SimTech KM-4711 User manual


ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI
• Bu cihazın, aşağıda belirtilen yerler gibi, ev ve benzeri uygulamalarda kullanılması amaçlanır.(IEC
60335-2-15/A2):
•Dükkânlarda, bürolarda ve diğer çalışma ortamlarındaki personele ait mutfak alanları,
•Çiftlik evleri,
• Müşteriler tarafından, motellerde, otellerde kullanılan yerler ve diğer mesken tipi çevreler,
• Yatma yerleri ve kahvaltı yapılan ortamlar.
*Bu cihaz, güvenli bir şekilde kullanılmasıyla ilgili kendilerine gözetim veya talimat verilmişse ve
içermiş olduğu tehlikeler kendileri tarafından anlaşılmışsa 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duygusal
veya zihinsel yetenek eksikliği bulunan veya tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından
kullanılabilir.
*Pişirme tavaları, yavaş pişiriciler, buharlı pişiriciler, pirinç pişiriciler, kahve yapıcılar, çaydanlıklar,
yumurta kaynatıcılar ve süt ısıtıcılar aşağıdaki talimatı içermelidir.
(EN 60335-2-15, A11:10)
-8 yaşından küçük çocukların cihazı kullanmaları uygun değildir.8 yaşından büyük çocuklar ancak bir
gözetmen eşliğinde cihazı kullanmalı ve temizliğini yapmalıdır.
-Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
-Gözetimsiz olarak cihazı kullanabilecek fiziksel, duyusal yada akli yönden eksik olanların cihazı bir
gözetmen eşliğinde kullanmalarına ilişkin talimat yada eğitilmelerine ilişkin bilgiler verilmelidir.
Cihazla oynamamalarını güvenceye almak için çocuklar gözetim altından tutulmalıdır.
•Bakım, onarım ve kullanımda uyulması gereken kurallar
Elektrikli ev aletleri kullanılırken daima temel güvenlik önlemleri takip edilmelidir:
•Tüm talimatları okuyunuz.
•Sıcak yüzeylere dokunmayınız. Tutacak veya başlıkları kullanınız.
•Elektrik çarpmalarına karşı korunmak için, kabloyu, fişi yada elektrikli aleti suya veya diğer sıvılara
batırmayınız.
•Bütün elektrik ev aletleri bir çocuk tarafından ya da yanında kullanılıyor ise, yakın gözetim gereklidir.
•Kullanımdan sonra ve temizlemeden önce fişi çekiniz. Parçaları takıp çıkarmadan önce ve ürünü
temizlemeden önce yeterince soğumasına izin veriniz.
•Hiçbir fişi veya kordonu zarar ya da bozulmuş elektrikli veya bir şekilde zarar görmüş ev aletini
çalıştırmayınız. Ürünü inceleme, onarım veya ayarlanması için geri götürünüz.
•Şayet güç kablosu zarar görmüş ise, tehlikelerden kaçınmak için üreticisi veya ürünün kendisinin
servis yetkilisi ya da benzer bir şekilde vasfı olan birisi tarafında onarılmalıdır.
•Aksesuarların ve yedek parçaların önerilmediği şekilde kullanımı yangın, elektrik çarpması veya
kişisel yaralanmaya sebep olabilir.
•Açık havada kullanmayınız.
•Kablonun masadan veya tezgah kenarından asılmasına ya da sıcak yüzeye temas etmesine izin
vermeyiniz.
•Sıcak gaz veya elektrikli ısıtıcı veya sıcak fırının içine koymayınız.
•Daima önce fişi elektrikli alete sonra fişi duvardaki prize takın. Fişi çıkartmak için, kontrol düğmesini
‘OFF’ pozisyona getirin sonra fişi prizden çekin.
•Ürünü yapılış amacından başka şekillerde kullanmayınız.
•Alet çalışırken gözetimsiz bırakmayınız.
•İçinde sıcak bulunan bir elektrikli aleti hareket ettirirken çok dikkat edilmelidir.
•Eğer su ısıtıcısı fazla doldurulmuş ise, kaynama esnasında taşabilir.
•Bu su ısıtıcısı yalnızca temin edilen altlıkla kullanılır.
•DİKKAT: Su kaynarken kapağı kaldırmayınız.
•Yeniden kullanmadan önce cihaz girişini kurulayınız.
BU KULLANIM KILAVUZUNU KAYBETMEYİNİZ.
SADECE EVDE KULLANIM İÇİNDİR.
TOPRAKLANMIŞ PRİZ

Elektrik çarpması riskini azaltmak için bu elektrikli ev aletinin fişi topraklanmıştır. (3 uç). Eğer fiş tam
olarak prize oturmuyorsa vasıflı bir elektrikçiye başvurunuz. Prizde değişiklik yapmayınız ya da
adaptör kullanmayınız.
KULLANMADAN ÖNCE
•Tüm talimatları okuyunuz ve gelecekte başvurmak için tutunuz.
•Tüm paketi çıkartınız.
•İlk defa kaynatılmış su dökülmelidir.
TAŞIMA VE NAKLİYE ESNASINDA
•Ürünü düşürmeyiniz,
•Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız,
•Sıkışmamasını, ezilmemesini sağlayınız,
•Ambalaj üzerindeki işaretlemelerine uyunuz.
•Orijinal ambalajıyla taşımaya özen gösteriniz.
ÇEVRE VE İNSAN SAĞLIĞI
Çevre korumasına sizde katkıda bulunabilirsiniz!
Lütfen yerel düzenlemelere uymayı unutmayın: Çalışmayan elektrikli cihazları, uygun elden çıkarma
merkezlerine götürün. Kullanım sırasında insan ve çevre sağlığına zararlı olabilecek bir durum söz
konusu değildir.
CİHAZIN KULLANIMI
•Bağlantı veya montajın nasıl yapılacağını gösterir şema ile bağlantı veya montajın kimin
tarafından yapılacağına(tüketici, yetkili servis) ilişkin bilgiler.
•Filtre su ısıtıcısına yüklenmeden önce takılmıştır. Eğer yerinden çıkmışsa kullanmadan önce yerine
takınız. Filtreyi dikkatlice tutun ve kapaktaki musluğun içindeki filtredeki yuvaya yerleştirin. Hafifçe
itin ve filtre yerine oturacaktır.
•Su ısıtıcını su seviyesi penceresinde belirtildiği gibi maksimum ve minimum seviyeleri arasına
gelecek şekilde doldurun.
•NOT: Su ısıtıcısını güç tabanı yerde iken doldurmaya çalışmayınız.
Su kaynatma dışında başka bir şey için kullanmayınız. Diğer sıvılar su ısıtıcısının iç kısımlarını
kirletecektir.
Su seviyesi penceresi üzerinde belirtilen Max. seviyesinin üzerinde doldurmayınız. Aşırı doldurmak
kaynama esnasında suyun dışarı dökülmesine neden olabilir.
•Su ısıtıcısını tabanın üzerine yerleştirin ve doğru yerleştiğinden emin olun.
•Açma/Kapama düğmesine ‘On’ pozisyonuna gelecek şekilde basın. Kontrol ışığı su ısıtıcısının
kaynama evresinde olduğunu belirtmek için yanacaktır. Su kaynadığında ve çalıştır düğmesi otomatik
olduğunu belirtmek için yanacaktır. Su kaynadığında çalıştır düğmesi otomatik olarak ‘‘Off’
pozisyonuna gelecektir ve kontrol ışığı sönecektir.
•Eğer su ısıtıcısını tekrar kullanmak isterseniz, ısı güvenlik devresinin 15-20 saniye soğumasına izin
verin ve sonra açma/kapama düğmesini On pozisyonuna getirin. Eğer açma/kapama düğmesi ‘On’
pozisyonunda durmuyorsa, su tekrar ısıtmadan kullanılabilecek kadar sıcaktır.
•Su ısıtıcısını güç tabanından kaldırırken fişi prizden çekin. Kapak ve yüzey sıcak olacağı için su ısıtıcını
sadece tutacağından tutun.
•Kullandıktan sonra, su ısıtıcısını güç tabanına yada ısıya dayanıklı bir yüzeye bırakın.
•Eğer kazayla boşken su ısıtıcısı çalışırsa ısı ayarlayıcı su ısıtıcısının fazla ısınmasını engellemek için
otomatik olarak kapanacaktır. Eğer bu durum gerçekleşirse, güç tabanını prizden çekin ve su
ısıtıcısının tekrar doldurmadan önce soğumasına izin verin.

•Kullanılmadığında güç kablosunun fişten çekilmesi önerilir. Güç tabanına başka bir elektrikli ev
aletini bağlamaya çalışmayın, ya da prizi kurcalamayın.
KULLANIM HATALARINA İLİŞKİN BİLGİLER
Cihazınızı, beyan edilen voltaj ile çalıştırınız. Bulunduğunuz yerin voltajının uygun olup olmadığını
kontrol ediniz.
Güç kablosunun arızalanması durumunda tehlikelerin önlenmesi için kablo üretici, servis merkezi ya
da benzer bir ehliyetli kişi tarafından değiştirilmelidir. Arıza durumunda cihazı kendiniz onarmaya
kalkışmayınız. Meydana gelebilecek arızalardan firmamız kesinlikle sorumlu değildir, ve cihazınız
garanti kapsamı dışında işlem görecektir.
TEMİZLİK VE BAKIM
•Tüketicinin kendi yapabileceği bakı, onarım veya ürünün temizliğine ilişkin bilgiler
•Temizlemeden önce fişi prizden çekin. İçindeki suyu boşaltın ve su ısıtıcısının soğumasını bekleyiniz.
•Normal kullanım koşullarında su ısıtıcısının iç kısmında bir kireç tabakası oluşabilir ve bazı renk
değişikliklerine neden olabilir. Su ısıtıcısının içinde biriken bu kireç tabakası eşit miktarda sirke ve
suyun (500 ml/2 bardak her birinden tavsiye edilir) kaynatılması ile giderilebilir. Su kaynadığında
karışımın birkaç saat ya da bir gece durmasına izin verin. Karışımı boşaltın ve su ısıtıcısını MAX
seviyesine kadar yeni suyla doldurun. Suyu kaynatın ve boşaltın. Yoğun yerleşmiş kireç tabakaları için
bu işlemi tekrarlayın.
NOT: Bu kireçlenme süresi her seferinde kalan suyu boşaltıp her kullanımdan önce tekrar
doldurularak geciktirilebilir.
•Aşındırıcı temizleyiciler kullanmayınız.
•Güç kablosunu, su ısıtıcısının ve güç tabanını suya sokmayınız.
•Periyodik bakım gerektirmesi durumunda, periyodik bakımın yapılacağı zaman aralıkları ile kimin
tarafından yapılması gerektiğine ilişkin bilgiler
Cihaz periyodik bakım gerektirmez.
Her kullanımdan sonra temizliğinin yapılmasında fayda vardır.
UYARI
Kısa güç kablosu dolaşma ve takılıp düşme riskini azaltmak için sağlanmıştır. Uzatma kablosu gerekli
ihtimam gösterildikten sonra kullanılabilir. Eğer bir uzatma kablosu kullanılıyorsa sökülebilir güç
sağlayıcısının veya uzatma kablosunun belirtişmiş elektriksel değerinin en az elektrikli aletin
elektriksel değeri kadar olmalıdır.
Eğer elektrikli alet topraklanmış prize sahipse uzatma kablosu da topraklanmış 3-tel kablo olmalıdır.
Uzatma kablosu tezgah ya da masa üzerinde çocukların çekebilecekleri ya da takılıp düşebilecekleri
şekilde kıvrımlar oluşturmayacak şekilde ayarlanmalıdır.
TEKNİK ÖZELLİKLER (KM-4711 Modeli için geçerlidir.)
-GÜÇ:220-240 V 50 HZ 750-900 W
-AÇIK S/S ISITMA ELEMANI
-1.0 LT. KAPASİTE
-SU SEVİYESİ KONTROL PANELİ
-KOLAYLIKLA SÖKÜLÜP TEMİZLENEBİLİR HAZNE
-GÖSTERGE İKAZ IŞIĞI
-OTOMATİK KAPANMA
-AŞIRI ISINMA KORUMASI
-PLASTİK KASA VE EMNİYET KİLİTLİ KAPAK

TEKNİK ÖZELLİKLER (KM-4712 , KM-4714 , KM-4715 Modellleri için geçerlidir.)
-GÜÇ:220-240 V 50 HZ 1850-2200 W
-360° ROTASYON-GÜÇ KAYNAĞI İLE AYRILABİLME ÖZELLİĞİ
-KAPALI S/S ISITMA ELEMANI
-1,7 LT. KAPASİTE
-SU SEVİYESİ KONTROL PANELİ
-KOLAYLIKLA SÖKÜLÜP TEMİZLENEBİLİR HAZNE
-GÖSTERGE İKAZ IŞIĞI
-AŞIRI ISINMA KORUMASI
-PLASTİK KASA VE EMNİYET KİLİTLİ KAPAK
GARANTİ VE TÜKETİCİ HİZMET BİLGİLERİ
1. Garanti süresi malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır.
2. Bütün parçaları dahil olmak üzere malın tamamı firmamız tarafından garanti süresince garanti
kapsamındadır.
3. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir.
Malın tamir süresi en fazla 20 iş günüdür. Bu süre mala ilişkin arızanın servis istasyonuna, servis
istasyonunun olmaması durumunda, malın satıcısı, bayii acentesi, temsilciliği, ithalatçısı veya
imalatçısından birisine bildirim tarihinden itibaren başlar. Malın arızasının,10 iş günü içinde
giderilmemesi halinde; üretici veya imalatçı, malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere
sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır.
4. Malın garanti süresi içinde, gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması
halinde, işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli, ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep
edilmeksizin tamiri yapılacaktır.
5. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici;
a) Satılanı geri vermeye hazır olduğunu bildirerek sözleşmeden dönme
b) Satılanı alıkoyup ayıp oranında satış bedelinden indirim isteme, c)Aşırı bir masraf gerektirmediği
takdirde, bütün masrafları satıcıya ait olmak üzere satılanın ücretsiz onarılmasını isteme, d) imkan
varsa satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, seçimlilik haklarından birini kullanabilir.
6. Tüketicinin ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın; a)Garanti süresi içinde tekrar
arızalanması, b)Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, c)Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili
servis istasyonu, satıcı, üretici veya imalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında; tüketici
malın bedel iadesini, ayıp oranına bedel indirimini veya imkan varsa malın ayıpsız misli ile
değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine
getirilmemesi durumdan satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur. Malın ayıpsız misli ile
değiştirilmesinin satıcı için orantısız güçlüklerin beraberinde getirecek olması halinde tüketici
sözleşmeden dönme veya ayıp oranında bedelden indirim haklarından birini kullanabilir.
7. Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızaların yanı sıra
aşağıda açıklanan koşullarda, ürün garantisi kapsamına girmez. a)Garanti belgesi üzerinde malın seri
numarasında tahrifat yapıldığı haller, b)Yetkili personeli ya da yetkili servisleri haricinde kişilerin cihazın
tamir ve tadiline müdahale etmesi sonucu oluşan arızalar ,c)Cihaza bağlanan dış donanımdan
(regülatör, kesintisizi güç kaynağı vb.)kaynaklanan arızalar, d)Anormal voltaj düşüklüğü veya
fazlalığından, hatalı elektrik tesisatından, cihazın etiketinde belirtilenden farklı bir şebeke gerilimine
bağlanmasıyla oluşan oluşan arızalar, e)Malın tesliminden sonraki nakiller ve yerleştirme
sonucu(düşme, aşırı sarsılma, darbe vs.)oluşabilecek arızalar, f)Cihazın kullanım hatalarından meydana
gelen dış ve iç yüzeylerdeki bozulma, çizilme, kırılmalar ve arızalar, g)Doğa olaylarının(Yıldırım, sel, su
baskını, deprem, yangın vs.)yol açacağı arızalar.
Garanti belgesinin tekemmül ettirilerek tüketiciye verilmesi sorumluluğu tüketicinin malı satın aldığı yetkili
satıcı, acente ya da temsilciliklere aittir. Tüketiciler; Şikayet ve itirazlar için tüketici mahkemelerine ve tüketici

hakem heyetlerine başvurabilir. Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için T.C. Gümrük Ve Ticaret
Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetim Genel Müdürlüğüne başvurabilir.
GARANTİ VE TÜKETİCİ HİZMET BİLGİLERİ
Satın almış olduğunuz EGE ELEKTRİK mamulü çağdaş teknolojinin tüm gerekliliklerine uygun olarak üretilmiş
olup, uzun ömürlü ve üstün bir mamuldür. Mamulünüzden en uygun şekilde yararlanmak için kullanma
kılavuzunda yazılı olanları dikkatle uygulayınız. Bakım ve onarım için sadece tüm yurda yayılmış olan Tüketici
Dayanışma Hattımıza başvurunuz.
Garanti Belgesi Belge Numarası:
Belge Onay Tarihi
Ünvanı: Ege Elektrik Metal Gaz End. San ve Tic. Ltd. Şti.
FİRMA YETKİLİSİNİN
İMZASI-KAŞESİ
Adres:Sanayi Mah. Ergani Sok. No:6 Kurtköy-Pendik/İstanbul
Tel:0216 574 42 50 Pbx:2016 574 46 42
Cinsi :SU ISITICI(KETTLE)
Markası :SIMTECH
Modeli : KM-4711 KM-4712 KM-4714 KM-4715
Teslim Tarihi ve Yeri:İSTANBUL
Garanti Süresi :2 Yıl
Garanti süresinde anlaşmazlık doğduğu taktirde fatura tarihi esas alınacağından kullanıcının Garanti Belgesi ile
birlikte,fatura veya faturanın okunaklı bir fotokopisini de muhafaza etmesi gereklidir.
6502 sayılı Tüketici Kanunu madde 56’ya göre,Garanti Belgesinin tekemmül ettirilerek tüketiciye verilmesi
sorumluluğu tüketicinin malı satın aldığı satıcı bayi,acenta ya da temsilciliklerine aittir.Garanti Belgeleri satın
alınan malar ilişkin faturanın tarih sayısı ile bandrol ve seri numaralarını içermek zorundadır. Aksi takdirde
geçerli değildir.
Garanti İle İlgili Olarak Müşterinin Dikkat Etmesi Gereken Hususlar
Ürün garanti belgesini muhafaza ediniz.Garanti belgesinin ibraz edilememesi durumunda ürüne garanti dışı
işlem uygulanır.Ürün yanında satın alınacak yardımcı elemanlar ve aksesuarlar ürün garantisinin dışında
tutulur.Kullanma kılavuzunda zamanla ve kullanıma bağlı olarak değiştirilmesi gerektiği sarf malzemeler garanti
dışındadır.Ürünün Kullanım ömrü 7 yıldır.(Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça
bulundurma süresi).Garanti belgesi üzerinde tahrifat yapıldığı,ürün üzerindeki orijinal seri numarası kaldırıldığı
veya tahrif edildiği takdirde bu garanti geçersizdir.


INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the
following:
• Read all instructions.
• Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
• To protect against electrical hazards, do not immerse cord, plugs, or the appliance in water or other
liquid.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
• Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking
off parts, and before cleaning the appliance.
• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or
has been damaged in any manner. Return appliance to for examination, repair or adjustment.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
• The use of accessories or attachments not recommended may result in fire, electric shock or
personal injury.
• Do not use outdoors.
• Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
• Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
• Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. To disconnect, turn any
control to ‘OFF’, then remove plug from wall outlet.
• Do not use appliance for other than intended use.
• Do not leave unit unattended while in use.
• Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot liquids.
• If the kettle is overfilled, boiling water may be ejected.
• The kettel is only to be used with the stand provided.
• Warning: Do not remove the lid while the water is boiling
• Dry appliance inlet before re-use
SAVE THESE INSTRUCTIONS / HOUSEHOLD USE ONLY
GROUNDED PLUG
To reduce the risk of electric shock this appliance has a grounded plug. (3 pins) If the plug does not fit
fully into the electrical outlet contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way or use
an adaptor.
BEFORE FIRST USE
• Read all instructions carefully and keep them for future reference.
• Remove all packaging.
• Water boiled for the first time should be discarded.
INSTRUCTION FOR USE
• The filter has been installed on the kettle before shipping. If it has been removed, install the filter
before using the kettle. Hold the filter securely and place the slot in the filter over the tab in the
cover. Push gently and the filter will snap into position.
- Do not use the kettle without the filter in position as water may spill out when boiling.
- Do not remove the filter when the kettle is hot.

• Fill kettle between the minimum and maximum levels shown on the water level window.
• Note: Do not attempt to fill while the kettle is on the power base.
Do not use for other than boiling water. Other liquids will contaminate the interior of the kettle.
Do not fill past the MAX level indicated on the water level window. Overfilling may cause water to
spill out when boiling.
• Place kettle on the base making sure it is correctly engaged on its base.
• Depress the On/Off Switch to the ‘On’ position. The indicator light will illuminate to indicate that
the kettle is in the boil cycle. Once the water has boiled, the On/Off Switch will automatically switch
to the ‘Off’ position and the indicator light will go out.
• If you want to use the kettle again, allow the thermal safety switch to cool down for 15
–20 seconds then depress the On/Off Switch to the On position. If the On/Off Switch does not
remain in the ‘On’ position, the water is hot enough to use without reheating.
• Unplug cord from wall outlet before lifting kettle from power base. Grip the kettle by the Handle
only, as the surface and lid will be hot.
• Return the kettle to the power base or place on a heat resistant surface after use.
• If the kettle is accidently switched on when empty, the thermostat will automatically shut it off to
prevent the kettle from overheating. If this situation occurs, unplug the power base and let the kettle
cool before refilling.
• It is recommended that the power cord be disconnected from the wall outlet when not in use. Do
not attempt to connect any other appliance to the power base or tamper with the connector in any
way.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Unplug power cord from wall outlet. Empty out remaining water and allow kettle to cool before
cleaning.
• If necessary, remove and clean the Aquascreen filter (R) by rinsing under running water. The filter
can be removed by grasping firmly between your thumb and forefinger and gently pull off starting at
either the right or left edge.
• Under normal use, a deposit of scale may form on the inside of the kettle and cause some
discolouration. Scale, which has accumulated inside the kettle, can be removed
CLEANING AND MAINTENANCE
by boiling equal parts of white vinegar and water (500 ml / 2 cups of each is recommended). Once
the water has boiled, allow mixture to stand several hours or overnight. Empty out mixture and fill
kettle to the MAX level with fresh water. Bring water to a boil and discard. For heavy scale build-up,
repeat this process.
Note: This build-up can be delayed by pouring out old water and refilling before each use.
• Do not use abrasive cleaners
• Do not immerse kettle or power base in water or other liquid.
CAUTION
A short supply cord is provided to reduce the hazards of becoming entangled in or tripping over a
long cord. Extension cords may be used if care is exercised in their use. If an extension cord is used,
the marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension cord should be at least
as great as the electrical rating of the appliance. If the appliance is of the grounded type, the
extension cord should be of a grounded 3- wire cord. The extension cord should be arranged so that
it will not drape over the counter top or table top, where it can be pulled on by children or tripped
over.

ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations, hand in the
non-working electrical equipments to an appropriate waste disposal center.
TECHNICAL SPECIFICATION
-POWER:220=240 V 50 HZ 750-900 W
-OPEN S/S HEATING ELEMENT
-CAPACITY:1.0 LITER
-EXTERNAL WATER LEVEL INDICATOR
-ONE REMOVABLE AND WASHABLE RECEPTACLE
-INDICATOR LIGHT
-AUTOMATICALLY CUT-OFF WHILE BOILING
-BOIL DRY AND OVERHEAT PROTECTION
-PLASTIC HOUSING
-SAFETY LOCKING LID
TECHNICAL SPECIFICATION (FOR KM-4712 , KM-4714 , KM-4715)
-POWER:220=240 V 50 HZ 1850-2200 W
-360° ROTATION,SEPARATE BASE WITH POWER CORD AND CORD STORAGE
-CONCEALED S/S HEATING ELEMENT
-CAPACITY:1.7 LITER
-EXTERNAL WATER LEVEL INDICATOR
-ONE REMOVABLE AND WASHABLE RECEPTACLE
-INDICATOR LIGHT
-AUTOMATICALLY CUT-OFF WHILE BOILING
-BOIL DRY AND OVERHEAT PROTECTION
-PLASTIC HOUSING
-SAFETY LOCKING LID
Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliances by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance. This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
(IEC 60335-2-15/A2)
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
WARRANTY INFIRMATION

The manufacturer provides warranty in accordance with the legislation of the costumer’s
own country of residebce,with a minimum of 1 year (Turkey:2 years),starting from the date
on wich the appliance is sold to the end user.The warranty only covers defects in metarial or
workmanship.The repairs under warranty may only be carried out by an authorized service
centre.When making a calim under the warranty,the original bill of purchase (with purchase
date) must be submitted.The warranty will not apply in cases of:
-Normal wear and tear
-Incorrect use, e.g. overloading of the appliance, use of non approved accessories
-Use of force, damage caused by external influences
-Damage caused by non-absorvance of the user manual, e.g. connection to an unsuitable
mains supply or non-compliance with the installation instructions
-Partially or completely dismantled appliances
TERMS OF GUARANTEE
-Guarantee term starts as from the date of delivery of the goods and is valid for 2 years.
-If any due to faulty materials and workmanship occurs within this two years guarantee
period,EGE ELEKTRIK will repair or replace the product at ist expense.
-The guarantee does not cover prodcuts and/or product parts that are subject to wear,that
can be considered as consumable parts by their natüre or taht are made of glass.
-The guarantee is not valid if a defect is due to damage caused by incorrect use,poor
maintenance(e.g. parts blocked by scale) or if alterations or repairs have been carried out by
persons not authorised by EGE ELEKTRIK
-For the appliance to be used correctly,the user should this strictly adhere to all instructions
included in the instructions for use and should abstain from any actions or uses that are
described as undesired or which are warned against in the instructions do not affect your
statutory rights.
The Guarantee does not cover the following issues:
1. Failure in following anvices and terms stated in user’s guide of the product
2. Scratches and damages occured as a result of failing,impacting and such external
effects the consumer receivesthe product
3. Using wrong electrical installation
4. You can call the authorized service

This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages: