SOLTEK ST02 User manual

Valmistuttaja/Produced for:
Areenakatu 7, 37570 Lempäälä
+358 (0)10 430 3490
Käyttöopas
Instruction manual
Bruksanvisning
Digitaalinen sääasema ST02
Digital weather station / Digital väderstation

2
Kiitos, että ostit Soletek-merkkisen sääaseman. Olemme
varmoja siitä, että tulet olemaan tyytyväinen valintaasi.
Tutustu tähän käyttöohjeeseen ennen tuotteen käyttöä ja
säilytä se myöhempää tarvetta varten.
1. TEKNISET TIEDOT JA TOIMINNOT
- Lämpötilan mittausalue:
•Sisälämpötila: -10…50 °C
•Ulkolämpötila: -50…+70 °C
- Lämpötilan mittaustarkkuus:
•± 1,0 °C välillä 20–24 °C
•± 2,0 °C välillä 0–20 °C ja 24–40 °C
•± 3,0 °C välillä -20–0°C
•± 4,0 °C muutoin
- Voit valita lämpötilayksiköksi Celsius tai Fahrenheit
- Kosteusmittaus sekä sisällä että ulkona
•Kosteusalue 1–99 % sekä sisällä että ulkona
•Kosteusmittauksen tarkkuus ± 5 prosenttiyksikköä
- Ilmanpaineen mittausalue: 800 – 1100 hPa
- Ajan näyttö: 12/24 tuntia
- Radio-ohjattu kello (RCC)
- Herätys ja torkku
- Tuki enintään kolmelle sensorille
- Pöytäteline tai seinäkiinnitys
- Sisäyksikön paristot: 3 x 1,5V AAA (eivät sisälly)
- Sisäyksikön näytön taustavalo on jatkuvasti päällä, kun
sääasema saa virtansa mukana toimitettavan USB-
kaapelin kautta. Voit yhdistää kaapelin esimerkiksi
tavalliseen kotoa löytyvään 5V jännitteellä toimivaan
USB-muuntajaan tai kännykän laturiin.
- Ulkoyksikön paristot: 2 x 1,5V AAA (eivät sisälly)
- Sisääntulo USB-kaapelin avulla: DC 5V 0,3A
- Teho: 1,5W
- Ulko- ja sisäyksikön välinen radiotaajuus: 433 MHz
•Kantama vapaassa tilassa n. 100 m
2. HUOMIOT JA VAROITUKSET
- Älä kytke sääasemaa virtajohdolla muihin kuin DC 5V
muuntajiin.
- Pääyksikkö tulee asentaa aina kuiviin sisätiloihin, eikä
sitä saa altistaa edes roiskuvalle vedelle.
- Puhdista tuote käyttäen kosteaa liinaa. Älä käytä
puhdistusaineita.
- Vaihda tuotteeseen aina kaikki paristot kerralla, käytä
aina keskenään samanlaisia alkaliparistoja.
Älä hävitä tuotetta kotitalousjätteen
mukana. Kun sääasema poistetaan
käytöstä, se tulee toimittaa sähkö- ja
elektroniikkaromun kierrätyspisteeseen.
3. OSIEN KUVAUS
Pääyksikkö
1. Torkku- / valopainike
2. Sensorin numero
3. Ulkolämpötila
4. Yhdistettyjen sensorien lähettämän datan kierrätys
5. Ulkolämpötilan muutostrendi
6. Ulkoa mitatun kosteusprosentin muutostrendi
7. Sääennuste
8. Kuun vaihe
9. Mitatun ilmanpaineen historia
10. Mitattu ilmanpaine
11. Ilmanpaineen muutostrendi
12. Sisälämpötilan hälytystoiminto
13. Sisälämpötila
14. Sisälämpötilan muutostrendi
15. Pariston tila
16. Sisältä mitatun kosteusprosentin muutostrendi
17. Sisältä mitattu kosteusprosentti
18. Päivämäärä
19. Viikonpäivä
20. YLÖS-painike: käytä edetäksesi asetuksissa sekä
näyttääksesi max/min lämpötilan ja kosteusprosentin
21. ALAS-painike: käytä palataksesi taaksepäin asetuksissa
1
32
33
31 30
29
28
23 4 5 6 7 8 91011 12
13 14
15
16
17
18
19
27 26 25 24 23 22 21 20

