Shift Red User manual

SHIFT RED
Battery Charger
User guide

Battery charger for SHIFT RED user guide ⓒthis is engineering Inc. All rights reserved.
2 3
Thank you for purchasing the SHIFT RED Battery Charger.
Carefully read this User Manual before using the Product. Failure to read and
follow the instructions in this document may result in serious personal injury or
damage to this product and its surrounding objects. By using this product, you
hereby agree to this disclaimer and the terms and conditions set forth in this
document, and this is engineering Inc. assumes no liability for any damages
and any legal liability arising directly or indirectly from the use of the Product. All
information contained in this document may be updated through our website
(http://www.thisiseng.com) without prior notification.
Disclaimer
Part name
English
Battery charger for SHIFT RED
user guide
LED
Battery slot Heat vent
Charging port for
controller
External
power supply
Precaution
1.
2.
3.
4.
5.
6.
This product is intended for use with the SHIFT RED only.
Do not use with any other product.
Please use the product on a flat and stable surface.
Be sure to use an external power supply capable of outputting more than
5 V / 2 A. Using insufficient power may result in improper charging.
Be sure to unplug all cables when not in use.
Be sure to check if there are any foreign substances in the ports before use.
If there are any, remove them with a dry cloth.
If you discover an unusual smell or sparks while using the product, stop
using it immediately and contact the service center.
This product is a battery charger intended for use with the SHIFT RED Dynamic
Flight Battery and the SHIFT RED Controller. External power supplies such as
portable chargers may be used to supply power to the charger for charging on-
the-go. The charger can simultaneously charge up to 3 batteries and charges
the battery with the most power first to reduce standby time. It also supports a
smart charging management function that automatically adjusts the charging
speed according to the environment.
Battery Charger x 1, USB-C Type Cable x 1, Multilingual user manual x 1
Components
Introduction
How to use
1.
2.
3.
1.
2.
3.
Connect the charging cable with
the carger as shown below. (The
LED indicator will flash to indicate
connection with a power source.)
Insert the battery to the charging
slot. (The LED will flash to indicate
battery has been inserted.)
When charging is complete, the
LED remains on.
Connect the charging cable with
the charger.
Connect the controller to the
charger as shown below.
You can check the charging status
through the LED on the SHIFT RED
controller. (Refer to the SHIFT RED
controller manual for details.)
· Charging the battery · Charging the controller
Controller charging port is intended for use with the SHIFT RED controller and normal operation
cannot be guaranteed when charging other products. ( drones, mobile phones, etc.)

Battery charger for SHIFT RED user guide ⓒthis is engineering Inc. All rights reserved.
4 5
LED Status
before turning off Ready for charging
LED remains on Charging complete
every second
Battery charging in high speed
mode
Battery charging in normal
speed mode
every 2 seconds Slot in stadby mode
LED is completely off No battery inserted
before turning off Charging failed
Power supply malfunction
All 3 LEDs are off No power supply
No batteries inserted
LED Indicator
Model : SFD1CHG
Input : External power supply capable of outputting more than 5 V / 2 A.
Chargeable controller : SHIFT RED Controller (SFD1C)
USB port maximum output : 5 V / A
Weight : Approx. g
Charging time : 4hours to fully charge 3batteries (SFD1b).
Approx. 1.5 hours to fully charge SHIFT RED controller.
Specification
The above charging times are based on high-speed charging mode that has been tested in a
controlled environment and should only be used for reference only.
Gracias por adquirir el SHIFT RED cargador de batería. Lea cuidadosamente
este manual del usuario antes de utilizar el producto. El no leer y seguir las
instrucciones de este documento puede resultar en lesiones personales
graves o daños a este producto y sus objetos circundantes. Mediante el uso
de este producto, usted está de acuerdo con esta exención de responsabilidad
y los términos y condiciones establecidos en este documento, y this is
engineering Inc. no asume ninguna responsabilidad por los daños y cualquier
responsabilidad legal que surja directa o indirectamente del uso del producto.
Toda la información contenida en este documento puede ser actualizado a
través de nuestro sitio web (http://www.thisiseng.com) sin previo aviso.
Descargo de responsabilidad
Nombre de la pieza
Español
Cargador de batería para
SHIFT RED guía del usuario
LED
ranura de la
batería conducto de la
calefacción
Puerto de carga
para el regulador
Fuente de
alimentación externa
Medida preventiva
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Este producto está diseñado para su uso con la SHIFT RED solamente.
(No utilizar con ningún otro producto.)
Utilice el producto en una superficie plana y estable.
Asegúrese de utilizar una fuente de alimentación externa capaz de dar
salida a más de 5 V / 2 A. El uso de energía insuficiente puede dar lugar
a cobro indebido.
Asegúrese de desconectar todos los cables cuando no esté en uso.
Asegúrese de comprobar si hay alguna sustancia extraña en los puertos
antes de su uso. Si los hay, eliminarlos con un paño seco.
Si descubre un olor inusual o chispas al usar el producto, deje de usarlo
inmediatamente y contactar con el centro de servicio.

