Silk'n Cleansing Box User manual

SV
DA
BG
HU
RO
CS
SL
PL
RU
EN
DE
FR
NL
ES
PT
GR
TR
IT
NO
INSTRUCTIONS FOR USE
Beautiful Technology
TM
Cleansing Box
for Glide and Infinity
info@silkn.com
www.silkn.eu

Signs and Symbols
See our website for more information: www.silkn.eu. This manual is also available as a PDF
download from the website. Contact Customer Service to report unexpected operations or
events, or any other problem with your device. Our contact details are:
Customer Service
Country Service number Email
Germany 089 51 23 44 23 [email protected]
Italy [email protected]
Products marked with this symbol fulfil the requirements of the EU
directives.
IP30
The device is protected against the ingress of objects larger than
2.5mm diameter, such as fingers, to protect against electric shock.
Do not use in wet environments.
Do not dispose with household waste. Dispose in accordance
with your country's laws and help protect the environment. In
accordance with the WEEE directive.

1
Children should not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance should not be
undertaken by children without supervision.
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Products marked with this symbol should not be
disposed of along with household waste!You are legally
bound to dispose of old appliances separately from
household waste.
Dispose of the packaging at a recycling point which sorts materials
by type.
EN
User Manual

2
Do not dispose of batteries with household waste.You are
legally bound to dispose of all batteries at a local authority
collection point or to return them to a battery retailer.
Information about where old appliances can be disposed of
free of charge is available from your local authority.
Silk’n Cleansing Box device description
1
3
4
2
Glide Infinity
56
1. Disinfection heads
2. Device activated on/o button
3. Internal blue LEDs
4. External blue LEDs
5. Release lip
6. Battery compartment

3
EN
Intended use
Devices which work in direct contact with the skin need to be
thoroughly disinfected after each treatment. Silk’n Cleansing
Box is a small, lightweight and easy to use at-home disinfectant
which will help keep your device clean and safe to use at all
times!
Package contents
Cleansing Box device Instructions for use
2x1.5V LR03 (AAA) batteries
Batteries
• Use batteries with the correct polarity. Do not mix
new and used batteries.
• Remove exhausted batteries from the device. If the
appliance is to be stored unused for a long period,
please remove the batteries.
• The supply terminals are not to be short circuited.
• Do not recharge batteries.

4
DE
DE
How to use
Refer to the diagram to see the relevant parts.
1. Place the batteries inside the compartment (#6).
2. Select the correct disinfection head for your device (#1). To swap heads, release
the head from the device. Use a small blunt tool to lever the head o the device
carefully. There is a small lip (#5) to insert the tool. Make sure that the correct
head is placed in the direction shown in the diagram.
3. Next, place the device into the disinfection head, with the treatment surface
face down. It will t snuggly if the correct head is in place.
4. Push the device down so it presses on the On/O button to activate the box.The
blue LEDs will turn on automatically for 5-6 minutes. This is the amount of time
required for a full disinfection process. It is also possible to stop the disinfection
process before time, by pushing the device down again so it presses the On/O
button and deactivates the box.
Warning! We recommend that you do not
operate the On/O switch manually to
protect your eyes from concentrated light.

5
DE
DE
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder sollten das Gerät keinesfalls unbeaufsichtigt
reinigen oder instand halten..
DiesesGerätkannvonKindernbis8JahreundPersonen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung
bzw. mangelndem Wissen dann verwendet werden,
wenn sie während der Verwendung beaufsichtigt
werden oder eine Einweisung hinsichtlich der sicheren
Verwendung des Geräts erhalten haben und mit den
gegebenen Gefahren vertraut sind.
Produkte die mit diesem Symbol versehen sind, sollten
nicht im Hausmüll entsorgt werden. Sie sind gesetzlich
dazu verpichtet, alte Geräte getrennt vom Hausmüll zu
entsorgen .
Entsorgen Sie dieVerpackung an einer Wiederverwertungsstelle,
die verschiedene Materialien getrennt voneinander sortiert.
Bedienungsanleitung

6
DE
DE
Silk’n Cleansing Box Gerätebeschreibung
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Sie sind
gesetzlich dazu verpichtet, alte Batterien an einer lokalen
Sammelstelle für Batterien zu entsorgen oder sie bei einem
Batteriehändler zurückzugeben. Informationen darüber, wo
alte Geräte kostenfrei entsorgt werden können, erhalten Sie
von den Kommunalbehörden.
1
3
4
2
Glide Infinity
56
1. Desinfektionskopfteile
2. Ein-/Aus-Schalter des Geräts
3. Interne blaue LEDs
4. Externe blaue LEDs
5. Lippe zum Wechsel des Einsatzes
6. Batteriefach

7
DE
DE
Anwendungszweck
Geräte, die bei der Anwendung direkten Hautkontakt haben,
müssen nach jeder Behandlung sorgfältig desinziert werden.
Die Silk‘n Cleansing Box ist ein kleines, leichtes und einfach zu
bedienendes Desinfektionsgerät für die häusliche Anwendung. Es
hilft Ihnen dabei, Ihr Gerät sauber zu halten und jederzeit gefahrlos
anwenden zu können.
Packungsinhalt
Ein Cleansing Box-Gerät Bedienungsanleitung
2x1,5V LR03 (AAA) Batterien
Batterien
• Die Batterien müssen mit korrekter Polarität eingesetzt
werden, verschiedene Arten von Batterien oder neue
und gebrauchte Batterien dürfen nicht miteinander
verwendet werden.
• Erschöpfte Batterien sollten dem Gerät entnommen
werden. Bitte entnehmen Sie die Batterien, falls
das Gerät über einen längeren Zeitraum ohne
Verwendung gelagert wird.
• Die Netzterminals dürfen nicht kurzgeschlossen
werden.
• Batterien dürfen nicht wiederaufgeladen werden.

8
FR
FR
Anwendung
Für die entsprechenden Teile siehe Abbildung.
1. Legen Sie die Batterien in das Batteriefach ein (Nr. 6).
2. Wählen Sie das entsprechende Desinfektionskopfteil für Ihr Gerät aus (Nr. 1). Um
die Kopfteile auszutauschen, müssen Sie das Kopfteil vom Gerät abnehmen.
Verwenden Sie ein kleines, stumpfes Werkzeug, um das Kopfteil vorsichtig vom
Gerät abzunehmen. Hierzu bendet sich am Gerät eine kleine Lippe (Nr. 5), in
die das Werkzeug eingeführt werden kann. Stellen Sie sicher, dass das richtige
Kopfteil in der auf der Abbildung angegebenen Richtung eingesetzt wird.
3. Setzen Sie als nächstes das Gerät in das Desinfektionskopfteil ein, wobei die
Behandlungsäche nach unten zeigen muss. Das Gerät ist ganz leicht einzusetzen,
wenn das richtige Kopfteil verwendet wird.
4. Drücken Sie das Gerät nach unten, sodass der Ein-/Aus-Schalter betätigt wird, um
das Kopfteil einzuschalten. Die blaue LED leuchtet automatisch 5-6 Minuten lang.
Dies entspricht der für eine vollständige Desinfektion benötigten Zeit. Sie können
den Desinfektionsvorgang auch bereits vor Ablauf dieser Zeit beenden, indem
Sie das Gerät erneut nach unten drücken, um den Ein-/Aus-Schalter erneut zu
betätigen, und das Kopfteil auszuschalten.
Warnhinweis:Wir empfehlen Ihnen, den An/
Aus-Schalter nicht manuell zu betätigen,
um Ihre Augen vor dem konzentrierten
Licht zu schützen.

