Simmons Kids LITTLE FOLKS 701201 GBV1 Series User manual

www.SimmonsKidsProducts.com
SK Cat # 02-04-13-V1
Customer Care / Service Après Vente Tel. 1-(800)-218-2741 (A)
LITTLE FOLKS GLIDING BASSINET
LES CHÉRUBINS COUFFIN À GLISSIÈRES
299777/299778/701201-XXX GBV1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ADULT ASSEMBLY REQUIRED / ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUISE
Styles and colors may vary
Styles et couleurs peuvent varier
Required: Phillips Screwdriver (not included)
IMPORTANT: Read all instructions before assembly and use of the product.
Keep the instructions for future reference.
Nécessite: Un tournevis Phillips (pas fourni)
IMPORTANT: Lisez toutes les instructions avant le montage et l’utilisation de la poussette.
Gardez ces instructions pour référence ultérieure.
English Instructions
Instructions en français

2
Failure to follow these warnings and instructions could result in serious injury or death.
• Read all instructions before assembling unit.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
DO NOT USE THIS UNIT IF THE INSTRUCTIONS CANNOT BE STRICTLY FOLLOWED.
• Before each usage or assembly, inspect unit for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp
edges. NEVER use this product if there are any loose or missing fasteners, loose joints, broken parts, or
torn mesh/fabric. Check before assembly and periodically during use. Contact Simmons Customer Service
Department at 1-800-218-2741 (8:00am ~ 4:30pm PST) for replacement parts, repair or instructions.
• DO NOT substitute parts.
• FALL HAZARD—To help prevent falls, DO NOT use this product when the infant begins to push up on
hands and knees or has reached manufacturer’s recommended maximum weight of 15lbs. (6.8kg),
whichever comes first.
• Use bassinet with only one child at a time.
• Strings can cause strangulation! DO NOT place items with a string around a child’s neck, such as hood
strings or pacifier cords. DO NOT suspend strings over a product or attach strings to toys.
• SUFFOCATION HAZARD: Infants can suffocate:
• In gaps between an extra pad and side of the bassinet/cradle.
• On soft bedding.
• Use ONLY the pad provided by the manufacturer. NEVER add a pillow, comforter or another mattress for
padding.
• If a sheet is used with the pad, use only the one provided by the manufacturer or one specifically
designed to fit the dimensions of the bassinet/cradle.
• To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants be placed on their back to sleep,
unless otherwise advised by your physician.
• Never use plastic shipping bags or other plastic film as a mattress covers not sold and intended for
that purpose. They can cause suffocation.
• DO NOT place bassinet near a window where cords from blinds or drapes may strangle a child.
Child may fall out of window.
• DO NOT place cords, straps or similar items that could become wound around a child’s neck in or
near the bassinet.
CARE AND MAINTENANCE
Check bassinet for worn parts, torn material or stitching periodically. Replace or repair the
parts as needed. Use Delta replacement parts.
Consumer Information
WARNING
Customer Service
Tel. 1-800-218-2741
www.SimmonsKidsProducts.com
MADE IN CHINA
English Instructions
Manufactured for and distributed by:
Simmons Juvenile Furniture
A Division of Children’s Products, LLC
114 West 26th Street, New York, NY 10001

3
Frame
Base Legs Mattress Pad Support Tubes X4
Mattress Support
Sheet
Canopy
Fabric Liner Fabric Storage Liner
Parts
IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly.
Toys
Locking Caster (X4)
Clip-on Mobile arm*
* Fixed Mobile arm assembly on page - 9
** Clip-on Mobile arm assembly on page - 10
Fixed Mobile arm**
Customer Service Tel. (800) 218-2741 www.SimmonsKidsProducts.com
G8 x 4cm Screw – 8
M6 x 2cm Screw – 4
English Instructions

4
Bassinet Assembly
Note: You may need the help of another adult to help steady all parts for
assembly.
• Place the frame on a flat surface with the support legs facing up.
• Locate the four (x4) support tubes.
• Slide a support tube into the plastic slider support. Push the support
bar through the second plastic slider support.
• Repeat with the second support tube.
• Locate the four (x4) G8 screws and the base legs.
• With the open end up, line the bottom holes up with the two
support tubes and plastic slider supports.
• Insert the G8 screw and hand tighten.
• Align the other bottom hole on the base leg with the other support
tube and plastic slider support.
• Insert the other G8 screw and hand tighten.
• Use a screwdriver to tighten the two screws.
• Repeat for other support tube.
• Rotate the support legs out as shown in the above images.
1 3
4
2
Support Legs
Plastic Slider
Support
Plastic Slider
Support
Support Tube
G8
Customer Service Tel. (800) 218-2741 www.SimmonsKidsProducts.com
*Not Actual Size
English Instructions

5
Bassinet Assembly
• Locate fabric storage liner.
• With the support tube sleeves facing up, slide the openings on
the fabric storage liner over the base tubes.
• Locate the four (x4) casters.
• Insert the casters into the base legs. Push down until you hear the
caster “click” into place.
• Pull up on the caster to assure it is properly attached to the bassinet.
• Locate the remaining two (x2) support tubes and four (x4) G8 screws.
• Slide the support tubes through the support tube sleeves.
• Use a screwdriver and the G8 screws, securely fasten the support
tubes to the base legs.
5
6
7
8
• Turn the assembly upright.
• Check to be sure the legs are secure. While gently holding the base
down, pull out on the top rail. The complete frame assembly should
remain intact.
Support Tube Sleeves
Customer Service Tel. (800) 218-2741 www.SimmonsKidsProducts.com
G8
Complete
Frame
Assembly
*Not Actual Size
English Instructions

6
Bassinet Assembly
• Locate the fabric liner.
NOTE: Front of the frame has the mobile attachment holes and the front
of the liner has the warning label.
• Align the mobile attachment holes with mobile attachment opening on
the warning label end.
• Place the liner onto the frame. Make sure warning in centered at the
end of bassinet.
• Lift the skirt on the liner, snap all of the straps around the top of the
frame.
9 12
10
11
13
14
Top Rail
Mobile Attachment
Holes
• Place the sheet over the mattress pad.
• Place the mattress pad with sheet into the liner.
Mattress Pad with sheet
• Position the canopy over the top end of the bassinet opposite the
warning label.
• Push aside foam to expose metal and push the canopy ratchet onto the
frame on both sides of the bassinet.
• Fasten the hook and loop fasteners on the back edge of the canopy to
the liner. Then fasten the hook and loop patches on each canopy flap
to the side of the liner.
Canopy Ratchet
Hook and
Loop Patch
Frame
Customer Service Tel. (800) 218-2741 www.SimmonsKidsProducts.com
• Locate the mattress board and four (x4) M6 X 2cm screws.
• Place the mattress board into the frame lining up the four through
holes with the plastic mattress board support nuts.
• Using a screw driver and four (x4) M6 X 2cm screws, tighten the
mattress board onto the plastic mattress board supports.
M6
Mattress Board
• Stretch the pockets on the bottom of the liner around the ends of the
mattress support.
Snaps
Pocket
Mattress
Support
*Not Actual Size
English Instructions

7
Read all instructions BEFORE assembly and USE
of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
• A mobile is intended for visual stimulation and is not intended to be grasped by the child.
• From birth to 5 months.
• Possible entanglement injury.
• Keep out of baby’s reach.
• Remove mobile from bassinet or cradle when baby begins to push up on hands and knees.
Toys are not meant to be “mouthed” by the baby and should be positioned clearly out of reach of the
baby’s face and mouth.
• Adult assembly required.
• Always attach all provided fasteners (strings, straps, clamps, etc.) tightly to the bassinet according to
the instructions. Check frequently.
• Do not add additional strings or straps to attach to the bassinet.
• The mobile is not intended for use in playpens or portable cribs.
CAUTION - Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device.
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by tuning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or experienced radio/TV technician for help.
Consumer Information
WARNING
Customer Service Tel. (800) 218-2741 www.SimmonsKidsProducts.com
English Instructions

8
Battery Compartment Cover
Battery Installation
Battery Safety Information
(On Some Model)
(On Some Model)
• Locate the battery compartment on the underside of the
mattress support.
• Loosen the screws in the battery compartment cover with the
Phillips screwdriver. Lift to remove.
• Insert three “C” alkaline batteries into the battery compartment.
• Replace the battery compartment cover and tighten the screws.
NOTE: Low battery power may cause product movement to slow,
sound to become faint or product to turn off all together. If this
should happen, replace the batteries with three, new “C” 1.5V
batteries. We recommend using alkaline batteries for longer bat-
tery life. Make sure batteries are correctly installed.
• Protect the environment by not disposing of this product with
household waste (2002/96/EC). Check your local authority for
recycling advice and facilities.
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can
cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery
leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different types:
alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always remove
exhausted batteries from the product. Dispose of batteries safely.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be
charged under adult supervision.
• When discarding batteries, be sure to dispose of them in the proper
manner, according to your state and local regulations.
1.5V x 3
“C”
Customer Service Tel. (800) 218-2741 www.SimmonsKidsProducts.com
1.5V x 4
"AA" (LR6)
1.5V x 4
"AA" (LR6)
• Locate the battery compartment on the back of the mobile arm
base.
HINT: We recommend using alkaline batteries for longer battery
life.
• Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips
screwdriver.
• Insert four “AA” (LR6) alkaline batteries into the battery
compartment.
• Replace the battery compartment door and tighten the screws.
NOTE: Low battery power may cause product movement to slow,
sound to become faint or product to turn off all together. If this
should happen, replace the batteries with four, new alkaline
“AA” (LR6) batteries.
English Instructions

9
Fixed Mobile Assembly (On Some Model)
4
• Fit the mobile to the mobile arm. Push the mobile up firmly.
Hint: To disassemble the mobile for storage, press the tab on the
mobile arm and pull the mobile down.
Customer Service Tel. (800) 218-2741 www.SimmonsKidsProducts.com
A
Screws
B
1
2
3
• Remove two (2) pre-installed screws from mobile arm.
• Locate the pre-drilled holes on the bassinet frame and place the
mobile arm over the holes on the bassinet side frame.
• Re-insert the screws into the mobile arm. Tighten with screwdriver.
To Remove the Mobile Arm Assembly
• Please reverse from step two to step one.
• Lift the fabric on the mobile side of the bassinet and connect the
mobile wire connector into the battery wire connector.
Battery Wire
with Connector
Mobile Wire
with Connector
• Please identify your mobile arm. For fixed mobile arm, follow the
instructions on this page. For Clip-on mobile arm, follow instructions
on next page.
Fixed mobile arm
English Instructions

10
Clip-on Mobile Assembly (On Some Model)
Customer Service Tel. (800) 218-2741 www.SimmonsKidsProducts.com
1
2
3
SLIDE TO REMOVE
• Fit the mobile to the mobile arm. Push the mobile up firmly.
Hint: To disassemble the mobile for storage, press the tab on the
mobile arm and pull the mobile down.
• Place the mobile arm over the mobile icon located on the side rails.
• Push down until you hear it “snap” into the bracket located inside the
side rail.
To Remove the Mobile Arm Assembly
• First pull the latch on the base of the mobile arm out and then
slide the mobile arm along the side rail.
• Lift the mobile arm off the top rail.
• Please identify your mobile arm. For Clip-on mobile arm, follow the
instructions on this page. For Fixed mobile arm, follow instructions
on previous page.
Clip-on mobile arm
English Instructions

11
Mobile Functions On/Off Switch
• Push the Mobile Functions On/Off button at the base of the mobile
arm to turn on power. This is the main power switch to the mobile
arm and also turns on the power LED on the Night Light button.
The LED will stay on in the dark.
Rotate Mobile Toys Button
• Press to begin a 5 minute cycle of rotation.
• Press again to stop the mobile.
• Press to start a new 5-minute cycle. If this button is pressed while
mobile is operating, the rotation cycle will restart.
Twinkling Lights Button
• Press to start a 5 minute light show.
• Press again to stop the light show.
Music Button
• Press to start cycle of music.
• Press again to stop the music.
Vibration Button (On Some Model)
• Press to start 5-minute cycle of vibration.
• Press again to stop vibration.
Night Light
• Press to turn on mobile light for 5 minutes.
• Press again to turn light off.
Vibration Switch (On Some Model)
• Push toward + to increase vibration.
• Push toward – to decrease vibration.
Music Volume Switch
• Push toward + to increase volume.
• Push toward – to decrease volume.
OnOff
Rotate Mobile Toys
Twinkling Lights
Music
Vibration
Night Light
Mobile Functions On/Off
Vibrations
Switch Music Volume
Switch
Mobile Unit Operation
Customer Service Tel. (800) 218-2741 www.SimmonsKidsProducts.com
English Instructions

12
Locking/Unlocking Bassinet
1 1
2
3
• To lock the gliding mechanism, rotate the red lock arm clock wise and
snap the lock arm onto the lock peg.
NOTE: There is a lock on both sides of the bassinet.
HINT: Locks are located on opposite corners of the bassinet frame.
• Repeat lock procedure on other side of the bassinet.
NOTE: when placing or lifting a child into or out of the bassinet make
sure the canopy is fully rotated into the closed position and electronic
mobile arm is fully rotated away from the baby.
• To unlock the gliding mechanism rotate the red lock arm counter clock
wise and off the lock peg.
NOTE: Remember to unlock both sides of the bassinet.
Lock Arm
LOCKED LOCKED
UNLOCKED
Lock Peg
Customer Service Tel. (800) 218-2741 www.SimmonsKidsProducts.com
English Instructions

13
Une Défaillance Dans Le Suivi Des Avertissements Et Instructions Pourrait Produire De Sérieuses
Bléssures Ou La Mort.
• Lisez toutes les instructions avant le montage de l’élément.
GARDEZ LES INSTRUCTIONS POUR UNE FUTURE UTILISATION. N’UTILISEZ PAS CET ÉLÉMENT SI LES
INSTRUCTIONS NE PEUVENT PAS ÊTRE SUIVIES D’UNE FAÇON STRICTE.
• Avant chaque utilisation ou montage, vérifiez l’élément pour chercher de la quincaillerie abimée, joints
desserrés, pièces manquantes ou bords coupants. NE JAMAIS utiliser ce produit s’il y a des attaches
disjoints ou manquants, des joints desserrés, des pièces cassées, ou des mailles/tissu déchirés. Vérifiez
avant le montage et périodiquement pendant l’usage. Contactez le département du Service après vente de
Simmons au 1-800-218-2741 (8 :00am ~ 4 :30pm PST) pour remplacement de pièces, réparation ou
instructions.
• NE PAS substituer les pièces.
• DANGER DE CHUTES – Pour aider à la prévention des chutes, NE PAS utiliser ce produit quand lorsque
le bébé commence à se tenir sur ses mains ou ses genoux ou lorsque il a atteint le poids maximum
recommandé par le fabricant qui est de 15 livres (6,8kg).
• Utilisez le couffin pour un seul enfant à la fois.
• Les ficelles peuvent occasionner une strangulation. NE JAMAIS placer des objets avec une ficelle, une
corde ou un ruban autour du cou d’un enfant, comme une cordelette de capuche ou une corde pour
sucette. NE PAS suspendre des ficelles à ce produit ou y attacher des jouets avec des ficelles.
• DANGER DE SUFFOCATION: Les bébés peuvent s’étouffer :
• Dans des espaces entre un capitonnage supplémentaire et le coté du couffin/berceau.
• Dans un couchage moelleux.
• NE JAMAIS ajouter un matelas, coussin, couette ou rembourrage. Utilisez UNIQUEMENT le couchage
fourni par le fabriquant.
• Si un drap est utilisé avec le couchage, utilisez seulement celui fourni par le fabriquant ou un drap
spécifiquement conçu pour s’ajuster aux dimensions de couffin/berceau.
• Pour diminuer le risque de M.S.N., les pédiatres recommandent que les bébés sains soient couchés sur le
dos pour dormir, à moins que votre médecin vous en avertisse autrement.
• NE JAMAIS utiliser des sacs de transport en plastique ou n’importe quel autre type de plastique pour
envelopper le matelas qui ne soient pas faits ou vendus pour cet usage. Ils pourraient causer un
étouffement.
• NE JAMAIS placer le couffin près d’une fenêtre où les cordes des stores ou rideaux pourraient étrangler
l’enfant. L’enfant pourrait tomber par la fenêtre.
• NE PAS placer dans le couffin ou près du couffin des cordes, lacets, ceintures ou articles similaires qui
pourraient s’enrouler autour du cou de l’enfant.
SOIN ET ENTRETIEN
Vérifiez périodiquement que le couffin n’ait pas des pièces usées, du tissu ou coutures déchirés.
Remplacez ou réparez les pièces au fur et à mesure des besoins. Utilisez les pièces de rechange Delta.
Information Au Consommateur
AVERTISSEMENT
Instructions en français
Service Après Vente Tél. (800) 218-2741 www.SimmonsKidsProducts.com

14
Tubes de support X4
Revêtement en tissu Tissu revêtement du
panier de rangement
Parts
IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly.
Jouets
Roulettes avec verrouillage (X4)
Clip sur bras Mobile*
Vis G8 x 4cm - 8
Vis M6 x 4cm - 4
* Fixed Mobile arm assembly on page - 9
** Clip-on Mobile arm assembly on page - 10
Instructions en français
Armature
Pieds de Base
Support de matelas
Drap
Matelas
Auvent
Fixe bras du Mobile**
Service Après Vente Tél. (800) 218-2741 www.SimmonsKidsProducts.com

15
Montage du Coufn
Remarque: vous pourriez avoir besoin de l’aide d’un autre adulte pour sta-
biliser toutes les pièces de votre assemblage.
• Placez le châssis sur une surface plane avec les pieds de support vers
le haut.
• Localisez les quatre (x4) tubes de support.
• Glissez un tube de support dans le support en plastique. Poussez le
support à travers le deuxième support en plastique.
• Répétez avec le deuxième tube de support.
• Localisez les quatre (x4) vis G8 et les pieds de la base.
• Avec les cotés ouverts vers le haut, alignez les trous inférieurs
avec les deux tubes de support et les supports à glissement en
plastique.
• Insérez la vis G8 et serrez la à la main.
• Alignez l’autre trou inférieur sur le pied de la base avec l’autre
tube de support et le tube de support à glissement en plastique.
• Insérez l’autre vis G8 et serrez la à la main.
• Utilisez les tournevis et serrez les deux vis.
• Répétez pour l’autre tube de support.
• Dépliez les pieds de support comme montré sur les images ci dessus.
1 3
4
2
Pieds de Support
Support de barre
en plastique
G8
*Taille Non Réelle
Tube de Support Support à glissement
en plastique
Instructions en français
Service Après Vente Tél. (800) 218-2741 www.SimmonsKidsProducts.com

16
• Localisez le tissu de revêtement du panier de rangement.
• Avec les gaines des tubes de support vers le haut, glissez les
ouvertures du tissu de revêtement du panier de rangement sur la base
des tubes.
• Localisez les quatre (x4) roulettes.
• Insérez les roulettes dans les pieds de la base. Appuyez jusqu’à
entendre un “clac” de mise en place.
• Tirez la roulette vers le haut pour être sûr qu’elle est proprement
attachée au couffin.
• Localisez les deux (x2) tubes de support restants et les quatre (x4) vis
G8.
• Glissez les tubes de support dans les gaines du tissu.
• Utilisez un tournevis et les vis G8, serrez de façon sûre les tubes de
support aux pieds de la base.
5
6
7
8
• Tournez l’assemblage pour le mettre debout.
• Vérifiez que les pieds soient sécurisés. Tout en tenant doucement la
base, tirez sur le rail supérieur. Le châssis entier doit rester intact.
Gaines des Tubes de Support
G8
Assemblage
du cadre
complet
Montage du Coufn
*Taille Non Réelle
Instructions en français
Service Après Vente Tél. (800) 218-2741 www.SimmonsKidsProducts.com

17
• Localisez le revêtement en tissu.
REMARQUE: Le devant du châssis a les trous de fixation du mobile, et le
devant du revêtement a l’étiquette d’avertissement.
• Alignez les trous de fixation du mobile avec l’ouverture sur le bout de
l’étiquette d’avertissement.
• Placez le revêtement sur le cadre. Assurez vous que l’avertissement
est centré au bout du couffin.
• Soulevez la jupe du revêtement, attachez toutes les languettes aux
boutons pression autour du cadre.
9 12
10
11
13
14
Rail Supérieur
Trous de fixation
du Mobile
• Placez le drap sur le matelas.
• Placez le matelas avec le drap dans le revêtement.
Matelas avec Drap
• Positionnez la capote sur l’extrémité supérieure du couffin, du coté
opposé à celui de l’étiquette d’avertissement.
• Poussez de coté la mousse pour exposer le métal et poussez le cliquet
de la capote dans le cadre sur les deux cotés du couffin.
• Joignez les bandes auto-agrippantes sur le bord arrière de la capote
au revêtement. Après, joignez les bandes auto-agrippantes sur chaque
rabat de la capote aux cotés latéraux du revêtement.
Cliquet de
la Capote
Bande Auto
agrippante
Cadre
• Localisez la planche du matelas et les quatre (x4) vis M6 X 2cm.t
• Placez la planche du matelas dans le cadre en alignant les quatre
trous avec les orifices en plastique de support de la planche du
matelas.
• En utilisant un tournevis et les quatre (x4) vis M6 X 2cm screws, serrez
la planche du matelas aux supports en plastique.
M6
Planche du Matelas
• Étirez les poches sur le dessous du revêtement autour des extrémités
du support de matelas.
Boutons
Pression
Poche
Support de
Matelas
Montage du Coufn
Instructions en français
*Taille Non Réelle
Service Après Vente Tél. (800) 218-2741 www.SimmonsKidsProducts.com

18
Lisez toutes les instructions AVANT le montage et UTILISATION du produit. GARDEZ LES INSTRUCTIONS
POUR UNE FUTURE UTILISATION.
• Un mobile est prévu pour la stimulation visuelle et n’est pas prévu pour être tenu par l’enfant.
• De la naissance à 5 mois.
• Blessures possibles par enchevêtrement.
• Tenir hors de portée du bébé.
• Retirez le mobile du couffin lorsque le bébé commence à pouvoir tenir sur ses mains et genoux. Les
jouets ne sont pas prévus pour être portés à la bouche d’un bébé et devraient être clairement placés hors
de portée du visage et bouche du bébé.
• Doit être assemblé par un adulte.
• Fixez toujours toutes les attaches fournies (cordelettes, ceintures, griffes, etc.) bien serrées au couffin
selon les instructions. Vérifiez souvent.
• Ne pas ajouter cordes ou brides sur le couffin.
• Le mobile n’est pas prévu pour l’usage dans parcs ou berceaux portables.
AVERTISSEMENT - Des modifications ou changements qui ne sont pas approuvés expressément par
la partie responsable du respect des normes peuvent laisser sans effet l’autorité de l’usager à opérer
l’équipement.
REMARQUE: Cet équipement a été testé et trouvé conforme avec les limites pour un appareil digital classe
B. Selon la Partie 15 du Règlement FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable
contre une interférence nocive avec une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut causer
des interférences nocives aux communications radio. Malgré tout, il n’y a pas de garantie qu’une
interférence n’aura pas lieu dans une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence
nocive avec une réception radio ou télévision, laquelle peut être déterminée en allumant et éteignant
l’équipement, il est conseillé que l’usager essaie de corriger l’interférence en suivant une ou plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorientez ou changez de place l’antenne récepteur.
• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur .
• Connectez l’équipement à une prise qui se trouve dans un circuit différent de celui où est connecté le
récepteur.
• Demandez de l’aide à un représentant ou technicien spécialiste en radio/télévision.
AVERTISSEMENT
Montage du Coufn
Instructions en français
Service Après Vente Tél. (800) 218-2741 www.SimmonsKidsProducts.com

19
Couvercle du Compartiment des Batteries
Installation des batteries
(Sur Certains Modèles)
(Sur Certains Modèles)
• Localisez le compartiment de la batterie dessous le support du
matelas.
• Desserrez les vis du couvercle du compartiment de la batterie à
l’aide du tournevis Phillips. Soulevez pour l’enlever.
• Insérez trois batteries alcalines “C” dans le compartiment.
• Remettez en place le couvercle du compartiment à batteries et
serrez les vis.
REMARQUE: Une faible charge des piles peut causer le ralentissement
du mouvement du produit, une baisse du son, ou l’arrêt complet du
mécanisme. Si cela devait se produire, remplacez les par trois piles
“C” 1.5V neuves. Nous recommandons l’usage de batteries alcalines
pour une durée de vie plus longue de la batterie. Assurez vous que les
batteries soient correctement installées.
• Protégez l’environnement en évitant de jeter ce produit dansla
poubelle ménagère (2002/96/EC). Vérifiez auprès de votre
autorité locale les recommandations et facilités de recyclage.
Dans des circonstances exceptionnelles, les batteries peuvent
suinter des liquides qui peuvent causer une blessure tel que
brulure chimique ou abimer votre produit. Pour éviter une fuite
des batteries:
• Ne mélangez pas les vieilles batteries avec les neuves ou batteries
de différents types : alcaline, standard (carbone-zinc) ou
rechargeable (nikel-cadmium).
• Insérez les batteries comme il est indiqué dans le compartiment à
batteries.
• Retirez les batteries lorsque elles ne sont pas utilisées pendant de
longues périodes.
• Retirez toujours les batteries usées de ce produit. Débarrassez les
batteries de façon sure.
• Ne jamais court-circuiter les terminaux de la batterie.
• Utilisez uniquement des batteries du même type comme il est
recommandé.
• Ne chargez pas de batteries non rechargeables.
• Retires du produit les batteries rechargeables avant de les charger.
• Si des batteries amovibles rechargeables sont utilisées, elles
doivent être chargées sous surveillance adulte uniquement.
• Lorsque vous vous débarrassez des batteries, assurez vous de le
faire de façon approprié, en accord avec la règlementation locale
de votre état.
1.5V x 3
“C”
1.5V x 4
"AA" (LR6)
1.5V x 4
"AA" (LR6)
• Localisez le compartiment des piles sur l’arrière de la base du
bras du mobile.
ASTUCE: Nous recommandons l’usage de piles alcalines pour
une plus longue vie des piles.
• Desserrez les vis sur le couvercle du compartiment des piles avec
un tournevis Phillips.
• Insérez quatre piles alcalines “AA” (LR6)
• Replacez le couvercle du compartiment des piles et serrez les vis.
REMARQUE: Une faible charge des piles peut causer le ralen-
tissement du mouvement du produit, une baisse du son, ou
l’arrêt complet du mécanisme. Si cela devait se produire, rem-
placez les par quatre piles alcalines “AA” (LR6) neuves.
Instructions en français
Battery Compartment Cover
Couvercle du Compartiment à Piles
Service Après Vente Tél. (800) 218-2741 www.SimmonsKidsProducts.com

20
Montage Fixe Mobile (Sur Certains Modèles)
4
• Insérez le mobile dans le bras du mobile. Poussez le mobile
fermement vers le haut.
ASTUCE: Pour défaire le mobile et le ranger, appuyez sur la languette
sur le bras du mobile et tirez le mobile vers le bas.
A
Screws
B
1
2
3
• Otez les deux (2) vis préinstallées du bras du mobile.
• Locate the pre-drilled holes on the bassinet frame and placez le
bras du mobile sur les trous latéraux du cadre du couffin.
• Réinsérez les vis dans le bras du mobile. Serrez avec un tournevis.
Pour Enlever l’Assemblage du Bras du Mobile
• Veuillez faire en sens inverse, de l’étape deux à l’étape une.
• Soulevez le tissu du couffin sur le coté du mobile et connectez le
connecteur du fil du mobile au connecteur du fil de la batterie.ect the
mobile wire connector into the battery wire connector.
Fil de la Batterie
avec Connecteur
Fil du Mobile
avec Connecteur
• Nous vous prions de bien identifier le bras du mobile. Pour fixer le
bras du mobile, suivre les instructions de cette page. Pour attacher
le bras du mobile suivre les instructions de la suivante page.
Fixe mobile
Vis
Instructions en français
Service Après Vente Tél. (800) 218-2741 www.SimmonsKidsProducts.com
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Simmons Kids Baby & Toddler Furniture manuals

Simmons Kids
Simmons Kids Oakmont Changing Tray User manual

Simmons Kids
Simmons Kids Fairytale W340790-130 User manual

Simmons Kids
Simmons Kids Little Forks CRIB 'N' MORE User manual

Simmons Kids
Simmons Kids SlumberTime Crib 'N' More User manual

Simmons Kids
Simmons Kids 25504 User manual

Simmons Kids
Simmons Kids ROOM2GROW User manual

Simmons Kids
Simmons Kids Airflow Auto Motion Bassinet User manual

Simmons Kids
Simmons Kids CRIB 'N' MORE User manual