Shaper Plate User manual

Quick Start Guide
Guide d’utilisation rapide
Kurzanleitung

Congratulations on your Shaper Plate purchase! Before you start cutting,
take a moment to read the Quick Start Guide and accompanying warnings.
Merci d’avoir choisi Shaper Plate ! Avant de commencer à travailler,
prends le temps de lire ce guide de démarrage rapide ainsi que toutes les
consignes de sécurité.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf von Shaper Plate! Bevor du mit dem
Fräsen beginnst, nimm dir einen Moment Zeit, um diese Kurzanleitung und
die dazugehörigen Sicherheitshinweise zu lesen.
Welcome
Bienvenue
Willkommen
2

Complete Plate Product Manual
Plate - Guide d’utilisation complet
Vollständige Bedienungsanleitung für Plate
This Quick Start Guide provides essential instructions for Plate. A
complete Product Manual with comprehensive information is available
via the link above.
Consulte notre guide d’utilisation complet en ligne pour des informations
détaillées sur la configuration et l’utilisation de Plate.
In dieser Kurzanleitung erhältst du die grundlegenden
Anwendungshinweise zu Plate. Eine ausführliche Bedienungsanleitung mit
allen Informationen findest du unter dem oben aufgeführten Link.
3
shapertools.com/plate-manual

What’s Included
Ce qui est inclus
Was ist inbegriffen
Clamps
Serre-joints
Zwingen
Shaper Plate
4

Support Feet
Pieds de réglage
Stützfüße
System 32 Pin
Goupille de positionnement pour le Système 32
Positionierungsstift für System 32
5

Top Overview
Vue d’ensemble - face supérieure
Überblick - Oberseite
6
Edge Flags
Guides d’alignement
Seitenanschläge
Hanging Hole
Trou de suspension
Loch zum Aufhängen
Clamp Points
Points de serrage
Einspannpunkte
System 32 Pin Slot
Point de référence, Système 32
Positionierhilfe für System 32

Cut Window Overview
Vue d’ensemble de la zone de fraisage
Überblick - Fräsbereich
Reticle
Réticule
Fadenkreuz
Probe Points
Points de référencement
Abtastpunkte
Fence
Butée
Frontanschlag
Fence Release
Retrait de la butée
Entriegelung für Frontanschlag
7

Bottom Overview
Vue d’ensemble - Face inférieure
Überblick - Unterseite
8
Anti-Slip Mat
Tapis antidérapant
Anti-Rutsch-Matte
Fence Latch
Verrouillage de la butée
Verriegelung für Frontanschlag

Clamp Overview
Vue d’ensemble - Serre-joints
Überblick - Zwingen
9
Plate Adaptor
Adaptateur pour Plate
Adapter für Plate
Non-Marking Head
Tête sans marquage
Kopf mit Schutzkappe
Handle
Poignée
Griff
60mm Throat
Gorge 60 mm
60 mm Ausladung

Workpiece Alignment Examples
Exemples d’alignement de la pièce
Beispiele für das Ausrichten an Werkstücken
10
Use the fence to align Plate parallel
to the edge of your workpiece.
Utilise la butée pour aligner Plate
parallèlement au bord de ta pièce.
Verwende den Frontanschlag, um
Plate parallel zur Vorderkante deines
Werkstücks auszurichten.
Use the reticle to align Plate with
any mark on your workpiece.
Utilise le réticule pour aligner Plate à
tout point de ta pièce.
Verwende das Fadenkreuz, um Plate
an einer beliebigen Markierung
deines Werkstücks auszurichten.

Use the edge flags and reticle to
align Plate perpendicular to the
edge of your workpiece.
Utilise les guides d’alignement
et le réticule pour aligner Plate
perpendiculairement au bord de ta
pièce.
Richte Plate mithilfe der
Seitenanschläge und des
Fadenkreuzes senkrecht zur Kante
deines Werkstücks aus.
Use the fence and edge flags to
align Plate with the corner of your
workpiece.
Utilise la butée et les guides
d’alignement pour aligner Plate avec
le coin de ta pièce.
Verwende den Frontanschlag und
die Seitenanschläge, um Plate
an der Ecke deines Werkstücks
auszurichten.
11

Cut Window Dimensions
Dimensions zone de fraisage
Abmessungen des Fräsbereichs
12
160
120

Cut Window References
Références zone de fraisage
Fräsbereich Referenzen
70 70
50
13

