TriStar WK-1330 User manual

WK-1330
EN
NL
FR
DE
ES
PT
PL
IT
SV
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsługi
Manuale utente
Användare

2

3
Jug kettle
Dear customer,
Congratulations and thank you for purchasing this high quality product.
Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make
the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary
instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If
you follow these instructions you will be guaranteed o an excellent result, it
saves you time and will avoid problems. We hope you will have a great deal of
pleasure from using this appliance.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
• Please read the instruction manual carefully before using the device.
Please keep these instructions, the guarantee certicate, the sales
receipt and, if possible, the carton with the inner packaging.
• This appliance is not intended to be used by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instructions concerning the use of the appliance by a person that is
responsible for their safety.
• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold
responsible for the damage
• To protect children against the dangers of an electrical appliances,
please make sure that you never leave the appliances unattended.
There for you have to select a storage place for the appliance where
children are not able to grab it. Make sure that the cable is not hanging
in a downward position.
• This appliance is only to be used for household purposes and only for
the purpose it is made for.
• The appliance must be placed on a stable, level surface.
• Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
• Never use the device unsupervised
• Extreme caution must be used when moving an appliance containing
hot liquids.
• If the kettle is overlled, boiling water may be ejected.
• Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage
of your home. Rated voltage: AC220-240V 50Hz. The socket must be at
least 16A or 10 A slow-protected.
• This appliance complies with all standards regarding electromagnetic
elds (EMF). If handled properly and according to the instructions
in this user manual, the appliance is safe to use based on scientic
evidence available today
• The use of accessory that are not recommended by the manufacturer
can cause injuries and will invalidate any warranty that you may have.
• Do not use this appliance outdoors.
• Allow the appliance to cool down before you clean or store it.
• To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord,
plug or appliance in the water or any other liquid.
• Unplug the appliance from the socket by changing the spare parts or
for maintenance.
• Do not use this appliance with a damaged cord or plug or when the
appliance has malfunctions, or has been damaged in any manner.
To avoid a hazard make sure that a damaged cord or plug will be
replaced by an authorized technician(*). Do not repair this appliances
by yourself.
• Unplug the appliance from the socket when you are not using it.
* Competent qualied electrician: after sales department of the producer
or importer or any person who is qualied, approved and competent to
perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you
should return the appliance to this electrician.
EN

1
2
3
4
4
PARTS DESCRIPTION
1. Lid
2. Handle
3. On/O switch
4. Base
USE
First use
• Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers,
protective foil or plastic from the device.
• Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage
of your home. Rated voltage : AC220-240V 50Hz.
• Before the rst use boil a full kettle of water to clean the kettle and
discard this water.
Use
• Always remove the kettle from the base when lling it, this to avoid
water dripping into the base.
• Make sure the water level never overload the maximum level marker.
• If insucient water is used, the kettle will switch o, with too much
water it may boil over. Switch the device on by pressing at the on/
o switch. The indicator lamp will be illuminated. Once the water has
boiled, the on/o switch returns automatically to the o position.
• If the appliance is accidentally switched on when empty, the boil-dry
protection will automatically switch it o. Adding cool water will cool
the boil-dry protection mechanism which enables you to use the kettle
as normal.
CLEANING OF THE DEVICE
• Remove the plug from the outlet and allow the unit to cool down
completely before cleaning.
• The outside of the kettle can be wiped down with a damp cloth. Never
use metal polish.
• The base should always be cleaned without water.
• Never immerse the kettle and base in water or any other liquids.
• The device should be regularly decalcied. Use a descaling product
which is suitable for household appliances.
• Rinse the kettle several times with clean water after descaling.
GUARANTEE
• This appliances is covered with a 24 month guarantee starting on the
date of purchase (receipt).
• Damage caused by not following the instruction manual, will lead to
a void of warranty, if this results in consequential damages Tristar will
not be liable.
• Tristar will not be liable for material damage or personal injury caused
by improper use or if the safety instruction are not properly executed.
• Other then cleaning, as mentioned in this manual, is the only
maintenance that is necessary for this appliances.
• When the application should be repaired, make sure that this will de
preformed by an authorized company.
• This appliance may not be amended or changed.
• If problems arise during the 12 months from the date of purchase,
which are covered by the factory warranty, you can go back to the
point of purchase to replace it for a new one.
• Only material or manufacturing defects are included in this warranty.
Instruction manual

5
• Tristar is not liable for damages occurred through:
o In case the appliance has fallen
o In case the appliance has been technically changed by the owner or
an other third party
o In case of improper use of the appliance
o In case of normal wear of the appliance
• By executing repairs the original warranty period of 24 months will not
be extended, nor the right to a complied new warranty. This warranty
is only legal on European soil. This warranty does not overrule the
European directive 1944/44CE.
• For questions or compliances please contact your retailer “point of
purchase”.
• Always keep your receipt, without this receipt you can’t claim any form
of warranty what so ever.
• If you wish to make a claim please return the entire machine together
with the receipt.
• Damage to accessories does not mean automatic free replacement of
the whole appliances. In such cases please contact our hotline. Broken
glass or breakage of plastic parts are always subject to a charge.
• Defects to consumables or parts subject to wearing , as well as
cleaning, maintenance or the replacement of said parts are not covered
by the guarantee and hence are to be paid!
• The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.
• After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the
competent dealer or repair service against the payment of the ensuing
costs.
GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage
at the end of its useful life, but must be disposed of at a
central point for recycling of electric and electronic domestic appliances.
This symbol on appliance, instruction manual and packaging puts your
attention to this important issue. The materials used in this appliance
can be recycled. By recycling used domestic appliances you contribute
an important push to the protection of our environment. Ask your local
authorities for information regarding the point of recollection
Packaging
The packaging is 100% recyclable, return the packaging separated.
Product
This device is equipped with a mark according to European Directive
2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By
ensuring that the product correctly as waste is processed, it helps you may
have adverse consequences for the environment and human health.
EC declaration of conformity
This device is designed, manufactured and marketed in accordance with
the safety objectives of the Low Voltage Directive "No 2006/95/EC, the
protection requirements of the EMC Directive 2004/108/EC "Electromagnetic
Compatibility" and the requirement of Directive 93/68/EEC.
EN
Jug kettle

