Siemens FS 238 V6 User manual

FS
238
V6
FS
238
V4
FS
235
V6
FS
235
V4
Stereo
TV
Gerat
Beek
uke
Bedienungsanleitung
Operating
instructions
Mode
d’emploi
Istruzioni
per
l’uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones
de
manejo

O02
O00
FSO
oa
i
SOE

Buttons
and
Connections
on
the
Unit...
ee
26
—
Unit
front
—
Unit
rear
Safety
Instructions
and
Setting
UP...
eerie
27
—
The
remote
control
Remote
Control
Buttons
2...
beceseeeeseerteesieesiees
28
Assigning
Channel
Positions...
ccc
eee
eceseenereneiren
29
Language
Selection
..c...
cece
eerste
dereneneeenentenes
30
Programming
the
sequence
of
the
automatically
Sorted
channel
positions
oo...
cece
seesenereeestetesenees
31
~
Entering
station
identification
—
Assigning
the
Channel
Positions
manually...
32
THEAMENUWE
icctecesecssescecsaee
even
GMa
aba
eoe
east
A
eae
33
~
Calling
up
the
MENUE
—
Language
selection
—
The
timer
functions
Protecting
channels
from
accidental
GraSUre
...
cece
34
The-
TV
Station
Table
sscce
3
telat
atte.
35
—
Adding
new
TV
channels
—
Fine
tuning
—
Special
functions
Picture
and
Sound
Settings
.o.ccccccscceeeee
cetera
nes
37
—
Switching
off
the
sound
—
Audio
menu
Teletext:
MOG
Cecio
cco.
f
cp
atteeeedvde
tudes
patents
maeerutek
38
Connection
Capabilities
and
Operation...
cc.
nee
42
—
of
stereo
headphones
~
of
a
satellite
receiver
—
of
a
decoder
Programmes
for
other
Connected
UNIS.
osc.
e
cere
cee
43
—
of
a
video
recorder
Of
a
Cameordehineckcakakdn
sbi
dite
ture
mateo
44
—
of
a
S-VHS
video
recorder
or
S-VHS
camcorder
—
Copying
video
recordings
via
the
televisior
Picture
and
sound
adjustment
during
video
jlayback
........
45
—
Video
recorder
remote
control
Technical:
Datac...cenatcs
Sawa
tna
tod
cece
46
25

When
this
is
switched
on,
channel
position
1
is
automatically
selected.
=
Standby,
display
on
=
Volume
adjustment
buttons
=
Channel!
position
selection
buttons
©
=
Headphone
socket,
3.5
mm
J.
rc
@.
©
©.
®&
(@)
©
(3)
3)
EURQ-
=
Universal
connection,
DIN
EN
50049
AV
socket
Video
and
RGB
connection
possible
(black)
)
EURO-
=
Standard
connection
for
video
units
AV
socket
(blue)
Y
=
Aerial
socket
for
large-scale
picture
reception,
75Q,
coaxial,
DIN
45325
IEC
169-2
»
§-VIDEO
=
Connection
(picture)
S-Video
recorder
or
Socket
S-Camcorder
Cinch-
=
Connection
(picture)
for
units
with
FBAS-
FBAS
output
(for
example,
camcorder,
Socket
computer)
)
Cinch-
=
Connection
for
audio
(sound)
input
Socket
for
FBAS
und
S-Video
R
=
input,
right
channel!
L
=
input,
left
channel

The
idea!
viewing
distance
is
five
times
the
diagonal
width
of
the
screen.
See
illustration.
Switch
the
television
off
with
the
mains
switch
©
if
you
are
not
watching
it
for
a
longer
period
of
time
(also
at
night).
«
This
saves
energy.
The
unit
can
also
be
damaged
even
when
itis
turned
off
if
lightning
strikes
the
power
supply
system
and/or
the
aerial
cable.
For
this
reason,
you
should
always
disconnect
your
television
from
the
mains
plug
and
the
aerial
plug
during
thunder-
storms.
The
remote
control
is
the
central
control
unit
for
your
televisi-
on
set.
All
operational
functions
and
basic
settings
are
carried
out
withthe
remote
control.
Insert
the
battery
supplied.
Note
the
markings
inside
the
battery
compartment!
Close
the
cover.
When
the
battery
is
dead,
"Battery"
appears
on
the
screen.
Replace
weak
batteries
promptly.
We
cannot
assume
liability
for
damages
which
may
result
from
damaged
batteries.

FS000001
28
<
>
<
ad
>
@
DIGITAL
MENUE
OK
SAT
Switch
to.
stand
by
Teletext
Mode
Time
on/off
Teletext
Mode
Teletext
Mode
Channel
selection
and
switching
on
the
television
from
stand
by,
Selection
of
AV
position
Direct
channel
selection
(after
pressing
the
P/C
bution)
Entry
of
page
numbers
in
teletext
mode
Individually
switch
channels.
(1,
2,3
...),
Cursor
movement:
up
Individually
switch
channels
(3,
2,1
...),
Cursor
movement
down
Volume
Cursor
movement
to
the
left,
Cursor
movement
to
the
right
Colour
contrast
Not
applicable
to
this
unit.
Access
to
“SIEMENS
ATS
euro
plus
Info
Cen-
ter’.
After
"Info
Centre
—>
OK"
appears,
Press
the
OK
button.
Brightness
Not
applicable
to
this.
unit.
Mute
Access
to
"Audio-menu"
Selection
buttons
for
various
functions
AUX/&
=
black/white-contrast
AUX/OK/<
1
>
=
Headphone
viltime
Pre-selection
of
programme/chantel/special
channel.
Not
applicable
to
this
unit.
Teletext
mode
«+
TV
mode
Video
recorder
remote
control
(keep
(%fiyziy
Dutton
pressed)
Calling
up
basic
settings
for
the
tesvision
(picture
and
sound)
Satellite
receiver
remote
contro!
(keep
SAT
button
pressed)

Different
television
stations
broadcast
programmmes
on
dif-
ferent
channels.
For
example,
the
television
station.
Dillberg
(in
the
Nurnberg
area)
broadcasts
the
first
programme
(ARD)
on
channel
6.
These
channels
must
be
assigned
to
channel
positions
in
the
television.
It
is
only
necessary
to
make
these
settings
once
when
you
set
up
your
television
for
the
first
time
or
if
reception
conditions
change
(for
example,
if
you
move
to
another
location
or
if
you
are
connected
to
a
cable
source
at
a
later
date).
In
addition
to
the
49
channel
positions,
you
also
have
the
programme
postitions
AV1,
AV2.
and
AV3
.
Your
television
can
receive
channels
from
television
stations
(as
well
as
from
satellites,
cable
television
networks
and
video
recorders)
which
broadcast
in
the
colour
norm
PAL-
BG.
Television
channels.
can
be
assigned
channel
positions.
with
the
automatic
channel
search
function
(ATS
euro
plus
=
auto
tuning.
system).
A
special
feature
of
this
new
system
is
the
automatic
station
programming
function.
This
so-called
station
memory
system
scans
the
entire
recep-
tion
range,
stores
the
channels
found,
and
enters
them
into
a
table
with
their
respective
station
identification
abbreviations.
The
channels
found
are
then
evaluated
according
to
the
quaii-
ty
of
the
reception.
This
means
that
those
channels
with
poor
reception
quality
are
entered
at
the
end
of
the
table.
In
this
way,
only
channels
with
good
picture
quality
are
assig-
ned-to
the
beginning
of
the
table.
The
search
procedure
is
accompanied
by
helpful
information
in
the
form-.of
a
channel
number.
During
the
search
procedure,
the
channels,
which
can
be
cal-
led
up
later,
are
sorted
according
to
language
and
country
and
read
into
the
TV
station
table.
In
this
table,
you
can
arrange
the
automatically
assigned
channels
(without
their
station
identification)
according
to
your
specific
needs
and
give
them
a
name
of
your
choice
or
their
respective
station
identification
abbreviation.
Switching
on
Switch
the
television
on
with
the
power
switch
@.
Call
up
the
Info
Centre:
Press
the
MENUE
button.
“MENUE
—>
OK"
appears
on
the
screen.
Press
the
OK
button.
The
five-part
menu
will
appear
on
the
screen.
GB
-!-NL-D-F
©.
-.
TIMER
=O
STATION
TABLE
SPECIAL
FUNCTION
ATS:
EURO.
PLUS
At
the
bottom
of
this
display,
as
with
all
other
displays,
there
is
a
dialogue
line
consisting
of
words
and
symbols.
These
symbols
are
identical
to
the
ones
on
the
remote
control.
Only
the
symbols
(buttons)
shown
on
the
screen
can
be
used
to
call
up
functions.
This
system
is
called
the
user
guide,
and
is
referred
to
in
the
following
sections
when
required.
2g

The
television
can
be
programmed
from
a
wide
selection
of
languages
for
on-screen
dialogue.
After
a
language
has
been
selected,
all
displays
will
appear
in
this
language.
German
is
pre-set
at
the
factory.
If
you
want
to
select
a
new
language,
press
the
<
a
>
button.
Activate
the
"ATS
EURO.
PLUS"
on
the
menu:
Press
the
AP
button
until
the
line
"ATS
EURO
PLUS’
is
highlighted
in
blue.
Gail
up
country
locations
on the
menu:
Press
the
OK
button
Country
Germany
is
pre-set
at
the
factory.
A:
different.
location
(country).
can.
be
selected
with
the
<
aed
>
button.
Starting
the
ATS
EURO
PLUS
search
function
Press
the
OK
button.
This
starts
the
ATS
EURO
PLUS
search
procedure.
This
procedure
automatically
sorts
the
available
channels.
When
the
search
procedure
is
finished,
the
TV
Station
Table
is
displayed
on
the
screen.
Directions
for
CH
(Switzerland),
NL
(the
Netherlands)
and
B
(Belgium):
After
selecting
the
location
(country)
and
confirming
this
choice
with
the
OK
button,
this
page
is
displayed.
Reception
via:
Cable
Offset
Select
Start
ATS
Cancel
—
a
lf
you
have
a
normal
cable
or
aerial.
system,
highlight
“Cable/Aerial’
on
the
menu
with
button
w
P
or
AP.
Start
the
ATS.
search
procedure
with
the
OK
button.
After
the
search.
procedure
is
finished,
the
TV
Station
Table
is
display-
ed
on
the
screen.
If
the
unit
is
connected
to
a
cable
system
which
does.
not
transmit
at
normal
channel.
separation
(channe!
frequency
arrangement),
you
must
select."Cable
Offset«.
in
case
of
doubt,
consult
your
dealer.
Press
w
P
button
Press
OK.
ATS
starts
and
stops
at
the
first
channel
with
suffi-
cient
reception
quality.
P
06...182,25
MHz
STORE
—->
OK
SEARCH
SSA
F-TUNE
=->
<>
lf
necessary,
you
can
adjust
the
quality
of
the
picture
by
pressing
the
<
or
>
button.
Press
the
OK
button
to
add
the
channel
to
the
TV
Station
Table.
If
you
do.no
want
to
add
the
channel
to
the
TV
Station
Table,
press.
the
AP
button.
The
ATS
search
procedure
begins
again.
After.the
search
procedure
is
finished,
the
sorted
TV.
Station
Table
is
displayed
on
the
screen.
Tuning
instructions
are
continued.
in
the
chapter
“Changing
the
sequence
of
the
automatically
sorted
channel
positions«.
30

Changing
the
sequence
of
the
automatically
sorted
channel
positions
Prog
Chan.
Station
Delete
Return
to
menu
|
Press
button
~P
or
AP
to
select
the
channel
position
data
that.you-wish
to
move.
Press
the
blue
button.
Press
button
w
Por
AP
to
move
the
channel
position
data
to
the
desired
position
To
conclude,
press
the
OK
button.
Entering
station
identification
Select
the
channel
position
whose
station
identification
you
want
to
re-enter
or
change.
Press
the
OK
button.
A
list
of
station
abbreviations
appears
on
the
screen.
Station
OOnN
Db
wP
10
Press
button
~
P
or
A
P
until
the
desired
name
(abbreviati-
on)
is
selected.
Press
the
OK
button.
The
selected
name
is
now
entered.
If
you
cannot
find
the
desired
name,
or
it
is.
unavailable,
pro-
ceed
as
follows:
Press
the
<
sat
»
Dutton
once
to
select
the
first
letter
of
the
station
identification.
Press
button
w
P
or
A
P
until
the
desired
ietter
appears.
The
next
letter
of
the
station
identification
can.
be
selected
with
the
button
<->
Repeat
the
procedure.
Enter
the
letter
by
pressing
the
OK
button.
Exit
the
TV
Station
Table:
Press
the
MENUE
button.
Press
the
OK
button
to
store.
the
channe!
assignments.
The
menu
is.displayed.
on
the
screen.
If
you
do
not.want
to
enter.
the
channel
assigament,
press
the
AUX
button.
The
TV
Station
Table fades
from
the
screen.
31

It
is.
also
possible
to
assign
channels
this
way
if
you
already
know
the
channel
numbers.
If
you
have
already
assigned
the
channels
using
"ATS
euro
plus«,
it
is
not
necessary
to
assign
them
again.
Example:
The
second
channel
(ZDF)
is
broadcast
on
channel
34
and
you
want
to
re-assign
it
to
channel!
position
2.
Selecting
channel
position
To
select
the
‘desired
channel
position
2,
press
numeric
but-
ton
2
(or
with
button
~
P
or
A
P
gradually
and
one-place).
32
Selecting
the
channel
function
Press
the
P/€
button.
AC
(C€
for
channel)
and
a
number
between
00
and
49
appear
on
the
screen
for
approximately
3
seconds.
\f
you
receive
channels
via
cable
which
must
be
received
on
special
channels,
press
P/€
to
set
these.
S$
(S
for
special
channel!)
appears
on
the
screen
for
approxi-
mately
3
seconds.
Entering
the
channe!
number
Within
the
3
seconds,
first
press
3,
then
4.
The.channel
number-34:is.now
entered.
Storing
the
channel!
number
Press
the
A
P
button.
Fine-tuning
appears
on
the
screen.
Store
with
the
OK
button.
For
other
settings,
refer
to
the
user
prompts
onthe
screen.

A
variety
of
functions
and
adjustments
can
be
carried
out
using
the
"SIEMENS
Info
Centre”.
All
parts
of
the
Info
Centre
are
described
in
the
following
pages.
If
you
have
already
made
one
or
more
of
the
following
settings,
it
is
not
necessary
to
repeat
these
steps.
Calling
up
the
SIEMENS
MENUE:
Press
the
MENUE
button.
"MENU
—>.OK"
appears
on
the
screen,
Press
the
OK
button.
The
Info.
Centre
appears.
GB-1-NL-
DF.
©
-
TIMER
—0
STATION
TABLE
SPECIAL
FUNCTION
ATS
EURO
PLUS
Observe
user
prompts!
The
texts
in
the
Info
Centre
are
available
in
several
languages.
D
(German)
is
set
at
the
factory.
The
television
can
automatically
switch
itself
to
off.
according
to
atime
you
pre-set
from
01
to
99
minutes.
Calling
up
the
timer
Press
button
~
Por
A.
P
until
the
line
Timer’
is
highlighted
in
blue.
Press
the
OK
button.
©
-
Timer.
and
OK
are
highlighted
in
red.
Press
the
OK
button
again.
SLEEP-TIMER
is
displayed
on
the
screen.
OO.
MIN.
Enter
the
desired
time
with.
the
numeric
buttons
1...
0
or
with
button
w
P
or
AP
(15
minute
intervais).
Press
the
MENUE
button.
The
Info
Centre
appears.
At
the
programmed
time,
the
television
automatically
swit-
ches
itself
off
(to
stand
by).
This
process
can
be
ended
prematurely
withou
swicthing
the
television
off
by
pressing
the
"OO
MIN"
button.
33

PROG.
1-9
1-49
OSD
ON
OFF
PROG
|
HP
PROG
1-9
1-49
Limit
the
programme
selection.
Highlight
the
menu
line
"PROG
"
in
blue
with
the
~
P
button.
Press
the
OK
button.
Press
the
<
wa
>
button;
1-9
are
highlighted
in
red.
Using
this
button,
switch
to
a
one-place
programme
selec-
tion
(channel
positions
1
to
9.).
Press
button
<
>
again
to
return
to
1
to
49
(for
example,
back
to
channel.
10).
Press
the
OK
button.
The
setting
is
now
stored
in
the
television.
This
procedure
cannot
be
carried
out
if
the
~P
or
“AP
button
is
used
to
select
the
channel
position.
Bar
graph
display
on/off
With
the
menu
line
“OSD.
ON
OFF’
you
can
choose
between:
OSD
ON:
The
bar
graph
displays
for
volume,
black
and
white
contrast,
colour
contrast,
brightness
and
station.
identification
are
displayed
if
the
levels
are
changed.
OSD
OFF:
The
bars
graph
displays
for
volume,
black
and
white
contrast,
colour
contrast,
brightness
and
station
identification
are
not
displayed.
Procedure:
With
the
button
A
P
or
+
P
select
the
line
of
the
menu
"OSD
ON
OFF".
Press
the
OK
button.
Press
the
<
aa
>
button.
This
selects
OSD
OFF.
Press
the
<
sal
»
Dutton
to
select
OSD
ON.
Press
the
OK
button.
The
setting
is
now
stored.
“PROG.
HP
Changing
the
volume
of
a
channel
position
lf
you
receive
a
programme
whose
volume
differs
from
other
channels
(too
loud
or
too
soft),
this
volume
can
be
adjusted
as
follows:
Procedure:
If
you
do
not
use
this
function
until
much
later,
you
must
call
up
the
menu
first
and
then
select
the
menu
item
"SPECIAL
FUNCTIONS".
With
button
~
P.or
AP
highlight
the
fourth
menu
line.
Press
the
OK
button
twice.
The
bar
graph
display
"volume"
appears.
Adjust
the
volume
with
the
<
a
>
button.
Only
the
volume
of
the
programme
currently
being
viewed
is
changed!
The
volume
level
is
stored
and
stays
the
same
if
the
channel
is
selected
again
for
viewing.
The
function
"HP"
is
used
for
autornatic
programming
of
your
television.
Only
a
dealer
with
the
IR
DATA-PROGRAMMERS
can
use
this
function
to
programme
your
television
automati-
cally.
36

To
switch
off
the
sound
of
your
television,
press
the
P
button.
When
the
sound
is
switched
off,
"Sound
Mute’
und
“AUDIO/
OK"
appear
on
the
screen.
The
sound
can
be
switched
on
again
by
pressing
the
button:
again.
The
sound
can
also
be
switched
on
again
by
pressing
the
_aa
>
Dutton
or
changing
the
channel.
Calling
up
the
audio
menu:
Press
the
=
button.
Audio
—>.
OK
appears
on
the
screen.
Press
the
OK
button.
pa
cd
fB---
a
fe
MONO
&
TREBLE
©:
BASS
Basic width
This
improves
the
acoustic
pattern
during
the
stereo
trans-
missions
and
improves
the
sound
of
mono
transmissions.
Select
with
button
AP
orw
P.
Adjust
with
the
OK
button.
General
There
are
various
displays
for
menu
item
2.
These
are
dependent
on
the
sound
signals
of
the
station,
for
example,
MONO,
STEREO,
etc.
Stereo
or
two-channel
sound
transmission
lf
your
television
can
receive
two-channel
sound
transmissi-
on,
for
example
when
a
film
is
broadcast
in
the
original
soundtrack
transmitted
on
sound
channel
B
and
the
synchro-
nised
version
on
sound
channel
A,
you
can
highlight
the
ver-
sion
you
want
to
hear
in
blue
with
button
AP
or
wP.
Switch
(from
A
to
B)
with
the
OK
button:
lf
you
use
headphones,
you
must
also
press
the
AUX
button.
Your
television
automatically
switches
to
stereo
if
the
channel!
is
transmitted
in
stereo.
STEREO.
appears.
on
the
screen.
If
the
quality
of
the
stereo
reception
is
poor,
you
can
switch
to
mono
by
pressing
the
OK
button.
Treble,
bass
and
balance
The
sound
can
be
adjusted
according
to
your
individual
needs.
Select
with
button
AP
or
w
P.
Press
the
OK
button.
The
respective
bar
graph
display
appears
on
the
screen.
Adjust
with
the
button
<
at
>.
After
a
moment,
the
menu
appears
on
the
scren
again.
The
menu
disappears
with
the
MENUE
button,
37

Select
the
TV
programme
whose
telext
pages
you
want
to
call
up
by
pressing
the
numeric
buttons
1...0.
Press
the
&
button
on
the
remote
control.
The
table
of
contents,
page
100,
or
the
most
previously
viewed
teletext
page
appears.
on
the
screen.
Press
the
3
button
to
switch
off
the
teletext.
A
red,
green,
yellow
and
blue
field
is
shown
at
the
bottom
of
the
screen.
Buttons
of
the
same
colour
are
found:on
the
remote
control.
To
scroll
backward,
press
the red
button
on
the
remote
“control.
To
scroll
forward
to
the
next
available
page
(with
overrun
to
the
next
group),
press
the
green
button
on
the
remote
control.
To
switch
to
the
next
group,
press
the
yellow
button
on
the
remote
control.
After
the
last
group
in
the
selected
block,
you
are
automatically
taken
to
the
next
block
(overrun).
To
switch
from
block
to.block,
press
the
blue
button
on
the
remote
control
Enter
the
three-place
number
of
the
desired
page
with
the
numerical
buttons
1....0.
—
The
page
number
is
in
the
upper
edge
of
the
screen
and
the
page
appears
after.
a
moment.
40
You
can
switch
directly
to
the
programme
preview
of
the
Station
you
are
currently
viewing.
Press
the
MENUE.
button.
Page
100
appears.
Press
the
MENUE
button
again.
The
programme
preview
block
appears.
Press
the
MENUE
button
again.
Page
100
(the
teletext
page
of
contents)
appears
again:
In
FOLOF
mode,
this
function
takes
you
to
the
table
of
contents
that
is
chosen
by
the
TV
station.
“Multiple
pages/pag
stop
Several
subpages
can
be
combined
under
a
single
page
number.
These
are
then
automatically
scrolled
at
an
interval
determined
by
the
TV
station.
This
is
indicated
by
a
symbol
under
the
time,
for
example,
3/6
means
that-you
are
looking
at.
page
3
of
6.
lf
you
want
to
stop
and
look
at
the
page
press
Stop.
Press
the
AUX
button.
The
dialogue
line
appears.
Select
the
symbol
STOP
with
the
<
a
>
button.
Press
the
OK
button,
STOP
appears
on
the
top
of
the
screen.
The
contents
of
the
page
shown
are
kept
on
the
screen
and:are
no
longer
updated
or
switched
to
other
subpages.
Press
the
OK
button,
The
"Stop"
function
is
cancelled
and
the
current
subpage
appears.
Press
the
AUX
button
(dialogue
line
appears).
With
the
<uet
>
button,
select
the
symbol
/00.
Press
the
OK
button.
The
page
number
selected
appears
in
the
info
line,:for
example,
p::155/----;
Enter
the
four-place
subpage
number
that
you
want
to
call
up
with
the
numeric.
butions.
Foe
example,
the
second:
page,
sequence
0002.
The
desired
subpage
is
sought
and
display-
ed.
Press
the
OK
button
and
the
function
is
cancelled:

Press
the
AUX
button,
(dialogue
line
is
displayed).
With
the
<
ai
>
button,
select
the
symbol
S.
Repeatedly
pressing
the
OK
button
doubles
the
character
size
in
the
following
order:
upper
half
of
the
picture,
lower
half
of
the
picture,
return
to
normal
picture
This
function
can
be
used
on
certain
teletext
pages
to
solve
riddles
entered
during
a
televised
programme,
for
example,
or
for
programming
a
video
recorder
via
VPS
pages.
Press
the
AUX
button.
(dialogue
line
is
displayed).
With
the
<
usa
>
button,
select
the
symbol
&)?.
To
make
the
hidden
information
visible,
press
the
OK
button.
To
cancel
the
answer
function,
press
the
OK
button.
Updating
a
page
-
Bypassing
the
waiting
period
Certain
telelext
pages
are
continually
updated,
for
example,
stock
market
reports,
sports
announcements
and
the
latest
news.
lf
you
want
to
watch
television
and
stay
informed
at
the
same
time,
first
select
a
page
of
your
choice,
and
then
press
the
AUX
button
(dialogue
line
is
displayed).
With
the
<
a
>
button,
select
the
symbol
Ex.
Press
the
OK
button.
The
regular
programme
is
still
visible
for
viewing
and
the
teletext
symbol
appears
at
the
top
of
the
screen.
lf
the
info
line
appears,
for
example,
p.
143,
then
Press
the
AUX
button.
The
teletext
page
appears
with
the
updated
information.
This
function
is
also
used
to
bypass
waiting
periods
while
the
teletext
recorder
searches
for
a
page.
When
the
page
has
been
found,
the
info
line
appears,
for
example,
p.
143.
4]

Oe
4
Connection:
Insert
the
headphone
jack
(3.5
mm
@)
into
the
socket
®.
Operation:
Press
the
AUX
button,
then
adjust
the
volume
with
the
<
ee
>
button.
The
adjusted
volume
is
displayed
ona
scale.
Connection:
Connect.
your
satellite
receiver
with
an
appropriate
cable
to
black
EURO
AV
socket
©.
Operation:
Continue
to
press
the
OAV
button
until
AV
1
appears.
Keep
the
SAT
button
depressed
and
enter
the
desired
channel
position
with
the
numeric
buttons
1...
0.
Certain
television
stations
that
broadcast
via
cable
scramble
their
programmes.
The
sound
and
picture
signals
you
receive
on
your
television
are
purposefully
distorted.
You
can
unscramble
these
kinds
of
transmissions
with
a
decoder.
Connect
your
decoder
to
the
black
EURO
AV
socket
©
and
switch
it
on.
Select
the
scrambled
channel
position
on
your
television.
Press
buttons
AUX
and
OAV.
"DESCRAMBLER
OFF'.appears.
By
repeatedly
pressing
the
OAV
button,
the
following
func-
tions.
can
be
selected::
"DESGRAMBLER
ON
AUTOMATIC"
Switches-automatically
to
mono,
stereo,
or
two-channel
broadcasts.
This
depends
on
the
television
broadcast
received
via
aerial.
42
"DESCRAMBLER
ON
STEREO"
The
left
and
right
sound
channels
of
additional
units
attached
to
the
black
EURO
AV.
socket
are
switched
through
to
the
speakers.
"DESCRAMBLER
ON
MONO
-L*
For
"Mono
L",
the
left
sound
channel
is
switched
to
both
speakers.
"DESCRAMBLER
ON
MONO.
R*
For
"Mono
R",
the
right
sound.
channel
is
switched
to
the
speakers.
The
scrambled
programmes
are.routed
from
the
television
to
the
decoder,
are
descrambled,
and
are
then
routed.
back
to
the
television
where
the
unscrambled
signals
can
be
viewed
as
a
normal
television
programme.
You
can.
also
record
the
programme
with
a
video
recorder
attached
to
the
blue
AV
socket.
If
a
programme
location
is
to
be
set
up.
for
which
decorder
operation
may
be:
unsuitable,
press
the
AUX
button
and
then
the
OAV
button.
until
“"DESCRAMBLER
OFF"
appears.

Every
channel
position
can
be
used
for
playback
from
other
connected
units
such
as
a
video
recorder
with
switching
voltage
to
PIN
8
of
the
Euro
AV
socket
that
is
connected
to
the
black
EURO
AV
socket.
lf
you
receive
several
television
channels
and
would
like
to
assign
the
video
recorder
to
channel
position
16.
Select
channel
position
16
with
the
numeric
buttons.
Set
as
described
in"...
of
a
decoder’.
Connection:
Connect
the
video
recorder
with
AV
cable
to
the
black
©
or
blue@
AV
socket
or
with
an
aerial
cable
(75
Ohm)
to
the
aeri-
al
socket
®).
Operation:
Video
recorder
connected
to
the
black
Euro
AV
socket
©
Press
the
QAV
button
until
AV
1
appears
on
the
screen.
The
picture/sound
signal
of
the
video
recorder
that
is
connec-
ted
to
the
black
AV
socket
can
be
switched
to
any
channel
position
(see
"Channel
positions
for
additional
units’).
Start
video
recorder
playback.
Video
recorder
connected
to
the
blue
AV
socket
@
Press
the
OAV
until
AV
2
appears
onthe
screen.
Start
video
recorder
playback.
Video
recorder
connected
to
the
aerial
socket
©
Assign
the
playback
channe!
specified
by
your
video
recorder
(between
30
and
40)
to
any
channel
position
(for
example,
P16)
(see
"Assigning
channel
positions
manually’).
If
you
enter
the
symbol
AV
to
this
channel
position
as
the
station
identification,
possible
deviations
from
the
playback
channel
of
the
recorder
via
the
television
can
be
compensated
for.
If
you
do
not
know
the
playback
channel
of
your
video
recor-
der;
start
the
video
recorder
playback
and
search
for
the
channel
using
the
channel
search
of
your
television
(see
chapter
"Assigning
channel
positions’).
Note
the
channel
position
for
subsequent
video
playback.
You
can
adjust
the
sharpness
of
the
video
picture,
if
desired.
(see
chapter
"Fine-tuning’).
43

Connection:
Connect
the
camcorder
to.the
FBAS
socket.@9
with
a
suitable
cable.
The
sound
channel
must
be
separated
via
both
cinch
sockets
4.
Operation:
Press
the
OAV
button
until
AV
3.appears
on
the
screen.
Start
camcorder
playback.
Camcorder
playback
is
visible
on.the
screen.
The
picture
quality
fora
S-VHS
video
recorder,
a
S-VHS
camera
or
a
Hi
8
camcorder
is
even
better
when
connected
to
the
S-Video
socket
@.
This
is
because
the
colour.
and
brightness:
signals:
can.
be
processed.
separately
from.
one
another.
This
ensures:that
they
cannot
influence
each
other;
cross
colour
luminance
is,
for
example,
eliminated.
The
sound
must
also
be
separated
via
both
cinch
sockets
4.
Connect
the
sound
cable
to
the
L
socket
for
mono
units
©.
It
is
also
possible
to
connect
it
to.
the
EURO
AV
socket.
Operation:
Connection
to
the
S-Video
socket
©
Press
the
OAV
button
until
AV
3
appears
on
the
screen.
Start.
playback
on
the
camera
or
video
recorder.
Playback
is
visible
on
the
screen.
44
You
can
record
from
one
video
to
another,
or
from
a
camcor-
der
to
a
video
recorder,
or
fram
a
S-VHS
video
recorder
to
another
video
recorder.
Proceed
as
follows:
Connection:
Connect
the
playback
recorder
or
camcorder
to
the
black
EURO
AV
socket
©,
Connect
the
camcorder
to
the
cinch
socket
FBAS
49.
Connect
RINL®.
Connect
the
S-VHS
camera.
or
Hi
8
camcorder.
to
the
S-VIDEO
socket
@,
connect
R
IN
L
@),
Connect
the
recording
recorder
to
the
blue
EURO
AV
socket
@.
Operation:
Select
the
input
socket
with
the
OAV
button.
AV
1
=lower
Euro
AV
socket
(black)
©
AV
3.=
FBAS
socket
4
AV
3
=
S-VIDEO
socket
®
For
A
3,
the
sound
must
be
separately
connected
via
the
two
cinch
sockets
4.
Press
the
AUX
and
then
press
the
OAV
button.
Displayed
on
the
screen
is:
...
ff
channel
position
AV
1
is
selected:
COPY
AV1>
AV
2
...
lf
channel
position
AV
3
is
selected:
COPY
AV3
>
AV
2
You-can
now
watch
any
channel
without
disturbing
the
recording.
To
cancel
the
COPY
function,
press
the
AUX
button
and
then
the
OAV
button.

lf
there
are
deviations
in
the
picture
and
sound
during
video
playback
in
comparison
to
the
picture
and
sound
you
are
normally
accustomed
to
(for
example,
the
sound
is
too
loud
or
the
colours
are.too
bright);
you
can
change
these
settings
and
store
them
with
the
remote
control
(this
does
not
change
the
basic
setting
of
the
television
picture).
This
televisions
remote
control
can
also
be
used
to
operate
Siemens
video
recorders.
Ask
your
dealer
about
models
which
have
this
feature.
Keep
the
TTD)
button
pressed.
This
switches
the
remote
control
to
video
recorder
mode.
Then
press
the
button
for
the
desired
function.
The
following
is
list
of
buttons
used
to
operate
the
video
recorder:
«(Numeric
button
1)
=
picture
search,
backwards
by
(Numeric
button
2)
=
picture
search,
forwards
@
(Button
-@)
=
Record
start
wm
(Button
@
+)
=
Stop
44
(Numeric
button
7)
=
Quick
rewind
>>
(Numeric
button
8)
=
Quick
forward
If
(Button
-
2)
=
Pause
Bm
(Button
0
+)
=
Play
¥
(Numeric
button
4)
=
Channel
position
—
A
(Numeric
button
5)
=
Channel
position
+
45

Mains
voltage:
220-240V,
50/60Hz
(Power
supply
contro!
range
190
...
264V)
Power
consumption:
FS
238
V6
FS
038
V4
\
approx.
100
W
FS
235
V6
FS
935
V4
\
approx.
90.W
{in
stand
by
approx.18
W
Channel
coverage:
C01...
C99
Special
channels
S01...
S41
Sound
output:
2
x
40
W.
peak
output
Service
note
for
the
dealer:
This
television
is
provided
with
a
power
supply
cabie
that
can
be
plugged’
in.
To
order
replacements,
contact
the
nearest
customer
service
centre
and
indicate
the
following
order
number:
757461.
This
unit
conforms
to
VDE
safety
regulations
and
directives
of
the
Deutsche
Bundespost
(German
Federal
Post
Office;
see
certification
mark
on
the
type
sticker.on
the
back
of
this
unit.),
as
well
as
all
relevant
ordinances
concerning
x-ray
emissions.The
picture
tube,
which
emits
x-rays,
is
sufficient-
ly
shielded
and
therefore
represents
no
danger.
Accelerating
voltage
is
a
max.
29k/V
with
a
mean
beam
current
of
1.5mA.
This.
unit
is:
provided.
with.an.
intrinsically
safe
cathode
ray
tube
in
accordance
with
Appendix
Ill
of
the
applicable
x-ray
ordinances.
Unauthorized
tampering
with
the
device,
in
particlar
making
adjustments
to
the
high
voltage
system
or
installing
a
diffe-
rent
picture
tube,
can
considerably
increase
x-ray
emissions.
Units.
altered.
in
this
way.
no
longer
conform.
to
applicable
safety
regulations
and:may
not
be
operated.
Alterations-and
errors!
46
EURO
AV
socket
pin
assignment
©
If
you
want.to
connect
other
units.
to
your
television
(for
example,
a
computer
or
amplifier),
your
dealer
can
provide
you
with
a
normal
standard
connection
by
means
of
the
follo-
wing
table:
Pin
Signal
1
=
Audio:
output,
right
2
=
Audio
input,
right
3
=
Audio.
output,
left
4
=
Audio
earth
5
=
Blue
earth
6
=
Audio
input
left
7
=
RGB
blue
input
8
=
Switching
voltage
9
=
Green
earth
10
=—
11
=
RGB
green
input
12
=>
13
=
Red
earth
14
=
earth
15
=
RGB
red
input
16
=
RGB
switching
voltage
17
=
Video
earth
18
=
RGB
switching
voltage,
earth
19
=
Video
output
20
=
Video
input
21
=
Shielding/Earth
20
2
TELE
LELEE
ELL
PEEEEELE
EE
eeeeee
(i
21.19
]
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Siemens TV manuals