Simco-Ion Simco-Ion MEB User manual

Bars_UM_9752039010_NL_D_GB_F_V3_6
MEB, MEJ, EP-SH-N, P-SH-N(2),
MaxION, MSB-375, SS
Ionisatiestaven Ionensprühstäbe
Anti-Static Bars Barres Ionisantes
NL Gebruikershandleiding
D Bedienungsanleitung
GB User's Manual
F Notice d'utilisation
1
10
19
28
Simco
-
Ion
Netherlands
Postbus 71
NL-7240 AB Lochem
Telefoon +31-(0)573-288333
Telefax +31-(0)573-257319
E-mail general@simco-ion.nl
Internet http://www.simco-ion.nl
Traderegister Apeldoorn No. 08046136

Bars_UM_9752039010_NL_D_GB_F_V3_6 1
NL
INHOUDSOPGAVE
Woord vooraf ...........................................................................................................................2
Verklaring gebruikte symbolen.................................................................................................2
1. Inleiding ............................................................................................................................3
2. Beschrijving en werking....................................................................................................3
3. Veiligheid..........................................................................................................................3
4. Technische specificaties...................................................................................................4
5. Installatie...........................................................................................................................4
5.1. Controle ......................................................................................................................4
5.2. Ionisatiestaaf installeren..............................................................................................5
5.2.1. Overzicht..............................................................................................................5
5.2.2. Ionisatiestaaf monteren........................................................................................6
5.3. Hoogspanningskabels inkorten...................................................................................6
6. Ingebruikneming ...............................................................................................................8
7. Controle op de werking.....................................................................................................8
8. Onderhoud........................................................................................................................8
9. Storingen ..........................................................................................................................9
10. Reparaties.....................................................................................................................9
11. Afdanken.......................................................................................................................9

Bars_UM_9752039010_NL_D_GB_F_V3_6 2
Woord vooraf
Deze handleiding is bedoeld voor installatie en gebruik van de schokvrije ionisatiestaven met
de typeaanduidingen: MEB, MEJ, EP-SH, P-SH-N(2), MaxION en MSB-375 en de niet
schokvrije ionisatiestaaf: Super Service (SS).
Deze handleiding moet altijd toegankelijk zijn voor het bedieningspersoneel.
Lees deze handleiding geheel door voordat u dit product installeert en in gebruik neemt.
Instructies in deze handleiding moeten worden opgevolgd om een goede werking van het
product te waarborgen en om aanspraak te kunnen maken op garantie.
De garantiebepalingen zijn omschreven in de Algemene Verkoopvoorwaarden van Simco-Ion
Netherlands.
Verklaring gebruikte symbolen
Waarschuwing
Verwijst naar speciale informatie ter voorkoming van letsel of
aanzienlijke schade aan het product of het milieu.
Let op
Belangrijke informatie over efficiënt gebruik en/of ter voorkoming van
schade aan het product of het milieu.