9
FR
FR
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent
pas être eectués par des enfants sans surveillance.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
manquant d’expérience et de connaissances si elles ont
été informées de la manière d’utiliser l’appareil d’une
manière sûre et comprennent les risques impliqués.
Les produits marqués avec ce symbole ne doivent
pas être jetés avec les ordures ménagères ! Vous
êtes légalement tenu(e) de jeter les vieux appareils
séparément des ordures ménagères.
Mettre l’emballage au rebut à un point de recyclage qui trie les
matériaux par type.
Instructions d’utilisation

10
FR
FR
Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures
ménagères.Vous êtes légalement tenu(e) de jeter toutes les
piles à un point de collecte des autorités locales ou de les
rendre à un revendeur de piles. Des informations sur l'endroit
où les vieux appareils peuvent être jetés gratuitement sont
disponibles auprès des autorités locales.
Description du dispositif Silk’n Cleansing Box
1
3
4
2
Glide Infinity
56
1. Têtes de désinfection
2. Dispositif activé avec l'interrupteur
de marche/arrêt
3. LED bleues internes
4. LED bleues externes
5. Languette de déverrouillage
6. Compartiment des piles

11
FR
FR
Utilisation prévue
Les dispositifs qui fonctionnent en contact direct avec la peau
doivent être désinfectés après chaque séance. Silk’n Cleansing
Box est un socle de désinfection à usage domestique, léger et
facile à utiliser. Il vous permettra de conserver votre Silk’n propre et
sûr à utiliser à tout moment !
Contenu du paquet
Une Cleansing Box Mode d'emploi
2 piles 1,5V LR03 (AAA)
Piles • Les piles doivent être insérées avec la bonne polarité,
diérents types de piles ou des piles neuves et
usagées ne doivent pas être mélangés.
• Les piles usagées doivent être retirées de l’appareil. Si
l’appareil doit être stocké inutilisé pendant une longue
période, veuillez retirer les piles.
• Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-
circuitées.
• Les piles ne doivent pas être rechargées.

12
NL
NL
Comment utiliser
Voir les pièces pertinentes sur le schéma.
1. Placer les piles dans le compartiment (nº 6).
2. Sélectionner la tête de désinfection adaptée à votre dispositif (nº 1). Pour changer
de têtes, dégager la tête du dispositif. A l'aide d'un outil émoussé de petite taille,
dégager la tête du dispositif avec précaution. La languette de petite taille (nº 5)
permet d'insérer l'outil. S'assurer que la tête appropriée est placée dans le sens
indiqué sur le schéma.
3. Placer ensuite l'appareil dans la tête de désinfection, avec la surface de traitement
dirigée vers le bas. Il doit se loger parfaitement si la tête utilisée est appropriée.
4. Pousser le dispositif vers le bas de sorte qu'il entre en contact et enclenche
l'interrupteur de marche/arrêt pour activer la boîte. Les LED bleues s'allument
automatiquement pendant 5 à 6 minutes. Cet intervalle est la durée requise
pour une désinfection complète. Il est possible de mettre n au processus de
désinfection avant que le délai ne soit écoulé en appuyant à nouveau sur le
dispositif pour enclencher l'interrupteur de marche/arrêt et désactiver la boîte.
Attention! Il est recommandé de ne
pas utiliser l’interrupteur marche/arrêt
manuellement pour protéger vos yeux de
la lumière concentrée.

13
NL
NL
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
De reiniging en het gebruiksonderhoud mag niet
door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.
Dit apparaat mag uitsluitend door kinderen vanaf 8
jaar oud en personen met een fysieke, zintuiglijke of
geestelijke beperking of gebrek aan ervaring en kennis
gebruikt worden indien zij onder toezicht staan of
instructies hebben gekregen voor veilig gebruik van
het apparaat en op de hoogte zijn van de risico's.
Producten die voorzien zijn van dit symbool mogen niet bij
het huishoudelijk afval worden gegooid! U bent wettelijk
verplicht om uw oude apparaten gescheiden van het
huishoudelijk afval weg te gooien.
Lever de verpakking in bij een inzamelpunt waar materialen
worden gescheiden voor recycling.
Gebruiksinstructies

14
NL
NL
Batterijen mogen niet bij het huishoudelijk afval worden
gegooid. U bent wettelijk verplicht om uw oude batterijen in
te leveren bij een gemeentelijk inzamelpunt of bij een winkel
waar batterijen worden verkocht. Informatie over de locaties
waar u uw oude apparaten kosteloos kunt inleveren, wordt
verstrekt door de lokale autoriteiten.
Apparaatbeschrijving Silk'n Cleansing Box
1
3
4
2
Glide Infinity
56
1. Desinfectiekoppen
2. Aan-/uitknop voor inschakelen
van systeem
3. Interne blauwe ledlampjes
4. Externe blauwe ledlampjes
5. Lipje
6. Batterijhouder

15
NL
NL
Beoogd gebruik
Apparaten die rechtstreeks op de huid worden geplaatst, moeten
na elke behandeling grondig worden gereinigd. Silk'n Cleansing
Box is een klein, licht en gebruiksvriendelijk desinfectieapparaat
voor thuisgebruik waarmee u uw Silk’n-apparaat altijd schoon en
veilig voor gebruik houdt!
Inhoud van de verpakking
Een Cleansing Box-apparaat Gebruiksinstructies
2x1,5V LR03 (AAA)-batterijen
Batterijen
• Bij plaatsing van de batterijen moet de polariteit
in acht worden genomen. Verschillende typen
batterijen, en nieuwe en oude batterijen, mogen niet
door elkaar worden gebruikt.
• Lege batterijen moeten uit het apparaat worden
verwijderd. Wanneer het apparaat gedurende een
lange periode wordt opgeborgen en niet wordt
gebruikt, moeten de batterijen worden verwijderd.
• De voedingsklemmen mogen niet worden
kortgesloten.
• De batterijen mogen niet worden opgeladen.

16
ES
ES
Gebruiksinstructies
Raadpleeg de illustratie voor een overzicht van de relevante
onderdelen.
1. Plaats de batterijen in de batterijhouder (#6).
2. Selecteer de juiste desinfectiekop voor uw apparaat (#1). U kunt de kop
verwisselen door hem los te maken. Gebruik een klein, stomp gereedschap
om de kop voorzichtig van het instrument te wippen. Er is een klein lipje (#5)
waar het gereedschap in kan worden geplaatst. Controleer of de kop goed in de
richting is geplaatst die in de illustratie staat aangegeven.
3. Plaats het instrument in de desinfectiekop; zorg dat het behandeloppervlak
omlaag is gericht. Wanneer u de juiste kop gebruikt, past hij precies.
4. Duw het instrument omlaag zodat het de aan-/uitknop raakt en het systeem
wordt geactiveerd. De blauwe ledlampjes gaan automatisch 5 tot 6 minuten
branden. Zoveel tijd is nodig om het instrument helemaal te desinfecteren.
Het is ook mogelijk om het desinfectieproces vroegtijdig te stoppen door het
instrument opnieuw omlaag te duwen, zodat het de aan-/uitknop weer raakt en
het systeem uitschakelt.
Waarschuwing!Omuwogentebeschermen
tegen het geconcentreerde licht, wordt het
afgeraden de Aan/Uit-knop handmatig te
bedienen.

17
ES
ES
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario
no deben realizarlos los niños sin supervisión.
Este aparato pueden utilizarlo niños a partir de 8 años
de edad o mayores y personas con discapacidades
físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia
y conocimientos, siempre que sean supervisadas o
reciban instrucciones sobre el uso del aparato de un
modo seguro y comprendan los riesgos que entraña.
¡Los productos marcados con este símbolo no deben
desecharse con la basura doméstica! La ley le obliga
a desechar los aparatos viejos separados de la basura
doméstica.
Deseche el embalaje en un punto de reciclaje que clasique los
distintos tipos de materiales.
Instrucciones de uso

18
ES
ES
Las pilas no se deben desechar con la basura doméstica.
La ley le obliga a desechar todas las pilas en un punto de
recogida municipal o devolverlas a un punto de venta de
pilas. La información acerca de dónde deben desecharse los
aparatos viejos sin coste alguno se encuentra disponible a
través de los organismos municipales locales.
Descripción del dispositivo de limpieza Silk’n
Cleansing Box
1
3
4
2
Glide Infinity
56
1. Cabezales de desinfección
2. Botón de encendido/apagado
activado por el dispositivo
3. LEDs azules internos
4. LEDs azules externos
5. Ranura para extracción de
cabezales
6. Compartimento de pilas
Table of contents
Languages: