Sonik Gizmo User manual

RECEIVER
USER MANUAL

WELCOME
Congratulations and thank you for purchasing your new Sonik®
GIZMO® Bite alarm. We are sure that it will provide you with many
years of faithful service in your angling. Please take a few moments
to read this manual. The advice it contains will enable you to get the
very best performance from your GIZMO® bite alarm.
ALARM SYNC
(S-BUTTON)
TORCH LED
DROP BACK LED’s
TORCH
(T-BUTTON)
VOLUME
(V-BUTTON)
LANYARD
ATTACHMENT
CHANNEL LED’s
SPEAKER
MEMORY
(M-BUTTON)

Getting Started
Battery Fitting/Replacement
Remove the battery compartment cover by sliding it carefully down to remove it from
the casing. Insert 2 x AAA 1.5V batteries noting the polarity shown on the connection
terminals. Receiver speaker will sound when batteries are tted correctly. Replace
the battery cover ensuring that it closes positively into place.
Switching On / Off
To turn the receiver on, press and hold the V-Button; LED’s will illuminate in sequence.
To turn the receiver off, press and hold the V-Button; LED’s will ash and speaker
sounds.
Volume Control
To adjust volume, press the V button to cycle through the 7 volume levels available.
The lowest volume setting is silent.
MODE SELECTION
To select the receiver mode, press the T-button to cycle through the three following
receiver modes; mode selection will conrm after 2-seconds.
1) Light + Sound
2) Light + Sound + Vibration
3) Light + Vibration
TORCH FUNCTION
To enter torch mode press and hold the T-button for 2-seconds to enable or disable
the torch function.
LAST MEMORY RECALL
Press the M-button and the receiver will indicate the last recorded alert received from
an alarm transmitter.

SYNCHRONISATION
Please note that your alarms should come pre-registered to the receiver. However, if
you would like to change the registration order or add an alarm to the receiver; follow
the steps below.
1. Press and hold the S-button for 2-seconds until the rst channel LED
illuminates.
2. Press again the S-button cycle through the four channel positions. (Bright LED
= channel free, Low LED = Channel in use) To sync an alarm head the channel
must be free. (see step 3 below otherwise move to step 4).
3. To erase a synced channel press and hold the S-button, the channel LED
changes from low to high brightness. To quickly erase all channels, Press and
hold the S-button for a further 5 seconds until all LED’s ash brightly 5-times.
4. When the chosen channel is selected and free, activate the required alarm
head by rotating the roller wheel. The receiver will beep; indicating the pairing
is complete.
5. Repeat steps 3 and 4 to sync other alarm heads to the receiver.
6. Turn the receiver off/on or wait for 5 seconds for the receiver to return to
normal function.
FUNCTIONS IN USE
When activated the GIZMO® receiver will replicate the alarm speaker activation and
tone. The channel LED activated will remain latched for 20 seconds. When drop back
indication is detected the white Drop back LED will illuminate and a lower speaker
tone will sound. The receiver will remember its channel, volume and mode setting
even if the battery is disconnected or removed.
ANTI-THEFT WARNING
If the receiver detects that an alarm head has been turned off, the affected channel
LED’s and an audible alarm and will sound on the receiver. This alarm can be de-acti-
vated by briey pressing the V-button.

LOW BATTERY WARNING
Receiver Battery - When a low voltage is detected the four white LEDs will ash
quickly 5-times 3-seconds after receiver start up and once every ten minutes. Battery
should be replaced within 24hrs.
Alarm Battery - When a low alarm head battery voltage is detected the receiver chan-
nel LED will ash quickly 5-times after the affected alarm activation.
NOTES
Maximum battery voltage should never exceed 5V or damage to electronic compo-
nents is possible.
Each main receiver will only respond to paired transmitters.
To conserve battery life; the receiver should be powered off when not in use. Please
remove the battery when unit is not being used for extended periods of time.
Use of good quality alkaline batteries is recommended for best performance.
RECEIVER TECH SPECS
Battery Type: AAA
Battery voltage: 3V
Power off current consumption 0.03mA
Operating Current (peak level): 200mA
Wireless receiver Type: AM
Radio receiver operating frequency: 433MHz
Effective range for wireless reception: 150m

WARNINGS
Do not trigger LED or speaker in close proximity to human or animal eyes and ears.
Please store your Sonik® GIZMO® alarms, receiver & bivvy light out of reach of children.
Avoid dropping or subjecting your GIZMO® equipment to impacts.
DRYING OUT AFTER USE
All Sonik® GIZMO® electronics have been designed to be weatherproof.
However, after use in heavy rain, it is important to allow the units to dry out properly
indoors; removing any protective covers.
Made in P.R.C
VER 2.0
SONIK SPORTS LTD. reserve the right to alter or
modify the contents of this manual.
Customer care department
Sonik Sports Limited
Unit 3 Riverside Business Park
Coniston Court
Blyth, Northumberland
NE24 4RP
Tel +44 (0) 1670 798 910
Email: [email protected]

VER 2.0
SONIK SPORTS LTD. reserve the right to alter or
modify the contents of this manual.
NL
GIZMO-ONTVANGER
WELKOM
Hartelijk bedankt voor het kopen van de nieuwe Sonik® GIZMO®
beetmelders. We weten zeker dat u hiermee vele jaren met plezier
kunt vissen. Neem even de tijd om deze handleiding te lezen.
Op basis van deze handleiding kunt u de GIZMO®-beetmelders
optimaal gebruiken.
Alarmsynchronisatie
(S-knop)
Zaklamp-LED
terugloop-LED’s
Zaklamp (T-knop)
Volume (V-knop)
Koppelstuk voor koord
Kanaal-LED’s
Luidspreker
Geheugen (M-knop)

NL
AAN DE SLAG
Batterij plaatsen/vervangen
Verwijder het klepje van het batterijcompartiment door deze naar beneden te
schuiven en van de behuizing af te halen. Plaats 2 AAA-batterijen van 1,5 V en let
hierbij op de plus en min polen. De ontvanger zal een enkele toon geven wanneer de
batterijen correct zijn geplaatst. Plaats het klepje van het batterijcompartiment terug
op zijn plek.
IN- EN UITSCHAKELEN
Als u de ontvanger wilt inschakelen, houdt u de V-knop ingedrukt. De LED’s knipperen
dan opeenvolgend.
Als u de ontvanger wilt uitschakelen, houdt u de V-knop ingedrukt. De LED’s knipper-
en en via de luidspreker wordt een geluid afgespeeld.
VOLUME BEDIENEN
Voor het wijzigen van het volume drukt u op de V-knop om de zeven verschillende
volumeniveaus te verkennen. De laagste volume-instelling is het geluidsniveau 0.
MODUSSELECTIE
Als u de ontvangermodus wilt selecteren, gebruikt u de T-knop om door de volgende
drie ontvangermodi te bladeren. De gekozen modus wordt na 2 seconden bevestigd.
1) Licht + geluid
2) Licht + geluid + trilling
3) Licht + trilling
ZAKLAMPFUNCTIE
Als u de zaklampfunctie wilt inschakelen, houdt u de T-knop gedurende 2 seconden
ingedrukt. Doe hetzelfde om deze functie weer uit te schakelen.
MEMORY FUNCTIE
Druk op de M-knop om op de ontvanger de laatst vastgelegde beweging van je
beetmelder te tonen die is ontvangen.

NL
SYNCHRONISATIE
Uw alarmen worden vooraf geregistreerd bij de ontvanger. Als u de
registratievolgorde echter wilt wijzigen of als u nog een beetmelder aan de ontvanger
wilt toevoegen, volgt u dan de onderstaande stappen.
1. Houd de S-knop gedurende 2 seconden ingedrukt, tot de eerste kanaal-LED
aan gaat.
2. Druk opnieuw op de S-knop om door de vier kanaalposities te bladeren.
(heldere LED = kanaal vrij, gedimde LED = kanaal in gebruik) Als u een
beetmelder wilt synchroniseren, moet het kanaal vrij zijn. (zie stap 3
hieronder, of ga naar stap 4).
3. Als u een gesynchroniseerd kanaal wilt wissen, houdt u de S-knop ingedrukt
tot de LED van gedimd naar helder gaat branden. Voor het wissen van alle
kanalen houdt u de S-knop nog vijf seconden ingedrukt tot alle Led’s vijf keer
helder gaan knipperen.
4. Als het gekozen kanaal geselecteerd en vrij is, activeert u de geselecteerde
beetmelder door aan het wieltje te draaien. De ontvanger piept, wat aangeeft
dat het koppelen is voltooid.
5. Herhaal stap 3 en 4 om andere beetmelders met de ontvanger te
synchroniseren.
6. Zet de ontvanger aan/uit of wacht vijf seconden zodat de ontvanger weer in
de normale modus gaat.
FUNCTIES TIJDENS GEBRUIK
Na het activeren repliceert de GIZMO®-ontvanger het activeringssignaal en de toon
van de beetmelder. De kanaal/run LED die wordt geactiveerd blijft 20 seconden
branden. Als er een terug loper wordt gedetecteerd, gaat de witte LED branden en
wordt er een lage luidsprekertoon afgespeeld. De ontvanger herinnert het kanaal, het
volume en de ingestelde modus, zelfs als de batterij wordt verwijderd of vervangen.
ANTIDIEFSTALWAARSCHUWING
Als de ontvanger detecteert dat een van de beetmelders wordt uitgeschakeld, gaan
de bijbehorende LED’s branden en is er een alarm te horen op de ontvanger. Dit alarm
kan worden uitgeschakeld door de V-knop kort in te drukken.

WAARSCHUWING BATTERIJ BIJNA LEEG
Batterij ontvanger: als er een lage spanning wordt gedetecteerd, knipperen de vier
witte LED’s snel vijf keer, drie seconden nadat de ontvanger is opgestart en daarna
eens per tien minuten.
De batterijen moeten binnen 24 uur worden vervangen.
Beetmelderbatterij: als er wordt gedetecteerd dat een beetmelder een lage
batterijspanning heeft, knippert de LED van de ontvanger snel vijf keer nadat de
betreffende beetmelder is geactiveerd.
OPMERKINGEN
1. De maximale batterijspanning mag nooit meer zijn dan 5 V, anders kunnen de
elektronische onderdelen mogelijk beschadigd raken.
2. Elke ontvanger reageert alleen op gekoppelde beetmelders.
3. Als u de batterij langer wilt laten meegaan, schakelt u de ontvanger
uit wanneer deze niet wordt gebruikt. Verwijder de batterij wanneer de
beetmelder of ontvanger gedurende langere perioden niet worden gebruikt.
4. Voor de beste prestaties raden wij aan alkaline-batterijen van goede kwaliteit
te gebruiken.
TECHNISCHE SPECIFICATIES ONTVANGER
Batterijtype: AAA
Batterijspanning: 3 V
Stroomverbruik voor uitschakelen 0,03 mA
Bedrijfsstroom (piekniveau): 200 mA
Type draadloze ontvanger: AM
Bedrijfsfrequentie radio-ontvanger: 433 MHz
Effectief bereik voor draadloze ontvangst: 150 m
NL

DE
GIZMO-EMPFÄNGER
WILLKOMMEN
Glückwunsch und vielen Dank für Ihren Kauf des neuen Sonik® GIZ-
MO® Beißalarms. Wir sind sicher, dass er Ihnen beim Angeln jahrelang
zuverlässige Dienste leisten wird. Bitte nehmen Sie sich einen Moment
lang Zeit, um diese Anleitungen zu lesen. Mit diesen Ratschlägen
erhalten Sie die beste Leistung von Ihrem GIZMO® Beißalarm.
Alarm synchronisieren
(S-Taste)
Taschenlampen-LED
Rück-LEDs
Taschenlampe (T-Taste)
Lautstärke (V-Taste)
Schlaufenhalterung
Kanal-LEDs
Lautsprecher
Speicher (M-Taste)

DE
ERSTE SCHRITTE
Einsetzen / Austauschen der Batterien
Nehmen Sie den Deckel des Batteriefachs ab, indem Sie ihn vorsichtig nach unten
schieben und vom Gehäuse entfernen. Stecken Sie unter Beachtung der Polarität der
Anschlussklemmen 2 x AAA 1.5V Batterien ein. Der Lautsprecher des Empfängers
ertönt, wenn die Batterien richtig eingesteckt wurden. Schieben Sie den Deckel des
Batteriefachs wieder auf das Gehäuse, bis er einrastet.
EIN-/AUSSCHALTEN
Um den Alarm einzuschalten, halten Sie die Ein-/Austaste gedrückt. Die LEDs werden
vier Mal aueuchten.
Um den Alarm auszuschalten, halten Sie die Ein-/Austaste gedrückt. Die LEDs werden
einmal aueuchten.
LAUTSTÄRKENREGELUNG
Drehen Sie zum Regeln der Lautstärke die V-Taste. Die erste Lautstärkenregelung ist
die Stummschaltung.
MODUSAUSWAHL
Um den Empfängermodus auszuwählen, drücken Sie die T-Taste, um durch die drei
folgenden Empfängermodi zu gehen. Die Modusauswahl wird nach 2 Sekunden
bestätigt.
1) Licht + Ton
2) Licht + Ton + Vibration
3) Licht + Vibration
TASCHENLAMPENFUNKTION
Halten Sie für den Taschenlampenmodus die T-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um
die Taschenlampenfunktion zu aktivieren und zu deaktivieren.
LETZTER SPEICHERSTAND
Drücken Sie die M-Taste, dann wird der Empfänger das zuletzt aufgezeichnete Signal
von einem Signalsender anzeigen.

DE
SYNCHRONISIERUNG
Beachten Sie bitte, dass Ihre Signale auf dem Empfänger vorangemeldet sein sollten.
Sollten Sie jedoch die Anmeldungsfolge ändern oder dem Empfänger ein Signal
hinzufügen wollen, befolgen Sie die nachstehenden Schritte.
1. Halten Sie die S-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, bis die erste Kanal-LED
aueuchtet.
2. Drücken Sie erneut auf die S-Taste, um durch alle vier Kanal-Positionen zu
gehen. (Hell leuchtende LED = Kanal frei, schwach leuchtende LED = Kanal
belegt) Um einen Kanalsender zu synchronisieren, muss der Kanal frei sein.
(Siehe Schritt 3 oder weiter zu Schritt 4).
3. Um einen synchronisierten Kanal zu löschen, halten Sie die S-Taste gedrückt.
Die Kanal-LED geht vom schwachem zu hellen Leuchten über. Um alle Kanäle
schnell zu löschen, halten Sie die S-Taste weitere 5 Sekunden lang gedrückt,
bis alle LEDs fünf Mal hell aueuchten.
4. Wenn der gewünschte Kanal ausgewählt und frei ist, wird das gewünschte
Signal durch das Rotieren des Drehrads aktiviert. Der Empfänger ertönt, um
das erfolgreiche Paaren anzuzeigen.
5. Wiederholen Sie Schritte 3 und 4, um andere Signale mit dem Empfänger zu
synchronisieren.
6. Schalten Sie den Empfänger aus/ein oder warten Sie 5 Sekunden lang ab, bis
der Empfänger wieder normal funktioniert.
NUTZUNGSFUNKTIONEN
Bei Aktivierung wiederholt der GIZMO®-Empfänger die Aktivierung des
Lautsprechers und Signaltons.
Die aktivierte Kanal-LED bleibt 20 Sekunden lang gesperrt. Wenn eine Rückwärts-
Anzeige festgestellt wird, leuchtet die weiße Rückwärts-LED auf und ein niedriger
Ton ertönt.
Der Empfänger speichert seine Kanal-, Lautstärken- und Moduseinstellungen auch
bei Trennen oder Entfernen der Batterie.

DE
DIEBSTAHLWARNUNG
Wenn der Empfänger feststellt, dass ein Signal ausgeschaltet wurde, wird die bet-
roffene Kanal-LED aueuchten und der Empfänger einen Signalton abgeben. Dieser
Alarm lässt sich mit einem kurzen Druck auf die V-Taste deaktivieren.
SCHWACHE BATTERIE-WARNUNG
Empfängerbatterie — Wird eine niedrige Spannung festgestellt, leuchten die vier
weißen LEDs des Empfängers beim Einschalten 5 Mal hinter einander 3 Sekunden
lang schnell auf, und danach alle zehn Minuten. Die Batterie sollte innerhalb von 24
Stunden ersetzt werden.
Signalbatterie - Wenn ein Signalgeber schwache Batteriespannung aufweist, leuchtet
die LED des Empfängerkanals nach Aktivierung des betroffenen Signals 5 Mal
hintereinander schnell auf.
HINWEISE
1. Die maximale Batteriespannung darf niemals 5 V übersteigen, denn dies
könnte die elektronischen Bauteile beschädigen.
2. Jeder Hauptempfänger reagiert nur auf gepaarte Sender.
3. Um Batterie zu sparen, sollte der Empfänger ausgeschaltet werden, wenn er
nicht genutzt wird. Bitte entfernen Sie die Batterie, wenn das Gerät über einen
längeren Zeitraum hinweg nicht benutzt wird.
4. Für die beste Leistung werden hochwertige Alkali-Batterien empfohlen.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN DES ALARMS
Batterietyp: AAA
Batteriespannung: 3V
Ruhestrom (Nacht-LEDs an) 0,15 mA
Betriebsstrom (Spitzenwert) 150 mA
Drahtloser Übertragungstyp: AM
Betriebsfrequenz für drahtlose Übertragung 433.92 MHz
Effektive Reichweite für drahtlose Übertragung: 150 m

FR
RÉCEPTEUR GIZMO
BIENVENUE
Félicitations. Nous vous remercions d’avoir acheté le nouveau détecteur
de touche GIZMO® de Sonik®. Nous sommes convaincus qu’il vous
fournira de nombreuses années de bons et loyaux services dans le cadre
de votre activité de pêche. Veuillez prendre le temps de lire cette notice
d’emploi. Elle contient des conseils qui vous permettront de tirer les
meilleures performances de votre détecteur de touche
GIZMO®.
Sync alarme
(bouton S)
Torche à LED
LED descente
Torche (bouton T)
Volume (bouton T)
Fixation du cordon
DEL canaux
Haut-parleur
Mémoire (bouton M)

FR
AVANT DE COMMENCER
Installation/remplacement des piles
Retirez le couvercle du compartiment des piles en le faisant glisser en douceur
vers le bas. Insérez 2 piles AAA de 1,5 V en respectant la polarité indiquée sur les
terminaux. L’alarme de l’émetteur retentit si les piles sont insérées correctement.
Remettez le couvercle du compartiment des piles à sa place en veillant à le refermer
correctement.
MARCHE/ARRÊT
Pour activer le récepteur, appuyez sur le bouton V et maintenez-le enfoncé. Les LED
clignotent les unes après les autres.
Pour désactiver le récepteur, appuyez sur le bouton V et maintenez-le enfoncé. Les
LED clignotent et l’alarme retentit.
RÉGLAGE DU VOLUME
Pour régler le volume appuyez sur le bouton V pour faire déler les 7 niveaux de
volume disponibles. Le volume le plus faible est le mode silencieux.
SÉLECTION DES MODES
Pour sélectionner le mode du récepteur, appuyez sur le bouton T pour faire déler
les trois modes suivants du récepteur. La sélection du mode sera conrmée après 2
secondes.
1) Lumière + son
2) Lumière + son + vibration
3) Lumière + vibration
FONCTIONNEMENT DE LA TORCHE
Pour entrer en mode torche, appuyez sur le bouton T et maintenez-le enfoncé pen-
dant 2 secondes pour activer ou désactiver la torche.

FR
RAPPEL DE LA DERNIÈRE ALARME ENREGISTRÉE
Appuyez sur le bouton M et le récepteur indiquera la dernière alarme enregistrée,
provenant d’un émetteur d’alarme.
SYNCHRONISATION
Veuillez noter que vos alarmes doivent être pré-enregistrées dans le récepteur.
Toutefois, si vous préférez modier l’ordre d’enregistrement ou ajouter une alarme au
récepteur, suivez les étapes ci-dessous.
1. Appuyez sur le bouton S et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes jusqu’à
ce que la LED du premier canal s’allume
2. Appuyez à nouveau sur le bouton S pour faire déler les quatre positions des
canaux. (LED brillante = canal libre, LED faible = canal en cours d’utilisation)
Pour synchroniser une tête d’alarme, le canal doit être libre. (Voir l’étape 3
ci-dessous, sinon passer à l’étape 4)
3. Pour supprimer un canal synchronisé, appuyez sur le bouton S et maintenez-
le enfoncé, la LED de canal passe de faible luminosité à luminosité très
intense. Pour supprimer rapidement tous les canaux, appuyez sur le bouton
S et maintenez-le enfoncé pendant encore 5 secondes, jusqu’à ce que toutes
les LED clignotent 5 fois avec une forte luminosité.
4. Lorsque le canal choisi est sélectionné et libre, activez la tête d’alarme
requise en faisant tourner le galet. Le récepteur émet un bip, indiquant que
l’apairage est terminé.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour synchroniser les têtes des autres alarmes au
récepteur
6. Coupez le récepteur et remettez-le en service ou attendez 5 secondes que le
fonctionnement normal du récepteur soit rétabli
FONCTIONS PENDANT L’UTILISATION
Lorsque le récepteur GIZMO® est activé, il reproduit l’activation de l’alarme sonore
et sa tonalité. La LED du canal activé reste verrouillée pendant 20 secondes. Lorsque
l’indication de descente est détectée, la LED blanche de descente s’allume et une
tonalité plus basse retentit. Le récepteur se souviendra du réglage de son canal, de
son volume et de son mode si les piles sont déconnectées ou retirées.

FR
AVERTISSEMENT ANTI-VOL
Si le récepteur détecte qu’une tête d’alarme a été mise hors service, la LED du canal
concerné s’allume et une alarme retentit sur le récepteur. Pour désactiver cette
alarme, appuyez brièvement sur le bouton V.
AVERTISSEMENT PILES DÉCHARGÉES
Pile du récepteur : en cas de tension basse, les quatre LED blanches clignotent
rapidement 5 fois pendant 3 secondes après le démarrage du récepteur, puis une fois
toutes les dix minutes. Il faudra remplacer les piles sous 24 heures.
Pile de l’alarme : en cas de tension basse de la pile de la tête d’alarme, la LED
du canal du récepteur clignote rapidement 5 fois après l’activation de l’alarme
concernée.
REMARQUES
1. La tension maximale des piles ne doit jamais dépasser 5 V, sinon il est
possible que les composants électroniques soient endommagés.
2. Chaque récepteur principal répondra uniquement aux émetteurs apairés.
3. Pour économiser la durée de vie de la pile, il faut désactiver le récepteur
quand vous ne l’utilisez pas. Veuillez retirer les piles lorsque l’appareil n’est
pas utilisé pendant des périodes de temps prolongées.
4. Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines de bonne qualité pour obtenir
les meilleures performances possibles.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU RÉCEPTEUR
Type de pile : AAA
Tension des piles : 3 V
Consommation à l’arrêt 0,03 mA
Courant de service (crête) : 200mA
Type de réception sans l : AM
Fréquence radio de fonctionnement du récepteur : 433 MHz
Portée efcace de la réception sans l : 150 m

ES
RECEPTOR GIZMO
BIENVENIDO
Enhorabuena y gracias por haber adquirido su nueva alarma de pique
Sonik® GIZMO®. Estamos seguros de que le proporcionará muchos
años de servicio leal para su pesca con caña. Tómese unos minutos para
leer este manual. Los consejos que contiene le permitirán obtener el
mejor rendimiento de su alarma de pique GIZMO®.
Sincronizador de
alarma (botón S)
Linterna led
Ledes de retroceso
Linterna (botón T)
Volumen (botón V)
Sujeción del cordón
Ledes de los
canales
Altavoz
Memoria (botón M)

ES
CÓMO COMENZAR
Cómo colocar y sustituir las pilas
Quite la tapa del compartimento de las pilas deslizándola con cuidado para retirarla
de la carcasa. Inserte 2 pilas AAA de 1,5 V y observe la polaridad que se muestra
en los terminales de conexión. El altavoz del receptor sonará si las pilas están
colocadas correctamente. Vuelva a colocar la tapa de las pilas y asegúrese de que se
cierre en el lugar de manera efectiva.
ENCENDIDO/APAGADO
Para encender el receptor, mantenga pulsado el botón V. Los ledes se iluminarán en
secuencia.
Para apagar el receptor, mantenga pulsado el botón V. Los ledes parpadearán y el
altavoz sonará.
CONTROL DE VOLUMEN
Para regular el volumen, pulse el botón V para recorrer los 7 niveles de volumen
disponibles. El ajuste de volumen más bajo es en silencio.
SELECCIÓN DEL MODO
Para seleccionar el modo del receptor, pulse el botón T para recorrer los siguientes
tres modos del receptor. La selección del modo se conrmará luego de 2 segundos.
1) Luz + Sonido
2) Luz + Sonido + Vibración
3) Luz + Vibración
FUNCIÓN LINTERNA
Para ingresar al modo linterna, mantenga pulsado el botón T durante 2 segundos
para activar o desactivar la función linterna.
RECUPERACIÓN DE LA ÚLTIMA MEMORIA
Pulse el botón M y el receptor indicará la última alerta registrada que se recibió
desde un transmisor de alarma.
Other manuals for Gizmo
2
Table of contents
Languages:
Popular Receiver manuals by other brands

Kathrein
Kathrein UFS 301Si Notice d'utilisation

TechniSat
TechniSat DigiPal1 operating manual

Engel
Engel RT5130T2 user manual

Williams Sound
Williams Sound SoundPlus Infrared Receiver WIR RX12-4 Specification sheet

AMG
AMG AMG4708AE instruction manual

Extron electronics
Extron electronics PowerCage FOX SR HDMI Setup guide