Probe Points
Points de référencement
Abtastpunkte
Plate’s cut window includes 3 probe points. Use Origin to probe the
points in order to create a Grid at the center of Plate’s cut window.
La zone de fraisage de Plate inclut 3 points de référencement. Utilise Origin
pour référencer les points afin de créer une grille au centre de la zone de
fraisage de Plate.
Es gibt drei Abtastpunkte im Fräsbereich von Plate. Taste diese Punkte mit
Origin ab, um ein Raster mit dem Nullpunkt in der Mitte des Fräsbereichs
von Plate zu erstellen.
14

Grid Reference Points
Points de référence de la grille
Rasterreferenzpunkte
After creating a Grid on Origin, specify X/Y dimensions to position your
designs at any of Plate’s 6 reference points.
Après avoir créé une grille avec Origin, indique les coordonnées X/Y
pour positionner ton dessin sur l’un des 6 points de référence de Plate.
Nachdem du mit Origin ein Raster erstellt hast, gibst du die X/Y-
Koordinaten an, um deine Entwürfe an einem der 6 Referenzpunkte von
Plate zu positionieren.
(0,0)(-70,0)
(-70,-50)
(+70,0)
(+70,-50)(0,-50)
15

Z-Touch with Origin
Z-touch avec Origin
Z-Touch mit Origin
Z-touch on the surface of your workpiece through Plate’s cut window for
the best cut results. Do not z-touch on the surface of Plate.
Z-touch sur la surface de ta pièce à travers la fenêtre de fraisage de Plate
pour les meilleurs résultats de fraisage. Ne pas faire le Z-touch sur la
surface de la plaque.
Mache den Z-Touch auf der Oberfläche deines Werkstücks innerhalb des
Fräsbereichs von Plate, um die besten Fräsergebnisse zu erzielen. Führe
den Z-Touch nicht auf der Oberfläche von Plate durch.
Workpiece
Pièce
Werkstück
Router Bit
Fraise
Fräser
Origin
Plate
16

Using the Fence
Utilisation de la butée
Verwendung des Frontanschlags
Extend the fence by pushing the latch on the underside of Plate forward.
Press the release button on the top of Plate to retract the fence.
Sors la butée en appuyant sur le verrou situé sous Plate vers l’avant.
Appuie sur le bouton de déverrouillage situé sur la partie supérieure de
Plate pour rétracter la butée.
Fahre den Frontanschlag aus, indem du den Riegel an der Unterseite von
Plate nach vorne drückst. Drücke den Entriegelungsknopf auf der Oberseite
von Plate, um den Frontanschlag wieder einzuziehen.
17

Using the Reticle
Utilisation du réticule
Verwendung des Fadenkreuzes
Extend the reticle by pulling it down until it snaps into position. Retract
the reticle before cutting.
Sors le réticule en le tirant vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Rentre
le réticule avant de fraiser.
Fahre das Fadenkreuz aus, indem du es bis zum Einrasten nach unten
ziehst. Schiebe es vor dem Fräsen unbedingt wieder zurück.
18

Using the Edge Flags
Utilisation des guides d’alignement
Verwendung der Seitenanschläge
Extend the edge flags by pressing them down. Retract the edge flags by
pulling them gently upwards.
Sors les guides d’alignement en appuyant dessus. Rentre les guides
d’alignement en les tirant doucement vers le haut.
Fahre die Seitenanschläge aus, indem du sie nach unten drückst. Ziehe sie
wieder ein, indem du sie vorsichtig nach oben ziehst.
19

Using the Clamps
Utilisation des serre-joints
Verwendung der Zwingen
Use the clamps to secure Plate to your workpiece. Insert the clamps
into any clamp point and align them perpendicular to the edge of your
workpiece.
Utilise les serre-joints pour fixer Plate à ta pièce. Insère les serre-joints
dans n’importe quel point de serrage et aligne-les perpendiculairement au
bord de ta pièce.
Verwende die Zwingen, um Plate an deinem Werkstück zu befestigen. Setze
die Zwingen in einen Einspannpunkt ein und richte sie senkrecht zur Kante
deines Werkstücks aus.
Do not overtighten
Ne pas trop serrer
Nicht überdrehen
20
Table of contents
Popular Rack & Stand manuals by other brands

Ambient Weather
Ambient Weather WeatherMount installation manual

jbc
jbc advanced Series instruction manual

Eneo
Eneo VPT-40 Series Installation & operating manual

TOOLCRAFT
TOOLCRAFT 2345535 operating instructions

Trinity
Trinity ECOSTORAGE CTBFZ-0945 owner's manual

Premier Mounts
Premier Mounts Press and Release LMVP installation guide