Bars_UM_9752039010_NL_D_GB_F_V3_6 3
NL
1. Inleiding
De Simco-Ion ionisatiestaven zijn bedoeld om statische lading van vellen, banen en andere
vlakke materialen te neutraliseren.
De ionisatiestaven kunnen alleen worden gebruikt in combinatie met een Simco-Ion
hoogspanningsvoeding.
2. Beschrijving en werking
De hoogspanning wekt aan de punten van de ionisatiestaaf een elektrisch veld op, waardoor
de luchtmoleculen rondom de ionisatiepunten worden omgezet in positieve en
negatieve ionen.
Wanneer een elektrostatisch geladen materiaal in de nabijheid van de ionisatiepunten komt
vindt er een uitwisseling van ionen plaats totdat het materiaal neutraal is.
De punten van de schokvrije ionisatiestaven, MEB, MEJ, EP-SH-N, P-SH-N(2), MaxION en
MSB-375, zijn capacitief met de hoogspanning gekoppeld en daardoor elektrisch
aanrakingsveilig.
De punten van de niet schokvrije ionisatiestaaf SS zijn direct gekoppeld met de
hoogspanning en geven, bij aanraking, een elektrische schok.
3. Veiligheid
De volgende veiligheidsrichtlijnen moeten worden opgevolgd om verwondingen, en
beschadigingen van voorwerpen of de ionisatiestaaf zelf te voorkomen.
Waarschuwing:
- Elektrische installatie moet gebeuren volgens de nationaal en plaatselijk
geldende voorschriften.
- Elektrische installatie, onderhoud en reparatie mogen alleen worden uitgevoerd door een
elektrotechnisch vakbekwaam persoon.
- Bij werkzaamheden aan de apparatuur moet de apparatuur spanningsloos zijn.
- Hoogspanning kan gevaarlijk zijn voor personen met een pacemaker.
- Raak van de ionisatiestaaf type SS geen onder spanning staande punten aan:
Hierdoor krijgt u een onaangename elektrische schok.
- De ionisatiepunten van de ionisatiestaven zijn scherp. Gevaar voor verwonding.
- De Simco-Ion ionisatiestaven zijn uitsluitend bestemd voor het neutraliseren van
statische elektriciteit.
- De ionisatiestaven mogen niet worden gebruikt in een brand- of explosiegevaarlijke
omgeving.
- De ionisatiestaaf moet goed geaard zijn. Aarding is nodig voor een goede en veilige
werking en voorkomt elektrische schokken bij aanraking.
- Het apparaat verliest zijn garantie indien zonder schriftelijke goedkeuring vooraf,
wijzigingen, aanpassingen, etc. zijn aangebracht of bij reparatie niet originele onderdelen
zijn gebruikt.

Bars_UM_9752039010_NL_D_GB_F_V3_6 4
4. Technische specificaties
Schokvrije ionisatiestaven
MEB / MEJ EP-SH-N P-SH-N P-SH-N2
Max
ION
MSB-375
Werkspanning:
ca. 7 kV ca. 7 kV ca. 7 kV ca. 7 kV 5 kV 5 kV
Max. stroom
20
A 20
A 20
A 20
A 30
A 10
A
Temperatuur max.:
55 °C 55 °C 55 °C 55 °C 70 °C 50 °C
Werkafstand max.:
30 mm 150 mm 600 mm 150 mm 400 mm 50 mm
Werkafstand gebruikelijk:
25 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50-80 mm
20 mm
Niet schokvrije ionisatiestaven
SS
Werkspanning: 4 kV
Stroom max.
*1
:
3 mA
Temperatuur max.:
55°C
*2
Werkafstand max.: 30 mm
Werkafstand gewoonlijk: 25 mm
*1 Begrensd door bijbehorend voedingsapparaat.
*2 Optie: SS ionisatiestaven tot 150 °C mogelijk.
Gebruiksomstandigheden: industrieel
5. Installatie
Waarschuwing:
- Elektrische installatie moet gebeuren door een elektrotechnisch
vakbekwaam persoon.
- Bij werkzaamheden aan de apparatuur moet de apparatuur spanningsloos zijn.
5.1. Controle
- Controleer of de ionisatiestaaf onbeschadigd en in de juiste uitvoering ontvangen is.
- Controleer of de pakbongegevens overeenkomen met de gegevens op het
ontvangen product.
Neem bij problemen en/of onduidelijkheden contact op met Simco-Ion Netherlands of met de
agent in uw regio.