Battery charger for SHIFT RED user guide ⓒthis is engineering Inc. All rights reserved.
6 7
Este producto es un cargador de batería diseñado para su uso con la tecla SHIFT RED
Dinámico batería de vuelo y SHIFT RED controlador. fuentes de alimentación externas,
tales como cargadores portátiles se pueden utilizar para suministrar energía al
cargador para cargar sobre-the-go. El cargador puede cargar simultáneamente hasta
3 baterías y carga la batería con la mayor potencia primero para reducir el tiempo de
espera. También es compatible con una función de gestión de carga inteligente que
ajusta automáticamente la velocidad de carga de acuerdo con el medio ambiente.
Cargador de batería × 1, USB C Tipo de cable × 1, Manual multilingüe x1
Elementos constitutivos
Introducción
Cómo utilizar
1.
2.
3.
1.
2.
3.
Conectar el cable de carga con
el Carger como se muestra a
continuación. (El indicador LED
parpadea para indicar la conexión
con una fuente de alimentación.)
Inserte la batería en la ranura de
carga. (El LED parpadea para indicar
que la batería ha sido insertada.)
Cuando la carga está completa, los
restos LED en.
Conectar el cable de carga con el
cargador.
Conectar el controlador para el
cargador como se muestra a
continuación.
se puede comprobar el estado de
carga a través del LED en el SHIFT
RED controlador.
(Refiérase a la SHIFT RED controlador
manual para más detalles.)
· Cargando la batería · Carga de la controlador
puerto de carga del controlador está destinado para su uso con la SHIFT RED controlador y el
funcionamiento normal no se puede garantizar al cargar otros productos. (Aviones, teléfonos móviles, etc.)
LED Estado
Los 3 LED parpadean 3 veces
antes de apagarse Listo para la carga
LED permanece encendido Carga completa
LED parpadea rápidamente
en 2 veces cada segundo
Carga de la batería en modo de
alta velocidad
LED parpadea una vez cada segundo Carga de la batería en el modo de
velocidad normal
El LED parpadea lentamente los
cada 2 segundos Ranura en el modo stadby
LED está completamente fuera No se inserta la batería
LED parpadea rápidamente
Carga fallado
Todos los 3 LED parpadea rápidamente
Capacidad de alimentación
negativa
Los 3 LEDs están apagados Ninguna fuente de alimentación
No hay pilas insertadas
Indicador de LED
Modelo : SFD1CHG
Entrada : Fuente de alimentación externa capaz de dar salida a más de 5 V / 2 A.
controlador cargable : SHIFT RED Controlador (SFD1C)
C
Aprox. 1.5 horas en cargarse completamente SHIFT RED controlador.
Especificación
Lo anterior tiempos de carga se basan en alta velocidad de modo que ha sido probado en un entorno
controlado y sólo debe ser utilizado para la única referencia de carga.

