Sherpa M 125 F User manual

SHERPA
Power Base F
SHERPA Connection Systems GmbH
+43 (0) 3127 / 41 983
support@sherpa-connector.com
www.sherpa-connector.com Manual
STUFE 3 STUFE 2 STUFE 1STEP 1
KOPFPLATTE SICHTBAR / UNSICHTBAR
Die Kopfplatte soll stirnseitig zentriert und mit drei SHERPA
Spezialschrauben 8 x 160 oder 8 x 180 mm in einem Winkel von
ca. 25° befestigt werden. Den konstruktiven Holzschutz verbessert
das Versenken der Kopfplatte in der Stütze. (t= 20 mm / Ø 96 mm).
ZUSAMMENBAU UND VERANKERUNGEN
Die Verbindung zwischen Kopfplatte und Unterbau erfolgt mit einem
Flanschring und drei Inbusschrauben. Ein Zerlegen ist nicht zwingend
erforderlich aber optional möglich. Die Sockelplatte wird wahlweise
mit vier Metallspreizdübeln oder Betonschrauben verankert.
STUFENLOSE HÖHENEINSTELLUNG
Fertigungstoleranzen und Setzungen im Gebäude können auch
noch unter Last ausgeglichen werden (Gabelschlüssel 26 mm).
Mögliche Höheneinstellungen sind: M 125 F..... 90 - 130 mm
L 125 F..... 150 - 200 mm
XL 95 F..... 200 - 300 mm
END PLATE VISIBLE / INVISIBLE
The end plate should be centered on the face and secured with
three SHERPA special screws 8 x 160 or 8 x 180 mm at a 25° angle.
Retracting the end plate into the support improves the protection
of the structure of the wood (t= 20 mm / Ø 96 mm).
ASSEMBLY AND ANCHORING
The connection between head plate and foundation is carried out
via a flange ring and three socket screws. Disassembling is possible
but not compulsory. The vibrating plate compactor is anchored either
via four steel expansion anchors or via concrete bolts.
INFINITELY VARIABLE HEIGHT SETTING
Manufacturing tolerances and settlings in the building can be
adjusted even when under load (open-end wrench 26 mm).
Possible height settings are: M 125 F..... 90 - 130 mm
L 125 F..... 150 - 200 mm
XL 95 F..... 200 - 300 mm
STEP 2
Bezeichnung Höheneinstellung Holzschrauben Min. Holz-Dimension Kopfplatte Sockelplatte Betondübel Tragfähigkeit R1,d
Name Height setting Wood screws Min. wood dimension End plate Base plate Concrete Dowel Load capacity R1,d
Power Base M 125 F 90 - 130 mm 3 Stk. 8 x 160 mm 120 x 120 / Ø 120 mm Ø 96 mm 100 x 160 mm 4 Stk. / pcs. max. 125 kN
3 Stk. 8 x 180 mm 140 x 140 / Ø 140 mm
Power Base L 125 F 150 - 200 mm 3 Stk. 8 x 160 mm 120 x 120 / Ø 120 mm Ø 96 mm 100 x 160 mm 4 Stk. / pcs. max. 125 kN
3 Stk. 8 x 180 mm 140 x 140 / Ø 140 mm
Power Base XL 95 F 200 - 300 mm 3 Stk. 8 x 160 mm 120 x 120 / Ø 120 mm Ø 96 mm 100 x 160 mm 4 Stk. / pcs. max. 95 kN
3 Stk. 8 x 180 mm 140 x 140 / Ø 140 mm
Geometric
Data
M L XL
90
150
200
130
200
300
STEP 3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
The SHERPA Power Base with a centre point and angular screw
connection facilitates easy and precise assembly. The connection is
suitable for supports made of solid wood and glued-laminated timber.
The screws are placed such that they are invisible and weatherproof.
MONTAGEANLEITUNG
Der SHERPA Power Base mit Zentrierspitze und Schrägverschraub-
ung, ermöglicht eine einfache und präzise Montage. Der Anschluss ist
für Stützen aus Vollholz und Brettschichtholz geeignet. Die Schrauben
werden unsichtbar und witterungsgeschützt eingebracht.
THE LEADING TECHNOLOGY IN STANDARDIZED TIMBER CONNECTION SYSTEMS

SHERPA
Power Base F
SHERPA Connection Systems GmbH
+43 (0) 3127 / 41 983
support@sherpa-connector.com
www.sherpa-connector.com Manual
PASSO 3 PASSO 2 PASSO 1ÉTAPE 1
PIASTRA IN TESTA A VISTA / NASCOSTA
La piastra in testa deve essere fissata in posizione centrata per
mezzo delle tre viti speciali SHERPA 8 x 160 e 8 x 180 mm inclinate
a circa 25° tra di loro. La protezione del legno migliora l’inserimento
della piastra in testa nel montante (t = 20 mm / Ø 96 mm).
MONTAGGIO E ANCORAGGIO
La connessione tra piastra di testa e sottostruttura avviene tramite
anello flangiato e tre brugole. La scomposizione è possibile ma non
obbligatoria. La piastra dello zoccolo sarà ancorato o tramite quat-
tro tasselli metallici ad espansione o tramite viti per calcestruzzo.
REGOLAZIONE CONTINUA DELL‘ALTEZZA
Agendo sulla ghiera di regolazione (chiave fissa da 26 mm) si
possono assorbire le tolleranze e l’assestamento di edifici.
Possibili intervalli di regolazione: M 125 F..... 90 - 130 mm
L 125 F..... 150 - 200 mm
XL 95 F..... 200 - 300 mm
PLAQUE SUPÉRIEURE VISIBLE / INVISIBLE
La plaque sup. doit être fixée centralement, côté frontal, avec trois
vis spéc. SHERPA de 8 x 160 ou 8 x 180 mm dans un angle d’env.
25°. Pour protéger la construction en bois, enfoncer la plaque
supérieure dans le support (t= 20 mm / Ø 96 mm).
ASSEMBLAGE ET ANCRAGE
La jonction entre la plaque supérieure et le bâti s’effectue à l’aide
d’une bride et de trois vis à six pans. Un démontage n’est pas une
obligation mais une option. La plaque d’embase se fixe au choix à
l’aide de quatre chevilles métalliques à expansion ou vis à béton.
INFINITELY VARIABLE HEIGHT SETTING
Tolérances de fabrication et tassements dans le bâtiment peu-
vent être aussi compensées sous charge (clé à fourche 26 mm).
Réglages possibles de la hauteur: M 125 F..... 90 - 130 mm
L 125 F..... 150 - 200 mm
XL 95 F..... 200 - 300 mm
ÉTAPE 2
Definizione Int. di regolazione Viti per legno Sezione minima legno Piastra di testa Piastra ancoraggio Viti per calcestruzzo Carico massimo R1,d
Désignation Réglage hauteur Vis à bois Dimension min. bois Plaqu. sup Plaque socle Chev. béton Cap. portante R1,d
Power Base M 125 F 90 - 130 mm 3 unità. 8 x 160 mm 120 x 120 / Ø 120 mm Ø 96 mm 100 x 160 mm 4 unità. / pces. max. 125 kN
3 pces 8 x 180 mm 140 x 140 / Ø 140 mm
Power Base L 125 F 150 - 200 mm 3 unità. 8 x 160 mm 120 x 120 / Ø 120 mm Ø 96 mm 100 x 160 mm 4 unità. / pces. max. 125 kN
3 pces 8 x 180 mm 140 x 140 / Ø 140 mm
Power Base XL 95 F 200 - 300 mm 3 unità. 8 x 160 mm 120 x 120 / Ø 120 mm Ø 96 mm 100 x 160 mm 4 unità. / pces. max. 95 kN
3 pces 8 x 180 mm 140 x 140 / Ø 140 mm
Geometric
Data
M L XL
90
150
200
130
200
300
ÉTAPE 3
NOTICE DE MONTAGE
La Power Base SHERPA avec pointe d‘alignement et vissage en biais
permet un montage simple et précis. Le raccord convient pour des
supports en bois plein et lamellé. Les vis restent invisibles et sont
protégées des intempéries.
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
Lo SHERPA Power Base con puntale di centraggio e fissaggio con viti
inclinate permette il montaggio facile e preciso. L‘attacco è studiato
per montanti in legno massiccio oppure lamellare. Le viti non sono
visibili e risultano protette dagli agenti atmosferici.
THE LEADING TECHNOLOGY IN STANDARDIZED TIMBER CONNECTION SYSTEMS
This manual suits for next models
2
Other Sherpa Rack & Stand manuals