Bars_UM_9752039010_NL_D_GB_F_V3_6 5
NL
5.2. Ionisatiestaaf installeren
5.2.1. Overzicht
Monteer de ionisatiestaaf juist voor de plaats waar statische elektriciteit problemen
veroorzaakt.
Daar waar het materiaal wordt geneutraliseerd dient het een ondergrond van lucht te hebben.
De juiste afstand van de ionisatiestaaf tot het materiaal dient proefondervindelijk te worden
vastgesteld (zie technische specificaties).
De punten van de ionisatiestaaf mogen niet worden afgedekt.
Ionisatiestaven EP-SH-N en P-SH-N(2) aan de achterzijde niet afdekken; een vrije doorgang
van lucht is belangrijk voor een goede werking.
MaxION
Afbeelding 1: metaalvrije ruimte rondom de MaxION
Voor een goede werking moet de staaf aan de zijkanten min. 50 mm en aan de achterzijde
min. 10 mm vrij zijn van metaal.
Waarschuwing:
- Niet afgeschermde HS-kabels niet langs scherpe metalen delen leggen.
- HS kabels niet knikken of in scherpe bochten verleggen.
- Bij aansluiten van niet metaalafgeschermde HS-kabels op een
LB- voedingsapparaat mogen de HS kabels, aangesloten op de verschillende trafo's,
niet gekruist zijn en dienen deze HS kabels minimaal 1 cm van elkaar te zijn verlegd.
Niet nakomen van deze regel heeft nadelige invloeden op de HS kabel.
Let op:
- Let op de juiste uitgangsspanning van het voedingsapparaat.

Bars_UM_9752039010_NL_D_GB_F_V3_6 6
5.2.2. Ionisatiestaaf monteren
- Monteer de ionisatiestaaf op de aanbevolen afstand en met de punten in de richting van
het te ontladen materiaal. Hierbij mogen de punten niet naar metaal wijzen.
- Gebruik de meegeleverde montagematerialen.
- Zorg voor een goede aarding van de apparatuur.
(De MaxION wordt via de afgeschermde kabel geaard via het voedingsapparaat)
- Monteer de HS-kabel met de meegeleverde montageklemmen langs het machineframe.
- Sluit de HS-kabel aan op het voedingsapparaat. Zie handleiding voedingsapparaat.
5.3. Hoogspanningskabels inkorten
Waarschuwing:
- Elektrische installatie moet gebeuren door een elektrotechnisch
vakbekwaam persoon.
- Bij werkzaamheden aan de apparatuur moet de apparatuur spanningsloos zijn.
Hoogspanningskabels van ionisatieapparatuur mogen worden ingekort. Echter, de metalen
spiraalslang mag door de klant niet worden ingekort.
Afgeschermde coaxkabel moet worden afgewerkt zoals aangegeven in afbeelding 3.
Let op: de maten voor gebruik met een MPM zijn aangegeven met @MPM.
Bij blauwe hoogspanningskabel moet het kabeleind worden afgewerkt zoals aangegeven in
afbeelding 4.
De hoogspanningskabel van ionisatiestaaf type SS kan op een gebruikelijke wijze
worden afgestript.
Let op:
Onderliggende isolatielagen niet beschadigen!
Hoogspanningskabels tijdens het strippen niet scherper buigen dan radius 45 mm.
Scherper ombuigen verkort de levensduur van de kabel!
Afbeelding 2: kabelmantel strippen

Bars_UM_9752039010_NL_D_GB_F_V3_6 7
NL
Blauwe PVC-laag verwijderen
Algemene instructies voor het correct strippen van kabelmantels:
- Gebruik bij voorkeur een speciaal kabelmes of anders een scherp mes voor het strippen
van kabels.
- Voorkom dat kabels scherp worden omgebogen tijdens het afwerken.
A Kerf de mantel op de gewenste lengte rondom in zonder de afscherming of de
onderliggende laag te raken of te beschadigen.
B Kerf de mantel over deze lengte in zonder de afscherming of de onderliggende laag te
raken of te beschadigen.
C Verwijder de mantel door deze in te scheuren tot de inkerving rondom en scheur de
buitenmantel daar af.
Afbeelding 3: afwerking coaxkabel
Afbeelding 4: afwerking blauwe HS-kabel
Afgeschermde HS-kabel
Adereindhuls
wit
Rood Coaxkabel

