LEDlux 240315 installation instructions