manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bebecar
  6. •
  7. Baby & Toddler Furniture
  8. •
  9. Bebecar Trama NORDICA User manual

Bebecar Trama NORDICA User manual

instructions
instrucciones
instruções
gebruiksaanwijzing
NORDICA
made in europe
cot cuna lit bedcama
HERRAMIENTAS NECESARIAS
FERRAMENTAS NECESSARIAS
OUTILS NÉCESSAIRES
GEREEDSCHAP NODIG
TOOLS REQUIRED
To be assembled by the purchaser
Para montar por el consumidor
A montar pelo cliente
À monter soi-même
In Kit
?
BOX
CAIXAS
1
2
99x83x29cm
128x100x12cm
A2
A11
COMPONENTES COMPONENTS
COMPOSANTS INHOUD
1
1
B
Cot End
Cabecero
Cabeceiro
Tête
Hoofdeinde
Cot End
Cabecero
Cabeceiro
Tête
Hoofdeinde
Fixed Side
Lateral Fijo
Lateral Fixo
Côté Fixe
Vastezijde
Side of Base
Lateral da Base
Lateral do Estrado
Côté de Sommier
Drop Side
Lateral Amovible
Lateral Amovível
Côté Amovible
Beweegbarezijde
1
C
Base
Base
Estrado
Sommier
1
D
E4
4
Plastic Mouldings
Molduras
Peças Plásticas
Supports Plastique
Plastiek Steunen
8
Yellow Screws
Geel
Tornillos Amarillas
Parafusos Amarelos
Vis Jaunes
Schroeven
Threaded Pin
Perno Roscado
Varilla Roscada
Boulon Fileté
2
F
G
H
1
2
1
2
2
2
2
2
2
R
Q
P
N
M
L
K
J
COMPONENTES COMPONENTS
COMPOSANTS INHOUD
6
Screws
Tornillos
Parafusos
Vis
Schroeven
4
4
Long Screws
Tornillos Largos
Parafusos Grandes
Grandes Vis
Lange Schroeven
Nº5
Allen Key
Llave Allen
Chave Allen
Clé Allen
Allen Sleuteltje
1
Castors
Ruedas
Rodízios
Roulettes Avec Frein
Wieltjes Met Rem
Threaded Pin
Perno Roscado
Varilla Roscada
Boulon Fileté
6
Screws
Tornillos
Parafusos
Vis
Schroeven
8
Washer
Arandela
Anilha
Cycle
Ring
4
4
Wooden Pin
Cavilha de Madeira
Espiga de Madera
Treenail
Nagel
Washer
Arandela
Anilha
Cycle
Ring
2
S
Cam Fasteners
Rondles
Tuercas
Excentriques
Excentrieken
Cam Screws
Perno Dos Rondles
Tornillo Pasador
Tétons
Metalen Pinnen
4
4
T
U
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Raw Material: Wooden Pine
Finished Product Coated With:
Varnish or Painted (non-toxic)
Materia Prima: Pino Natural
Producto terminado con acabado de:
Barniz o Pintura (no tóxicos)
Matéria-Prima: Pinho Natural
Acabamento do Produto:
Verniz ou Lacado (não toxico)
Matière Première: Pin
Produit Fini enduit de:
Vernis ou Peinture (non toxique)
Basismateriaal: Grenen
Afgewerkt Produkt behandeld met:
Vernis of Verf (niet toxisch)
made in europe
Mattress
Colchão
M
olchón
Catelas
V
EN 716-2008+A1:2013
Conforms to Standards
Normas de Seguridad
Normas de Segurança
Exigences Sécurité
Conform
A1
A2B
C
N
N
N
E
V
D
S
H
1
x
2
x
2
The washer (S) is to protect the cot ends from being scratched when fitting or removing the cot-side (C).
Please ensure that the threaded bolt (H) (J) is completely tightened.
GB
ES
PT
FR
NL
La arandela (S) es para proteger de arañazos el cabecero y el piecero de la cuna cuando vaya a
ajustar o desmontar el lateral de la cuna (C).
Asegúrese que la tuerca (H) (J) esté completamente apretada.
A anilha (S) tem como função proteger os cabeceiros (A) de riscos ao retirar ou ao colocar a grade (C).
Para que esta funcione correctamente aperte completamente o perno roscado (H) (J).
Le cycle (S) est utilisé pour protéger la crèche contre les rayures lors de l’insertion ou du retrait du
latéral (C).
Assurez-vous que le boulon (H) (J) est bien serré.
De ring (S) dient ervoor om de wieg te beschermen tegen krassen bij het aanbrengen of verwijderen
van de zijkant ( C ).
Zorg ervoor dat de schroefbout (H) (J) volledig is vastgedraaid.
C
C
H
SH
H
J
x
6
H
J
J
H
J
C
J
J
J
J
C
C
J
J
K
R
G
4
2
8 x
E
E
E
3
x
4
E
E
x
4
Nº5
BA
A1
BA2
F
F
G
G
R
K
Q
M
L
5
7
6
EA
x
4
A1
A2
E
EE
D
D
A1
A2
B
B
E
E
D
A1
A2
D
x
2
E
E
L
F
R
M
P
8
A1
A2
C
A
A
C
C
9
J
H
A
K
K
x
2
Nº5
Q
C
C
A1
A2
10
x
4
N
P
P
11
A
TO BRAKE
PONER LOS FRENO
PARA BLOQUEAR
POUR BLOQUER
REMMEN OP TE ZETTEN
TO UNBRAKE
PARA QUITAR
PARA DESBLOQUEAR
POUR LES DÉBLOQUER
REMMEN LOS TE MAKEN
A1
A2
N
N
N
N
N
Of the base height positions the lowest is the safest and is the only one you should use when your child can
sit up.
De las posiciones de altura del somier, la más baja es la más segura y la única que debe de usar cuando su
hijo pueda sentarse solo.
Das posições de regulação do estrado, a mais baixa é a mais segura e a única que deverá ser usada assim
que o seu filho se consiga sentar.
Des différentes hauteurs de sommier c´est la plus basse qui offre la plus grande sécurité et celle qui doit
entre utilisée dès que votre enfant s´assied.
De laagste stand van het bedje is het veiliggste en moet gebruikt worden vanaf het ogenblik dat uw kindje
kan zitten.
12
I
II
13
14
V
The Cot End (A1) is marked with two small holes (X) and (Y).
When the base is in the highest position the top of mattress used should be bellow this mark (X) and when the base is in the l
owest position the top of the mattress used should be bellow this mark (Y).
El piecero de la cuna (A1) está marcado con dos agujeros pequeños (X) y (Y).
Cuando el somier está en la posición más alta, la superficie superior del colchón que se utiliza tiene que estar por debajo
de la marca superior (X) y cuando el somier está en la posición más baja, la superficie superior del colchón tiene que estar
por debajo del agujero inferior (Y).
Existe duas marcas (X) e (Y) no cabeceiro (A1) que limita a altura do colchão.
Quando o estrado se encontra na posição mais alta o colchão deverá ficar abaixo da marca (X), quando o estrado se
encontra na posição mais baixa o colchão deverá ficar abaixo da marca (Y).
Il existe deux petites marques sur la tête de lit (A1) qui limitent la hauteur du matelas.
Lorsque le sommier se trouve sur la position la plus haute, le matelas devra être en dessous de la marque (X).
Lorsque le sommier se trouve sur la position la plus basse, le matelas devra être en dessous de la marque (Y).
Er zijn 2 kleine gaten (X) en (Y) in het hoofdeinde, deze bepalen de hoogte van de matras.
Wanneer de basis in de hoogste stand staat, moet de matras onder (X) liggen.
Wanneer de basis in de laagste stand staat, moet de matras onder (Y) liggen.
A1
Y
X
A1
A1
E
2 x
M
6 x
T
4 x U
4 x Nº5
Q
INSTRUCTIONS
BOOK
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
GUARDAR PARA FUTURO USO
GARDER POUR UN USAGE FUTUR
BIJHOUDEN VOOR EEN LATER GEBRUIK
ATENÇÃO
WARNING
ADVERTENCIA
ACHTUNG
ATTENTION
OPGELET
writing table pupitre secretária bureau bureeltje
1
A1
A2B
D
EE
V
2
AA1
A2
N
N
N
N
N
3
A
K
Nº5
Q
C
C
A1
A2
C
B
5
EA
A1
A2
E
B
E
L
F
4
E
E
D
A1
A2
D
E
M
D
A1
A2B
U
6
E
E
R
7
E
E
E
F
F
G
G
8
x
4
U
D
D
9
M
x
8
A
E
M
E
A
A1
A2
A1
A2
E
E
T
10
A1
A2
4 x
IMPORTANT: Tighten Completely
IMPORTANTE: Apriete Completamente
IMPORTANTE: Apertar Completamente
IMPORTANT: Fixer Completement
BELANGRIJK: Draai Volledig Vast
E
T
U
T
U
T
D
D
WARNING
Warning: Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat, such as
electric bar fires, gas fires, etc. in the near vicinity of the cot.
Warning: Do not use the cot if any part is broken, torn or missing and use only spare
parts approved by the manufacturer.
Warning: Do not leave anything in the cot or place the cot close to another product,
which could provide a foothold or present a danger of suffocation or strangulation, e.g.
strings, blind/curtain cords, etc.
Warning: Do not use more than one mattress in the cot.
NOTE: (Fig 12) Of the base height positions the lowest is the saf est and is the only
one you should use when your child can sit up.
If you leave your child unattended in the cot, always make sure dropside is in the
highest position.
Thickness of the mattress shall be such that the internal height (surface of the
mattress to the upper edge of the cot frame) is at least 500 mm in the lowest position
of the cot base and at least 200 mm in the highest position of the cot base.
NOTE: (Fig 13) The Cot End (A) is marked with two small holes (X) and (Y).
When the base is in the highest position the top of mattress used should be bellow this
mark (X) and when the base is in the lowest position the top of the mattress used
should be bellow this mark (Y).
The minimum size of mattress to be used is 120 x 61 cm.
The length and width shall be such that the gap between the mattress and the sides
and ends does not exceed 30 mm.
Before using the cot ensure all assembly fixings are properly tightened, and remember
to regularly check that they remain so. Loose screws can pinch parts of the body or
catch clothing (string or ribbons on dummies etc.), and present a danger of
strangulation.
When the child is able to climb out of the cot, with the mattress base on it's lowest
position and the dropside raised, the cot shall no longer be used for that child.
It is normal when painting or varnishing natural products such as wood or its
derivatives that some variation in colour tone may occur on parts of this product.
COT CARE
If possible, do not place your cot next to a radiator or hot air vent.
The use of abrasive cleaners is not recommended.
Simply wipe clean and buff with a soft dry cloth.
Careless handling or movement of wooden furniture can damage it.
GUARANTEE
All TRAMA products have a period of guaranteed subject to th e local law of the
country in which it is being sold, from the date of purchase, against mechanical
defects which will be repaired, or parts replaced free of charge within this period.
This is conditional upon the product having been used for the purpose for which it was
designed and no liability is accepted for defects arising out of fair wear and tear,
undue force, neglect or accident.
In furtherance of their policy of continuous product development
TRAMA reserve the right to make specification and design change.
IMPORTANT - READ CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
GB
ATENCIÓN
Advertencia: No es aconsejable tener aparatos de calefacción cerca de la cuna
(Llama, calefactores de gas ó eléctricos).
Advertencia: No utilizar la cuna si se rompe, quiebra o pierde una pieza.
Advertencia: No deja ningún juguete, etc. en la cuna que podría proporcionar al niño
apoyo para elevarse ó que podría introducir peligro de asfixia ó estrangulación.
Advertencia: No utilice más de un colchón en la cuna.
NOTA: (Fig 12) De las posiciones de altura del somier, la más baj a es la más segura
y la única que debe de usar cuando su hijo pueda sentarse solo.
Si deje su hijo sin atenderle en la cuna, siempre asegúrese que el lateral abatible esté
en la posición mas alta.
El grosor del colchón que usa no debe de reducir la profundidad de la cuna a más que
500mm, por debajo de los laterales en la posición má s alta del somier, ni a menos de
200mm, en la posición más alta del somier.
NOTA: (Fig 13) El piecero de la cuna (A) está marcado con dos agujeros pequeños (X)
y (Y). Cuando el somier está en la posición más alta, la superficie superior del colchón
que se utiliza tiene que estar por debajo de la marca superior (X) y cuando el somier
está en la posición más baja, la superficie superior del colchón tiene que estar por
debajo del agujero inferior (Y).
Las medidas recomendades del colchón son: 120 x 61 cm.
El colchón que usa con esta cuna no debe de tener un espacio superior de 30mm en
los cuatro lados, entre ello y los laterales y cabezales.
Antes de usar la cuna, asegúrese que las partes de montaje estén bien apretados y
recuerde inspeccionar regularmente para que se mantengan así. Los tornillos sueltos
pueden enganchar a las partes del cuerpo del niño ó a la ropa (lazos, cordones, etc...)
y introducir peligro de estrangulación.
Cuando el niño es capáz de salir por si solo de la cuna, con el somier en su posición
más baja y el lateral abatible levantado, la cuna ya no se puede utilizar para ese niño.
Cuando se aplica pintura o barniz a productos naturales como la madera o sus
derivados, es normal que aparezcan variaciones en el tono del color en partes este
artículo.
LIMPIEZA
Se debe limpiar la cuna con un trapo húmedo y luego secarla suavemente.
Jamás debe usar productos ni detergente que sean abrasivos.
GARANTIA
Todos los productos TRAMA están garantizados por el período establecido en la
normativa vigente contra defectos de fabricación. Los mismos serán reparados o
sustituidas las piezas averiadas durante ese periodo. TRAMA no aceptará
reclamaciones por daños causados por resultado de una utilización contraria a las
instrucciones, bien como negligencias o accidentes.
En continuación de su política de desarrollo constante de sus productos,
TRAMA se reserva el derecho de modificar dibujos o especificaciones de sus productos.
IMPORTANTE - LEER ATENTAMENTE
Y GUARDAR PARA FUTURO USO
ES

This manual suits for next models

1

Other Bebecar Baby & Toddler Furniture manuals

Bebecar Estrella User manual

Bebecar

Bebecar Estrella User manual

Bebecar Trama 09997 User manual

Bebecar

Bebecar Trama 09997 User manual

Bebecar Trama 05927 User manual

Bebecar

Bebecar Trama 05927 User manual

Bebecar TRAMA 05402 User manual

Bebecar

Bebecar TRAMA 05402 User manual

Bebecar TRAMA Cometa User manual

Bebecar

Bebecar TRAMA Cometa User manual

Bebecar TRAMA Scout User manual

Bebecar

Bebecar TRAMA Scout User manual

Bebecar TRAMA Artech User manual

Bebecar

Bebecar TRAMA Artech User manual

Bebecar TRAMA Petite Maison User manual

Bebecar

Bebecar TRAMA Petite Maison User manual

Bebecar TRAMA Cosleep User manual

Bebecar

Bebecar TRAMA Cosleep User manual

Bebecar TRAMA 00431 User manual

Bebecar

Bebecar TRAMA 00431 User manual

Bebecar Trama 00451 User manual

Bebecar

Bebecar Trama 00451 User manual

Bebecar TRAMA Gala User manual

Bebecar

Bebecar TRAMA Gala User manual

Bebecar TRAMA ARC User manual

Bebecar

Bebecar TRAMA ARC User manual

Bebecar Trama 05907 User manual

Bebecar

Bebecar Trama 05907 User manual

Bebecar Trama 65797 User manual

Bebecar

Bebecar Trama 65797 User manual

Bebecar TRAMA Nuova User manual

Bebecar

Bebecar TRAMA Nuova User manual

Bebecar TRAMA 04842 User manual

Bebecar

Bebecar TRAMA 04842 User manual

Bebecar Trama XL JUNIOR 55797 User manual

Bebecar

Bebecar Trama XL JUNIOR 55797 User manual

Bebecar Trama NEST 07507 User manual

Bebecar

Bebecar Trama NEST 07507 User manual

Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

OXFORD BABY 10588 Assembly instructions

OXFORD BABY

OXFORD BABY 10588 Assembly instructions

Skywalker SWB038 user manual

Skywalker

Skywalker SWB038 user manual

Rifton E930 product manual

Rifton

Rifton E930 product manual

Costway BB5780 instruction manual

Costway

Costway BB5780 instruction manual

Plebani 042 instruction manual

Plebani

Plebani 042 instruction manual

Gaia Baby HERA COT Assembly instructions

Gaia Baby

Gaia Baby HERA COT Assembly instructions

Baby Relax DA7249 manual

Baby Relax

Baby Relax DA7249 manual

Fisher-Price GWD37 owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price GWD37 owner's manual

Oggi KOSA instructions

Oggi

Oggi KOSA instructions

babymoov Graphik Instructions for use

babymoov

babymoov Graphik Instructions for use

mothercare Playbead Cot user guide

mothercare

mothercare Playbead Cot user guide

SAUTHON passion LIT LITTLE BIG BED ASTRAL AN111B Technical manual

SAUTHON passion

SAUTHON passion LIT LITTLE BIG BED ASTRAL AN111B Technical manual

Mocka Original Highchair Assembly instructions

Mocka

Mocka Original Highchair Assembly instructions

siena GARDEN Froggy children set 672.614 Assembly instruction

siena GARDEN

siena GARDEN Froggy children set 672.614 Assembly instruction

Deuba 991048 manual

Deuba

Deuba 991048 manual

Fisher-Price P5748 user manual

Fisher-Price

Fisher-Price P5748 user manual

baby joy BC10126 user manual

baby joy

baby joy BC10126 user manual

SAUTHON easy SERENA UT031A Technical manual

SAUTHON easy

SAUTHON easy SERENA UT031A Technical manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.