Bars_UM_9752039010_NL_D_GB_F_V3_6 8
6. Ingebruikneming
Door het inschakelen van het voedingsapparaat wordt de ionisatiestaaf in werking gesteld.
7. Controle op de werking
Met een Simco-Ion staaftester kan worden gecontroleerd of de hoogspanning op de
ionisatiepunten aanwezig is.
Voor het bepalen van de efficiency van de ionisatiestaaf dient een veldsterktemeter te
worden gebruikt. Meet de lading op het materiaal voor en na het passeren van de
ionisatiestaaf. De gemeten lading dient na het passeren van de ionisatiestaaf verdwenen
te zijn.
8. Onderhoud
Waarschuwing:
- Bij werkzaamheden aan de apparatuur moet de apparatuur spanningsloos zijn.
- Pas op voor de scherpe ionisatiepunten tijdens het reinigen.
Let op:
- Ionisatiepunten niet beschadigen.
- Houd de ionisatiestaaf schoon.
- Bij vervuiling de ionisatiestaaf reinigen met een harde, niet metalen borstel.
(Borstel: Simco-Ion artikelnr. 2000430001)
- Bij sterke vervuiling de ionisatiestaaf reinigen met isopropyl alcohol of met Veconova 10
industriële reiniger (www.eco-nova.nl) (niet voor ionisatiestaaf MSB).
- Laat de ionisatiestaaf geheel drogen, voor het opnieuw in werking stellen.

Bars_UM_9752039010_NL_D_GB_F_V3_6 9
NL
9. Storingen
Tabel 1: storingen
Probleem Oorzaak Oplossing
Geen / slechte ionisatie. Geen hoogspanning. Herstel de hoogspanning.
Ionisatiestaaf is vervuild. Ionisatiestaaf reinigen.
Ionisatiepunten zijn beschadigd. Ionisatiestaaf voor reparatie
opsturen.
Ionisatiepunten zijn afgedekt. Afdekking verwijderen
Staaf geeft bij aanraking een
elektrische schok Ionisatiestaaf is niet geaard Zorg voor een goede aarding van
de ionisatiestaaf
Geen hoogspanning aan de
ionisatiepunten. Hoogspanningsvoeding is defect.
Herstel hoogspanningsvoeding.
Kortsluiting in de HS-kabel of
ionisatiestaaf. Kortsluiting wegnemen of staaf ter
reparatie sturen.
10.Reparaties
Waarschuwing:
- Bij werkzaamheden aan de apparatuur moet de apparatuur spanningsloos zijn.
De ionisatiestaaf bevat geen onderdelen die door de klant vervangen kunnen worden.
Simco-Ion raadt u aan voor reparaties de ionisatiestaaf retour te zenden. Vraag hiervoor per
e-mail een RMA-formulier aan via service@simco-ion.nl.
Verpak de ionisatiestaaf deugdelijk en vermeld duidelijk de reden van retour.
11.Afdanken
Volg bij het afdanken van het apparaat de lokaal geldende (milieu-)regels.

Bars_UM_9752039010_NL_D_GB_F_V3_6 10
INHALT
Vorwort...................................................................................................................................11
Erklärung der verwendeten Symbole.....................................................................................11
1. Einführung ......................................................................................................................12
2. Einsatz und Funktionsweise ...........................................................................................12
3. Sicherheit........................................................................................................................12
4. Technische Angaben......................................................................................................13
5. Installation.......................................................................................................................13
5.1. Kontrolle....................................................................................................................13
5.2. Installation.................................................................................................................13
5.2.1. Überblick ............................................................................................................13
5.2.2. Montage .............................................................................................................14
5.3. Hochspannungskabel kürzen....................................................................................15
6. Inbetriebnahme...............................................................................................................17
7. Funktionsprüfung............................................................................................................17
8. Wartung..........................................................................................................................17
9. Störungen.......................................................................................................................18
10. Reparaturarbeiten .......................................................................................................18
11. Entsorgung..................................................................................................................18

Bars_UM_9752039010_NL_D_GB_F_V3_6 11
D
Vorwort
Diese Anleitung trifft auf die berührungssicheren mit der Typenbezeichnung MEB, MEJ,
EP-SH-N, P-SH-N(2), MaxION oder MSB-375 und nicht berührungssicheren
Ionensprühstäbe Super Service (SS) zu.
Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation und Inbetriebnahme dieses Produktes
vollständig durch.
Befolgen Sie die Anweisungen in dieser Anleitung, um eine richtige Funktionsweise des
Produktes sicherzustellen und irgendwelche Garantieansprüche geltend machen zu können.
Die Garantiebedingungen sind in den Allgemeinen Verkaufsbedingungen von
Simco-Ion Netherlands festgelegt.
Erklärung der verwendeten Symbole
Warnung
Besondere Anweisungen zur Verhinderung von Verletzungen bzw.
erheblichen Schäden am Gerät oder an der Umwelt.
Achtung
Wichtige Informationen zum effizienten Gebrauch bzw. zur Verhinderung
von Schäden am Gerät oder an der Umwelt.

Bars_UM_9752039010_NL_D_GB_F_V3_6 12
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR IONENSPRÜHSTÄBE
1. Einführung
Die Simco-Ion-Ionensprühstäbe wurden dazu ausgelegt, statische Aufladung von Bögen,
Bahnen und sonstigen Flachmaterialien zu beseitigen.
Die Ionensprühstäbe lassen sich nur in Verbindung mit einem Simco-Ion- Hochspannungs-
Netzteil verwenden.
2. Einsatz und Funktionsweise
Die Hochspannung erzeugt an den Spitzen des Ionensprühstabs ein elektrisches Feld,
wodurch die Luftmoleküle rund um die Ionensprühspitzen in positive und negative Ionen
zerlegt werden.
Wenn elektrostatisch geladenes Material in die Nähe der Ionensprühspitzen gelangt, findet
ein Elektronenaustausch statt, bis das Material neutral ist.
Die Spitzen der berührungssicheren Ionensprühstäbe MEB, MEJ, EP-SH-N, P-SH-N(2),
MaxION en MSB-375, sind kapazitiv mit der Hochspannung verbunden und somit
berührungssicher.
Die Spitzen der nicht berührungssicheren Ionensprühstäbe SS sind direkt mit der
Hochspannung verbunden und bei deren Berührung empfinden Sie einen Stromschlag.
3. Sicherheit
Die folgenden Sicherheitsrichtlinien müssen eingehalten werden, um Verletzungen
vorzubeugen und um Schäden an Gegenständen oder am Ionensprühstab selbst zu
vermeiden.
Warnung:
- Die elektrische Installation ist gemäß den national und lokal geltenden Vorschriften
durchzuführen.
- Elektrische Anschluß-, Wartungs- und Reparaturarbeiten sind von elektrotechnisch
fachkundigem Personal durchzuführen.
- Bei der Durchführung von Arbeiten am Gerät: das Gerät spannungslos machen.
- Personen mit einem Herzschrittmacher sind durch Hochspannung besonders gefährdet.
- Berühren Sie an den Stäben SS keine spannungsführenden Spitzen.:
Sie werden sonst einen unangenehmen Stromschlag empfinden.
- Die Ionensprühspitzen der Ionensprühstäbe sind scharf. Es besteht Verletzungsgefahr.
- Die Simco-Ion-Ionensprühstäbe wurden ausschließlich zur Beseitigung von statischer
Elektrizität entwickelt.
- Nicht berührungssichere Stäbe sind nicht in einer Umgebung mit feuergefährlichen Stoffen
einzusetzen.
- Sorgen Sie für eine richtige Geräte-Erdung.
Erdung ist für eine einwandfreie Funktionsweise erforderlich und verhindert Stromschläge
bei Berührung.
- Wenn ohne vorhergehende schriftliche Genehmigung Änderungen, Anpassungen usw.
vorgenommen wurden, können keine Garantieansprüche geltend gemacht werden.