3
22. KANAVA-painike: käytä etsiäksesi sensorin signaalin tai
vaihtaaksesi eri sensoreilta saapuvien signaalien tiedot
näytölle
23. Radio-ohjatun kellon signaalin näyttö
24. HÄLYTYS-painike: käytä asettaaksesi herätystoiminnon
25. ASETUS-painike: käytä vaihtaaksesi Celsius / Fahrenheit
yksiköiden välillä, sekä säätäessäsi sääaseman asetuksia
26. TOIMINTO-painike: käytä vaihtaaksesi näyttötilaa
27. Kellonaika
28. Herätys no. 1 / no. 2
29. Ulkoa mitattu kosteusprosentti
30. Ulkosensorin signaalin näyttö
31. Ulkolämpötilan hälytystoiminto
32. Ulkosensorin pariston tila
33. Ulkolämpötila
34. Virtajohdon sisääntulo
35. Paristolokero
36. Seisontatuki
37. Kaiutin
38. Seinäkiinnitysreiät
Ulkosensori
39. Seinäkiinnitysreikä
40. Seisontatuki
41. TX-painike
42. 1/2/3: sensorin kanavan valinta
43. Paristolokero
4. SÄÄASEMAN KÄYTTÖÖNOTTO
a) Aseta paristot ensin pääyksikön paristokoteloon ja/tai
yhdistä tuote virtalähteeseen mukana tulevan USB-
kaapelin avulla.
b) Aseta paristot ulkosensoriin.
c) Aseta yksiköt toistensa lähelle. Pääyksikkö etsii
automaattisesti signaalit sensoreilta, mikä tapahtuu
yleensä n. 3 minuutin sisällä. Mikäli pääyksikkö ei
löydä signaaleja, paina pääyksikön KANAVA-painiketta
pohjassa hetken aikaa uusiaksesi haun. Sensorilta
tulevan signaalin lähetyksen voi aktivoida uudestaan
painamalla sensorin TX-painiketta.
Sääaseman pääyksikössä on taustavalotoiminto. Jos painat
torkku-/valopainiketta näytön taustavalo syttyy 5 sekunnin
ajaksi, kun pääyksikkö toimii ainoastaan paristoilla. Kun
pääyksikkö on kytketty virtalähteeseen mukana tulevan
USB-johdon avulla, taustavalo on aina päällä. Voit säätää
näytön kirkkautta kolmivaiheisesti painamalla torkku-/
valopainiketta. Neljännen painalluksen jälkeen näyttö siirtyy
valmiustilaan.
5. LAITTEEN ASENNUS JA SIJOITTAMINEN
Ulkosensori tulisi sijoittaa niin, ettei sen ja sisäyksikön
välissä ole rakennuksia tai suuria rakennelmia, jotka
lyhentäisivät sensorin kantamaa. Sensori kestää roiskuvaa
vettä, mutta sitä ei suositella asennettavaksi paikkaan,
jossa sade pääsee kastelemaan sen suoraan. Sensorin
asettaminen metallisille pinnoille lyhentää signaalin
kantamaa.
Sekä ulkosensorissa että sääaseman pääyksikössä on
integroidut seisontatuet, joiden avulla voit asettaa ne
tasaiselle pinnalle. Molempien yksiköiden taustapuolilla on
lisäksi reiät seinäasennusta varten.
6. SÄÄENNUSTEET
Sääasema aloittaa automaattisen 14 vuorokautta kestävän
oppimisjakson ensimmäisen käynnistymisen jälkeen. Tämä
oppimisjakso on välttämätön, jotta sääasema osaa antaa
mahdollisimman oikeita ennusteita. Näytön yläosassa lukee
oppimisjakson aikana teksti ”LEARNING”.
Sääasema perustaa ennusteen ilmanpaineen muutoksiin,
ja ennusteen aikaväli on seuraavat 12–24 tuntia. Ennusteen
tarkkuus on keskimäärin 70–75%.
Digitaalinen sääasema ST02
38
37
36
34
35
41
42
43
4039

4
7. KANAVAN VAIHTAMINEN JA LISÄSENSORIEN
YHDISTÄMINEN
a) Paina KANAVA-painiketta pääyksikön näytössä
vaihtaaksesi kanavien 1, 2 ja 3 välillä. Valitse kanava,
johon haluat yhdistää lisäsensorin. Paina ja pidä
kanavapainiketta pohjassa tämän kanavan ollessa
valittuna, kunnes kuvake alkaa vilkkua.
b) Aseta lisättävään lämpötilasensoriin paristot, ja valitse
pääyksikön valittua kanavaa vastaava kanava myös
sensorista. Sensorin ja pääyksikön pitäisi yhdistyä
kolmen minuutin kuluessa. Kun yksiköt ovat yhteydessä,
voit painaa KANAVA-painiketta, kunnes kierrätyssymboli
näkyy ruudussa. Tällöin data kaikista yhdistetyistä
sensoreista näkyy näytössä vuorotellen.
c) Jos yhdistyminen epäonnistuu, poista paristot
sensorista, ja aloita prosessi alusta. Voit myös painaa
TX-painiketta sensorista lähettääksesi signaalin
uudelleen.
8. RADIO-OHJATTU KELLO
Kun sääasema käynnistetään ensimmäistä kertaa, alkaa
se hakea automaattisesti DCF77 radio-ohjatun kellon
signaalia. Jos signaalia ei löydy sinun täytyy asettaa
aika manuaalisesti. Signaalin etsimisessä saattaa kestää
jonkin aikaa. Jos signaali on löytynyt, sääasema päivittää
kellonajan joka yö klo. 01:00, 02:00 sekä 03:00. Huom.
Pääyksikkö hakee DCF77 signaalin ulkosensorin kautta
käyttäen aina kanavaa 1. Varmista siis, että sensori on
kytketty kanavalle 1.
Huom. DCF77 kellonajan lähetin sijaitsee Frankfurtin lähellä
Saksassa, ja Suomi on lähettimen kantaman reuna-alueilla.
Signaalin voimakkuus vaihtelee, eikä se ole välttämättä aina
löydettävissä kaikissa paikoissa. Maan eteläosissa signaalin
vahvuus on suurempi kuin pohjoisosissa.
9. AJAN JA PÄIVÄMÄÄRÄN MANUAALINEN ASETUS
Paina näytöstä TOIMINTO-painiketta kerran, ja tämän
jälkeen paina ASETUS-painiketta kolmen sekunnin ajan
pohjassa siirtyäksesi tilaan, jossa voit asettaa kellonajan.
Tämänhetkiset arvot alkavat vilkkumaan, ja voit säätää niitä
seuraavassa järjestyksessä: aikavyöhyke kieli vuosi
päivämäärän muoto kuukausi päivä 12/24 kellon
valinta tunti minuutti sekunti poistu. Vaihda
arvoja YLÖS/ALAS-painikkeilla ja vahvista valinta sekä siirry
seuraavaan kohtaan ASETUS-painikkeella.
10. HERÄTYSKELLON ASETUKSET JA TOIMINNOT
Paina HÄLYTYS-painiketta näytössä asettaaksesi
herätystoiminnon. Sääasemaan voidaan asettaa kaksi
samanaikaista herätystä, näytössä näkyy tieto AL 1 tai
AL 2 kuvaamaan kahta eri herätysasetusta. Asettaaksesi
herätykset, paina TOIMINTO-painiketta kaksi kertaa, ja
tämän jälkeen paina ASETUS-painiketta kolmen sekunnin
ajan, kunnes tuntinäyttö alkaa vilkkua. Vaihda arvoja
käyttäen YLÖS/ALAS-painikkeita, ja vahvista valinnat
ASETUS-painikkeella.
Kun herätys aktivoituu, näytön taustavalo syttyy päälle, ja
herätys soi kolmen minuutin ajan ennen kuin se sammuu
itsestään. Painamalla torkku-/valopainiketta saat asetettua
herätyksen torkulle viiden minuutin ajaksi. Paina mitä
tahansa muuta näppäintä sammuttaaksesi herätyksen.
11. ILMANPAINEEN ASETUKSET JA KORKEUS
MERENPINNASTA
Sääasema voi näyttää ilmanpaineen käyttäen kahta eri
yksikköä: hPa (SI-järjestelmän mukainen yksikkö) tai inHg
(Yhdysvalloissa tyypillisesti käytetty yksikkö). Sääasema
säilyttää ilmanpaineen historiatiedot viimeisen 12 tunnin
ajalta. Sääaseman mahdollisimman tarkan toiminnan
kannalta sinun on syytä asettaa sääaseman käyttöpaikan
korkeus merenpinnasta manuaalisesti seuraavien ohjeiden
mukaisesti.
a) Paina TOIMINTO-painiketta kolme kertaa.
b) aina ASETUS-painiketta kolmen sekunnin ajan.
c) Käytä YLÖS/ALAS-painikkeita asettaaksesi käyttöpaikan
korkeuden merenpinnasta välillä -90 m … 1990 m.
d) Paina TOIMINTO-painiketta valitaksesi ilmanpaineen
yksikön hPa / inHg.
e) Paina ASETUS-painiketta vahvistaaksesi asetukset ja
poistuaksesi.

5
1 2 3 4 5 6 7 8
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus sivulla 14.
Digitaalinen sääasema ST02
12. LÄMPÖTILAN HÄLYTYSTOIMINTO
Sääaseman voi asettaa hälyttämään niin sisä- kuin
ulkolämpötilankin muutoksista. Asettaaksesi
lämpötilahälytyksen noudata seuraavia ohjeita.
a) Paina TOIMINTO-painiketta neljä kertaa.
b) Paina ASETUS-painiketta kolmen sekunnin ajan.
c) Voit vaihtaa eri asetuksia YLÖS/ALAS painikkeita
käyttäen seuraavassa järjestyksessä: matalan
ulkolämpötilan hälytysraja matalan ulkolämpötilan
hälytys päällä/pois korkean ulkolämpötilan
hälytysraja korkean ulkolämpötilan hälytys
päällä/pois matalan sisälämpötilan hälytysraja
matalan sisälämpötilan hälytys päällä/pois korkean
sisälämpötilan hälytysraja korkean sisälämpötilan
hälytys päällä/pois poistu.
d) Vahvista valinnat käyttäen ASETUS-painiketta.
13. LÄMPÖTILAN, ILMANKOSTEUDEN JA
ILMANPAINEEN TRENDEJÄ OSOITTAVAT
NUOLET
Laskeva Muuttumaton Nouseva
14. KUUN VAIHEET
1. Uusi kuu
2. Kasvava sirppi
3. Ensimmäinen neljännes (puolikuu)
4. Kasvava kupera kuu
5. Täysikuu
6. Vähenevä kupera kuu
7. Viimeinen neljännes (puolikuu)
8. Vähenevä sirppi
Kellonaikojen 18:00 ja 06:00 sääaseman näytössä
kuusymbolin ympärille on piirtyneenä tähtiä.
15. MINIMI-MAKSIMI LÄMPÖTILA JA KOSTEUS
Sääasema tallentaa mitatut minimi- ja maksimiarvot sekä
lämpötilasta että kosteusprosentista päivittäin, ja poistaa
tallennetut arvot keskiyöllä. Paina YLÖS-painiketta kerran
näyttääksesi päivän aikana mitatut maksimiarvot ja paina
sitä toisen kerran näyttääksesi päivän aikana mitatut
minimiarvot. Kolmannella painalluksella pääset takaisin
perusnäyttötilaan.

6
1
32
33
31 30
29
28
23 4 5 6 7 8 91011 12
13 14
15
16
17
18
19
27 26 25 24 23 22 21 20
Thank you for purchasing a Soletek brand thermometer. We
are confident that you have made a great choice and that
the item will serve you well. Please familiarize yourself with
this instruction manual before using the item and keep it
stored for later need.
1. SPECIFICATIONS AND FUNCTIONS
- Temperature measuring range:
•Indoor temperature: -10°C – 50°C
•Outdoor temperature: -50°C – 70°C
- Temperature measuring accuracy:
•+/- 1,0 °C between 20–24°C
•+/- 2,0 °C between 0–20°C and 24–40°C
•+/- 3,0 °C between -20–0°C
•+/- 4,0 °C otherwise
- User can choose between Celsius and Fahrenheit
- Humidity measuring both for indoor and outdoor
•Humidity range 1-99% both for indoor and outdoor
•Humidity measurement accuracy +/- 5 percentage
points
- Barometric pressure measurement range: 800 – 1100
hPa
- Calendar function
- Time display: 12/24 hours
- Radio-controlled clock (RCC)
- Alarm with snooze
- Support for maximum of 3 sensors
- Tabletop stand and wall mount option
- Main unit batteries: 3 x 1,5V AAA (not included)
- The indoor unit has all functions constantly on when it
is powered by using the delivered USB cable and a 5V
USB adapter or cell phone charger. The adapter is not
included.
- Outdoor sensor batteries: 2 x 1,5V AAA (not included)
- Input when using USB cable: DC 5V 0,3A
- Power: 1,5W
- Sensor to main unit radio frequency: 433 MHz
•Range in free space about 100 meters
2. NOTIFICATIONS AND WARNINGS
- Only connect to DC 5V adaptors when using the
weather station with a power cable.
- Weather station must always be installed in dry indoor
spaces, and it must not be subjected even to splashing
water.
- Clean the weather station by using a damp cloth. Do not
use detergents.
- When replacing the batteries always replace all batteries
at the same time. Always use alkaline batteries of the
same type.
Do not dispose the item with domestic
waste. When the item is discarded, use
special collection point for electrical and
electronic equipment.
3. DESCRIPTION OF PARTS
Main unit
1. Snooze / light button
2. Sensor number 1/2/3
3. Outdoor temperature
4. Cycling through data from connected sensors
5. Outdoor temperature trend
6. Outdoor humidity trend
7. Weather forecast
8. Moon phase
9. Pressure history
10. Pressure value
11. Pressure trend
12. Indoor temperature alert
13. Indoor temperature
14. Indoor temperature trend
15. Main unit battery
16. Indoor humidity trend
17. Measured indoor humidity
18. Date
19. Day of the week

7
38
37
36
34
35
41
42
43
4039
20. UP button: go forward in settings. Memory of max/min
temperature and humidity.
21. DOWN button: go back in settings
22. CHANNEL button: search for sensor signal or switch
through information from connected sensors
23. Radio controlled clock signal
24. ALARM button: alarm activation / deactivation
25. SET button: switch between Celsius and Fahrenheit,
function settings
26. MODE button: switch display mode
27. Time
28. Alarm no.1 / no.2
29. Measured outdoor humidity
30. Signal from outdoor sensor
31. Outdoor temperature alert
32. Battery status of outdoor sensor
33. Outdoor temperature
34. Power cable inlet
35. Battery compartment
36. Stand
37. Alarm speaker
38. Wall mounting holes
Outdoor sensor
39. Wall mounting hole
40. Stand
41. TX button
42. 1/2/3: switch sensor channel
43. Battery compartment
4. TAKING THE THERMOMETER IN USE
a) First insert the batteries in the main unit battery
compartment and / or connect the main unit to adaptor
by using the included USB-cable.
b) Insert the batteries in the outdoor sensor.
c) Place the units next to each other. The main unit will
automatically detect the signals from the sensors,
usually within 3 minutes. If the main unit does not
detect the signals, press and hold the CHANNEL button
on the main unit’s display to repeat the search. You
can also press and hold the TX button on the outdoor
sensor to relaunch sending the signal.
The main unit has a backlight feature. If you press the
snooze/light button, the display lights up for 5 seconds.
When the main unit is powered by an adaptor connected
by the included USB cable, the backlight is constantly on.
You can adjust the brightness of the display in three steps
by pressing the snooze/light button. A fourth press puts the
display in standby mode.
5. MOUNTING AND PLACEMENT
The outdoor sensor should be placed so, that there are no
buildings or large obstacles between the sensor and the
main unit, as they will reduce the signal range of the sensor.
The sensor is resistant to dripping and splashing water, but
it should not be exposed to sustained rain. Installing the
sensor on metal surfaces will reduce its transmission range.
Both the main unit and the outdoor sensor have integrated
stands, which you can use to place them standing on
horizontal surfaces. The backsides have recessed holes,
which you can use to hang the units on walls.
6. WEATHER FORECASTS
The weather station will start a 14 day learning process
once turned on and set up. This learning process is
necessary for the weather station to be able to make
weather forecasts. The display will show “LEARNING” at the
top of the display during this time.
The weather forecast is based on changes in atmospheric
pressure. The forecast period is the next 12–24 hours. The
average accuracy of the weather forecast is approximately
70–75%.

8
7. CHANGING CHANNEL AND CONNECTING
ADDITIONAL SENSORS
a) Press the channel button on the main unit’s display
repeatedly to select the desired channel 1, 2 or 3 for the
sensor. Then press and hold the channel button until
the icon starts to flash.
b) Set the outdoor sensor switch to the corresponding
channel you just selected. Data from the sensor will be
loaded within three minutes. If you press the channel
button until the cycling symbol shows, data from all
sensors will be shown automatically, sensor by sensor.
c) If the sensor signal is not found, remove the batteries
and proceed again, or press the TX button to reset.
8. RADIO CONTROLLED CLOCK
When turned on the first time, the weather station
automatically starts to search for a DCF77 signal for the
time setting. If no signal is found, the search stops and you
need to set the time manually. It may take some time for
the station to receive the signal. The main unit will update
the DCF signal every night at 01:00, 02:00 and 03:00. Note!
The main unit can only receive the DCF77 signal on channel
1. Therefore, make sure that there is at least one outdoor
sensor connected and active on channel 1.
Note. DCF77 signal transmitter is located near Frankfurt
in Germany. Finland is located on the edges of the range
of this signal. The strength of the signal varies depending
on conditions and it might not be always available in all
locations. The signal will generally be stronger in the
southern parts of the country than in the northern parts.
9. TIME AND DATE SETTINGS
Press the MODE button on the display, then hold the SET
button for three seconds to enter the time setting mode.
The current value starts to blink. The values are changed
in this order: time zone language year month/day
order month day 12/24h display hour minute
second exit. Change the values with the UP/DOWN
buttons and confirm and move to the next value with the
SET button.
10. ALARM SETTINGS AND FEATURES
Press the ALARM button on the display to select one of
the two alarms, on the display indicated with AL 1 or AL
2. Both alarms can be active at the same time. To set the
alarms, press the MODE button twice and then hold the SET
button for three seconds until the hour value starts to blink.
Change the values with UP/DOWN buttons and confirm
with the SET button.
When the alarm goes o, the display lights up and the
alarm will sound for three minutes before it is automatically
turned o. Press the snooze/light button on top of the main
unit to snooze the alarm for five minutes. Press any other
button to turn o the alarm for the day.
11. SETTINGS FOR ALTITUDE AND ATMOSPHERIC
PRESSURE
The weather station can show atmospheric pressure in
two dierent units: hPa (unit used in Internatinal System of
Units) or inHg (unit typically used in the United States). The
weather station keeps a history of pressure readings for
the last 12 hours. To achieve more accurate calculations,
you should manually set the altitude for the place where
the weather station is being used according to following
instructions.
a) Press the MODE button on the display three times.
b) Press the SET button for three seconds.
c) Use the UP/DOWN buttons to set the altitude between
-90 m … 1990 m.
d) Press the MODE button to switch between hPa and
inHg.
e) Press the SET button to confirm and quit settings.
12. TEMPERATURE ALERT
The weather station can alert you of temperature changes
indoors and outdoors. To change alert settings, follow the
instructions below.
a) Press the MODE button on the display four times.
b) Press the SET button for three seconds.
c) Use the UP/DOWN buttons to change the settings
in following order: outdoor low temperature limit
outdoor low temperature alarm on/o outdoor high
temperature limit outdoor high temperature alarm
on/o indoor low temperature limit indoor low
temperature alarm on/o indoor high temperature
limit indoor high temperature alarm on/o exit.
d) Confirm the selection in each phase by pressing the SET
button.

9
EU Declaration of Conformity on page 15.
1 2 3 4 5 6 7 8
13. ARROWS INDICATING TEMPERATURE,
HUMIDITY AND PRESSURE TRENDS
Falling Constant Rising
14. MOON PHASES
1. New moon
2. Waxing crescent
3. First quarter (half moon)
4. Waxing gibbous
5. Full moon
6. Waning gibbous
7. Last quarter (half moon)
8. Waning crescent
Between 18:00 and 06:00 the moon icon will be
surrounded by stars.
15. MINIMUM AND MAXIMUM TEMPERATURE
AND HUMIDITY MEMORY
The main unit saves the minimum and maximum
temperature and humidity readings for each day and
deletes the values at midnight. Press the UP button once to
display the highest measured values for the day, and press
it again to display the lowest measured values. A third press
takes you back to the standard display mode.

10
Tack för att du har köpt Soletek-termometern. Vi är
övertygade om att du kommer att vara nöjd med ditt val.
Läs den här bruksanvisningen innan du använder produkten
och spara den för framtida användning.
1. TEKNISKA SPECIFIKATIONER OCH FUNKTIONER
- Temperaturmätningsområde:
•Innetemperatur: -10…50 °C
•Utomhustemperatur: -50...+70 °C
- Noggrannhet:
•± 1,0 °C mellan 20 och 24 °C
•± 2,0 °C mellan 0-20 °C och 24-40 °C
•± 3,0 °C mellan -20 och 0 °C
•± 4,0 °C annars
- Du kan välja Celsius eller Fahrenheit som
temperaturenhet
- Mätning av fuktighet både inomhus och utomhus
•Luftfuktighet 1-99 % både inomhus och utomhus
•Noggrannhet för mätning av luftfuktighet ± 5
procentenhet
- Mätområde för barometertryck: 800 – 1100 hPa
- Kalenderfunktion
- Tidsvisning: 12/24 timmar
- Radiostyrd klocka (RCC)
- Larm och snooze
- Antal anslutna sensorer: 3 st
- Bords- eller väggmontering
- Batterier i inomhusenheten: 3 x 1,5V AAA (ingår ej)
- Alla funktioner i inomhusenheten är ständigt på när
väderstationen är strömförsörjd via den medföljande
USB-kabeln. Du kan ansluta kabeln till exempel till en
vanlig 5V USB-transformator eller en mobiltelefon-
laddare.
- Batterier i utomhussensor: 2 x 1,5V AAA (ingår ej)
- Inmatning via USB-kabel: DC 5V 0,3A
- Eekt: 1,5W
- Radiofrekvensen mellan utomhus- och
inomhusenheterna: 433 MHz
•Räckvidd i ledigt utrymme cirka 100 m
2. VARNINGAR OCH SÄKERHETSINSTRUKTIONER
- Anslut nätsladden endast till en DC 5V transformator.
- Huvudenheten ska alltid installeras inomhus, och den
får inte utsättas ens för stänkvatten.
- Rengör produkten med en fuktig trasa. Använd inte
rengöringsmedel.
- Byt alltid ut alla batterier samtidigt. Använd alltid
alkaliska batterier av samma typ.
Släng inte produkten med hushållsavfallet.
Överlämna den till en uppsamlingsplats för
återvinning av elektroniska apparater.
3. DELBESKRIVNING
Huvudenhet
1. Snooze / lampknapp
2. Sensor nummer 1/2/3
3. Utomhustemperatur
4. Växlar mellan data från anslutna sensorer
5. Trend för utomhustemperatur
6. Trend för luftfuktighet utomhus
7. Väderprognos
8. Månfas
9. Tryckhistorik
10. Tryckvärde
11. Trend för tryck
12. Varning inomhustemperatur
13. Inomhustemperatur
14. Trend för inomhustemperatur
15. Batterinivå för huvudenhet
16. Trend för luftfuktighet inomhus
17. Luftfuktighet inomhus
18. Datum
19. Veckodag
20. UPP-knapp: gå framåt i inställningar. Minne för högsta/
lägsta temperatur och luftfuktighet
21. NED-knapp: gå bakåt i inställningar
1
32
33
31 30
29
28
23 4 5 6 7 8 91011 12
13 14
15
16
17
18
19
27 26 25 24 23 22 21 20

11
22. KANAL-knapp: söker efter sensorsignal eller växlar
mellan information från anslutna sensorer
23. Signal av radiostyrt klocka
24. LARM-knapp: larmaktivering / inaktivering
25. INSTÄLLNING-knapp: växla mellan Celsius och
Fahrenheit, funktionsinställningar
26. LÄGE-knapp: växla visningsläge
27. Tid
28. Larm nr.1 / nr.2
29. Luftfuktighet utomhus
30. Signal från utomhussensor
31. Varning utomhustemperatur
32. Batterinivå för utomhussensor
33. Utomhustemperatur
34. Nätsladdsingång
35. Batterilucka
36. Stativ
37. Larmhögtalare
38. Hål för väggmontering
Utomhussensor
39. Hålet för väggmontering
40. Stativ
41. TX-knapp
42. 1/2/3: byt sensorkanalnummer
43. Batterilucka
4. TA I BRUK VÄDERSTATIONEN
a) Sätt först in batterierna i batterifacket på huvudenheten
och/eller anslut produkten till strömförsörjningen med
den medföljande USB-kabeln.
b) Sätt in batterierna i utomhussensor.
c) Placera enheter bredvid varandra. Basenheten
upptäcker automatiskt signalerna från sensorerna,
vanligtvis inom 3 minuter. Om basenheten inte
upptäcker signalerna trycker du och håller in KANAL-
knappen på basenhetens display för att upprepa
sökningen, eller trycker och håller in TX-knappen på
utomhussensor.
Huvudenheten har bakgrundsbelysning. Om du
trycker på snooze/lamp-knappen tänds displayen i 5
sekunder. När huvudenheten drivs av nätkabeln lyser
bakgrundsbelysningen konstant. Du kan sänka skärmens
ljusstyrka i tre steg genom att trycka på snooze/lamp-
knappen. Efter ett ärde tryck går displayen i standby-läge.
5. INSTALLATION OCH PLACERING AV ENHETEN
Utomhussensorn ska placeras så, att det inte finns
byggnader eller stora strukturer mellan sensorn och
huvudenheten. Sensorn är resistent mot vattenstänk,
men den ska inte installeras på en plats där den är i direkt
vattenregn. Placera inte sensorn på metallföremål eftersom
detta minskar överföringens räckvidd.
Både huvudenheten och utomhussensorn har integrerat
stöd, som gör att du kan placera den på en horisontell yta.
Baksidorna har hål för att hänga upp den på väggen.
6. VÄDERPROGNOS
Väderstationen kommer att starta en 14-dagars
inlärningsprocess när den har slagits på och ställts
in. Denna inlärningsprocess är nödvändig för att
väderstationen ska kunna göra väderprognoser. Displayen
visar ”LEARNING” högst upp på displayen under denna tid.
Väderstationen baserar prognosen på förändringar i
lufttrycket. Tidsramen för prognosen är de närmaste 12–24
timmarna. Noggrannheten i prognosen är i genomsnitt
70–75%.
38
37
36
34
35
41
42
43
4039