Battery charger for SHIFT RED user guide ⓒthis is engineering Inc. All rights reserved.
8 9
Vielen Dank für die SHIFT RED Ladegerät kaufen.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bevor Sie das Produkt verwenden. Failure
zu lesen und befolgen Sie die Anweisungen in diesem Dokument zu schweren
Verletzungen oder Schäden an diesem Produkt und seiner umgebenden Objekte
führen kann. Durch die Verwendung dieses Produktes stimmen Sie hiermit zu
diesem Haftungsausschluss und die Bedingungen, die in diesem Dokument, und this
is engineering Inc. übernimmt keine Haftung für Schäden und jeglich Haftung direkt
oder indirekt aus der Verwendung des Produkts entstehen. Alle Informationen in
diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündigung
über unsere Website (http://www.thisiseng.com) aktualisiert werden.
Haftungsausschluss
Teilname
Deutsch
Ladegerät für SHIFT RED
benutzerhandbuch
LED
Batteriefach Wärmeabzugs
Ladeport für
Controller
Externe
Stromversorgung
Vorsicht
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Dieses Produkt ist für die Verwendung mit dem SHIFT RED nur vorgesehen.
(Nicht mit anderen Produkten verwendet werden.)
Bitte benutzen Sie das Produkt auf einer ebenen und stabilen Oberfläche.
Verwenden Sie eine externe Stromversorgung mit einer Leistung von mehr als 5 V / 2
A. unzureichende Leistung unter Verwendung des in ungeeigneter Aufladung führen.
Stellen Sie sicher, dass alle Kabel, wenn sie nicht in Gebrauch ziehen.
Achten Sie darauf, ob es zu überprüfen, die in den Häfen vor der Verwendung keine
Fremdstoffe sind. Wenn es welche gibt, entfernen Sie sie mit einem trockenen Tuch.
Wenn Sie einen ungewöhnlichen Geruch oder Funken entdecken, während
der Verwendung des Produkts sofort abschalten und Kontakt an den
Kundendienst mit.
Dieses Produkt ist ein Ladegerät für die Verwendung mit der SHIFT RED
bestimmt Dynamische Flug Batterie und die SHIFT RED c ontroller. Externe
Stromversorgungen wie tragbare Ladegeräte kann Energie an das Ladegerät
liefern zum Laden on-the-go verwendet werden. Das Ladegerät kann bis zu 3 Akkus
gleichzeitig laden und lädt die Batterie mit dem meisten Strom ersten Standby-Zeit
zu reduzieren. Es unterstützt auch eine intelligente Lademanagement-Funktion,
die die Ladegeschwindigkeit entsprechend der Umgebung automatisch anpasst.
Akku-Ladegerät x 1, USB C Typ Kabel × 1, Multi-Sprache Benutzerhandbuch x1
Komponenten
Einführung
Wie benutzt man
1.
2.
3.
1.
2.
3.
Schließen das Ladekabel mit dem
Ladeadapter, wie unten gezeigt. (Die
LED-Anzeige blinkt Verbindung mit
einer Stromquelle anzuzeigen.)
Legen Sie die Batterie an den
Ladeschlitz. (Die LED blinkt, um
anzuzeigen, Batterie eingelegt ist.)
Wenn der Ladevorgang
abgeschlossen ist, bleibt die
LED auf.
Schließen das Ladekabel mit dem
Ladegerät.
Verbinden der Controller an das
Ladegerät, wie unten gezeigt.
Sie können überprüfen den
Ladestatus durch die LED auf
dem SHIFT RED Controller.
(Siehe den SHIFT RED Controller
Handbuch.)
· Die Batterie aufladen · Laden der Controller
Controller-Ladeanschluss ist für die Verwendung mit dem SHIFT RED controller und die normalen
Betrieb kann nicht garantiert werden, wenn andere Produkte auflädt. (Drohnen, Mobiltelefone, etc.)

Battery charger for SHIFT RED user guide ⓒthis is engineering Inc. All rights reserved.
11
LED Status
Alle drei LEDs blinken 3-mal
vor dem Ausschalten
LED bleibt an Ladevorgang abgeschlossen
LED blinkt schnell 2-mal
pro Sekunde
Batterielade im
Hochgeschwindigkeitsmodus
LED blinkt einmal pro Sekunde Batterielade im
Normalgeschwindigkeitsmodus
LED blinkt langsam diejenigen,
alle 2 Sekunden Slot in stadby Modus
LED ist vollständig ausgeschaltet Keine Batterie eingelegt
vor dem Abschalten
Alle 3 LEDs blinken schnell
Stromversorgung Störung
Alle 3 LEDs sind ausgeschaltet Keine Stromversorgung
Keine Batterien eingelegt
LED-Anzeige
Modell: SFD1CHG
Input: Externe Stromversorgung fähig ist zum Ausgeben von mehr als 5 V / 2 A.
Aufladbaren Controller: [SHIFT RED] Controller (SFD1C)
C
Ladezeit : 4 Stunden vollständig aufladen 3 Batterien.
Ca. 1,5 Stunden vollständig aufgeladen SHIFT RED controller.
Spezifikation
Die Zeiten oben Lade basiert auf Hochgeschwindigkeits-Lademodus, der in einer kontrollierten
Umgebung geprüft worden und soll nur als Referenz verwendet werden.
Nous vous remercions d’avoir acheté le SHIFT RED Chargeur de batterie. Lisez
attentivement ce manuel avant d’utiliser le produit. Ne pas lire et suivre les
instructions de ce document peut entraîner des blessures graves ou des dommages
à ce produit et ses objets environnants. En utilisant ce produit, vous acceptez
cette clause et les modalités et conditions énoncées dans le présent document,
et this is engineering Inc. décline toute responsabilité pour tout dommage et toute
responsabilité juridique découlant directement ou indirectement de l’utilisation du
produit. Toutes les informations contenues dans le présent document peut être mis
à jour sur notre site Web (http://www.thisiseng.com) sans notification préalable.
Avertissement
Nom de la pièce
Français
Chargeur de batterie pour
guide de l’utilisateur SHIFT RED
LED
logement de la
batterie évent thermique
port de charge pour
le contrôleur
Alimentation
externe
Précaution
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Ce produit est destiné à être utilisé avec la touche SHIFT RED seulement. (Ne
pas utiliser avec tout autre produit.)
S’il vous plaît utiliser le produit sur une surface plane et stable.
Veiller à utiliser une alimentation électrique externe capable de délivrer plus de 5
V / 2 A. En utilisant la puissance insuffisante peut entraîner une charge incorrecte.
Assurez-vous de débrancher tous les câbles lorsqu’ils ne sont pas en cours
d’utilisation.
Assurez-vous de vérifier s’il y a des substances étrangères dans les ports
avant utilisation. S’il y en a, les enlever avec un chiffon sec.
Si vous découvrez une odeur inhabituelle ou des étincelles lors de l’utilisation
du produit, cessez de l’utiliser immédiatement et contactez le centre de service.

Battery charger for SHIFT RED user guide ⓒthis is engineering Inc. All rights reserved.
12 13
LED Statut
Les 3 LED clignotent
3 fois avant d’éteindre Prêt pour la charge
LED reste allumé Charge terminée.
LED clignote rapidement
2 fois par seconde
charge de la batterie en mode
haute vitesse
clignote une fois par seconde charge de la batterie en mode
normal de vitesse
LED clignote lentement
les toutes les 2 secondes Fente en mode stadby
LED est complètement éteint Pas de batterie insérée
LED clignote rapidement
Charging échoué
Tous les 3 LED clignote rapidement
dysfonctionnement de
Les 3 voyants sont éteints
Pas de piles insérées
Indicateur à LED
Modèle : SFD1CHG
Entrée : Alimentation externe capable de délivrer plus de 5 V / 2 A.
Contrôleur chargeable : SHIFT RED Contrôleur (SFD1C)
Temps de charge : 4 heures pour recharger complètement les batteries 3.
Environ 1.5 heures pour charger complètement SHIFT RED contrôleur.
Spécification
Le temps de charge ci-dessus sont basées sur le mode de charge à grande vitesse qui a été testé
dans un environnement contrôlé et ne doit être utilisé pour référence.
Ce produit est un chargeur de batterie destiné à être utilisé avec la touche SHIFT
RED batterie dynamique de vol et SHIFT RED Controller. alimentations externes
tels que les chargeurs portables peuvent être utilisés pour alimenter le chargeur
pour charger sur le pouce. Le chargeur peut simultanément charger jusqu’à 3
batteries et charge la batterie avec le plus d’énergie d’abord pour réduire le
temps d’attente. Il prend également en charge une fonction de gestion de
charge intelligente qui ajuste automatiquement la vitesse de charge en fonction
de l’environnement.
Chargeur de batterie × 1, USB C Type de câble × 1, Manuel d’utilisation multi-langue x1
Composants
Introduction
Comment utiliser
1.
2.
3.
1.
2.
3.
Branchez le câble de charge avec le
Carger comme indiqué ci-dessous.
(L’indicateur LED clignote pour
indiquer que la connexion avec une
source d’alimentation.)
Insérez la batterie dans la fente de
chargement. (La LED clignote pour
indiquer que la batterie a été insérée.)
Lorsque la charge est terminée, les
restes LED sur.
Branchez le câble de charge avec
le chargeur.
Connectez le contrôleur au chargeur
comme indiqué ci-dessous.
Vous pouvez vérifier l’état de
charge par la LED sur la touche
SHIFT RED contrôleur. (Reportez-
vous au SHIFT RED contrôleur
manuel pour plus de détails.)
· Chargement de la batterie · Charger le contrôleur
Port de charge contrôleur est destiné à être utilisé avec le SHIFT RED contrôleur et le fonctionnement
normal ne peut pas être garantie lors de la charge d’autres produits. (Drones, téléphones mobiles, etc.)