Bars_UM_9752039010_NL_D_GB_F_V3_6 13
D
4. Technische Angaben
Berührungssichere Ionensprühstäbe
MEB / MEJ EP-SH-N P-SH-N P-SH-N2
Max
ION
MSB-375
Betriebsspannung:
ca. 7 kV ca. 7 kV ca. 7 kV ca. 7 kV ca. 5 kV ca. 5 kV
Max. Ionenstromstärke:
20
A 20
A 20
A 20
A 30
A 10
A
Max. Temperatur:
55 °C. 55 °C. 55 °C. 55 °C. 70 °C. 50 °C.
Max. Betriebs-
entfernung:
30 mm
150 mm
600 mm
150 mm
400 mm
50 mm
Betriebsentfernung
gewöhnlich:
25 mm
50 mm
50 mm
50 mm
50-80 mm
20 mm
Nicht berührungssichere Ionensprühstäbe
SS
Betriebsspannung: 4 kV
Max. Stromstärke
*1
:
3 mA
Max. Temperatur:
55°C.
*2
Max. Betriebs-entfernung: 30 mm
Betriebsentfernung
gewöhnlich:
25 mm
*1 Durch zugehöriges Netzteil begrenzt.
*2 Option: SS-Ionensprühstäbe bis 150 °C möglich.
Betriebsbedingungen: Industrie-Einsatz
5. Installation
Warnung:
- Elektrische Anschlussarbeiten sind von elektrotechnisch fachkundigen Personen
durchzuführen.
- Bei der Durchführung von Arbeiten am Gerät: das Gerät spannungslos machen.
5.1. Kontrolle
- Prüfen Sie, ob der Ionensprühstab unbeschädigt ist und ob Sie die richtige Ausführung
erhalten haben.
- Prüfen Sie, ob die Angaben auf dem Packzettel mit den am Produkt angezeigten Daten
übereinstimmen.
Bei irgendwelchen Problemen und/oder Unklarheiten:
können Sie sich mit Simco-Ion oder Ihrem Regionalagenten in Verbindung setzen.
5.2. Installation
5.2.1. Überblick
Montieren Sie den Ionensprühstab genau vor der Stelle, wo die statische Elektrizität
Schwierigkeiten verursacht.
Dort wo das Material neutralisiert wird, ist ein Untergrund aus Luft erforderlich.

Bars_UM_9752039010_NL_D_GB_F_V3_6 14
Die richtige Entfernung zwischen Ionensprühstab und Material ist erfahrungsgemäß zu
ermitteln (siehe die technischen Angaben).
Die Spitzen des Ionensprühstabs dürfen nicht abgedeckt sein.
Decken Sie die EP-SH-N und P-SH-N(2) Ionensprühstäbe auf der Rückseite nicht ab.
ein freier Luftdurchgang ist wichtig für eine gute Funktionsweise.
MaxION
Abbildung 1: Metallfreier Raum um den MaxION
Für eine einwandfreie Funktionsweise muß der Stab an den Seiten mindestens 50 mm und
an der Rückseite mindestens 10 mm vom Metall entfernt sein.
Warnung:
- Nicht abgeschirmte HS-Kabel nicht entlang scharfkantiger Metallteile verlegen.
- HS-Kabel nicht knicken oder in engen Kurven verlegen.
- Beim Anschluß von HS-Kabeln ohne Metallschirm an ein zweiphasiges Netzteil
dürfen die mit den unterschiedlichen Transformatoren verbundenen HS-Kabel nicht
gekreuzt sein und müssen sie in einer Entfernung von mindestens 1 cm zueinander
verlegt sein. Das Außerachtlassen dieser Regel beeinträchtigt das HS-Kabel.
Achtung:
- Prüfen Sie die Ausgangsspannung des Netzteils
5.2.2. Montage
- Montieren Sie den Ionensprühstab mit den Spitzen in Richtung auf das zu entladene
Material.
- Verwenden Sie die mitgelieferten Montagematerialien.
- Sorgen Sie für eine richtige Geräte-Erdung,
(Der MaxION wird über das abgeschirmte Kabel über das Netzteil geerdet.)
- Montieren Sie die HS-Verdrahtung mit den mitgelieferten Montageklemmen entlang dem
Maschinenrahmen.
- Schließen Sie die HS-Verdrahtung an das Netzteil an,
siehe die Bedienungsanleitung für das Netzteil.