6
Gebruiksaanwijzing
Geachte klant,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de
gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken
van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen
en adviezen voor het gebruiken, schoonmaken en onderhouden van het
apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, hebt u altijd een uitstekend resultaat,
bespaart u tijd en kunt u problemen voorkomen. Wij hopen dat u dit apparaat
met plezier zult gebruiken.
ALGEMENE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
• Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat voor
het eerst gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing, het garantiecerticaat,
de verkoopbon en indien mogelijk de kartonnen doos met de binnenste
verpakking om deze indien nodig later te kunnen raadplegen.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder
kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of
hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt.
• Als de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd, kan de fabrikant
niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die daar eventueel
het gevolg van is.
• Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische apparatuur
mag u ze nooit zonder toezicht bij het apparaat laten. Selecteer daarom
een plek voor uw apparaat op dusdanige wijze dat kinderen er niet bij
kunnen. Zorg er voor dat het snoer niet naar beneden hangt.
• Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar
het voor bestemd is.
• Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke ondergrond.
• Raak hete oppervlakken niet aan. Gebruik hendels of draaiknoppen.
• Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het in werking is.
• Uiterste voorzichtigheid moet in achtgenomen worden bij het
verplaatsen van een apparaat dat hete dranken bevat
• Als de waterkoker te vol zit kan er kokend water uitlopen.
• Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat,
overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat
aansluit. Voltage 220V-240V 50Hz. De contactdoos moet met ten
minste 16 A of 10 A traag beveiligd zijn.
• Dit apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot
elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en
volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het
veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.
• Gebruik nooit accessoires die niet aanbevolen worden door de
fabrikant. Deze kunnen gevaar opleveren voor de gebruiker en schade
toebrengen aan het apparaat.
• Gebruik het apparaat nooit buitenshuis.
• Zorg ervoor dat het apparaat afgekoeld is voordat u het schoonmaakt
en opbergt
• Dompel het snoer, de stekker en/of het apparaat nooit in het water of een
andere vloeistof, dit om u te beschermen tegen een elektrische schok.
• Haal de stekker uit het stopcontact als u toebehoren wisselt en voor
onderhoudswerkzaamheden.
• Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het netsnoer of het
apparaat zelf beschadigd is. Indien het netsnoer beschadigd is, moet
u het laten vervangen door een geautoriseerd servicecentrum(*) om
gevaar te voorkomen.
• Haal het stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet
gebruikt wordt.
* Bekwame gekwaliceerde dienst: after-sales-dienst van de fabrikant of de
invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen
zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar
deze dienst terug te brengen.

1
2
3
4
7
Waterkoker
ONDERDELEN
1. Deksel
2. Handvat
3. Aan/Uit schakelaar
4. Basis
GEBRUIK
Eerste gebruik
• Haal het apparaat en accessoires uit de doos. Verwijder eventuele
stickers, beschermfolie of plastic van het apparaat.
• Controleer of de spanning van het apparaat overeenkomt met de
netspanning van uw huis. Voltage 220V-240V 50Hz.
• Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond en zorg
voor minimaal 10 centimeter vrije ruimte rondom het apparaat. Dit
apparaat is niet geschikt voor inbouw of buiten gebruik.
• Kook voor het eerste gebruik eerst een volle kan water om de kan te
reinigen. Gooi dit water weg.
Gebruik
• Bij het vullen, de kan altijd van de basis nemen, zodat er geen gemorst
water in de basis kan lopen.
• Zorg ervoor dat het waterniveau niet boven het aangeduide maximum
uit komt.
• Bij te weinig water zal de kan snel uitschakelen, bij te veel kan het
water overkoken. Schakel de kan in door op de aan-/uitschakelaar te
drukken. Het controlelampje gaat branden. Zodra het water kookt,
springt de aan/uit schakelaar automatisch terug in de uitstand.
• Als de kan per abuis droog ingeschakeld wordt, schakelt de
droogkookbeveiliging het apparaat automatisch uit. Door de kan
daarna met koud water te vullen, koelt de droogkookbeveiliging weer
af en kunt u de waterkoker op normale wijze gebruiken.
SCHOONMAKEN
• Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat volledig
afkoelen.
• De buitenkant van het apparaat kan met een vochtige doek worden
afgenomen. Gebruik nooit schuurmiddelen.
• De basis dient altijd droog gereinigd te worden. Dompel de waterkoker
en de basis nooit onder in water of andere vloeistof.
• Het apparaat dient regelmatig ontkalkt te worden. Gebruik een
ontkalkmiddel dat geschikt is voor huishoudelijke apparaten.
• Spoel na het ontkalken de kan enige malen om met schoon water.
GARANTIEVOORWAARDEN EN SERVICE
• Dit apparaat heeft 24 maanden garantie vanaf de datum van aankoop
(kassabon).
• Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de
gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op garantie! Voor vervolgschade
die hieruit ontstaat zijn wij niet aansprakelijk.
• Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt
door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de
veiligheidsvoorschriften zijn wij niet aansprakelijk. In dergelijke
gevallen vervalt elke aanspraak op garantie.
• Anders dan het schoonmaken, zoals genoemd in deze handleiding, is
aan dit apparaat geen ander onderhoud noodzakelijk.
NL

8
Gebruiksaanwijzing
• Indien er reparaties moeten worden uitgevoerd, mag dit uitsluitend
door een geautoriseerd bedrijf gebeuren.
• Het product mag niet worden gewijzigd of veranderd.
• Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 12 maanden na
aankoopdatum, welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie, kunt u het
apparaat ter vervanging aanbieden bij uw aankooppunt.
• Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten zijn inbegrepen in deze
garantie.
• Tristar is niet verantwoordelijk voor schade:
o Ten gevolge van een val of ongeluk.
o Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden.
o Door oneigenlijk gebruik van het apparaat.
o Door normale gebruiksslijtage.
• Door eventuele reparatie wordt de oorspronkelijke garantieperiode van
24 maanden niet verlengd, nog het recht op een volledig nieuwe garantie.
Deze garantie is slechts geldig op Europees grondgebied. Deze garantie
heft de gebruikersrechten volgens Europese richtlijn 1944/44CE niet op.
• Voor vragen of klachten kunt zich melden bij uw verkooppunt.
• Bewaar altijd uw aankoopbewijs, zonder dit aankoopbewijs kunt u
geen aanspraak maken op enige vorm van garantie.
• Als u gebruik wilt maken van uw garantieaanspraak, zorgt u er dan
voor dat u het volledige apparaat inclusief aankoopbewijs inlevert bij
uw aankooppunt.
• Schade aan accessoires of onderdelen betekend niet automatisch dat
het gehele apparaat zal worden vervangen. In dit soort gevallen moet
u contact opnemen met onze serviceafdeling. Afgebroken glazen/
plastic onderdelen of accessoires vallen niet onder de garantie en
zullen dus altijd tegen een vergoeding kunnen worden vervangen.
• Defecten aan hulpstukken of aan de slijtende onderdelen, alsmede
reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet
onder de garantie en zullen dus in rekening worden gebracht!
• De garantie vervalt in geval van ongeoorloofde manipulatie.
• Na het verstrijken van de garantie kunnen reparaties worden
uitgevoerd door de bevoegde dealer of reparatie service tegen de
betaling van de daaruit voortvloeiende kosten.
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN
HET MILIEU
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een
speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische
apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing
en verpakking attendeert u hier op. De gebruikte grondstoen zijn geschikt
voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoen
levert u een belangrijke bijdrage voor de bescherming van ons milieu. Informeer
bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
Verpakking
Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het
verpakkingsmateriaal gescheiden in.
Product
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese
richtlijn 2002/96/EG Inzake Afgedankte elektrische en elektronische
apparaten(AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste
manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties
voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.
EG-conformiteitsverklaring
Dit apparaat is ontworpen om in contact te komen met levensmiddelen en
is ontworpen in overeenstemming met de EG-richtlijn 89/109/EEC
Dit apparaat is ontworpen, vervaardigd en in de handel gebracht
in overeenstemming met: de veiligheidsdoeleinden van de
“laagspanningsrichtlijn”nr. 2006/95/EC, de beschermingsvoorschriften van
de EMC-richtlijn 2004/108/EC “Electromagnetische compatibiliteit” en de
vereiste van richtlijn 93/68/EG.

9
Bouilloire
Cher Client,
Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Veillez à lire
attentivement la notice d’emploi an de proter au mieux de l’utilisation de
l’appareil. Cette notice d’emploi comporte toutes les consignes nécessaires
et les recommandations pour utiliser, nettoyer et entretenir l’appareil.
En respectant ces consignes, un excellent résultat vous sera garantit, qui
vous économisera du temps et évitera des problèmes. Nous espérons que
l’utilisation de cet appareil vous apportera beaucoup de plaisir.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
• Veuillez lire attentivement la notice d’emploi avant l’utilisation de
l’appareil. Veuillez conserver cette notice, le certicat de garantie, le
ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage intérieur.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par ces personnes (y compris
les enfants) ayant des dicultés physiques, sensorielles ou mentales,
ou sans expérience et connaissance, à moins de leur en donner la
responsabilité ou d'être informés sur l'utilisation de l'appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
• Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tous dommages si les
consignes de sécurité ne sont pas respectées.
• Pour protéger les enfants des dangers des appareils électriques, veillez
à ne jamais laisser les appareils sans surveillance. Par conséquent, il
faudra choisir un lieu de rangement pour l’appareil inaccessible aux
enfants. Veillez à ce que le cordon ne pende pas.
• Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et
seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
• L’appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
• Ne touchez pas les surfaces brûlantes. Utilisez les poignées ou les boutons.
• Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision.
• Il faut être extrêmement vigilant lors du déplacement d’appareils
contenant des liquides chauds.
• Si la bouilloire est trop pleine, de l’eau bouillante peut déborder.
• Vériez si la tension de l'appareil correspond à la tension du secteur de
votre domicile. Tension nominale : 220-240V CA 50Hz. La prise doit être
d’au moins 16A ou 10A et à fusible lent.
• Cet appareil est conforme à toutes les normes des champs
électromagnétiques (EMF). L’appareil est sans danger à l’utilisation selon
les preuves scientiques disponibles à ce jour, à condition de manipulation
correcte et en respectant les consignes de cette notice d’emploi.
• L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant
peut provoquer des blessures et rendre toute garantie en votre
possession caduque.
• Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur.
• Laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer ou de le ranger.
• Ne pas immerger le cordon, la prise ou l'appareil dans de l'eau ou autre
liquide an de vous éviter un choc électrique.
• Débranchez l’appareil de la prise lors du changement de pièces ou
pour l’entretien.
• Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon ou une prise endommagés
ou s’il ne fonctionne pas correctement, ou a subi des dégâts
quelconques. An d’éviter tous dangers, veillez à ce qu’un cordon ou
prise endommagés soient remplacés par un technicien agréé (*). Ne
réparez pas vous-même cet appareil.
• Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé.
(*) Electricien qualié agréé : Service après vente du fabricant ou de
l’importateur ou tout autre personne qualiée, agréé et apte à eectuer ce
type de réparation an d’éviter tous dangers. L'appareil doit, dans tous les cas,
être renvoyé à cet électricien.
FR

1
2
3
4
10
DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS
1. Couvercle
2. Poignée
3. Bouton Marche/Arrêt (On/O)
4. Socle
MODE D’OPÉRATION
Première utilisation
• Sortez l’appareil et les accessoires de l'emballage. Retirez les
autocollants, les protections en aluminium ou plastique de l’appareil.
• Vériez que la tension de l’appareil corresponde à la tension du secteur
de votre domicile. Tension nominale : 220-240V CA 50Hz.
• Faites bouillir une bouilloire d’eau avant la première utilisation pour
nettoyer la bouilloire et jetez cette eau.
Utilisation
• Retirez toujours la bouilloire du socle pour la remplir, ceci évitera l’eau
de s’égoutter sur le socle.
• Veillez à ne jamais dépasser le niveau d’eau au-delà du repère
maximum d’eau.
• Si la quantité d’eau est insusante, la bouilloire s’arrêtera, avec trop
d’eau elle risque de déborder. Allumez l’appareil en appuyant sur le
bouton marche/arrêt. Le voyant lumineux sera allumé. Dès que l’eau a
bouilli, le bouton marche/arrêt (On/O) se remet automatiquement sur
la position arrêt (O).
• Si l’appareil est allumé accidentellement lorsque vide, le système
de protection anti-ébullition à sec l'éteindra automatiquement. Le
système de protection anti-ébullition à sec sera refroidi en ajoutant de
l’eau froide, ce qui permettra l’utilisation normale de la bouilloire.
NETTOYAGE DE L’APPAREIL
• Retirez la che de la prise et laissez l’appareil refroidir complètement
avant de le nettoyer.
• L’extérieur de la bouilloire peut être essuyé avec un chion humide.
N’utilisez jamais de produit à faire briller le métal.
• Le socle doit toujours être nettoyé sans eau.
• N’immergez jamais la bouilloire et le socle dans l’eau ou tout autre liquide.
• L’appareil devrait être régulièrement détartré. Utilisez un produit
détartrant approprié aux appareils ménagers.
• Après le détartrage, rincez plusieurs fois la bouilloire avec de l’eau propre.
GARANTIE
• Cet appareil est couvert par une garantie de 24 mois à commencement
de la date d’achat (reçu).
• Les dommages causés par le non respect de la notice d’emploi,
entraineront l’annulation de la garantie, Tristar ne sera pas tenu
responsable si des dégâts en résultent.
• Tristar ne sera pas responsable des dégâts matériels ou des blessures
physiques résultant de la mauvaise utilisation ou si les consignes de
sécurité ne sont pas correctement suivies.
• Le nettoyage mentionné dans cette notice est le seul entretien
nécessaire à cet appareil.
• Si la nition doit être réparée, veillez à ce que cela soit accompli par
une société agréée.
• Cet appareil ne peut pas être modié ou changé.
• En cas de problèmes durant les 24 mois suivant la date d’achat, qui
sont couverts par la garantie du fabricant, il est possible de rapporter
l’appareil au lieu d’achat pour l’échanger contre un appareil neuf.
Mode d’emploi

11
• Seul le matériel défectueux ou les vices de fabrication sont couverts
par cette garantie.
• Tristar n’est pas tenu responsable des dégâts intervenus :
o En cas de la chute de l’appareil
o En cas de modication technique de l’appareil par le propriétaire ou
par un tiers
o En cas de mauvaise utilisation de l’appareil
o En cas d’usure normale de l’appareil
• L’exécution de réparations ne prolongera pas la période originale
de garantie de 24 mois, ni ne donnera droit à une nouvelle garantie
conforme. Cette garantie n’est légale qu’en Europe. Cette garantie ne
change pas la Directive Européenne 1944/44CE.
• Veuillez contacter votre revendeur pour des questions ou des normes.
• Conservez toujours votre reçu, il vous sera impossible de faire une
réclamation sous garantie sans ce reçu.
• Si vous souhaitez faire une réclamation, veuillez renvoyer l’appareil
complet avec le reçu.
• Si les accessoires sont endommagés, cela ne signie pas que l’appareil
complet sera remplacé gratuitement. Dans de tels cas, veuillez
contacter notre assistance téléphonique. Du verre ou des pièces en
plastique cassés sont toujours sujets à des frais.
• Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles à l’usure,
ainsi que le nettoyage, l’entretien ou la réparation desdites pièces ne
sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés.
• La garantie est caduque en cas de modication non autorisée.
• Après l’expiration de la garantie, les réparations peuvent être
eectuées par un revendeur compétent ou par un réparateur contre un
paiement pour les frais occasionnés.
DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être mis avec les déchets ménagers à la n
De son usage, mais doit être jeté dans un centre de recyclage
d’appareils ménagers Electriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil,
La notice d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet
important. Les composants utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant les appareils ménagers Usagés, vous contribuez à un apport
important à la protection de notre environnement. Adressez vous aux
autorités locales pour des renseignements concernant le centre de Recyclage.
Emballage
L’emballage est 100% recyclable, retournez-le séparément.
Produit
Cet appareil est muni d’un symbole conforme à la Directive Européenne
2002/96/CE du rejet des appareils électriques et électroniques (WEEE).
En veillant à ce que le produit soit jeté soit correctement traité, votre
aide évitera des conséquences nuisibles à l’environnement et a la santé
humaine.
Déclaration de conformité CE
Cet appareil est conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux
mesures de sécurité de la Directive de Tension Faible – No. 2006/95/
CE – les conditions de protection de la Directive EMC 2004/108/EC sur la
‘Compatibilité électromagnétique’ et la condition de la Directive
93/68/CEE.
FR
Bouilloire

12
Lieber Kunde,
Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ hochwertige Produkt
erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, so dass Sie
das Gerät auf bestmögliche Weise nutzen können. Diese Bedienungsanleitung
beinhaltet alle notwendigen Instruktionen und Hinweise zu Benutzung, Reinigung
und Wartung des Geräts. Wenn Sie diese Instruktionen befolgen, erzielen Sie
garantiert ein exzellentes Ergebnis, Sie sparen Zeit und vermeiden Probleme. Wir
hoen, dass die Verwendung dieses Geräts Ihnen viel Freude bereitet.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
• Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie
das Gerät verwenden. Bitte bewahren Sie diese Anleitung , die
Garantiekarte, die Rechnung und, wenn möglich, den Karton mit dem
Verpackungsmaterial sorgfältig auf.
• Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern)
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten, oder Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden,
außer wenn sie unter Beaufsichtigung oder Anleitung bezüglich des
Geräts von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person stehen.
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für
Schäden haftbar gemacht werden.
• Um Kinder vor den Gefahren eines Elektrogeräts zu schützen, müssen
Sie darauf achten, dass das Gerät niemals unbeaufsichtigt ist. Aus
diesem Grund müssen Sie für das Gerät einen Aufbewahrungsort
auswählen, den Kinder nicht erreichen können. Achten Sie darauf, dass
das Kabel nicht herunter hängt.
• Dieses Gerät darf nur für Haushaltszwecke, und für die Anwendung, für
die es hergestellt wurde, verwendet werden.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.
• Berühren Sie keine heißen Oberächen. Benutzen Sie Grie oder Knöpfe.
• Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt.
• Beim Bewegen eines Geräts, das heiße Flüssigkeiten enthält, ist
äußerste Vorsicht geboten.
• Wenn der Wasserkocher überfüllt wird, kann kochendes Wasser auslaufen.
• Überprüfen Sie, ob die Gerätespannung mit der Spannung Ihrer
Hausversorgung übereinstimmt. Betriebsspannung: AC 220 -240 V 50 Hz.
Die Anschlussdose muss mindestens mit 16A oder 10 A abgesichert sein.
• Dieses Gerät stimmt mit allen Standards elektromagnetischer Felder
(EMF) überein. Wenn das Gerät ordnungsgemäß und den Instruktionen in
dieser Bedienungsanleitung entsprechend behandelt wird, ist es sicher im
Gebrauch, da es auf aktuellen wissenschaftlichen Grundlagen basiert.
• Die Anwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen
wurde, kann Verletzungen verursachen und setzt alle etwaigen
Garantieansprüche außer Kraft.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
• Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor sie es reinigen oder lagern.
• Um sich vor einem Stromschlag zu schützen, tauchen Sie das Kabel, den
Stecker oder das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
• Trennen Sie das Gerät vom Strom, bevor Sie Teile austauschen oder
Wartungsarbeiten durchführen.
• Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Kabel oder Stecker beschädigt
sind, oder wenn das Gerät eine Fehlfunktion aufweist, oder auf irgendeine
Weise beschädigt wurde. Um einer Gefahr vorzubeugen, stellen Sie sicher,
dass beschädigte Kabel oder Stecker von einem autorisierten Techniker (*)
ausgetauscht werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst.
• Bei Nichtbenutzung Netzstecker ziehen.
* Kompetenter, qualizierter Elektriker: nach der Verkaufsabteilung
des Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualiziert,
genehmigt und kompetent ist, um diese Art von Reparatur durchzuführen,
um alle Gefahren zu vermeiden. In jedem Falle sollten Sie das Gerät zu
diesem Elektriker zurückbringen.
Bedienungsanleitung

1
2
3
4
13
Wasserkocher
TEILEBEZEICHNUNG
1. Deckel
2. Gri
3. Ein/Ausschalter
4. Basis
ANWENDUNG
Erstinbetriebnahme
• Nehmen Sie Gerät und Zubehör aus dem Karton. Entfernen Sie
Aufkleber, Schutzfolie oder Kunststo vom Gerät.
• Überprüfen Sie, ob die Gerätespannung mit der Stromspannung Ihres
Hauses übereinstimmt. Nennspannung : AC 220-240 V 50 Hz
• Vor Erstinbetriebnahme füllen Sie den Wasserkocher vollständig
mit Wasser und kochen es, um den Wasserkocher zu reinigen, dann
schütten Sie das Wasser weg.
Bedienung
• Nehmen Sie den Wasserkocher zum Auüllen immer von der Basis ab,
um zu vermeiden, dass Wasser in die Basis tropft.
• Der Wasserstand darf die maximale Wasserstandmarkierung niemals
überschreiten.
• Wenn nicht genügend Wasser verwendet wird, schaltet der
Wasserkocher ab, bei zu viel Wasser kann er überkochen. Schalten Sie
das Gerät durch Drücken des Ein/Ausschalters ein. Die Kontrollleuchte
leuchtet. Sobald das Wasser kocht, kehrt der Ein/Ausschalter
automatisch in die Aus Position zurück.
• Wenn das leere Gerät unabsichtlich eingeschaltet wird, schaltet es
der Trockengehschutz automatisch aus. Das Einfüllen von kaltem
Wasser kühlt den Trockengehschutz-Mechanismus ab, so dass Sie den
Wasserkocher normal benutzen können.
REINIGUNG DES GERÄTS
• Vor der Reinigung Netzstecker ziehen und das Gerät vollständig
abkühlen lassen.
• Die Außenseite des Wasserkochers kann mit einem feuchten Tuch
abgewischt werden. Niemals Metallpolitur verwenden.
• Die Basis sollte immer ohne Wasser gereinigt werden.
• Den Wasserkocher und die Basis niemals in Wasser oder sonstige
Flüssigkeiten tauchen.
• Das Gerät sollte regelmäßig entkalkt werden. Benutzen Sie ein
Entkalkungsmittel, das für Haushaltsgeräte geeignet ist.
• Nach dem Entkalken den Wasserkocher mehrere Male mit sauberem
Wasser ausspülen.
GARANTIE
• Dieses Gerät ist mit einer 24-monatigen Garantie, vom Datum des
Kaufs gerechnet (Rechnung), ausgestattet.
• Beschädigungen, die durch Nichtbefolgen der Bedienungsanleitung
entstehen, führen zu einem Garantieverlust, wenn das zu
nachfolgenden Beschädigungen führt, kann Tristar nicht zur
Verantwortung gezogen werden.
• Tristar ist nicht verantwortlich für Material- oder Personenschäden,
die durch unsachgemäße Handhabung oder durch unsachgemäße
Ausführung der Sicherheitsanweisungen verursacht werden.
• Eine Reinigung ist, wie in dieser Bedienungsanleitung erwähnt, der
einzige Wartungsvorgang, der für dieses Gerät notwendig ist.
• Wenn das Gerät repariert werden muss, stellen Sie bitte sicher, dass
dies von einer autorisierten Firma durchgeführt wird.
• Dieses Gerät darf nicht ergänzt oder verändert werden.
• Wenn innerhalb von 24 Monaten vom Kaufdatum Probleme auftreten, die
von der Herstellergarantie abgedeckt werden, können Sie zum Ort des
Kaufs zurückkehren und das Gerät gegen ein neues Gerät eintauschen.
DE

14
• Diese Garantie umfasst nur Material- und Herstellungsfehler.
• Tristar ist nicht verantwortlich für Beschädigungen, die auftreten
aufgrund von:
o Herunterfallen des Geräts
o Technischen Veränderungen des Geräts durch den Eigentümer oder
Dritte
o Unsachgemäßer Verwendung des Geräts
o Normalem Verschleiß des Geräts
• Bei Durchführung von Reparaturen am Gerät wird die ursprüngliche
Garantiezeit von 24 Monaten nicht verlängert, es entsteht auch kein Recht
auf eine neue Garantie. Diese Garantie gilt nur auf europäischem Boden.
Diese Garantie setzt die Europäische Direktive 1944/44CE nicht außer Kraft.
• Bei Fragen oder Beschwerden kontaktieren Sie bitte Ihren
Einzelhändler, “Verkaufsort”.
• Bewahren Sie die Rechnung immer auf, ohne diese Rechnung können
Sie keine Form der Garantie einfordern.
• Wenn Sie einen Garantieanspruch erheben möchten, reichen Sie bitte
das Gerät komplett mit der Rechnung ein.
• Die Beschädigung von Zubehörteilen führt nicht automatisch
zum kostenlosen Austausch des gesamten Geräts. Kontaktieren
Sie in diesen Fällen bitte unsere Hotline. Glasbruch oder Bruch von
Plastikteilen ist immer kostenpichtig.
• Defekte an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, ebenso wie
Reinigung, Wartung oder Austausch besagter Teile werden durch die
Garantie nicht abgedeckt und sind daher kostenpichtig!
• Im Fall unsachgemäßer Produktmanipulation erlischt die Garantie.
• Nach Ablauf der Garantie können Reparaturen durch den Fachhändler
oder Reparaturservice kostenpichtig durchgeführt werden.
UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN
Dieses Gerät darf nach dem Ende des Produktlebenszyklus
nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden , sondern
muss bei einer Sammelstelle zum Recyclen elektrischer und
elektronischer Haushaltgeräte abgegeben werden. Dieses Symbol
auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der Verpackung lenkt
Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Fakt. Das bei diesem Gerät
verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen
gebrauchter Haushaltgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen
bezüglich einer Sammelstelle.
Verpackung
Die Verpackung ist zu 100 % recyclebar, geben Sie die Verpackung
getrennt zurück.
Produkt
Dieses Gerät ist mit einer Markierung entsprechend der Europäischen
Direktive 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
ausgestattet. Wenn sichergestellt wird, dass das Produkt korrekt als Abfall
behandelt wird, kann das helfen nachteilige Folgen für Umwelt und
Gesundheit von Menschen zu vermeiden.
EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit den Sicherheitsrichtlinien der
Niederspannungs-Direktive "No 2006/95/EC, den Schutzanforderungen
der EMC Direktive 2004/108/EC "Elektromagnetische Kompatibilität" und
den Anforderungen der Direktive 93/68/EEC entworfen, hergestellt und
vermarktet.
Bedienungsanleitung

15
Hervidora
Estimado cliente:
Le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. Lea el manual
de instrucciones con detenimiento para poder sacar el máximo provecho al
aparato. Este manual incluye todas las instrucciones y los consejos necesarios
para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones, le
garantizamos excelentes resultados, ahorrará tiempo y evitará problemas.
Esperamos que disfrute con el uso de este aparato.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES
• Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el
dispositivo. Guarde estas instrucciones, el certicado de garantía, el
ticket de venta y, si es posible, el cartón con el embalaje interior.
• Este aparato no se ha diseñado para ser utilizado por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni por personas
con falta de experiencia y conocimientos (niños incluidos), a no ser que
hayan recibido supervisión o instrucciones respecto al uso del aparato
por parte de una persona responsable de su seguridad.
• Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda
responsabilidad por posibles daños.
• Para proteger a los niños frente a los peligros de los aparatos eléctricos,
asegúrese de no dejar los aparatos sin vigilancia. Elija un lugar de
almacenamiento para el aparato donde los niños no puedan acceder a
él. Asegúrese de que el cable no cuelgue hacia abajo.
• Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso doméstico y sólo
para las funciones para las que se ha diseñado.
• Este aparato se debe colocar sobre una supercie estable nivelada.
• No toque las supercies calientes. Utilice las asas o los mandos.
• No utilice el dispositivo sin supervisión.
• Deberá tener especial cuidado al retirar un aparato que contenga
líquidos calientes.
• Si la jarra se llena en exceso, es posible que se derrame agua hirviendo.
• Compruebe si el voltaje del electrodoméstico es igual la tensión principal
de su hogar. Tensión nominal: CA 220-240 V 50 Hz. La toma debe ser de
al menos 16 A o 10 A con protección frente a suministros lentos.
• Este aparato cumple con todos los estándares relativos a los campos
electromagnéticos(CEM). Si se manipula correctamente conforme a las
instrucciones de este manual de usuario, el uso del aparato será seguro
según la evidencia cientíca disponible en la actualidad.
• El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede provocar
lesiones e invalidará cualquier garantía de la que pueda disponer.
• No utilice ese aparato en el exterior.
• Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o almacenarlo.
• Como medida de protección contra las descargas eléctricas, no sumerja
el cable, el enchufe o el aparato en agua o cualquier otro líquido.
• Desenchufe el aparato de la toma cuando cambie piezas o realice
tareas de mantenimiento.
• No utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, después
de que se haya sufrido una avería o de que se haya dañado de
cualquier manera. Para evitar riesgos, asegúrese de que un técnico
autorizado (*) sustituya el cable o el enchufe dañado. No repare usted
mismo el aparato.
• Desenchufe el aparato de la toma cuando no lo esté utilizando.
(*) Electricista competente cualicado: departamento post-venta del
fabricante o importador o cualquier persona cualicada, autorizada y
competente para realizar este tipo de reparación para evitar cualquier peligro.
En cualquier caso deberá devolver el aparato a este electricista.
ES

1
2
3
4
16
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
1. Tapa
2. Asa
3. Interruptor On/O
4. Base
INSTRUCCIONES DE USO
La primera vez que utilice el aparato
• Extraiga el aparato y los accesorios de la caja. Retire las pegatinas, el
envoltorio de protección o el plástico del dispositivo.
• Compruebe si el voltaje del aparato se corresponde con el voltaje
principal de su red doméstica. Voltaje medido: CA 220-240 V - 50 Hz.
• Antes de utilizar el aparato por primera vez, hierva una jarra de agua
llena para limpiar la jarra y deseche esta agua.
Uso del aparato
• Retire siempre la jarra de la base cuando la llene; de esta forma, evitará
que gotee agua hacia la base.
• Asegúrese de que el nivel de agua no sobrepase nunca la marca de
nivel máximo.
• Si no se utiliza agua suciente, la jarra se apagará. Si se utiliza
demasiada agua, es posible que hierva y se derrame. Encienda el
dispositivo pulsando el interruptor On/O. Se iluminará el piloto
indicador. Una vez que el agua haya hervido, el interruptor on/o
volverá automáticamente a la posición o.
• Si el aparato está vacío y se enciende involuntariamente, la protección
de hervido en seco lo apagará automáticamente. Si añade agua
caliente, enfriará el mecanismo de protección de hervido en seco, que
le permitirá utilizar la jarra de la forma habitual.
LIMPIEZA DEL DISPOSITIVO
• Desenchufe el dispositivo de la toma y deje que la unidad se enfríe por
completo antes de proceder con la limpieza.
• La parte exterior de la jarra se puede limpiar con un paño húmedo. No
utilice productos abrillantadores del metal.
• La base siempre se debe limpiar sin agua.
• No sumerja el aparato ni la base en agua o cualquier otro líquido.
• El dispositivo se debe descalcicar periódicamente. Utilice un producto
anti-cal apto para aparatos domésticos.
• Enjuague la jarra varias veces con agua limpia después de la
descalcicación.
GARANTÍA
• Estos aparatos disponen de una garantía de 24 meses que comienza en
la fecha de compra (recibo).
• Los daños provocados al no seguirse el manual de instrucciones darán
lugar a una anulación de la garantía; Tristar no será responsable si se
producen daños derivados.
• Tristar no será responsable de los daños materiales o lesiones
personales causados por un uso incorrecto o si no se respetan las
instrucciones de seguridad.
• Además de la limpieza, como se ha mencionado en este manual, es el
único mantenimiento necesario para este aparato.
• Cuando se deba reparar el aparato, asegúrese de que lo lleve a cabo
una empresa autorizada.
• Este aparato no puede ser modicado.
• Si se producen problemas durante los 24 primeros meses tras la fecha
de compra, que estén cubiertos por la garantía de fábrica, podrá
Manual de usuario

17
regresar al punto de venta para sustituirlo por uno nuevo.
• Sólo los defectos materiales o de fabricación se incluyen en esta
garantía.
• Tristar no es responsable de los daños que se produzcan:
o En caso de caída del aparato
o En caso de que el propietario o un tercero modique técnicamente
el aparato
o En caso de un uso incorrecto del aparato
o Por el desgaste habitual del aparato
• Al ejecutar reparaciones, no se ampliará el período de garantía original
de 24 meses, ni el derecho a una nueva garantía. Esta garantía sólo
tiene validez en territorio europeo. Esta garantía no anula la directiva
europea 1944/44CE.
• Para cualquier pregunta o reclamación, póngase en contacto con su
“punto de compra”.
• Conserve siempre el ticket de compra, ya que sin él no podrá reclamar
ningún tipo de garantía.
• Si desea realizar una reclamación de garantía, devuelva la máquina
completa en su embalaje original al vendedor, junto con el recibo.
• Daños a los accesorios no garantizan una sustitución gratuita
automática de la máquina entera. En tales casos póngase en contacto
con nuestra línea de atención. La rotura de cristales o piezas de plástico
siempre tendrá cargo.
• Los defectos de consumibles o piezas susceptibles al desgaste, así
como la limpieza, mantenimiento o sustitución de dichas piezas, no
están cubiertos por la garantía y, por tanto, deben pagarse.
• La garantía quedará anulada en caso de manipulación no autorizada.
• Tras la caducidad de la garantía, las reparaciones se pueden realizar por
vendedores capacitados o por el servicio de reparaciones mediante el
pago correspondiente.
NORMAS DE PROTECCIÓN DEL
MEDIOAMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con la basura doméstica
al nal de su vida útil, sino que se debe llevar a un punto de
recogida para el reciclaje de aparatos domésticos eléctricos y electrónicos.
Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa
de este aspecto importante. El los materiales utilizados en este aparato
se pueden reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted
contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Consulte a
sus autoridades locales para obtener información acerca del punto de
recogida.
Embalaje
El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje por separado.
Producto
Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/
EC para Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). Al asegurar
que el producto se procesa correctamente cuando se desecha, ayudará
a evitar las posibles consecuencias adversas para el medioambiente y la
salud humana.
Declaración de conformidad CE
Este dispositivo se ha diseñado, fabricado y comercializado conforme
a los objetivos de seguridad de la Directiva de bajo voltaje Nº 2006/95/
EC, los requisitos de protección de la Directiva de CEM 2004/108/EC
"Compatibilidad electromagnética" y el requisito de la Directiva 93/68/EEC.
ES
Hervidora

18
Estimado cliente,
Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade.
Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este
aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos
necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir
estas instruções é garantido que terá excelentes resultados, que poupará tempo
e que evitará problemas. Esperamos que se divirta a utilizar este aparelho.
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
• Leia cuidadosamente o manual de instruções antes de utilizar o aparelho.
Guarde estas instruções, o certicado de garantia, o comprovativo de
compra e, se possível, a caixa com as embalagens interiores.
• Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com
falta de experiência e conhecimento, a não ser que tenham recebido
supervisão ou instruções sobre a utilização do aparelho por uma
pessoa responsável pela sua segurança.
• Se não seguir as instruções de segurança, o fabricante não pode ser
considerado responsável pelo dano.
• Para proteger as crianças contra os perigos de aparelhos eléctricos,
certique-se de que nunca deixa os aparelhos sem supervisão. Para
isso, deve seleccionar um local de armazenamento para o aparelho
onde as crianças não cheguem. Certique-se de que o cabo não está
pendurado para baixo.
• Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica e para os
ns para os quais foi concebido.
• O aparelho deve ser colocado numa superfície plana e estável.
• Não toque em superfícies quentes. Use pegas ou puxadores.
• Nunca utilize o aparelho sem supervisão.
• Deve ter extremo cuidado quando mover um aparelho com líquidos
quentes.
• Se encher de mais a caneca, pode sair água a ferver.
• Verique se a tensão do aparelho corresponde à corrente eléctrica de
sua casa. Tensão indicada: 220-240 V CA 50Hz. A tomada deve ser de,
pelo menos, 16 A ou 10 A de baixa protecção.
• Este aparelho está em conformidade com todos os padrões relativos a
campos electromagnéticos (EMF). Se manuseado de forma adequada e
de acordo com as instruções deste manual de instruções, o aparelho é
seguro com base em provas cientícas disponíveis actualmente.
• A utilização de peças acessórias não recomendadas pelo fabricante
pode causar ferimentos e anular qualquer garantia que possa ter.
• Não utilize o aparelho no exterior.
• Deixe o aparelho arrefecer antes de o limpar e guardar.
• Para se proteger de choque eléctrico, não mergulhe o cabo, a cha ou
o aparelho em água ou noutro líquido.
• Desligue o aparelho da tomada quando trocar para peças
sobresselentes ou para manutenção.
• Não utilize este aparelho com um cabo ou cha danicado ou quando
o aparelho está avariado, após ocorrer avaria ou qualquer outro
dano. Para evitar perigos, certique-se de que o cabo ou a tomada
danicados são substituídos por um técnico autorizado (*). Não repare
o aparelho sozinho.
• Desligue o aparelho da tomada quando não o estiver a utilizar.
* Electricista qualicado competente: departamento pós-venda do
fabricante ou do importador ou qualquer outra pessoa qualicada,
aprovada e competente para realizar este tipo de reparações para
evitar perigos. De qualquer das formas, deve entregar o aparelho a esse
electricista.
Manual de utilizador

1
2
3
4
19
Fervedor
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Tampa
2. Pega
3. Interruptor Ligar/Desligar
4. Base
COMO UTILIZAR
Primeira utilização
• Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os autocolantes, o
papel de protecção ou o plástico do aparelho.
• Verique se a tensão do aparelho corresponde à corrente eléctrica de
sua casa. Tensão indicada: 220-240 V CA 50Hz.
• Antes da primeira utilização, ferva uma caneca cheia de água para
limpar a mesma e retire a água.
Utilização
• Retire sempre a caneca da base quando a for encher para evitar deixar
cair água na base.
• Certique-se de que o nível da água nunca ultrapassa o marcador de
nível máximo.
• Se utilizar água insuciente, a caneca pode desligar-se. Com água
em demasia pode sair por fora. Ligue o aparelho pressionando o
interruptor ligar/desligar. A luz indicadora acende-se. Quando a água
estiver a ferver, o interruptor ligar/desligar volta automaticamente para
a posição o (desligado).
• Se o aparelho for ligado acidentalmente quando não tiver água, a
protecção de fervura a seco desligá-lo-á automaticamente. Adicionar
água arrefecerá o mecanismo da protecção de fervura a seco que
permite-lhe utilizar a caneca normalmente.
LIMPEZA DO APARELHO
• Retire o cabo da tomada e deixe a unidade arrefecer totalmente antes
de limpar.
• O exterior da caneca pode ser limpo com um pano húmido. Nunca
utilize polidor de metais.
• A base deve ser sempre limpa sem água.
• Nunca mergulhe a caneca ou a base em água ou noutros líquidos.
• O aparelho deve ser descalcicado regularmente. Utilize um produto
de descalcicação adequado para electrodomésticos.
• Limpe a caneca várias vezes com água limpa após a descalcicação.
GARANTIA
• Este aparelho está coberto por 24 meses de garantia, a partir da data
da compra (recibo).
• Danos causados pelo não seguimento do manual de instruções
anularão a garantia e se isso resultar em danos consequentes, a Tristar
não será responsável.
• A Tristar não será responsável por danos materiais ou ferimentos
pessoais causados pela utilização indevida ou se as instruções de
segurança não forem devidamente executadas.
• A limpeza, conforme indicada neste manual, é a única manutenção
necessária para este aparelho.
• Quando for necessário reparar o aparelho, certique-se de que a
reparação será realizada por uma empresa autorizada.
• Este aparelho não deve ser alterado.
• Se surgirem problemas durante os 24 meses após a data da compra,
que estão cobertos pela garantia de fábrica, pode voltar ao ponto de
venda e substituí-lo por um novo.
PT

20
• Apenas defeitos materiais ou de fabrico estão incluídos nesta garantia.
• A Tristar não é responsável por danos ocorridos nos seguintes casos:
o O aparelho tiver caído
o O aparelho tiver sido alterado tecnicamente pelo proprietário ou por
terceiros
o Utilização indevida do aparelho
o Desgaste normal do aparelho
• Realizando reparações o período de garantia original de 24 meses não
será alargado, nem terá direito a uma nova garantia. Esta garantia só
é legal na Europa. Esta garantia não se sobrepõe à Directiva Europeia
1944/44CE.
• Para questões ou coberturas, entre em contacto com o seu revendedor
“ponto de venda”.
• Guarde sempre o seu recibo pois sem ele não pode reclamar qualquer
tipo de garantia.
• Se pretender apresentar uma reclamação, devolva todo o aparelho
juntamente com o recibo.
• Os danos a acessórios não signicam a substituição gratuita
automática de todo o aparelho. Nesses casos, contacte a nossa linha
de apoio. Vidros partidos ou peças de plástico quebradas estão sempre
sujeitas a um custo adicional.
• Os defeitos a consumíveis ou peças sujeitas a desgaste, assim como
limpeza, manutenção ou a substituição dessas peças, não estão
cobertos pela garantia e, por esse motivo, têm de ser pagos.
• A garantia ca anulada no caso de abertura não autorizada.
• Após o término do período da garantia, as reparações podem ser
realizadas pelo agente autorizado ou serviço de reparação, mediante o
pagamento dos devidos custos.
DIRECTRIZES PARA A PROTECÇÃO DO
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado em pontos de recolha
de lixo doméstico no m da sua vida útil, mas deve, sim, ser
depositado num ponto central de reciclagem de aparelhos domésticos
eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no manual
de instruções e na embalagem chama a sua atenção para a importância
desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho podem ser
reciclados. Ao reciclar electrodomésticos usados está a contribuir para
dar um importante passo na protecção do nosso meio ambiente. Peça às
autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha.
Embalagem
A embalagem é 100% reciclável, entregue a embalagem em separado.
Produto
Este aparelho está equipado com uma marca de acordo com a Directiva
Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos (REEE). Ao assegurar que o produto é tratado correctamente
como resíduo, está a ajudar a prevenir consequências adversas para o
meio ambiente e a saúde humana.
Declaração EC de Conformidade
Este aparelho foi concebido, fabricado e comercializado em conformidade
com os objectivos de segurança da Directiva de Baixa Tensão "Nº 2006/95/EC,
os requisitos de protecção da Directiva EMC 2004/108/EC "Compatibilidade
electromagnética" e os requisitos da Directiva 93/68/EEC”.
Manual de utilizador
Table of contents
Languages:
Other TriStar Kettle manuals

TriStar
TriStar WK-3215 User manual

TriStar
TriStar WK-1323 User manual

TriStar
TriStar WK-3213 User manual

TriStar
TriStar WK-3220 User manual

TriStar
TriStar WK-1331 User manual

TriStar
TriStar WK-3355 User manual

TriStar
TriStar WK-1327 User manual

TriStar
TriStar WK-1325 User manual

TriStar
TriStar WK-1317 User manual

TriStar
TriStar WK-1312 User manual

TriStar
TriStar WK-1325 User manual

TriStar
TriStar WK-1323 User manual

TriStar
TriStar WK-1324 User manual

TriStar
TriStar WK-1328 User manual

TriStar
TriStar WK-1311 User manual

TriStar
TriStar WK-1324 User manual

TriStar
TriStar WK-3359 User manual

TriStar
TriStar WK-1335 User manual

TriStar
TriStar WK-1317 User manual