NOTE: ASHLEY FURNITURE INDUSTRIES, INC. DISCLAIMS ANY LIABILITY FOR DAMAGES OR INJURIES WHICH MAY OCCUR DUE TO
FAILURE TO PROPERLY FOLLOW ASSEMBLY INSTRUCTIONS, PROPERLY ASSEMBLE THE PRODUCT, OR PROPERLY USE THE PRODUCT.
* Always use proper tools.
*Followtheassemblystepsinorder.Donotskipanysteps.
* Be sure to check all packing materials carefully for small parts may have come loose inside the
cartonduringshipment.If parts are missing, contact the retailer from which you purchased the
product to obtain any missing parts. DO NOT USE SUBSTITUTE PARTS.
*Periodicallychecktoensurethatallconnectors(bolts,screws,etc.)aretight.
*Keeptheinstructionsforfuturereference.
* Some assembly may involve attaching glass or mirrors. Be very careful handling the glass or
mirrors,assevereinjurymayresultiftheglassormirrorbreaks.Neverhandlelargepiecesof
glassormirrorsbyyourself.
*Whenassemblingproductsthathaveelectriccords(lamps,light,etc.),always(1)makesurethe
electrical cord is unplugged before assembly and (2) be careful not to twist the electrical cord
during assembly.
*Whenassemblingshelvesorentertainmentcenters,donotstandonlowershelvesinordertoassemble
upper shelves-use a step ladder.
*Do not stand on tables, including but not limited to, end tables, coffee tables, and dinner tables,
as tables are not to support the weight of a person.
*Where assembly instructions state that the assembly requires two or more people, do notattemptby
yourself as there is a risk of injury.
NOTE:YOURUNIT MAYLOOK DIFFERENTINAPPEARANCEFROM THE
ONESHOWNINTHEILLUSTRATIONSONTHISINSTRUCTION SHEET.
NOTA:LA UNIDAD PUEDEPRESENTARUNA APARIENCIADIFERENTE DELA
QUE SE MUESTRA ENLASILUSTRACIONESDELA HOJADEINSTRUCCIONES.
*Alarmarproductosconcablesele'ctricos(lamps,lights,etc.),
siempre (1) asegu'rese que el cable este' desenchufado antes de
armar (2) tengacuidado de no doblar el cable al marmar..
*Alarmarrepisasocentrosdeentretenimiento,nosepareenlas
repisas de abjo para armar las repisas de arriba-use una escalera.
* No se pare en las mesas, incluyendo pero sin li'mite a, mesas
laterles, mesas de centro, mesas de comedor, ya que ests mesas no
esta'n. Construi'das para soportar el peso de una persona.
*Silasinstruccionesdicenquesedebeusardosomaspersonas
notrate de armardo solo, ya que corre el riego de lastimarse.
* Siempre use las herramientas apropiadas.
*Sigalospasosdeensambleenorden.Nosalteningunpaso.
*Aseg resedecomprobarconcuidadotodoslosmaterialesdeembalajeen
buscadepiezaspequeñasquehayanpodidodesprendersedentrodelcartón
duranteelenvío.Revise la lista de partes. Si faltan partes, comun¡quese con el
surtidordelcualustedcomproelproductoparaobtenerlaspartesquelefaltan.
NOUSEPARTESSUBTITUTAS.
* Periodicamente revise para asegurarse que todos los conectores (pernos,
tornillos, etc.) esten bien apretados.
* Guarde las instrucciones para referencia futura.
*Algunosdelosensamblesinvolucranvidriosoespejos.Tengacuidadoal
manejar estos vidior o espejos, ya que puede lesionarse severamente si uno de
estosvidriosoespejosserompe.Nuncamanejepiezasgrandesdevidrioo
espejo sin ayuda.
NOTA: Ashley Furniture Industries, Inc. no se hace responsable for danos o lesiones que puedan ocurrir por no seguir
lasinstruccionesdeensamblajecorrectamente,elensambleapropiadodelproducto,oelusoapropiadodelmismo
REMARQUE:VOTREMEUBLEPEUT ETREDIFFERENT DECELUI
MONTRESURL'ILLUSTRATIONDECETTEFEUILLED'INSTRUCTIONS.
*Utiliseztoujourslesoutilsadaptés.
*Suivezl'ordredes étapesdemontage.N'ensautezaucune.
*Assurez-vousdevérifierattentivementtouslesmatériauxd'emballage
parce que les petites pièces peuvent se détacher àl'intérieur de la
boîtelorsdel'expédition.Faitesl'inventaireattentifdetoutesles
pièces. Si une ou plusieurs pièces manquent, contactez votre revendeur
pour obtenir les pièces en question. N'UTILISEZ PAS DE PIECES DE
SUBSTITUTION.
*Vérifiezdetemps àautrequetouslesconnecteurs(boulons,vis,
etc.)sontbienserrés.
* Gardez ces instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement.
* Certaines étapes du montage peuvent nécessiter l'installation de
verresoudemiroirs.Soyezextrêmementprudentlorsdela
manipulation des verres ou des miroirs, car vous pourriez vous blesser
gravement si le verre venait àcasser. Ne manipulez jamais seul de
grands objets en verre ou de grands miroirs.
*Lorsdel'assemblagedesproduitsquicomportentdesfils
électriques(lampes,lumières,etc.),assurez-voustoujours(1)
que le câble électrique est débranchéavant de procéder au montage
et (2) faites attention àne pas secouer le câble électrique
pendantlemontage.
* Lors du montage des étagères ou un meuble audio-vidéo, ne vous
tenez pas sur les étagères inférieures pour installer les étagères
supérieures. Utilisez un escabeau.
* Ne vous tenez pas sur les tables, ce qui comprend mais pas
uniquement,lestablesd'extrémité,lestablesbasses,lestables
àdîner,carellesnesontpasdestinées àsupporterlepoidsdes
personnes.
*Lorsquelesinstructionsdemontagementionnentque
l'installationnécessitedeuxpersonnesouplus,n'essayezpasde
montervous-mêmeleproduit,carvousrisqueriezdevousblesser.
REMARQUE:ASHLEYFURNITUREINDUSTRIES,INC.NESETIENTAUCUNEMENTREPONSABLEDETOUTDOMMAGESOU
BLESSURESDUSAUNONRESPECTDESINSTRUCTIONSDEMONTAGEETD'UTILISATIONDUPRODUIT.
家具的表面油漆涂层需要恰当保养,为避免灰尘,请定期清洁和抛光家具。
*对于附有电线的产品(台灯,立灯等),安装时请确保以下两点:
1. 安装之前确保电源断开。
2. 安装过程中请勿扭曲电线。
*安装隔板或者电视柜时,请勿站在低层隔板上安装上层隔板,使用梯子进
行安装。
*请勿站立在茶几,边几或者餐 之类的子上,这些 子不能够支撑人体
重量。
*组装说明中一旦提及某一安装需要两到多人完成,请不要尝试独自安装,
这样可能会对您人身安全构成威胁。
∗请使用合适的工具进行组装。
∗按照组装步骤逐步完成,请勿跳过任一步骤。
∗由于小的零部件有可能在运输过程中散落于包装箱内,请仔细检查包装材料。
如若发现部件丢失,请及时联系当地零售商以获取丢失部件。勿用其它零部件
替代。
∗定期检查以确保所有连接处(螺丝,螺杆等)均已拧紧。
∗请妥善保存该安装说明,以备来需要时参考。
∗当产品中用到玻璃和镜子,安装时请小心操作,以防玻璃或镜子破碎造成伤害。
请勿独自安装大块玻璃或者镜子。
重要安全提示:组装家具前请仔细阅读以下指南!
注意:对于未能严格按照组装说明书组装,未能正确组装产品,或者未能正确使用产品而造成的损失或伤害,
AshleyFurniture 不负法律责任。
注意: 您所购买的产品与该组装说明书中配图在外观上可能会有差异。
SIGNATUREDESIGNBYASHLEY AllRightsReserved.December,2016Page1of 6
®
B280-571/572/581