Bars_UM_9752039010_NL_D_GB_F_V3_6 15
D
5.3. Hochspannungskabel kürzen
Warnung:
- Elektrische Anschlussarbeiten sind von elektrotechnisch fachkundigen Personen
durchzuführen.
- Bei der Durchführung von Arbeiten am Gerät muss das Gerät spannungslos sein.
Die Hochspannungskabel der Ionensprühgeräte dürfen gekürzt werden. Die
Metallabschirmung darf vom Kunden nicht verkürzt werden. Das abgeschirmte Koaxialkabel
muss wie in Abbildung 3 dargestellt abisoliert werden. Achtung: Die Größen, die mit einem
MPM benutzt werden sollen, sind mit @MPM gekennzeichnet.Beim blauen
Hochspannungskabel muss das Kabelende wie in Abbildung 4 dargestellt abisoliert werden.
Die Hochspannungskabel der Ionensprühstäbe des Typs SS können auf übliche Weise
abisoliert werden.
Hinweis:
Beschädigen Sie nicht die darunter liegenden Schichten aus Isolationsmaterial!
Knicken Sie Hochspannungskabel beim abisolieren nicht mit einem Biegeradius
von mehr als 45 mm. Durch stärkeres Abknicken verkürzt sich die Lebensdauer
der Kabel!
Abbildung 2: Entfernen des Kabelmantels
Allgemeine Anweisungen zum korrekten Entfernen des Kabelmantels:
- Idealerweise sollten Sie zum Abisolieren von Kabeln ein scharfes Messer oder ein
spezielles Kabelmesser verwenden.
- Knicken Sie die Kabel bei der Benutzung nicht zu stark ab.
A Schneiden Sie den Mantel auf der gewünschten Länge einmal rundum ein, ohne die
Abschirmung oder die darunter liegenden Schichten zu berühren oder zu beschädigen.
B Schneiden Sie den Mantel längs auf, ohne die Abschirmung oder die darunter liegenden
Schichten zu berühren oder zu beschädigen.
C Um den Mantel zu entfernen, ziehen Sie ihn bis zur Höhe der eingeschnittenen Stelle
auseinander, und ziehen Sie ihn anschließend ab.

Bars_UM_9752039010_NL_D_GB_F_V3_6 16
Blaue PVC – Schicht entfernt
Abbildung 3: Abisolieren des Koaxialkabels
Abbildung 4: Abisolieren des blauen HS-Kabels
Abgeschirmtes Hochspannungskabel
Aderendhülse
Weiß
Rot
Koaxialkabel

Bars_UM_9752039010_NL_D_GB_F_V3_6 17
D
6. Inbetriebnahme
Der Ionensprühstab wird durch Einschalten des Netzteils in Betrieb gesetzt.
7. Funktionsprüfung
Mit einem Ionensprühstabprüfer von Simco-Ion läßt sich feststellen, ob an den Spitzen
Hochspannung anliegt.
Zur Ermittlung des Wirkungsgrades des Ionensprühstabs ist ein Feldstärkenmeßgerät
einzusetzen. Messen Sie die statische Aufladung auf dem Material vor und nach Passieren
des Ionensprühstabs.
Die gemessene Aufladung soll nach Passieren des Ionensprühstabs verschwunden sein.
8. Wartung
Warnung:
- Bei der Durchführung von Arbeiten am Gerät: das Gerät spannungslos machen.
- Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie die scharfen Ionensprühspitzen reinigen.
Achtung:
- Sorgen Sie dafür, daß die Ionensprühspitzen nicht beschädigt werden.
- Halten Sie den Ionensprühstab sauber.
- Bei Verschmutzung: Reinigen Sie den Ionensprühstab mit einer harten Nichtmetall-Bürste.
- (Bürste: Simco-Ion Artikelnr. 2000430001)
- Ionensprühstab bei starker Verschmutzung mit Isopropylalkohol oder mit dem
Industriereiniger Veconova 10 (www.eco-nova.de) reinigen (nicht für Ionensprühstab
MSB).
- Lassen Sie den Ionensprühstab ganz trocknen bevor es wieder in Wirkung zu setzen.

Bars_UM_9752039010_NL_D_GB_F_V3_6 18
9. Störungen
Problem
Ursache
Abhilfe
Keine bzw. mangelhafte
Ionisation. Keine Hochspannung. Hochspannung wieder-
herstellen.
Ionensprühstab ist
verschmutzt. Ionensprühstab reinigen.
Ionensprühspitzen sind
beschädigt. Stab zur Reparatur
einsenden.
Ionensprühspitzen sind
abgedeckt. Abdeckung entfernen.
Stab führt bei Berührung
zu einem Stromschlag. Ionensprühstab ist nicht
geerdet. Sorgen Sie für eine
einwandfreie Erdung des
Ionensprühstabs.
Keine Hochspannung an
den Ionensprühspitzen. Defektes Hochspannungs-
Netzteil. Hochspannungs-Netzteil
instandsetzen.
Kurzschluß im HS-Kabel
oder im Ionensprühstab. Kurzschluß beseitigen oder
Stab zur Reparatur
einsenden.
Tabelle 1: Störungen
10.Reparaturarbeiten
Warnung:
- Bei der Durchführung von Arbeiten am Gerät: das Gerät spannungslos machen.
Der Ionensprühstab enthält keine Teile, die der Kunde selbst ersetzen kann.
Simco-Ion empfiehlt Ihnen, den Stab zur Reparatur zurückzuschicken. Fordern Sie dazu per
E-Mail ein Formular an: service@simco-ion.nl.
Verpacken Sie den Stab sorgfältig und geben Sie den Grund der Rücksendung eindeutig an.
11.Entsorgung
Das Gerät ist gemäß den örtlich geltenden Umwelt- und sonstigen Regeln zu entsorgen.

Bars_UM_9752039010_NL_D_GB_F_V3_6 19
GB
CONTENTS
Preface...................................................................................................................................20
Explanation of symbols..........................................................................................................20
1. Introduction.....................................................................................................................21
2. Use and operation...........................................................................................................21
3. Safety..............................................................................................................................21
4. Technical specifications..................................................................................................22
5. Installation.......................................................................................................................22
5.1. Checks......................................................................................................................22
5.2. Installation.................................................................................................................22
5.2.1. Summary............................................................................................................22
5.2.2. Mounting.............................................................................................................23
5.3. Shortening high-voltage cables.................................................................................24
6. Putting into use...............................................................................................................26
7. Functional check.............................................................................................................26
8. Maintenance...................................................................................................................26
9. Faults..............................................................................................................................26
10. Repairs........................................................................................................................27
11. Disposal ......................................................................................................................27
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Popular Industrial Electrical manuals by other brands

Moeller
Moeller VHI-NZM 10 installation instructions

Murata
Murata GRM31MR72A683KA01 Series Reference sheet

Murata
Murata GRM155R72A222KA01 Series Reference sheet

Murata
Murata GRM155R61A184KE19 Series Reference sheet

Vahle
Vahle SLS Translation of the original operating instructions

Murata
Murata GRM1885C2A271JA01 Series Reference sheet