Soulra FRX1 User manual

Owner’s manual
FRX1
Hand Turbine AM/FM/Shortwave Weather Radio
with LED Flashlight
TUN


FRX1 OWNER’S MANUAL
3
TUN
1Tune Knob
2Power/Volume Knob
3Speaker
4FM/AM/SW
Select Knob
5SW Indicator
6Charging Indicator
7Tuning Indicator
8Frequency Window
9Mini USB Jack
(DC-in 5v)
10 Headphone Jack
11 Hand Turbine
12 Flashlight button
13 LED Flashlight
14 Glow in Dark Locator
FUNCTION KEYS
4
1
3
2
5
9
10 11 13
12
14
6
78

FRX1 OWNER’S MANUAL
4
POWER SOURCES
1. Rechargeable battery pack (included)
2. Direct AC
3. Built-in dynamo
CHARGING THE BATTERY PACK
Hand Turbine Charging
1. Pull out the hand turbine in the back of the unit, then
turn. The built-in dynamo will generate electricity and
the unit will store the electric energy into the battery
pack automatically.
2. When charging, the charging indicator “ “ will be on.
NOTE: 5 minutes of cranking will result in about 10 minutes
of low volume play and 2 hours of ashlight use.
Adaptor Charging
1. Open the rubber cover on the side of the unit. Plug one
end of the matching adaptor cable (included) into the AC
electronic socket, plug the other end of the adaptor cable
into the < mini USB jack >, the electric energy will store
into the battery pack automatically.
2. When charging, the charging indicator “ “ will be on.
The battery will be full in about 3 hours.
USING THE LIGHT
Press the <Light> button (on the top of the unit) and the
light will be on. Press the button again to turn off the light.
TURNING THE RADIO ON AND OFF
Turn it on with the OFF/VOLUME control.
To turn it off, set the OFF/VOLUME control to OFF.
ADJUSTING THE VOLUME
Set VOLUME control to the desired level.
TUNING IN STATIONS
1. Select your desired band, and then rotate the
< Frequency Knob >. The tuning indicator will be on
when the antenna receives a strong signal.

FRX1 OWNER’S MANUAL
5
GLOW IN DARK LOCATOR
After absorbing light energy, the glow in the dark locator
glows up to 8 hours allowing an easy locator.
EARPHONE JACK
Plug in earphones (not included). Sound is heard from both
sides in monaural.
SHORTWAVE FREQUENCIES
SW1: 5.80-6.20 MHz
SW2: 7.10-7.60 MHz
SW3: 9.40-10.00 MHz
SW4: 11.60-12.20 MHz
SW5: 13.50-13.80 MHz
SW6: 15.00-15.60 MHz
SW7: 17.45-17.90 MHz

FRX1 OWNER’S MANUAL
6
WARRANTY REGISTRATION
To ensure full warranty coverage or product updates,
registration of your product should be completed as soon
as possible after purchase or receipt.
1. By visiting our website at http://www.soulracorp.com.
LIMITED WARRANTY
Retain the warranty information from your warranty
card with your proof of purchase or the Limited Warranty
information can also be viewed at www.soulracorp.com.
SERVICE FOR YOUR PRODUCT
To obtain service for your product, we recommend rst
contacting an Soulra service representative at 800-872-
2228 US, 800-637-1648 Canada or (650) 903-3866 for
problem determination and trouble-shooting. If further
service is required, the technical staff will instruct how to
proceed based on whether the radio is still under warranty or
needs non-warranty service.
WARRANTY
If your product is still in warranty and the Soulra service
representative determines that warranty service is needed,
a return authorization will be issued and instructions for
shipment to an authorized warranty repair facility.
Do not ship your radio back without obtaining the return
authorization number.
NON-WARRANTY
If your product is no longer under warranty and requires
service our technical staff will refer you to the nearest repair
facility that will be able to best handle the repair.
For service outside of North America, please refer to the
distributor information included at time of purchase/receipt.

FRX1 OWNER’S MANUAL
7
NEED HELP? CONTACT US.
Soulra Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA
94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648
(Canada); 650-903-3866 (worldwide); M-F, 8:00-4:30,
Pacic Standard Time; www.soulracorp.com.
WARNING
Do not expose this appliance to rain or moisture.•
Do not submerge or expose for extended period to water.•
Protect from high humidity and rain.•
Only operate within specied temperature range (0 °C to 40 °C).•
Unplug immediately if liquid has been spilled or any object•
has fallen into the apparatus.
Clean only with a dry cloth. Do not use detergents or•
chemical solvents as this might damage the nish.
Unplug and disconnect external antennas during•
lightning storms.
Do not remove cover [or back].•
Refer servicing to qualied service personnel.•
ENVIRONMENT
Disposal
According to the European Directive 2002/96/EC all
electrical and electronic products must be collected
separately by a local collection system.
Please act according to your local rules and do not dispose
of your old products with your normal household waste.
Please dispose of all types of batteries per your
Government, State or Local rules and/or regulations.
If you are unsure, please call the appropriate local authority
to nd out how to dispose of them safely and help protect
the environment.


FRX1 MANUAL D’OPÉRATION
9
TUN
FONCTIONS DES TOUCHES
1Bouton de Réglage
de la Fréquence
2Bouton d’Alimen-
tation/Volume
3Haut-parleur
4Sélecteur de Bande
FM/AM/SW
5Voyant Chaîne Météo
6Voyant de Recharge
7Voyant de Réception
8Afchage de la
Fréquence
9Port Mini USB
(Entrée CC 5V)
10 Prise Écouteurs
11 Manivelle de dynamo
12 Bouton de Lampe
Torche
13 Lampe Torche à LED
14 Positionneur
Fluorescent
4
1
3
2
5
9
10 11 13
12
14
6
78

FRX1 MANUAL D’OPÉRATION
10
ALIMENTATION
1. Batterie rechargeable (fournie)
2. Alimentation externe CA
3. Dynamo intégrée
RECHARGER LA BATTERIE
Manivelle de dynamo
1. Sortez la manivelle du dos de l’appareil, puis tournez-la.
La dynamo intégrée génère de l’électricité et recharge
automatiquement la batterie interne.
2. Pendant la recharge, le voyant de recharge « »
est allumé.
REMARQUE: Tourner la manivelle pendant 5 minutes offre
une autonomie d’écoute de 10 minutes à
faible volume ou 2 heures d’utilisation de la
lampe torche.
Recharge avec adaptateur
1. Soulevez le capuchon en caoutchouc présent sur le côté
de l’appareil. Branchez l’une des extrémités d’un câble
adapté (fourni) dans une prise électrique CA, puis
branchez son autre extrémité dans le <port mini USB>.
La batterie se recharge automatiquement.
2. Pendant la recharge, le voyant de recharge « » est
allumé. La batterie se recharge en 3 heures environ.
Appuyez sur le bouton <Lampe> (situé au-dessus de
l’appareil) pour allumer la lampe. Appuyez à nouveau sur
ce bouton pour l’éteindre.
UTILISER LA LAMPE TORCHE
Appuyez sur le bouton <Lampe> (situé au-dessus de
l’appareil) pour allumer la lampe. Appuyez à nouveau sur
le bouton pour éteindre la lampe.
ALLUMER ET ÉTEINDRE LA RADIO
Tournez le bouton d’ALIMENTATION/VOLUME pour
allumer la radio. Tournez-le sur OFF (hors tension)
pour éteindre la radio.
RÉGLER LE VOLUME
Réglez le volume avec le bouton de réglage du VOLUME.

FRX1 MANUAL D’OPÉRATION
11
RÉGLER LA FRÉQUENCE
Sélectionnez une bande radio, puis tournez le <Bouton de
réglage de la fréquence>. Le voyant de réception s’allume
quand un signal sufsamment fort est reçu par l’appareil.
when the antenna receives a strong signal.
POSITIONNEUR FLUORESCENT
Après avoir absorbé de l’énergie lumineuse, le positionneur
uorescent s’illumine jusqu’à 8 heures, ce qui permet de
retrouver la radio plus facilement dans le noir.
PRISE ÉCOUTEURS
Branchez des écouteurs (non fournis). Le signal sonore
transmis aux écouteurs droit et gauche est monophonique.
FREQUENCIES ONDES COURTES
SW1: 5.80-6.20 MHz
SW2: 7.10-7.60 MHz
SW3: 9.40-10.00 MHz
SW4: 11.60-12.20 MHz
SW5: 13.50-13.80 MHz
SW6: 15.00-15.60 MHz
SW7: 17.45-17.90 MHz

FRX1 MANUAL D’OPÉRATION
12
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
An d’assurer une couverture complète de la garantie et les
mises à jour du produit, l’enregistrement de votre produit
doit être effectué le plus tôt possible après l’achat ou la
réception.
1. En consultant notre site web http://www.soulracorp.com.
GARANTIE LIMITÉE
Conservez l’information de garantie de votre carte de
garantie avec votre preuve d’achat ou bien l’information de
garantielimitée peut être consultée sur www.soulracorp.com.
MAINTENANCE DE VOTRE PRODUIT
Pour obtenir la maintenance de votre produit, nous
recommandons de contacter d’abord le service clientèle
Soulra au 800-872-2228 US, 800-637-1648 Canada
or (650) 903- 3866 pour déterminer le problème et le
dépannage. Si une intervention complémentaire est
nécessaire, l’équipe technique vous indiquera la façon de
procéder suivant que la radio est toujours sous garantie ou
si elle nécessite une intervention hors garantie.
GARANTIE
Si votre produit est toujours sous garantie et si le
représentant du service clientele de Soulra juge nécessaire
une réparation garantie, une autorisation de retour sera
délivrée ainsi que les instructions pour l’expédition à un
atelier agréé pour la réparation sous garantie. NE RENVOYEZ
PAS votre radio sans avoir obtenu le numéro d’autorisation
de retour.
HORS GARANTIE
Si votre produit n’est plus sous garantie et nécessite
une reparation, notre équipe technique vous adressera à
l’atelier de réparation le plus proche qui sera apte à réaliser
au mieux la réparation.
Pour une réparation hors de l’Amérique du Nord, veuillez
vous reporter à l’information sur les distributeurs qui vous
a été fournie lors de l’achat/réception.

FRX1 MANUAL D’OPÉRATION
13
BESOIN D’AIDE? CONTACTEZ-NOUS.
Soulra Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA
94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648
(Canada); 650-903-3866 (worldwide); M-F, 8:00-4:30,
Pacic Standard Time; www.soulracorp.com.
AVERTISSEMENT
Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.•
Ne pas immerger ou exposer à l’eau pendant une longue période.•
Protéger d’une grande humidité et de la pluie.•
Débrancher immédiatement si un liquide a été renversé sur•
l’appareil ou si un objet quelconque est tombé à l’intérieur.
Nettoyer seulement avec un chiffon sec. Ne pas utiliser•
de détergents ni de solvants chimiques qui pourraient
endommager le ni.
Débrancher et déconnecter l’antenne extérieure en cas d’orages.•
Ne pas enlever le couvercle [ou l’arrière].•
S’adresser à du personnel qualié pour la maintenance.•
ENVIRONNEMENT
Mise au rebut
Conformément à la Directive Européenne 2002/96/EC
tous les produits électriques et électroniques doivent
être récupérés séparément par un système local de
collecte. Veuillez agir suivant les règles locales et ne pas
mettre au rebut vos vieux appareils avec vos déchets
ménagers ordinaires.
Veuillez mettre au rebut tout type de piles selon vos lois/
règlements locaux, d’état, ou de gouvernement. Si vous
n’êtes pas sûr de vous, veuillez appeler l’autorité locale
appropriée pour savoir comment les mettre au rebut en
sécurité et aider à protéger l’environnement.


GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FRX1
15
TUN
1Sintonizador
2Control de encendido/
volumen
3Altavoz
4Selector de banda
FM/AM/SW
5Indicador SW
6Indicador de carga
7Indicador de
sintonización
8Ventanilla de
frecuencia
9Puerto USB-mini
(Toma de alimen-
tación CC de 5V)
10 Salida para auriculares
11 Turbina de manivella
12 Botón de linterna
13 Linterna LED
14 Localizador que brilla
en la oscuridad
TECLAS DE FUNCIÓN
4
1
3
2
5
9
10 11 13
12
14
6
78

16
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FRX1
FUENTES DE ALIMENTACIÓN
1. Batería recargable (incluida)
2. Alimentación CA directa
3. Dínamo integrado
RECARGA DE LA BATERÍA
Turbina de manivella
1. Saque la turbina de manivella de la parte posterior de
la unidad y dele vueltas. El dínamo convertirá la fuerza
motriz en electricidad y la electricidad se almacenará en
la batería recargable de la unidad automáticamente.
2. Durante la recarga, el indicador de carga “ “
permanecerá encendido.
NOTA: 5 minutos dando vueltas a la manivela equivale a unos
10 minutos de reproducción a un volumen bajo y 2 horas
de luz al usar la linterna.
Recarga con el adaptador
1. Abra la cubierta de goma a un lado de la unidad. Enchufe
un extremo del adaptador del cable (incluido) a la toma de
corriente CA y conecte el otro extremo del cable al
< puerto USB-mini >. La energía eléctrica se almacenará
automáticamente en la batería.
2. Durante la recarga, el indicador de carga “ “
permanecerá encendido. La batería se cargará por
completo en unas 3 horas. Uso de la linterna Pulse el botón
<Luz> (en la parte superior de la unidad) para encender la
linterna. Pulse de nuevo el botón para apagarla.
UTILIZACIÓN DEL INTERNA
Pulse el botón <Luz> (en la parte superior de la unidad) para
encender la linterna. Pulse de nuevo el botón para apagarla.
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA RADIO
Encienda o apague la radio con el control OFF/VOLUMEN
(APAGADO/VOLUMEN). Mueva el control a la posición OFF
(APAGADO) para apagar la radio.
AJUSTE DEL NIVEL DE VOLUMEN
Ajuste el VOLUMEN con el control al nivel deseado.

GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FRX1
17
SINTONIZACIÓN DE EMISORAS
Seleccione una banda de radio y gire el < Sintonizador >.
El indicador de sintonización se encenderá cuando la antena
reciba una señal fuerte.
LOCALIZADOR QUE BRILLA EN
LA OSCURIDAD
Al absorber la luz del sol, el localizadorpuede brillar en la
oscuridad hasta 8 horas para poder encontrarlo con facilidad.
SALIDA PARA AURICULARES
Conecte unos auriculares (no incluidos) al aparato.
El sonido emitido por los altavoces de los auriculares será
monoaural (mono).
FRECUENCIAS DE ONDA CORTA
SW1: 5.80-6.20 MHz
SW2: 7.10-7.60 MHz
SW3: 9.40-10.00 MHz
SW4: 11.60-12.20 MHz
SW5: 13.50-13.80 MHz
SW6: 15.00-15.60 MHz
SW7: 17.45-17.90 MHz

18
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FRX1
REGISTRO DE LA GARANTÍA
Para asegurar una plena cobertura por parte de la garantía
o de actualizaciones del producto, usted deberá completar
el registro de su producto lo antes posible después de su
compra o recibo.
1. Visita a nuestro sitio web http://www.soulracorp.com.
GARANTÍA LIMITADA
Conserve la información de la garantía presente en su
tarjeta de garantía junto a su prueba de compra; o bien
puede obtener información acerca de la Garantía Limitada
en www.soulracorp.com.
SERVICIO DE REPARACIÓN DE
SU PRODUCTO
Para obtener un servicio de reparación de su producto,
recomendamos, lo primero, que usted se ponga en contacto
con un representante del servicio de reparación de Soulra,
llamando al 800-872-2228 EE.UU., 800-637-1648 Canadá
ó (650) 903-3866 para determinar el problema y su
solución. Si se requiriera un servicio adicional, el personal
técnico le instruirá acerca de cómo proceder, dependiendo
de si la radio está todavía bajo garantía o de si necesita un
servicio de no garantía.
GARANTÍA
Si su producto aún se encuentra en garantía y el
representante de servicio de reparación de Soulra determina
que es necesario un servicio de garantía, se emitirá una
autorización de envío de vuelta acompañada de instrucciones
de envío a una tienda autorizada de servicio de reparación de
garantía. No envíe su radio de vuelta sin previa obtención de
un número de autorización de devolución.
NO GARANTÍA
Si su producto ya no se encuentra en garantía y requiere de
servicio de reparación, nuestro personal técnico le referirá
a la instalación de reparación más cercana y que mejor sea
capaz de hacerse cargo de la reparación.
Para el servicio de reparación fuera de Norteamérica, por
favor reérase a la información del distribuidor incluida en
el momento de compra/recibo del producto.

GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FRX1
19
¿NECESITA AYUDA? PÓNGASE EN
CONTACTO CON NOSOTROS.
Soulra Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA
94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648
(Canada); 650-903-3866 (worldwide); M-F, 8:00-4:30,
Pacic Standard Time; www.soulracorp.com.
ATENCIÓN
No exponer este aparato a la lluvia ni a la humedad.•
No sumergir ni exponer al agua durante un período prolongado.•
Proteger contra la humedad alta y la lluvia.•
Desenchufar inmediatamente en caso de derrame de•
líquidos o de caída de cualquier objeto sobre el aparato.
Limpiar únicamente con un trapo seco. No usar•
detergentes ni solventes químicos, ya que estos
podrían dañar el acabado del producto.
Desenchufar y desconectar antenas externas•
durante tormentas eléctricas.
No retirar la tapa [ni la parte de atrás].•
Referir cualquier revisión del aparato a personal de•
servicio cualicado.
MEDIO AMBIENTE
Desecho
Según la Directiva Europea 2002/96/EC, todos los productos
eléctricos y electrónicos deben ser recogidos de forma
separada por parte un sistema local de recogida. Por favor,
actúe de acuerdo a sus leyes locales y no deseche sus
productos viejos en la basura normal de su casa.
Para desechar cualquier tipo de baterías siga las normas
o leyes de su gobierno, estado o ciudad. Si no está seguro,
póngase en contacto con las autoridades locales apropiadas
para saber cómo desecharlas de manera segura y así
proteger el medio ambiente.

Table of contents
Languages:
Other Soulra Weather Radio manuals