Battery charger for SHIFT RED user guide ⓒthis is engineering Inc. All rights reserved.
14 15
Grazie per aver acquistato il SHIFT RED caricabatteria. Leggere attentamente questo
manuale prima di utilizzare il prodotto. La mancata lettura e seguire le istruzioni
contenute in questo documento può essere causa di gravi lesioni personali o danni
a questo prodotto e dei suoi oggetti circostanti. Utilizzando questo prodotto, l’utente
accetta di questo disclaimer ei termini e le condizioni stabiliti nel presente documento,
e this is engineering Inc. non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni e
tutte le responsabilità legali derivanti direttamente o indirettamente dall’uso del
Prodotto. Tutte le informazioni contenute in questo documento possono essere
aggiornate tramite il nostro sito web (http://www.thisiseng.com) senza preavviso.
Disconoscimento
Nome parte
Italiano
Caricabatteria per SHIFT RED
guida per l’utente
LED
Fessura della
batteria Sfiato di
calore
Orificio di carico
per il regolatore
Alimentazione
esterna
Precauzione
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1. Questo prodotto è progettato per essere utilizzato con il SHIFT RED solo.
(Non utilizzare con qualsiasi altro prodotto.)
Utilizzare il prodotto su una superficie piana e stabile.
Assicurarsi di utilizzare un alimentatore esterno in grado di emettere più di 5 V
/ 2 A. Uso dell’alimentazione insufficiente può causare riscossione irregolare.
Assicurarsi di scollegare tutti i cavi quando non in uso.
Assicuratevi di controllare se ci sono sostanze estranee nei porti prima
dell’uso. Se ci sono, rimuoverli con un panno asciutto.
Se si scopre un odore o scintille insolito durante l’utilizzo del prodotto,
smettere di usarlo immediatamente e contattare il centro di assistenza.
Questo prodotto è un caricabatteria destinato all’uso con il SHIFT RED
Dinamico batteria di volo e la SHIFT RED controller. Alimentatori esterni come
i caricabatteria portatili possono essere usati per alimentare il caricatore per
la ricarica on-the-go. Il caricatore può caricare contemporaneamente fino a 3
batterie e carica la batteria con il più potenza prima di ridurre i tempi di attesa.
Supporta inoltre una funzione di gestione intelligente di ricarica che regola
automaticamente la velocità di ricarica in base all’ambiente.
Caricabatteria ×1, Cavo tipo C USB ×1, Manuale d’uso multilingue x1.
Componenti
Introduzione
Come usare
1.
2.
3.
1.
2.
3.
Collegare il cavo di ricarica con il
carger come illustrato di seguito.
(L’indicatore LED lampeggerà per
indicare la connessione con una
fonte di alimentazione.)
Inserire la batteria allo slot di
ricarica. (Il LED lampeggia per
indicare la batteria è stata inserita.)
Quando la carica è completa, i resti
LED sul.
Collegare il cavo di ricarica con il
caricatore.
Collegare il controller al
caricabatterie come illustrato
di seguito.
È possibile controllare lo stato di
carica attraverso il LED sul SHIFT
RED controllore. (Fare riferimento
al SHIFT RED controllore manuale
per i dettagli.)
· Carica della batteria · Ricarica il controller
Controllore orificio di carico è stato progettato per l’uso con il [regolatore RED SHIFT] e il normale
funzionamento non può essere garantita durante la ricarica di altri prodotti. (Droni, telefoni cellulari, ecc)

Battery charger for SHIFT RED user guide ⓒthis is engineering Inc. All rights reserved.
16 17
LED Stato
Tutti e 3 i LED lampeggiano
per 3 volte prima di spegnersi Pronto per la ricarica
LED resta acceso Carica completata
LED lampeggia rapidamente
2 volte al secondo
Ricarica della batteria
in modalità ad alta velocità
LED lampeggia una al secondo Ricarica della batteria
in modalità a velocità normale
LED lampeggia lentamente
quelli ogni 2 secondi Slot in modalità stadby
LED è completamente spento Nessuna batteria inserita
LED lampeggia rapidamente
Ricarica fallito
Tutti i 3 LED lampeggia rapidamente
malfunzionamento
di alimentazione
Tutti e 3 i LED sono spenti Nessun alimentatore
Nessuna batteria inserita
Indicatore LED
Modello : SFD1CHG
Ingresso : Alimentazione esterna in grado di emettere più di 5 V / 2 A.
Controller a pagamento : SHIFT RED controllore (SFD1C)
Tempo di ricarica : 4 ore per ricaricare completamente 3 batterie.
Circa. 1.5 ore a piena carica RED SHIFT controllore.
specificazione
Quanto sopra tempi di carica sono basati su modalità che è stato testato in un ambiente controllato e
deve essere utilizzato solo per riferimento soltanto ricarica ad alta velocità.
Asante kwa ununuzi wa SHIFT RED chaja ya betri. Soma kwa makini hii Manual
mtumiaji kabla ya kutumia bidhaa. Kushindwa kusoma na kufuata maelekezo
katika hati hii inaweza kusababisha majeraha makubwa binafsi au uharibifu
wa bidhaa hii na vitu yake ya jirani. Kwa kutumia bidhaa hii, unakubali kanusho
hili na sheria na masharti umeelezwa katika hati hii, na this is engineering Inc.
akubali hakuna dhima kwa uharibifu wowote na dhima yoyote ya kisheria
kutokana moja kwa moja au pasipo moja kwa moja na matumizi ya Bidhaa.
Maelezo yote yaliyomo katika waraka huu inaweza kubadilishwa kwa njia ya
tovuti yetu (http://www.thisiseng.com) bila taarifa kabla ya.
Kanusho
Sehemu ya jina
Svenska
Batteriladdare kwa ajili ya
SHIFT RED användarguide
LED
Yanayopangwa
betri Joto vent
Kuchaji bandari
kwa mtawala
Ugavi wa umeme
wa nje
Tahadhari
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Bidhaa hii ni lengo kwa ajili ya matumizi na SHIFT RED tu.
(Je, matumizi ya kwa bidhaa nyingine yoyote.)
Tafadhali tumia bidhaa kwenye gorofa na imara juu ya ardhi.
Hakikisha unatumia nje ya umeme uwezo wa outputting zaidi ya 5 V / 2 A.
Kwa kutumia uwezo wa kutosha kunaweza kusababisha malipo yasiyofaa.
Kuwa na uhakika wa kuchomoa nyaya zote wakati si katika matumizi.
Kuwa na uhakika wa kuangalia kama kuna vitu yoyote ya kigeni katika
bandari kabla ya kutumia. Kama kuna yoyote, kuondoa yao na nguo kavu.
Kama wewe kugundua harufu isiyo ya kawaida au cheche wakati kwa
kutumia bidhaa, kuacha kutumia mara moja na kuwasiliana kituo cha
huduma.

Battery charger for SHIFT RED user guide ⓒthis is engineering Inc. All rights reserved.
18 19
LED Hali
3 kabla ya kugeuka mbali Tayari kwa ajili ya malipo ya
LED bado juu Kuchaji kamili
2 kila sekunde
Battery malipo katika hali
ya mwendo wa kasi
uangazavyo LED mara moja kila pili Battery malipo katika hali
ya kawaida kasi
wale kila sekunde 2
Yanayopangwa katika
hali stadby
LED ni mbali kabisa Hakuna betri iliyoingizwa
Malipo alishindwa
Umeme ulemavu
Wote 3 LEDs ni mbali Hakuna umeme
Hakuna betri iliyoingizwa
LED Kiashiria
Model : SFD1CHG
Ingiza : Nguvu za nje ugavi uwezo wa outputting zaidi ya 5 V / 2 A.
Mzigo mtawala : SHIFT RED Mdhibiti (SFD1C)
Kumshutumu wakati : Masaa 4 hadi chaji kikamilifu 3 betri. Kadirio.
1.5 masaa kikamilifu malipo SHIFT RED mtawala.
Vipimo
Juu mara malipo ni msingi yenye kasi malipo mode ambayo imekuwa majaribio katika mazingira
yaliyodhibitiwa na lazima tu kutumika kwa ajili ya kumbukumbu tu.
Bidhaa hii betri chaja lengo kwa ajili ya matumizi na SHIFT RED nguvu ya batri
ya ndege na SHIFT RED mdhibiti. vifaa vya nje nguvu kama vile chaja portable
inaweza kutumika ugavi uwezo wa chaja ya kuchaji kwenye go-. chaja inaweza
wakati huo huo malipo hadi betri 3 na mashtaka betri pamoja na nguvu zaidi
kwanza ya kupunguza muda kusubiri. Pia inawezesha smart malipo usimamizi
kazi ambayo moja kwa moja anpassar kasi malipo kwa mujibu wa mazingira.
Chaja ya Batri × 1, USB C Aina ya Cable × 1, Mwongozo wa Mtumiaji wa lugha nyingi x1
Vipengele
Utangulizi
Jinsi ya kutumia
1.
2.
3.
1.
2.
3.
Connect malipo cable na carger
kama inavyoonekana hapa chini.
(Kiashiria LED flash kuonyesha
uhusiano na chanzo nguvu.)
Weka betri malipo yanayopangwa.
(LED flash kuonyesha betri
imekuwa kuingizwa.)
Wakati malipo ni kamili, mabaki
LED.
Connect malipo cable na chaja.
Connect mtawala chaja kama
inavyoonekana hapa chini.
Unaweza kuangalia hali malipo
Kwa njia ya LED katika SHIFT
RED mtawala. (Rejea SHIFT RED
mtawala mwongozo kwa maelezo.)
· Kuchaji betri · Kuchaji mtawala
Mdhibiti kumshutumu bandari imelengwa kwa matumizi ya pamoja na SHIFT RED mtawala na
huduma ya kawaida hauna dhamana unapochaji bidhaa nyingine. (Drones, simu za mkononi, nk)

Battery charger for SHIFT RED user guide ⓒthis is engineering Inc. All rights reserved.
21
отказ
Часть названия
русский
Зарядное устройство для
SHIFT RED Руководство пользователя
LED
предосторожность
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Компоненты
Вступление
Как пользоваться
1.
2.
3.
1.
2.
3.
· Зарядка аккумулятора · Зарядка контроллера

Battery charger for SHIFT RED user guide ⓒthis is engineering Inc. All rights reserved.
22 23
LED Статус
LED показатель
Спецификация
Battery Charger for SHIFT RED
User Guide

Battery charger for SHIFT RED user guide ⓒthis is engineering Inc. All rights reserved.
24 25

Battery charger for SHIFT RED user guide ⓒthis is engineering Inc. All rights reserved.
26 27
Battery Charger for SHIFT RED
ユーザー説明立っ

Battery charger for SHIFT RED user guide ⓒthis is engineering Inc. All rights reserved.
28 29
Model name : SFD1CHG
Description : SHIFT RED CHARGER
Manufacturer’s Name : this is engineering Inc.
Manufacturer’s Address : #514 42, Changeop-ro, Sujeong-gu, Seongnam-si,
Gyeonggi-do, Republic of Korea
Product Information
[EN] This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply
with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt
RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause interference. (2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
[FR] RF du IC d’exposition aux radiations: Cet équipement est conforme à
l’exposition de la IC rayonnements RF limites établies pour un environnement
non contrôlé. L’antenne pour ce transmetteur ne doit pas être même endroit
avec d’autres émetteur sauf conformément à la IC procédures de produits
Multi-émetteur.
Any changes or modifications (including the antennas) to this device that are
not expressly approved by the manufacturer may void the user’s authority to
operate the equipment.
NOTE : This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
FCC ID : 2AR74-SFD1CHG
IC ID : 26521-SFD1CHG
FCC/IC DECLARATION of Conformity
Certications

Battery charger for SHIFT RED user guide ⓒthis is engineering Inc. All rights reserved.
31
in a residential installation This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications,
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual
waste, but have to be disposed of separately. The disposal at the communal
collecting point via private persons is for free. The owner of old appliances
is responsible to bring the appliances to these collecting points or to similar
collection points. With this little personal effort, you contribute to recycle
valuable raw materials and the treatment of toxic substances.
: R-R-tie-SFD1CHG
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Modifications not expressly approved by the manufacturer could void your
authority to operate the equipment under FCC rules.
We, “this is engineering Inc.” declare that the radio equipment complies with all
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at
(www.thisiseng.com)
The restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and
electronic equipment This declaration of conformity is issued under the sole
responsibility of the manufacturer. The Object of the declaration does not
contain any of the substances in excess of the maximum concentration values
RoHS. “this is engineering Inc.” is compliant with the amendment to Annex 2,
Essential Requirement
CE DECLARATION of Conformity
RoHS DECLARATION of Conformity
Environmentally friendly disposal
WEEE
KC

Designed by this is engineering Inc.
www.thisiseng.com
ⓒthis is engineering Inc. All rights reserved.
Other manuals for Red
1
Table of contents
Languages: