Skoda 5E9 071 195 User manual

Objednací číslo/ Bestellnummer/ Order Number
Octavia (5E9)
Montážní návod/ Montageanleitung/ Fitting instructions
5E9 071 195
Dělicí mříž
Trenngitter
Trunk grille

Poznámky k textu/ Anmerkungen zum Text/ Notes to the text
Pozor.
Texty s tímto symbolem upozorňují na možnost poranění osoby provádějící montáž
popř. možnost poškození vozu při neopatrném provedení operace.
Achtung.
Texte mit diesem Symbol weisen auf Verletzungsgefahren bei Personen oder auf
eventuelle Beschädigungen des Wagens bei unachtsamer Durchführung der Operation
hin.
Caution.
Texts with this symbol warn against the risk of injury of the person performing the
assembly, or to potential risk of damage to the vehicle if the operation is performed
improperly.
Upozornění.
Texty s tímto symbolem obsahují pokyny s důrazem na přesnost provedení dané
operace.
Hinweis.
Texte mit diesem Symbol enthalten Hinweise auf die Ausführungsgenauigkeit der
jeweiligen Operation.
Attention.
Texts with this symbol contain instructions emphasizing accuracy of performance of
particular operation.

Přípravu pro uchycení dělicí mříže
(vyvrtání otvorů a nanýtování matic)
-šipky- proveďte na obou stranách
vozu stejným způsobem.
Die Vorbereitungsarbeiten für
die Befestigung des Trenngitters
(Bohrungen sowie Annieten der Muttern)
-Pfeile- an beiden Fahrzeugseiten
gleichermaßen durchführen.
Perform the preparation for the trunk
grille fitting (drilling the hole and riveting
the nuts) -arrows- on both sides
of the car in the same way.
1
2

Kývavým pohybem špendlíku zasunutého až
do otvoru v postranici střechy ověřte správnou
polohu budoucího otvoru.
Mit schwenkender Bewegung der Nadel in der
Öffnung im Dachseitenteil die korrekte Position
der zukünftigen Öffnung überprüfen.
By oscillatory movement of the pin engaged up
in the hole of the roof sideplate check correct
position of the future hole.
Dbejte na správné ustavení šablony.
Špendlíkem označte polohu
budoucího otvoru. Šablonu odložte
na vhodné místo a použijte pak
pro označení umístění otvoru
na druhé straně vozu.
Auf die richtige Ausrichtung der Schablone
achten. Mithilfe einer Polsternadel die Position
der geplanten Öffnung kennzeichnen.
Die Schablone an einem geeigneten Ort ablegen
und für die Kennzeichnung der Öffnung
an der anderen Fahrzeugseite verwenden.
Pay attention to the proper placement
of the template. Using a pin, mark the position
of the future hole. Put the template to a suitable
place and then use it to mark placement
of the hole on the other side of the car.
Vrtejte pouze do panelu stropu!
Nur in die Deckenverkleidung bohren!
Drill into the roof panel only!
3
4

Screw M8
Schraube M8
Šroub M8
Nut M8 with washer
Mutter M8 mit Unterlage
Matice M8 s podložkou
5
6

Krytku (D) namáčkněte
vyšší stranou -šipka- k oknu
na vyčnívající mezikus.
Die Schutzkappe (D) mit der
höheren Seite zum Fenster
-Pfeil- auf das hervorstehende
Zwischenstück andrücken.
Press the cap (D) with the higher
side -arrow- to the window
onto the outstanding spacer.
Označené místo pro vyvrtání otvorů
do bočního panelu obložení
zavazadlového prostoru.
Gekennzeichnete Stelle zum Bohren
der Öffnungen in die
Seitenverkleidung des Kofferraumes.
Marked spot for drilling holes
in the side lining of the trunk.
7
8
2

Vrtejte pouze do bočního panelu
obložení zavazadlového prostoru!
Nur in die Seitenverkleidung des
Kofferraumes bohren!
Drill in the side lining of the
trunk only!
Správně umístěný otvor v bočním
panelu obložení zavazadlového
prostoru.
Korrekt positionierte Öffnung in der
Seitenverkleidung des Kofferraumes.
Correctly located hole in the side
lining of the trunk.
9
10

Screw M8
Schraube M8
Šroub M8
Nut M8 with washer
Mutter M8 mit Unterlage
Matice M8 s podložkou
11
12

Dělicí mříž (A) vložte do zavazadlového prostoru vozu.
Das Trenngitter (A) in den Kofferraum des Fahrzeugs einlegen.
Put the trunk grille (A) in the vehicle trunk.
Dotáhnout rukou na doraz!
Mit der Hand bis zum Anschlag fest anziehen!
Tighten with hand until it stops!
13
14

15

CZ
11
Dělicí mříž
Produkty příslušenství jsou určeny k odborné montáži. ŠKODA AUTO doporučuje provádět
montáž u smluvních partnerů.
Sada dělicí mříže obsahuje (obr. 1)
Název dílu Kusů Pozice
Dělicí mříž 1 A
Nýtovací matice M8 4 B
Mezikus (do panelu stropu) 2 C
Krytka (do panelu stropu) 2 D
Mezikus (do panelu bočního obložení
zavazadlového prostoru) 2 E
Šroub M8 s malou plastovou hlavou 2 F
Šroub M8 s velkou plastovou hlavou 2 G
Šablona (pro označení otvoru do panelu stropu) 1 H
Montážní návod 1 J
Poznámka
Pokud dojde ke ztrátě nýtovacích matic, je možné je doobjednat z katalogu ŠKODA Origi-
nálního příslušenství pod číslem dílu 5L6 071 754.
Seznam speciálního nářadí
Vrtací přípravek pro vyvrtání otvorů do panelu stropu mezi C-sloupkem a D-sloupkem vozu:
- MTX 9-193/B.
Vykružovací vrták průměr 25 mm (pro vyvrtání otvorů do panelů bočního obložení zavazadlo-
vého prostoru).
Přípravek pro nanýtování nýtovacích matic (B) (do otvorů v postranici střechy pod panelem
stropu a do otvorů v plechu karoserie pod panelem obložení zavazadlového prostoru):
- MTX 9-193/A, stranový klíč OK 21, imbus klíč č. 10.
.
Přípravek pro našroubování mezikusů (C, E):
- Šroub M8 x 50, matice M8 s podložkou, stranový klíč OK 13.
Čalounický špendlík, vysavač.
Důležité pokyny k montáži
Vyjměte krycí rolo zavazadlového prostoru z vozu a sklopte opěradla zadních
sedadel.
Dělicí mříž namontujte dle obrázků v návodu (místa pro umístění upevňovacích
bodů viz -šipky- obr. 2).
Všechny pokyny pro namontování dělicí mříže proveďte na obou stranách vozu
stejným způsobem.

CZ
12
Pozor. Při operacích vrtání vysávejte vzniklé špony, aby nezapadaly do
navíjecího mechanismu bezpečnostního pásu popř. aby nedošlo k
poškození panelu obložení zavazadlového prostoru.
Vystřihněte přiloženou šablonu (H).
Postup montáže
Provedení upevňovacích bodů pro uchycení dělicí mříže v panelu stropu mezi
C-sloupkem a D-sloupkem vozu.
- 3, 4, 5, 6, 7 -
- Šablonu (H) pro označení otvoru do panelu stropu mezi C-sloupkem a D-sloupkem vozu
ustavte pečlivě dle popisu na šabloně.
- Čalounickým špendlíkem označte místo pro budoucí otvor.
Upozornění. Špendlíkem ověřte správnost ustavení šablony (polohu
budoucího otvoru). Tzn. v označeném místě čalounickým špendlíkem
několikrát propíchněte panel stropu, abyste se přesvědčili, že je pod
označeným místem otvor v postranici střechy vozu.
- Šablonu odstraňte a odložte na vhodné místo. Použijte ji pak k označení umístění otvoru na
druhé straně vozu.
- Kývavým pohybem špendlíku zasunutého až do otvoru v postranici střechy ověřte správ-
nou polohu budoucího otvoru.
- V označeném místě vyvrtejte do panelu stropu otvor o průměru 26 mm (použijte vrtací
přípravek MTX 9-193/B).
- Nýtovací matici (B) nanýtujte do otvoru v postranici střechy pod panelem stropu pomocí
nýtovacího přípravku MTX 9-193/A následovně:
- nýtovací matici (B) našroubujte na nýtovací přípravek,
- přípravek s nýtovací maticí vložte do otvoru v postranici střechy,
- postupným utahováním matice na přípravku nýtovací matici nanýtujte,
- matici na přípravku dotáhněte na doraz, jinak bude nýtovací matice volná,
- povolte matici a přípravek vyšroubujte.
- Mezikus (C) našroubujte pomocí šroubu M8 x 50 a matice M8 následujícím způsobem:
- mezikus našroubujte přes plochou podložku k matici na šroubu M8,
- matici dotáhněte k mezikusu,
- přípravek s mezikusem vložte do otvoru v nanýtované matici a mezikus zašroubujte.
- povolte matici a šroub vyšroubujte.
- Na vyčnívající dřík mezikusu ustavte a potom namáčkněte krytku (D) tak, aby její širší část
byla směrem k oknu.
- Při nasazení krytky dbejte na to, aby nedošlo k deformaci panelu stropu. Je-li u krytky panel
stropu nerovný, vytáhněte a srovnejte jej pomocí čalounického špendlíku.
Stejným způsobem vytvořte upevňovací bod dělicí mříže v panelu stropu na
druhé straně vozu.

CZ
13
Provedení upevňovacích bodů pro uchycení dělicí mříže v panelu bočního oblo-
žení zavazadlového prostoru (dále jen panelu).
- 8, 9, 10, 11, 12 -
- Místo pro vrtání otvoru do panelu je označeno již z výroby malým bodem -šipka-.
- K vyvrtání otvorů o průměru 25 mm použijte vykružovací vrták.
Upozornění. Vrtejte pouze do panelu. Správně vyvrtaný otvor v panelu
by měl být soustředný s otvorem v plechu karoserie pod panelem.
- Nýtovací matici (B) nanýtujte do otvoru v plechu karoserie pod panelem pomocí nýto-
vacího přípravku MTX 9-193/A (popř. je možné použít i běžné nýtovací kleště). Postupujte
stejným způsobem jako u nýtování matic do otvorů v postranici střechy pod panelem stropu.
Postup viz. výše.
- Mezikus (E) našroubujte přes plochou podložku k matici na šroubu M8 a pečlivě ho dotáh-
něte. Postupujte stejným způsobem jako u našroubování mezikusů (C) do nanýtovaných
matic pod panelem stropu. Postup viz. výše.
Stejným způsobem vytvořte upevňovací bod dělicí mříže na druhé straně zava-
zadlového prostoru vozu.
- 13, 14 -
- Vložte dělicí mříž (A) do zavazadlového prostoru vozu a ustavte ji k připraveným upevňova-
cím bodům.
Pozor. Dbejte na to, aby nedošlo k poškození panelu stropu nebo
obložení zavazadlového prostoru.
- Pomocí šroubů s plastovou hlavou (F, G) mříž upevněte. Šrouby rukou dotáhněte na doraz.
Zkontrolujte vizuálně správné uchycení dělicí mříže. Opěradla zadních sedadel
sklopte zpět do standardní polohy. Vložte do vozu kryt zavazadlového prostoru
(obr. 15).

DE
14
Trenngitter
Die Zubehörprodukte sind für eine fachmännische Montage vorgesehen. ŠKODA AUTO
empfiehlt es, die Montage von einem Vertragspartner durchführen zu lassen.
Teileverzeichnis des Trenngitters (Abb. 1)
Teil Menge Position
Trenngitter 1 A
Nietmutter M8 4 B
Zwischenstück (in die Deckenverkleidung) 2 C
Schutzkappe (in Deckenverkleidung) 2 D
Zwischenstück (in die Seitenverkleidung
des Kofferraums) 2 E
Schraube M8 mit kleinem Kunststoffkopf 2 F
Schraube M8 mit großem Kunststoffkopf 2 G
Schablone (für Kennzeichnung der Öffnung
in die Deckenverkleidung) 1 H
Montageanleitung 1 J
Bemerkung
Sollte es zum Verlust der Nietmuttern kommen, können diese zusätzlich aus dem ŠKODA
Katalog für Original-Zubehör unter der Teilenummer 5L6 071 754 bestellt werden.
Spezialwerkzeuge-Verzeichnis
Bohrvorrichtung zum Bohren der Öffnungen in die Deckenverkleidung zwischen der C- und
D-Säule des Fahrzeuges:
- MTX 9-193/B.
Drechselbohrer mit 25 mm Durchmesser (zum Bohren der Öffnungen in die Seitenverkleidung
des Kofferraumes).
Vorrichtung zum Annieten der Nietmuttern (B) (in die Öffnungen im Dachseitenteil unter der
Dachverkleidung und in die Öffnungen des Karosseriebleches unter der Kofferraum-
verkleidung):
- MTX 9-193/A, Schraubenschlüssel OK 21, Imbusschlüssel Nr. 10.
.
Vorrichtung zum Anschrauben der Zwischenstücke (C, E):
- Schraube M8 x 50, Mutter M8 mit Unterlage, Seitenschüssel OK 13.
Polsternadel, Staubsauger.
Wichtige Hinweise zur Montage
Das Kofferraumrollo aus dem Fahrzeug herausnehmen und die Rücksitzlehnen
zurückklappen.
Das Trenngitter laut Abbildungen in der Anleitung einbauen (Stellen für die
Anbringung der Befestigungspunkte siehe -Pfeile- Abb. 2).

DE
15
Alle Anweisungen für den Einbau des Trenngitters an beiden Fahrzeugseiten in
gleicher Weise ausführen.
Achtung. Bei den Bohrvorgängen entstehende Späne absaugen, damit
diese nicht in den Rollmechanismus des Sicherheitsgurtes geraten,
bzw. damit es zu keiner Beschädigung der Innenverkleidung des
Kofferraumes kommt.
Die beigelegte Schablone ausschneiden (H).
Vorgehensweise bei der Montage
Die Befestigungspunkte für die Anbringung des Trenngitters in der Deckenver-
kleidung zwischen der C- und D-Säule des Fahrzeugs ausführen.
- 3, 4, 5, 6, 7 -
- Die Schablone (H) für die Kennzeichnung der Öffnung in die Deckenverkleidung zwi-
schen der C- und D-Säule des Fahrzeugs sorgfältig laut der Beschreibung auf der Schablone
ausrichten.
- Mit der Polsternadel die Stelle für die zukünftige Öffnung kennzeichnen.
Hinweis. Mittels des Nagels prüfen Sie die korrekte Schablonenposi-
tion (Position der künftigen Öffnung). D. h. an der gekennzeichneten
Stelle die Deckenverkleidung mehrere Male mittels der Nadel durch-
stechen, um sicher zu sein, dass unter der gekennzeichneten Stelle
eine Öffnung im Seitenteil des Fahrzeugdaches ist.
- Schablone abnehmen und an einen geeigneten Ort legen. Die Schablone für die Kennzeich-
nung der Öffnung an der anderen Fahrzeugseite verwenden.
- Mit schwenkender Bewegung der Nadel in der Öffnung im Dachseitenteil die korrekte
Position der zukünftigen Öffnung überprüfen.
- An der gekennzeichneten Stelle eine Öffnung mit dem Durchmesser von 3 mm in die Dach-
verkleidung bohren (Bohrvorrichtung MTX 9-193/B benutzen).
- Die Nietmutter (B) in die Öffnung im Dachseitenteil unter der Dachverkleidung mittels der
Nietvorrichtung MTX 9-193/A wie folgt annieten:
- die Nietmutter (B) auf die Nietvorrichtung anschrauben,
- die Vorrichtung mit der Nietmutter in die Öffnung im Dachseitenteil einlegen,
- durch Anziehen der Mutter auf der Vorrichtung die Nietmutter annieten,
- die Mutter auf der Vorrichtung bis zum Anschlag anziehen, in anderem Falle bleibt die Niet-
mutter locker,
- die Mutter lockern und die Vorrichtung abschrauben.
- Zwischenstück (C) mittels der Schraube M8 x 50 und Mutter M8 wie folgt anschrauben:
- das Zwischenstück über die Unterlage zur Mutter auf Schraube M8 anschrauben,
- die Mutter zum Zwischenstück anziehen,
- die Vorrichtung mit dem Zwischenstück in die Öffnung in der annieteten Mutter einlegen
und das Zwischenstück festschrauben.
- die Mutter lockern und die Schraube abschrauben.

DE
16
- Auf den herausragenden Schraubenschaft des Zwischenstücks die Schutzkappe (D)
ausrichten und dann eindrücken, sodass deren breiterer Teil zum Fenster gerichtet ist.
- Beim Aufsetzen der Schutzkappe darauf achten, dass die Dachverkleidung nicht deformiert
wird. Sollte bei der Schutzkappe die Dachverkleidung nicht gerade sein, die Kappe heraus-
ziehen und die Verkleidung mittels einer Polsternadel ausrichten.
Auf gleiche Weise den Befestigungspunkt des Trenngitters in der Dachver-
kleidung an der anderen Fahrzeugseite ausführen.
Die Befestigungspunkte für die Anbringung des Trenngitters in der Seitenver-
kleidung des Kofferraumes (im Folgenden nur Verkleidung) ausführen.
- 8, 9, 10, 11, 12 -
- Die Stelle zum Bohren der Öffnung in die Verkleidung ist schon aus der Produktion mit
kleinem Punkt -Pfeil- gekennzeichnet.
- Zum Bohren der Öffnungen im Durchmesser von 25 mm den Drechselbohrer benutzen.
Hinweis. Nur in die Verkleidung bohren. Eine korrekte in die Verklei-
dung gebohrte Öffnung sollte konzentrisch zu der Öffnung im Karosse-
rieblech unter der Verkleidung liegen.
- die Nietmutter (B) in die Öffnung im Karosserieblech unter der Verkleidung mittels der
Nietvorrichtung MTX 9-193/A (bzw. kann eine geläufige Nietzange verwendet werden) an-
nieten. Auf gleiche Weise wie beim Nieten der Muttern in die Öffnungen im Dachseitenteil
unter der Deckenverkleidung vorgehen. Die entsprechende Vorgehensweise siehe oben.
- Das Zwischenstück (E) über die Unterlage zur Mutter auf Schraube M8 anschrauben und
sorgfältig festziehen. Auf gleiche Weise wie beim Anschrauben der Zwischenstücke (C)
in die angenieteten Muttern unter der Deckenverkleidung vorgehen. Die entsprechende
Vorgehensweise siehe oben.
Auf gleiche Weise den Befestigungspunkt des Trenngitters an der anderen
Seite des Kofferraumes ausführen.
- 13, 14 -
- Das Trenngitter (A) in den Kofferraum des Fahrzeugs einlegen und zu den vorbereiteten
Befestigungspunkten ausrichten.
Achtung. Stets darauf achten, dass die Decken- oder Kofferraumver-
kleidung nicht beschädigt werden.
- Mit Hilfe der Schrauben mit Kunststoffkopf (F, G) das Trenngitter befestigen. Die Schrauben
mit der Hand bis zum Anschlag fest anziehen.
Eine Sichtkontrolle der korrekten Befestigung des Trenngitters durchführen.
Die Rücksitzlehnen zurück in ihre Position bringen. Das Kofferraumrollo in das
Fahrzeug einlegen (Abb. 15).

EN
17
Trunk grille
The accessories are intended for professional fitting. ŠKODA AUTO recommends having the
assembly done by its contractors.
The trunk grille kit includes (Fig. 1)
Part name Pieces Position
Trunk grille 1 A
Riveting nut M8 4 B
Spacer (to the roof panel) 2 C
Cap (to the roof panel) 2 D
Spacer (to the side lining panel
of the trunk) 2 E
Screw M8 with small plastic head 2 F
Screw M8 with big plastic head M8 2 G
Template (for marking a hole in the roof panel) 1 H
Fitting instructions 1 J
Note
If the riveting nuts get lost, they can be ordered additionally from the genuine ŠKODA
spare parts catalogue under Part No. 5L6 071 754.
List of special tooling
Preparation for drilling holes to the roof panel between the C-pillar and the D-pillar of the
vehicle:
- MTX 9-193/B.
Power drill of dia. 25 mm (for drilling holes in the trunk side lining panels).
Preparation for riveting of riveting nuts (B) (in the holes in the roof sideplate under the roof
panel and in the holes of the bodywork sheet under the trunk lining panel):
- MTX 9-193/A, spanner OK 21 , wrench no. 10.
.
Preparation for screwing on spacers (C, E):
- Screw M8 x 50, nut M8 with washer, spanner OK 13.
Upholstery pin, vacuum cleaner.
Important instructions for fitting
Remove the trunk cover shutter from the vehicle and tilt the backrests of the
back seats.
Mount the trunk grille as shown in the pictures in the manual (spots for placing
the mounting points see -arrows- Fig. 2).
Perform all the instructions of the trunk grille fitting on both sides of the car in
the same way.

EN
18
Caution. During the drilling operations suck up the produced chips to
prevent them from falling in the safety belt winding mechanism, or to
avoid damaging the inside trunk lining panel.
Cut out the attached template (H).
Assembly procedure
Fastening points for fitting the trunk grille in the roof panel between the
C-pillar and the D-pillar of the vehicle.
- 3, 4, 5, 6, 7 -
- Position the template (H) for marking the hole into the roof panel between the C-pillar
and the D-pillar of the vehicle carefully according to the description on the template itself.
- Mark the spots for future holes with an upholstery pin.
Advice. Using a pin, check the correctness of placing the template (the
position of the future hole). Proceed as follows: with an upholstery pin
punch several times the roof panel to make sure that under the
marked spot there is a hole in the roof sideplate of the vehicle.
- Remove the template and put it to a suitable place. Then use it to mark placement of the
hole on the the other side of the car.
- By oscillatory movement of the pin engaged up in the hole of the roof sideplate check
correct position of the future hole.
- At the marked spot drill a hole of 26 mm diameter in the roof panel (use the drilling tool
MTX 9-193/B).
- Rivet the riveting nut (B) in the hole in the roof sideplate under the roof panel using the
riveting tool MTX 9-193/A as follows:
- screw the riveting nut (B) on the riveting tool,
- insert the tool with the fitted riveting nut into the opening in the roof sideplate,
- by gradual tightening the nut on the tool rivet the riveting nut,
- keep tightening the nut on the tool until it stops, otherwise the riveting nut will be lose,
- release the nut and uncsrew the tool.
- Screw the spacer (C) on using the screw M8 x 50 and the self-locking nut M8 as follows:
- screw the spacer over flat washer to the nut on the screw M8,
- tigthen the nut to the spacer,
- insert the tool with the spacer into the hole in the riveted nut and screw the spacer in.
- release the nut and uncsrew the screw.
- Place and then press the cap (D) onto the protruding shank of the spacer so that the
wider part of it was directed towards the window.
- When mounting the cap be careful not to deform the panel of the roof. If the roof panel
appears to be uneven at the cap, pull it out and straighten it using the upholstery pin.
In the same way then create the mounting point of the trunk grille in the roof
panel on the other side of the car.

EN
19
Fastening points for fixing the trunk grille in the side trunk lining (the “panel”
hereinafter.
- 8, 9, 10, 11, 12 -
- Place for drilling a hole in the panel is marked with a small point -arrow- from the manu-
facture.
- Use a power drille to drill holes of 25 mm diameter.
Advice. Drill into the panel only. Correctly drilled hole in the panel
should be homocentric to the hole in the bodywork sheet under the
panel.
- Rivet the riveting nut (B) in the hole in the bodywork sheet under the panel using the
riveting tool MTX 9-193/A (regular riveting pliers can be used alternatively). Proceed in the
same manner as when riveting the nuts in the holes in the roof sideplate under the roof
panel. See the procedure as described above.
- Screw the spacer (E) over flat washer to the nut on the screw M8, and tighten carefully.
Proceed in the same manner as when riveting the spacers (C) in the riveted-on nuts under
the roof panel. See the procedure as described above.
In the same way then create a mounting point of the trunk grille on the other
side of the vehicle trunk.
- 13, 14 -
- Insert he trunk grille (A)into the trunk of the vehicle and adjust it to the prepared mounting
points.
Caution. Make sure not to damage the roof panel or the trunk lining.
- Fasten the grille using the plastic-head screws (F, G). Tighten the bolts with hand until they
stop.
Check visually the trunk grille for correct position. Tilt the back-seat rests back
to the standard position. Put the trunk cover into the trunk (Fig. 15).

ES
20
Reja de separación
Los productos accesorios están destinados para un montaje profesional. ŠKODA AUTO reco-
mienda que se realice el montaje en compañías contratadas por la sociedad.
El juego de reja de separación incluye (fig. 1)
Nombre de la pieza Unidades Posición
Reja de separación 1 A
Tuerca remachable M8 4 B
Espaciador (para el panel del techo) 2 C
Tapa (para el panel del techo) 2 D
Espaciador (para el panel del revestimiento
lateral del maletero) 2 E
Tornillo M8 con una cabeza de plástico pequeña 2 F
Tornillo M8 con una cabeza de plástico grande 2 G
Calibre (para marcar el orificio en el panel del techo) 1 H
Manual de Instalación 1 J
Nota
Si pierde las tuercas remachables, puede solicitarlas en el catálogo de accesorios origina-
les ŠKODA con número de referencia de la pieza 5L6 071 754.
Relación de herramientas especiales
Dispositivo para barrenar orificios en el panel del techo, entre las columnas C y D del vehículo:
- MTX 9-193/B.
El taladro de contornear de diámetro de 25 mm (para taladrar los agujeros en los paneles del
revestimiento lateral del maletero).
El preparado para el remachado de las tuercas de remache (B) (para los agujeros en el panel
lateral del techo debajo del panel de techo y para los orificios en la chapa de la carrocería
debajo del panel de revestimiento del maletero):
- MTX 9-193/A, llave acodada OK 21, llave Imbus n.º 10.
.
El preparado para atornillar los espaciadores (C, E):
- Tornillo M8 x 50, tuerca M8 con arandela, llave acodada OK 13.
Alfileres de tapicería, aspirador.
Instrucciones importantes referentes al montaje
Retire el papel protector del maletero de coche y baje los respaldos de los
asientos traseros.
Monte la reja de separación de conformidad con las ilustraciones del manual
(para ver los puntos de fijación, consulte -flechas- fig. 2).
Todas las instrucciones para el montaje de las rejas divisoras hacer en ambos
lados del vehículo de la misma manera.
Table of contents
Languages:
Popular Rack & Stand manuals by other brands

Crimson
Crimson CQUAD63 instruction manual

Premier Mounts
Premier Mounts PP-FCTA installation manual

CHIEF
CHIEF FCADA installation instructions

Conrad
Conrad 350579 operating instructions

Technimount System
Technimount System BRACKET PRO 105 Series user guide

ADX
ADX DELUXE DUAL SCREEN GAS SPRING MOUNT instruction manual