12
7. BYTE AV KANAL OCH ANSLUTNING AV FLER
SENSORER
a) Tryck upprepade gånger på kanalknappen på
huvudenhetens display för att välja önskad kanal 1, 2
eller 3 för sensorn. Håll sedan kanalknappen intryckt
tills ikonen börjar blinka.
b) Ställ in sensorknappen på utomhussensorn till
motsvarande kanal du just valt. Data från sensorn
laddas inom 3 minuter. Om du trycker på kanalknappen
tills cykelsymbolen visas data från alla sensorerna
automatiskt, sensor för sensor.
c) Om sensorsignalen inte hittas tar du bort batterierna
och fortsätter igen eller trycker på TX-knappen för att
återställa.
8. RADIOKONTROLLERAD KLOCKA
När väderstationen startas första gången börjar den
automatiskt söka efter en DCF77-signal för tidsinställning.
Om ingen signal hittas slutar sökningen och du måste
ställa in tiden manuellt. Det kan ta lite tid för stationen
att ta emot signalen. Huvudenheten uppdaterar DCF-
signalen varje natt, klockan 01:00, 02:00 och 03:00. Notera!
Huvudenheten tar endast emot DCF77-signalen genom
sensorkanal 1. Säkerställ därför att minst en utomhussensor
är ansluten genom kanal 1.
Observera! DCF77-tidssändaren är nära Frankfurt i Tyskland,
och Finland ligger i utkanten av sändarens räckvidd.
Signalens styrka varierar och den kan inte hittas på alla
platser. I södra delen av landet är signalstyrkan starkare än i
norra delen.
9. INSTÄLLNINGAR FÖR TID OCH DATUM
Tryck på LÄGE-knappen på skärmen och håll sedan
INSTÄLLNING-knappen i tre sekunder för att gå till
tidsinställningsläget. Det aktuella värdet börjar blinka.
Värdena ändras i denna ordning: tidzon språk år
månad/dagordning månad dag 12/24 timmar
timme minut sekund avsluta. Ändra värdena med
UPP/NED-knapparna och bekräfta och flytta till näste värde
med INSTÄLLNING-knappen.
10. LARMINGSTÄLLNINGAR OCH FUNKTIONER
Tryck på LARM-knappen på displayen för att välja ett av
de två larmen, på displayen indikerad med AL 1 eller AL 2.
Båda larmen kan vara aktiva samtidigt. För att ställa in larm
trycker du två gånger på LÄGE-knappen och håller sedan
in INSTÄLLNING-knappen i tre sekunder tills timvärdet
börjar blinka. Ändra värdena med UPP/NED-knapparna och
bekräfta med INSTÄLLNING-knappen.
När larmet går tänds displayen och larmet låter i tre minuter
innan det stängs av. Tryck på snooze/lampknappen ovanpå
basenheten för att snooza larmet i fem minuter. Tryck på en
annan knapp för att stänga av larmet för dagen.
11. INSTÄLLNINGAR FÖR HÖJD ÖVER HAVET
OCH LUFTTRYCK
Väderstationen kan visa det barometriska trycket med två
olika enheter: hPa (SI-systemets enhet) eller inHg (enhet
som vanligtvis används i USA). Väderstationen har historiska
barometertrycksuppgifter för de senaste 12 timmarna.
För att uppnå mer exakta beräkningar av tryckvärde bör
du ställa in höjd över havet manuellt för den plats där
väderstationen används:
a) Tryck på LÄGE-knappen på displayen tre gånger.
b) Tryck på INSTÄLLNING-knappen i tre sekunder.
c) Använd UPP/NED-knapparna för att ställa in höjd
mellan -90m … 1990 m.
d) Tryck på LÄGE-knappen för att växla mellan hPa / inHg.
e) Tryck på INSTÄLLNING-knappen för att avsluta
inställningar.
12. TEMPERATURVARNING
Väderstationen kan varna dig för temperaturförändringar
inomhus och utomhus. Följ de här stegen för att ställa in en
temperaturvarning.
a) Tryck på LÄGE-knappen på displayen fyra gånger.
b) Tryck på INSTÄLLNING-knappen i tre sekunder.
c) Använd UPP/NED-knapparna för att ändra
inställningarna i följande ordning: varningsgräns
för låg utomhustemperatur varning för låg
utomhustemperatur på/av varningsgräns
för hög utomhustemperatur varning för hög
utomhustemperatur på/av varningsgräns
för låg inomhustemperatur varning för låg
inomhustemperatur på/av varningsgräns
för hög inomhustemperatur varning för hög
inomhustemperatur på/av tillbaka.
d) Bekräfta dina val med SET-knappen.

13
1 2 3 4 5 6 7 8
13. PILAR SOM VISAR UTVECKLINGEN
AV TEMPERATUR, LUFTFUKTIGHET OCH
BAROMETRISKT TRYCK
Sjunker Konstant Stiger
14. MÅNFASER
1. Nymåne
2. Tilltagande skära
3. Halvmåne
4. Tilltagande halvmåne
5. Fullmåne
6. Avtagande halvmåne
7. Halvmåne
8. Avtagande skära
Mellan 18:00 och 06:00 kommer månikonen att vara
omgiven av stjärnor.
15. MINNE FÖR HÖGSTA OCH LÄGSTA
TEMPERATUR OCH LUFTFUKTIGHET
Huvudstationen sparar inställningar för högsta och lägsta
temperatur och luftfuktighet för varje dag och raderar
värdena vid midnatt. Tryck på UPP-knappen en gång
för att visa de högsta värdena. Tryck på den igen för att
visa de minsta värdena. Ett tredje tryck tar dig tillbaka till
standarddisplayen.
EU-försäkran om överensstämmelse på sidan 16.

14

15

16
Table of contents
Languages:
Popular Weather Station manuals by other brands

RST
RST METEO PROJECTION 703 instruction manual

Hyundai
Hyundai WS 2266 instruction manual

La Crosse Technology
La Crosse Technology WS-2210 Operation manual

Discovery Channel
Discovery Channel Weathertech FX6000 manual

Oregon Scientific
Oregon Scientific BAR200 user manual

Oregon Scientific
Oregon Scientific BAR310HG user manual