Sportline Solo 910 User manual

www.sportline.com
Sportline® is a trademark of SPORTLINE, a division
of E & B Exercise, LLC, Yonkers, NY 10701
Distributed in the UK by
StarCase (UK) Ltd., Worcester, WR4 9FA
All Rights Reserved. ©2007
SP3637IS03SPO
Solo 910
Heart Rate Watch
Reloj con pulsómetro Solo 910
Montre moniteur de fréquence cardiaque
Solo 910
Orologio cardiofrequenzimetro Solo 910
Solo 910 Herzfrequenzuhr
#3636
#3637 ©2007 Sportline®
®
SP3637IS03SPO.indd 1-2 9/19/11 11:55 AM

2 3
Solo 910 Heart Rate Watch
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference to radio communica-
tions. Operation of this equipment in a residential area is
likely to cause harmful interference in which case the user will
be required to correct the interference at their own expense.
Contents
• How to Measure Your Heart Rate
• Helpful Hints in Measuring Heart Rate
• Features and Button Operation Overview
• Setting the Time and Date
• Setting the Daily Alarm
• Turning the Daily Alarm ON/OFF
• Turning the Hourly Chime ON/OFF
• Using the Chronograph Feature
• Using the Countdown Timer Feature
• Using the Calorie Feature
• Care and Maintenance
• Specications/Battery
• How the Watch Works
Congratulations on your purchase.
We commend your eorts on taking steps for healthier living.
Measuring your heart rate is fun and easy, and can help manage your
‘heart health’.
While this Sportline Solo 910 Heart Rate Monitor Watch works like
a standard sports watch, it includes an advanced heart rate sensing
technology - S-Pulse™ - that provides easy and accurate contact heart
rate readings.
S-Pulse™ is a patented heart rate sensing technology that measures
the electrical signals on your skin – in the same manner that an EKG or
electrocardiogram does.
While the Heart Rate Watch attaches to your wrist like other watch
products, it does not measure or sense your pulse at your wrist. It
instead uses S-Pulse™ technology to sense your heart rate by
measuring your EKG signal.
How to Measure Your Heart Rate
To get your heart rate reading, just follow these simple steps:
1. Place the Sportline Solo 910 Heart
Rate Watch on your wrist, adjusting for a
snug, comfortable t.
2. Place your ngers on the Sportline
Solo 910 Heart Rate Watch’s sensor, as shown,
SP3637IS03SPO.indd 3-4 9/19/11 11:55 AM

4 5
and press gently for 3-8 seconds. Be sure to activate the Heart Rate
mode by pressing the bottom metal sensor so that the display
ashes. It is best to use the at ‘pads’ of your ngers, and not the
ngertips.
3. A ‘beep’ will sound and your heart rate will be displayed.
It’s that easy!
Because the Sportline Solo 910 Heart Rate Watch is a sensitive
monitoring device that reads your EKG signals, reading times will vary.
If you don’t get a reading in 3-8 seconds, wait a couple of minutes and
try again. This gives the Sportline Solo 910 Heart Rate Watch a chance
to settle in and pick up your electrical signals.
Your heart rate will remain displayed once measured, and will remain
displayed for 7 seconds after you release the sensor button.
• The Sportline Solo 910 Heart Rate Watch must be attached to your
wrist in order for the Heart Rate Measure function to work.
• Proper nger pad contact is very important and aects the heart rate
reading time.
• For those users with dry skin, thick or calloused ngers, low heart
rate signal strength (EKG strength), minimal padding on your ngers,
or users located in dry environments, please see our Helpful Hints
section.
• The Heart Rate Measure function is not intended for use or operation
in or under water.
How to Calculate Your Maximum Heart Rate
• Deduct your age from 220 (220 - your age = your maximum heart rate)
• Example of Relative Heart Rate
- Tom is 30 years old
- His heart rate measured at 132
- Maximum heart rate is 220 - 30 = 190 bpm
- 132/190 = 70% Relative Heart Rate
To learn more, log onto www.sportline.com
Helpful Hints in Measuring Heart Rate
If you are having diculty measuring your heart rate, you may want to
try the following steps. Try each of these in order until you successfully
measure your heart rate:
1. Make sure the Sportline Solo 910 Heart Rate Watch is snugly
strapped to your wrist. A loose t makes it more dicult to properly
measure your heart rate. Stop if OK or
2. Press gently with enough pressure to activate the heart rate
measure mode. Muscle ‘noise’ from pressing too hard can make it
dicult to measure your heart rate. Stop if OK or
3. Make sure that the metal back of the Heart Rate Watch is laying at
on your skin. Stop if OK or
4. Make sure your wrist and ngers are clean and free from dirt, oils,
or lotions. Stop if OK or
5. Stay still, and relax your arms on a stable surface while taking your
heart rate. Stip if OK or
SP3637IS03SPO.indd 5-6 9/19/11 11:55 AM

6 7
6. Clean the front sensors and back metal plate with a mild soap and
water or similar cleaning solution. Stop if OK or
7. Moisten with water the pads of the ngers that you are using to
contact the sensors on the face of the watch. Stop if OK or
8. Moisten with water the surface between the back metal plate of the
watch and the skin on your wrist.
Sportline Solo 910 Heart Rate Watch Features and Button
Operation Overview
1. Press the MODE button to select the desired feature mode.
The Heart Rate Watch feature modes (displays) are:
• Time
- Set time, date, 12H/24H display mode, and Button Beep ON/OFF
• Alarm
- Set alarm time, turn alarm ON/OFF, turn hourly chime ON/OFF
• Chronograph
- Run chronograph
• CountdownTimer
- Set/run timer countdown
2. Once you have selected a feature mode, to change a setting in
that mode, hold the MODE button down for 2-3 seconds until the
display ashes.
• When in ‘Button Beep ON’ mode (watch default), the Sportline Solo
910 Heart Rate Watch will beep when the buttons are pushed.
3. Once ashing, to set a feature use the ST/STP button to increase and
RESET button to decrease the setting.
4. To move to the next setting, press and release the MODE button.
5. To save new settings after completion, hold the MODE button down
for 2-3 seconds until the display stops ashing.
Setting Time and Date
1. While in the Time mode hold the MODE button down for
2-3 seconds until the display ashes.
2. The ‘seconds’ display will ash. In order, the settings to enter
will be:
-seconds
-minutes
-hours
-year
-month
-day
Month-day then appear ashing
-12Hr (am/pm) or 24Hr (military) time mode
-Button Beep ON or OFF (buttons beep when pressed when ON, no
beeping when OFF)
6 00
:
AL
P2 18
:
Metal Back Sensor
Light Button
Sensor
Front View of Watch
Back View of Watch
ST/STP
(start/stop)
Button
Mode Button
Reset
Button
SP3637IS03SPO.indd 7-8 9/19/11 11:55 AM

8 9
3. To set the feature, press the ST/STP button to increase and RESET
button to decrease the setting.
4. To move to the next setting, press and release the MODE button.
5. After all settings are entered, to save the new settings, hold the
MODE button down for 2-3 seconds until the display stops ashing.
Setting the Daily Alarm Time
1. While in the Alarm mode, hold the MODE button down for
2-3 seconds until the ‘hour’ display ashes.
2. To set ‘hour’, press the ST/STP button to increase and RESET button
to decrease the setting.
3. To move to ‘minutes’, press and release the MODE button.
4. After ‘hours’ and ‘minutes’ are set, to save, hold the MODE button
down for 2-3 seconds until the display stops ashing.
Turning the Daily Alarm ON/OFF
Daily Alarm Indicator
1. While in the Alarm mode, press the ST/STP button once to turn the
Daily Alarm ON or OFF.
2. When the Daily Alarm Indicator appears, the daily alarm is ON.
The Watch will start beeping at the designated alarm time for
30 seconds. To stop the beeping early, simply press any button
(except the LIGHT button).
Turning the Hourly Chime ON/OFF
Hourly Chime Indicator
1. While in the Alarm mode, press the RESET button once to set the
hourly chime ON or OFF.
2. When the Hourly Chime Indicator appears, the hourly chime is ON,
and the Watch will beep at the top of each hour.
Using the Chronograph Feature
The Chronograph feature measures elapsed time from a zero starting
point. The maximum counting range of the chronograph is 99 hours,
59 minutes and 59 seconds.
To use the Chronograph, press the MODE button to select the
Chronograph mode. The Watch can now be used to record an elapsed
length of time.
1. Press the RESET button to reset counter to ‘0’.
2. Press the ST/STP (start/stop) button once to start timing.
3. Press the ST/STP (start/stop) button to stop timing.
4. To reset the chronograph to ‘0’ press the RESET button.
6 00
:AL
P2 18
:
6 00
:AL
P2 18
:
SP3637IS03SPO.indd 9-10 9/19/11 11:55 AM

10 11
Using the Countdown Timer Feature
The Countdown Timer tracks a xed period of time by counting down
from a user-set time period.
• The Watch is set at a 1 minute default.
The countdown time can be set up to 99 hours, 59 minutes and
59 seconds.
Setting the Countdown Timer
To use the Countdown Timer, press the MODE button to select the
Timer mode.
1. When in Countdown Timer mode, press the MODE button down for
2-3 seconds until the ‘hour’ digit ashes.
2. To set ‘hour’, press the ST/STP button to increase and RESET button
to decrease the setting .
3. To move to ‘minutes’, press and release the MODE button.
4. To move to ‘seconds’, press and release the MODE button.
5. After ‘hours’, ‘minutes’, and ‘seconds’ are set, hold the MODE button
down for 2-3 seconds until the display stops ashing. The settings
are now saved.
Running the Countdown Timer
1. Once a countdown time has been set, press the ST/STP button once
to start the Timer.
2. The Timer will start counting from the countdown time down to ‘0’.
3. At 5 seconds before nish, the Watch will start to beep. This will
continue for 15 seconds.
4. To stop the beeping early, press any button (except the LIGHT
button).
5. The Countdown Timer will then return to the original countdown
time.
• To reset the Countdown Timer to the original countdown time, press
the RESET button once when the Timer is stopped.
• To reset the Timer while the Timer is running, press the ST/STP
button to stop the counting, then press the RESET button.
Using the Calorie Feature
1. While in the Time mode, press the MODE button 5 times until the
Calorie (CA) screen is displayed.
2. Press the ST/STP button to start (or stop) the Calorie timer.
3. Calories burned are calculated based on your current heart rate.
Therefore, it is best to update your heart rate as often as possible
(your calories burned will be displayed beneath the calorie timer
next to the CA).
4. When the Calorie Timer is stopped, press the RESET button to reset
the calorie timer and counter.
Note: The single best factor to measure calorie expenditure is your
heart rate.
SP3637IS03SPO.indd 11-12 9/19/11 11:55 AM

12 13
As a result, it is important to:
1) Acquire your heart rate prior to exercise
2) Acquire your heart rate during warm up
3) Acquire your heart rate during exercise
4) Acquire your heart rate during cool down
Care and Maintenance
To ensure proper function of your Sportline Solo 910 Heart Rate Watch:
• Avoid rough usage or severe impacts to the Watch
• Keep the front sensor and back metal plate free from dirt, oils, or
other contaminants
• Periodically clean the Watch, using a soft cloth, with a mild soap and
water or similar cleaning solution
• Keep the Watch out of extreme heat or cold
• Do not expose the Watch to intense direct sunlight for long periods
of time
• Do not expose the Watch to chemicals such as gasoline, alcohol, or
solvents
Specications
Current Time Mode
• Hour, minute and second
• Month, day, day of week and year
• 12 / 24 hour format selectable
• Month-day/Day-month selectable
• Auto calendar from year 2000 to 2099
• Hourly Chime on the hours
Hearth Rate Alert Mode
• Measuring range: 43 to 200 beats per minute
Daily Alarm Mode
• Daily Alarm: 1 daily alarm
• Alarm Duration: 30 seconds
Chronograph Mode
• Resolution: 1/100 second
• Counting range: 99 hours, 59 minutes, 59 seconds
• Measuring mode: Elapsed time
CountdownTimer Mode
• Resolution: 1 second
• Limit: 99 hours, 59 minutes, 59 seconds
• Alarm sound: 1 beep at the 5,4,3,2 and 1 second(s), 3 beeps at
0 second for 10 seconds.
Other
• Electro-luminescent/EL backlight
• Water resistant to30 meters
The Heart Rate Measure function is not intended for use or operation
in or under water.
Battery
Battery replacement will be required from time to time, and should
occur when:
• The display fades in part or completely
• The Heart Rate function will not activate
SP3637IS03SPO.indd 13-14 9/19/11 11:55 AM

14 15
To replace the battery of your Sportline Solo 910 Heart Rate Watch, we
recommend that this be done by a watch repair service center. This
will ensure that the water resistance will be retained after battery
replacement.
The Watch uses standard lithium replacement 2025 batteries.
NOTE
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged
• Rechargeable batteries must be removed before recharging
• Rechargeable batteries only to be recharged under adult supervision
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable
(nickel-cadmium) batteries
• Do not mix old and new batteries
• Exhausted batteries to be removed
• Do not dispose of battery in re; battery may explode or leak
• Do not dispose of product in re; battery may explode or leak
How the Watch Works
It is useful to understand the basics of how the S-Pulse™ sensing
technology – as it will perform dierently on people of dierent
age, skin type, body type, EKG or electro-cardiogram signal strength,
among others.
The S-Pulse™ technology measures the electronic signals that pass
through your body – that result from the beating of your heart. Many
are familiar with the EKG waveform – from either personal experiences
while at the hospital, or from popular television medical shows. It is
this same signal that passes through your body. This measurement is
obtained by the Watch’s three metal sensors. The back metal plate
of the Watch wrist is actually a primary sensor that measures these
electronic signals o your arm.
The ‘EKG’ measurement is done when you place your ngers from one
hand on the top sensor on the Watch that is attached to your opposite
arm. This creates a loop across your body that the Watch can now read.
• The Sportline Solo 910 Heart Rate Watch must be attached to your
wrist in order for the Heart Rate Measure function to work.
Patents
The Heart Rate Watch and S-Pulse™ technology are result of and
protected by the following patents:
US: 5,738,104 & 5,876,350
Europe: EPO 0861045B1
SP3637IS03SPO.indd 15-16 9/19/11 11:55 AM

16 17
Reloj con pulsómetro Solo 910
Este equipo ha sido sometido a las pruebas pertinentes y
cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital
de Clase A, según lo establecido en la Sección 15 de las normas
de la FCC. Estos límites han sido concebidos para proveer una
protección razonable contra las interferencias nocivas cuando
el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo
genera, utiliza y puede producir energía de radiofrecuencia y,
si no se instala o utiliza de conformidad con el manual de uso,
puede interferir con las comunicaciones de radio. El funciona-
miento de este equipo en un entorno residencial puede causar
interferencias nocivas; en ese caso, el usuario deberá tomar las
medidas necesarias para corregir las interferencias a su costa.
Índice
• Cómo medir tus pulsaciones
• Consejos útiles sobre cómo medir las pulsaciones
• Descripción de las funciones y de los botones
• Conguración de la fecha y la hora
• Conguración de la alarma diaria
• Activar/ desactivar (ON/OFF) la alarma diaria
• Activar/ desactivar (ON/OFF) el avisador de hora en punto
• Modo de empleo de la función cronógrafo
• Modo de empleo de la función cronómetro con cuenta atrás
• Modo de empleo de la función calorías
• Cuidados y mantenimiento
• Especicaciones/ pila
• ¿Cómo funciona el reloj?
¡Felicidades por tu compra!
Elogiamos tus esfuerzos por llevar una vida más sana. Medir tus
pulsaciones resulta divertido y muy fácil y además te permite gestionar
tu “frecuencia cardiaca”.
Aunque este Reloj con pulsómetro Solo 910 de Sportline funciona como
un reloj deportivo convencional, incorpora una tecnología avanzada
de medición de las pulsaciones llamada S-Pulse™ que proporciona
lecturas sencillas y precisas de la frecuencia cardiaca.
S-Pulse™ es una tecnología patentada de medición de las pulsaciones
que mide las señales eléctricas a través de tu piel, igual que un
electrocardiograma (ECG).
Aunque el Reloj con pulsómetro se lleva en la muñeca como cualquier
otro producto de relojería, no mide ni capta las pulsaciones en la
muñeca. En lugar de ello, utiliza la tecnología S-Pulse™ para captar tu
frecuencia cardiaca midiendo la señal de ECG.
Cómo medir tus pulsaciones
Para obtener una lectura de tu frecuencia cardiaca, sigue los pasos
siguientes:
SP3637IS03SPO.indd 17-18 9/19/11 11:55 AM

18 19
1. Coloca el Reloj con pulsómetro
Solo 910 de Sportline en la muñeca
de tal forma que se ajuste de forma
precisa pero cómoda.
2. Coloca las yemas de los dedos sobre el
sensor del Reloj con pulsómetro Solo 910 de Sportline, tal y como se
indica, y ejerce una ligera presión durante 3 a 8 segundos.
No olvides activar el modo Frecuencia cardiaca pulsando el sensor
metálico de la parte inferior hasta que la pantalla parpadee. Se
recomienda utilizar las yemas de los dedos, en lugar de las puntas.
3. El reloj emitirá un bip y se mostrarán tus pulsaciones. ¡Así de fácil!
Debido a que el Reloj con pulsómetro Solo 910 de Sportline es un
dispositivo de medición sensible que lee las señales ECG, los tiempos
de la lectura pueden variar. Si no obtienes una lectura en un tiempo
comprendido entre 3 y 8 segundos, espera un par de minutos e
inténtalo de nuevo. De este modo, dejarás un margen de tiempo
suciente para que el Reloj con pulsómetro Solo 910 de Sportline se
prepare adecuadamente para percibir tus señales eléctricas.
Una vez nalizada la medición, las pulsaciones se mostrarán durante 7
segundos después de soltarse el botón del sensor.
• El Reloj con pulsómetro Solo 910 de Sportline debe estar colocado en
la muñeca para que funcione la función Medición de las pulsaciones.
• Una colocación correcta de la yema del dedo resulta clave y afecta
directamente al tiempo de lectura de las pulsaciones.
• A aquellos usuarios con la piel seca, los dedos gruesos o encallecidos,
con una señal de frecuencia cardiaca débil (intensidad de la señal
ECG), con las yemas pequeñas o a aquellos usuarios que se encuentren
en un entorno seco les recomendamos que consulten el apartado
Consejos útiles.
• La función Medición de las pulsaciones no es apta para su uso dentro
o bajo el agua.
Cómo calcular tu frecuencia cardiaca máxima
• Resta tu edad a 220 (220 – tu edad = tu frecuencia cardiaca máxima)
• Ejemplo de Frecuencia cardiaca relativa
- Tomás tiene 30 años
- Sus pulsaciones son 132
- Su frecuencia cardiaca máxima es igual a 220 - 30 = 190 ppm
- 132/ 190 = 70% de Frecuencia cardiaca relativa
Para más información, visita www.sportline.com
Consejos útiles sobre cómo medir las pulsaciones
Si tienes dicultades para medir tu frecuencia cardiaca, te recomenda-
mos seguir las instrucciones siguientes. Intenta estas recomendaciones
por orden hasta que consigas medir correctamente tus pulsaciones:
1. Asegúrate de que la pulsera del Reloj con pulsómetro Solo 910 de
Sportline está correctamente colocada y ajustada en la muñeca. Si
la pulsera no se ajusta correctamente, resultará más difícil medir las
pulsaciones. Si el problema persiste…
2. Pulsa suavemente pero con la fuerza suciente como para activar
el modo de medición de la frecuencia cardiaca. Las “interferencias”
SP3637IS03SPO.indd 19-20 9/19/11 11:55 AM

20 21
musculares de presionar con demasiada fuerza puede dicultar la
medición de las pulsaciones. Si el problema persiste…
3. Asegúrate de que la placa metálica posterior del Reloj con pulsó-
metro esté perfectamente colocada sobre la piel. Si el problema
persiste…
4. Asegúrate de que la muñeca y los dedos estén limpios y libres de
suciedad, aceites o cremas. Si el problema persiste…
5. Permanece inmóvil y relaja tus brazos sobre una supercie estable
mientras se realiza la medición de las pulsaciones. Si el problema
persiste…
6. Limpia los sensores frontales y la placa metálica posterior con
agua y un jabón suave o con un detergente similar. Si el problema
persiste…
7. Humedece con agua las yemas de los dedos que estés utilizando para
tocar los sensores en la cara del reloj. Si el problema persiste…
8. Humedece con agua la supercie entre la placa metálica posterior
del reloj y la piel de la muñeca.
Descripción de las funciones y de los botones del Reloj con
pulsómetro Solo 910 de Sportline
1. Pulsa el botón MODE (modo) para seleccionar el modo de función
deseado. Los modos de función del Reloj con pulsómetro
(pantallas) son:
• Hora
- Para congurar la hora, la fecha, el modo de visualización 12H/24H y
el botón de activación/ desactivación del tono de los botones
• Alarma
- Para congurar la hora de la alarma, encender/ apagar la alarma y
encender/ apagar el avisador de hora en punto
• Cronógrafo
- Para activar el cronógrafo
• Cronómetro con cuenta atrás
- Para congurar/ activar la cuenta atrás
2. Una vez seleccionado un modo de función, para cambiar un
parámetro dentro de dicho modo, mantén pulsado el botón MODE
durante 2-3 segundos hasta que la pantalla parpadee.
• Cuando te encuentres en el modo “Tono de botones activado” (opción
por defecto), el Reloj con pulsómetro Solo 910 de Sportline emitirá
un tono cuando se pulse cualquier botón.
3. Una vez que empiece a parpadear, podrás congurar una función
utilizando el botón ST/STP para elevar el valor y el botón RESET
para bajar el valor.
4. Para avanzar hasta el parámetro siguiente, pulsa y suelta el botón
MODE.
5. Para guardar los nuevos parámetros al terminar, mantén pulsado el
botón MODE durante 2-3 segundos hasta que la pantalla deje de
parpadear.
6 00
:
AL
P2 18
:
Sensor metálico posterior
Pantalla
Sensor
Vista frontal del reloj
Vista posterior del reloj
Botón de
inicio/ parada
(ST/STP)
Botón de luz
Botón de
reinicio (RESET)
SP3637IS03SPO.indd 21-22 9/19/11 11:55 AM

22 23
Conguración de la fecha y la hora
1. En el modo Hora, mantén pulsado el botón MODE durante
2-3 segundos hasta que la pantalla parpadee.
2. La pantalla de los segundos parpadeará. Los parámetros que habrá
que introducir en el orden siguiente son:
- segundos
- minutos
- horas
- año
- mes
- día
Seguidamente, parpadearán los valores mes-día
- Modo de 12 horas (AM/PM) o de 24 horas (hora militar)
- Tono de botones activado o desactivado (los botones emiten un
tono cuando se pulsan si está activado o no lo emiten cuando está
desactivado)
3. Para congurar la función, pulsa el botón ST/STP para elevar el valor
y el botón RESET para bajar el valor.
4. Para avanzar hasta el parámetro siguiente, pulsa y suelta el botón
MODE.
5. Una vez introducidos todos los parámetros y para guardar los nuevos
parámetros, mantén pulsado el botón MODE durante 2-3 segundos
hasta que la pantalla deje de parpadear.
Conguración de la hora de la alarma diaria
1. En el modo Alarma, mantén pulsado el botón MODE durante
2-3 segundos hasta que la pantalla “hora” parpadee.
2. Para congurar la “hora”, pulsa el botón ST/STP para elevar el valor y
el botón RESET para bajar el valor.
3. Para avanzar hasta “minutos”, pulsa y suelta el botón MODE.
4. Una vez congurados las “horas” y los “minutos”, para guardar
mantén pulsado el botón MODE durante 2-3 segundos hasta que la
pantalla deje de parpadear.
Activar/ desactivar la alarma diaria
Indicador de alarma diaria
1. En el modo Alarma, pulsa el botón ST/STP una vez para activar o
desactivar (ON/ OFF) la Alarma diaria.
2. Cuando aparezca el Indicador de alarma diaria, la alarma diaria
estará activada (ON). El reloj emitirá una señal sonora a la hora de
alarma jada que durará 30 segundos. Para detener la señal antes de
tiempo, pulsa cualquier botón excepto el botón de luz (LIGHT).
Activar/ desactivar el avisador de hora en punto
Indicador de avisador de hora en punto
6 00
:AL
P2 18
:
6 00
:AL
P2 18
:
SP3637IS03SPO.indd 23-24 9/19/11 11:55 AM

24 25
1. En el modo Alarma, pulsa el botón RESET una vez para activar o
desactivar (ON/ OFF) el avisador de hora en punto.
2. Cuando aparezca el Indicador de avisador de hora en punto, dicho
avisador estará activado y el reloj emitirá una señal sonora cada
hora en punto.
Modo de empleo de la función cronógrafo
La función Cronógrafo mide el tiempo transcurrido desde una posición
de partida de cero. El alcance máximo del cronógrafo es de 99 horas, 59
minutos y 59 segundos.
Para utilizar el Cronógrafo, pulsa el botón MODE para seleccionar el
modo Cronógrafo. El reloj ya está listo para registrar tiempos.
1. Pulsa el botón RESET para poner el contador a “0”.
2. Pulsa el botón ST/STP una vez para empezar a contar el tiempo.
3. Pulsa el botón ST/STP una vez para detener el cronometraje.
4. Para volver a poner el cronógrafo a “0” pulsa el botón RESET.
Modo de empleo de la función cronómetro con cuenta atrás
El Cronómetro con cuenta atrás realiza una cuenta atrás a partir de un
tiempo jo congurado previamente por el usuario.
• El reloj está congurado por defecto en 1 minuto.
El tiempo máximo de cuenta atrás es igual a 99 horas, 59 minutos y
59 segundos.
Conguración del cronómetro con cuenta atrás
Para utilizar el Cronómetro con cuenta atrás, pulsa el botón MODE para
seleccionar el modo Cronómetro.
1. En el modo Cronómetro con cuenta atrás, mantén pulsado el botón
MODE durante 2-3 segundos hasta que el dígito “hora” empiece a
parpadear.
2. Para congurar la “hora”, pulsa el botón ST/STP para elevar el valor y
el botón RESET para bajar el valor.
3. Para avanzar hasta “minutos”, pulsa y suelta el botón MODE.
4. Para avanzar hasta “segundos”, pulsa y suelta el botón MODE.
5. Una vez congurados las “horas”, los “minutos” y los “segundos”,
mantén pulsado el botón MODE durante 2-3 segundos hasta que la
pantalla deje de parpadear. Los parámetros se habrán guardado.
Puesta en funcionamiento del cronómetro con cuenta atrás
1. Una vez congurado un tiempo de cuenta atrás, pulsa el botón
ST/STP una vez para iniciar el Cronómetro.
2. El Cronómetro empezará a contar desde el tiempo de cuenta atrás
hasta “0”.
3. 5 segundos antes del nal, el reloj emitirá un bip que durará unos
15 segundos.
4. Para detener la señal antes de tiempo, pulsa cualquier botón excepto
el botón de luz (LIGHT).
5. Entonces, el Cronómetro con cuenta atrás volverá al tiempo de
cuenta atrás original.
SP3637IS03SPO.indd 25-26 9/19/11 11:55 AM

26 27
• Para devolver el Cronómetro al tiempo de cuenta atrás original, pulsa
el botón RESET una vez cuando el Cronómetro se detenga.
• Para reiniciar el Cronómetro mientras éste sigue en funcionamiento,
pulsa el botón ST/STP para detener el cronometraje y seguidamente
pulsa el botón RESET.
Modo de empleo de la función calorías
1. En el modo Hora, pulsa el botón MODE 5 veces hasta que se muestre
la pantalla Calorías (CA).
2. Pulsa el botón ST/STP para iniciar o detener el Contador de calorías.
3. Las calorías quemadas se calculan sobre la base de la frecuencia
cardiaca actual. Por lo tanto, lo ideal es actualizar las pulsaciones
con tanta frecuencia como sea posible (las calorías quemadas se
mostrarán bajo el contador de calorías junto al valor CA).
4. Una vez detenido el Contador de calorías, pulsa el botón RESET para
poner a cero el contador/ indicador de calorías.
Nota: El único factor able para medir el gasto calórico es la frecuencia
cardiaca.
Como resultado de ello, es importante:
1) Medir las pulsaciones antes del ejercicio
2) Medir las pulsaciones durante el calentamiento
3) Medir las pulsaciones durante el ejercicio
4) Medir las pulsaciones durante el enfriamiento
Cuidados y mantenimiento
Para garantizar un funcionamiento correcto del Reloj con pulsómetro
Solo 910 de Sportline:
• Evita utilizar el reloj en condiciones extremas y evita que reciba
golpes fuertes
• Mantén el sensor frontal y la placa metálica posterior libre de
suciedad, aceites y otras sustancias contaminantes
• Limpia regularmente el reloj utilizando un paño suave, agua y un
jabón no agresivo o un detergente similar.
• Mantén el reloj protegido de temperaturas extremas (calor y frío)
• No expongas el reloj a la luz directa e intensa del sol durante largos
períodos de tiempo
• Evita que el reloj entre en contacto con sustancias químicas como
gasolina, alcohol o disolventes
Especicaciones
Modo Hora Actual
• Horas, minutos y segundos
• Mes, día, día de la semana y año
• Formato de 12 / 24 horas seleccionable
• Formato Mes-día/ Día-mes seleccionable
• Calendario automático válido del 2000 al 2099
• Avisador de horas en punto
Modo Alerta Frecuencia Cardiaca
• Rango de medición: de 43 a 200 pulsaciones por minuto
Modo Alarma Diaria
• Alarma diaria: 1 alarma diaria
SP3637IS03SPO.indd 27-28 9/19/11 11:55 AM

28 29
• Duración de la alarma: 30 segundos
Modo Cronógrafo
• Precisión: 1/100 de segundo
• Alcance del cronometraje: 99 horas, 59 minutos y 59 segundos
• Modo de medición: Tiempo transcurrido
Modo Cronómetro con Cuenta Atrás
• Precisión: 1 segundo
• Límite: 99 horas, 59 minutos y 59 segundos
• Sonido de la alarma: 1 bip a los 5, 4, 3, 2 y 1 segundo(s), 3 bips a los
0 segundos durante 10 segundos.
Otras
• Luz electroluminiscente/ EL
• Sumergible a 30 metros
La función Medición de pulsaciones no es apta para su uso dentro o
bajo el agua.
Pila
Deberá de cambiarse la pila de forma periódica cuando:
• La pantalla se apague total o parcialmente
• La función Frecuencia cardiaca no se active
Para cambiar la pila de su Reloj con pulsómetro Solo 910 de Sportline,
le recomendamos que acuda a una relojería o a un centro especializado.
De este modo, se garantiza que el reloj mantiene la estanqueidad una
vez cambiada la pila.
El reloj es compatible con las pilas de litio 2025.
¡ATENCIÓN!
• Las pilas no recargables no deben recargarse
• Las pilas recargables deben retirarse antes de la recarga
• Las pilas recargables sólo deben recargarse bajo la supervisión de
un adulto
• No mezcle pilas alcalinas, convencionales (carbono-zinc) y recargables
(níquel-cadmio)
• No mezcle pilas usadas y nuevas
• Las pilas agotadas debe retirarse
• No arrojes las pilas al fuego; pueden explotar o sufrir fugas
• No arrojes el producto al fuego; las pilas pueden explotar o sufrir
fugas
¿Cómo funciona el reloj?
Resulta de gran utilidad comprender los aspectos esenciales de la
tecnología de sensores S-Pulse™, puesto que funcionará con mayor o
menor precisión en función de la edad, el tipo de piel, la constitución,
la intensidad de la señal ECG o de electrocardiograma, entre otros
factores.
La tecnología S-Pulse™ mide las señales eléctricas que circulan a
través de nuestro cuerpo como resultado de los latidos del corazón.
Muchas personas están familiarizadas con las formas de onda ECG,
tanto por experiencia personal en un hospital como por algunos
SP3637IS03SPO.indd 29-30 9/19/11 11:55 AM

30 31
programas de televisión muy populares. Se trata de la misma señal
que circula por todo nuestro cuerpo. Esta medición se obtiene a través
de los tres sensores metálicos del reloj. La placa metálica posterior de
la pulsera del reloj es el primero de estos sensores que mide dichas
señales eléctricas a partir de nuestro brazo.
La medición “ECG” se realiza al posicionar los dedos de una mano sobre
el sensor superior del reloj colocado sobre el otro brazo. Esto crea un
bucle cerrado dentro de nuestro cuerpo que el reloj ya puede leer.
• El Reloj con pulsómetro Solo 910 de Sportline debe estar colocado
en la muñeca para que la función de Medición de las pulsaciones
esté activada.
Patentes
El Reloj con pulsómetro y la tecnología S-Pulse™ son el resultado de
las patentes siguientes y están protegidas por ellas:
EE.UU.: 5,738,104 y 5,876,350
Europa: EPO 0861045B1
Montre moniteur de fréquence cardiaque Solo 910
Cet équipement a été testé et attesté conforme aux seuils
xés pour les dispositifs numériques de classe A en vertu de la
partie 15 des règles FCC. Ces limites sont prévues pour fournir
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
lorsque l’équipement fonctionne dans un cadre commercial.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des
radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformé-
ment au mode d’emploi, peut provoquer des interférences
perturbant les communications radios. L’utilisation de cet
équipement dans un milieu résidentiel peut provoquer des
interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur sera tenu
d’éliminer les interférences à ses frais.
Contenu
• Comment mesurer la fréquence cardiaque
• Conseils utiles pour mesurer la fréquence cardiaque
• Aperçu des fonctions et des boutons
• Réglage de l’heure et de la date
• Réglage de l’alarme journalière
• Activation ou désactivation (ON/OFF) de l’alarme journalière
• Activation ou désactivation (ON/OFF) du carillon
• Utilisation de la fonction de chronomètre
• Utilisation de la fonction de compte à rebours
• Utilisation de la fonction de calcul des calories
SP3637IS03SPO.indd 31-32 9/19/11 11:55 AM

32 33
• Nettoyage et entretien
• Fonctions et caractéristiques techniques/pile
• Principe de fonctionnement de la montre moniteur de fréquence
cardiaque
Félicitations pour votre achat.
Tous nos compliments pour cette volonté de vivre de façon plus saine.
La mesure de la fréquence cardiaque est facile et peut contribuer à une
meilleure santé du cœur.
Tout en fonctionnant comme une montre de sport standard, la Sport-
line Solo 910 est dotée de la technologie de détection de fréquence
cardiaque S-Pulse™ et fournit des relevés de façon précise et facile.
S-Pulse™ est une technologie de détection de fréquence cardiaque
brevetée permettant de mesurer les signaux électriques présents sur la
peau de la même façon qu’un électrocardiographe.
La Sportline Solo 910 se porte au poignet comme une montre, mais elle
ne mesure pas et ne détecte pas le pouls au poignet. La technologie
S-Pulse™ permet par contre de mesurer les signaux ECG pour mesurer
la fréquence cardiaque
Comment mesurer la fréquence cardiaque
Il sut de suivre la simple procédure suivante :
1. Fixer la montre moniteur sur le poignet en réglant le bracelet de
sorte à être à l’aise.
2. Placer les doigts sur le capteur, tel
qu’illustré, puis appuyer délicatement
trois à huit secondes.
Veiller à bien activer le mode de
fréquence cardiaque en appuyant sur le
capteur métallique à la base de la montre moniteur jusqu’à ce que
l’achage clignote. Il est préférable d’appuyer la partie plate du bulbe
des doigts et non le bout des doigts.
3. Un bip retentira et la fréquence cardiaque s’achera. Un jeu
d’enfant !
La Sportline Solo 910 est un dispositif de surveillance sensible lisant les
signaux ECG, aussi les temps de lecture peuvent varier. Si aucun relevé
ne s’ache au bout de trois à huit secondes, attendre deux minutes et
réessayer. La montre moniteur pourra alors se remettre à zéro et capter
les signaux électriques.
La fréquence cardiaque s’ache une fois qu’elle a été mesurée et reste
achée sept secondes une fois que le bouton du capteur a été relâché.
• Attacher la montre moniteur au poignet pour qu’elle fonctionne
correctement.
• Important : placer correctement les doigts sur le capteur, car leur
position aectera le temps de lecture.
• Si la peau est sèche, épaisse ou calleuse, si le signal de fréquence
SP3637IS03SPO.indd 33-34 9/19/11 11:55 AM

34 35
cardiaque est faible (puissance du signal ECG), si les doigts présentent
une petite surface de contact ou si l’atmosphère est sèche, consulter
la section des conseils utiles.
• La fonction de mesure de la fréquence cardiaque n’est pas conçue
pour un usage sous l’eau.
Comment calculer la fréquence cardiaque maximale
• La fréquence cardiaque maximale est calculée comme suit :
220 moins âge (220 - âge).
• Exemple de fréquence cardiaque relative :
- Thomas a 30 ans.
- Sa fréquence cardiaque est de 132.
- Sa fréquence cardiaque maximale est de 190 b/min. (220 - 30 = 190).
- Sa fréquence cardiaque relative est de 70 % (132/190)
Pour en savoir plus, visiter le site www.sportline.com
Conseils utiles pour mesurer la fréquence cardiaque
En cas de diculté, il est conseillé d’appliquer la procédure suivante.
Suivre les étapes dans l’ordre jusqu’à l’obtention d’une mesure :
1. Veiller à ce que la montre moniteur soit bien xée sur poignet et en
contact avec la peau. Si elle est lâche, il sera plus dicile d’obtenir
une mesure correcte de la fréquence cardiaque. S’arrêter là si tout
est bon ou
2. Presser délicatement et susamment les doigts pour activer le
mode de fréquence cardiaque. Le « bruit » des muscles provoqué
en cas de pression excessive rendra la mesure dicile. S’arrêter là
si tout est bon ou
3. Veiller à ce que la plaque métallique arrière de la montre moniteur
soit à plat sur la peau. S’arrêter là si tout est bon ou
4. Veiller à ce que le poignet et les doigts soient propres et exempts de
saleté, d’huiles ou de lotions. S’arrêter là si tout est bon ou
5 Rester immobile, détendre les bras sur une surface stable pendant la
mesure de la fréquence cardiaque. S’arrêter là si tout est bon ou
6. Nettoyer les capteurs avant et la plaque métallique arrière avec un
savon doux et de l’eau ou avec une solution nettoyante similaire.
7. Humecter le bulbe des doigts qui toucheront le capteur sur la face
avant de la montre moniteur. S’arrêter là si tout est bon ou
8. Humecter la surface de la plaque métallique arrière en contact avec
la peau du poignet.
Aperçu des fonctions et des boutons de la montre moniteur de
fréquence cardiaque Sportline Solo 910
6 00
:
AL
P2 18
:
Capteur métallique arrière
Bouton LIGHT
(éclairage)
Capteur
Vue avant de la montre
moniteur
Vue arrière de la montre
moniteur
Bouton ST/STP
(marche/arrêt)
Achage
Bouton RESET
(RAZ)
SP3637IS03SPO.indd 35-36 9/19/11 11:55 AM

36 37
1. Appuyer sur le bouton MODE pour sélectionner le mode de fonction
souhaité. Les diérents modes (écrans) sont les suivants :
• Time (heure)
- Régler l’heure, la date, le format 12 h ou 24 h et activer ou
désactiver (ON/OFF) le bip des boutons.
• Alarm (Alarme)
- Régler l’heure de l’alarme, activer ou désactiver (ON/OFF) l’alarme
et le carillon.
• Chronograph (chronomètre)
- Activer le chronomètre.
• Countdown Timer (compte à rebours)
- Régler/activer le compte à rebours.
2. Une fois le mode de fonction sélectionné, tenir le bouton MODE
enfoncé deux à trois secondes jusqu’à ce que l’achage clignote
pour changer un paramètre.
• Lorsque le mode Button Beep ON (bip bouton ON) est activé (par
défaut), un bip retentira lorsque les boutons seront pressés.
3. Une fois que l’achage clignote, régler le paramètre en appuyant
sur le bouton ST/STP pour augmenter la valeur ou sur le bouton
RESET pour la diminuer.
4. Pour passer au paramètre suivant, appuyer puis relâcher le bouton
MODE.
5. Pour enregistrer les nouveaux paramètres, tenir le bouton MODE
enfoncé deux à trois secondes jusqu’à ce que l’achage ne clignote
plus.
Réglage de l’heure et de la date
1. Lorsque le mode d’heure est activé, tenir le bouton MODE enfoncé
deux à trois secondes jusqu’à ce que l’achage clignote.
2. Les secondes clignoteront. Les paramètres à régler seront, dans
l’ordre, les suivants :
-secondes
-minutes
-heures
-année
-mois
-jour
Ensuite l’achage mois-jour clignote.
-Heure au format 12 h (am/pm) ou 24 h
-Bip des boutons sur ON ou OFF (Si ce mode est activé [ON], un
bip retentira lorsque les boutons seront pressés. S’il est désactivé
[OFF], aucun bip ne retentira.)
3. Appuyer sur le bouton ST/STP pour augmenter la valeur et sur le
bouton RESET pour la diminuer.
4. Pour passer au paramètre suivant, appuyer et relâcher le bouton
MODE.
5. Pour enregistrer les nouveaux paramètres, tenir le bouton MODE
enfoncé deux à trois secondes jusqu’à ce que l’achage cesse de
clignoter.
Réglage de l’alarme journalière
1. Au mode d’alarme, tenir le bouton MODE enfoncé deux à trois
secondes jusqu’à ce que l’heure clignote.
SP3637IS03SPO.indd 37-38 9/19/11 11:55 AM

38 39
2. Régler l’heure en appuyant sur le bouton ST/STP pour augmenter la
valeur ou sur le bouton RESET pour la diminuer.
3. Pour passer aux minutes, tenir le bouton MODE enfoncé.
4. Une fois l’heure et les minutes réglées, tenir le bouton MODE
appuyé deux à trois secondes jusqu’à ce que l’achage cesse de
clignoter.
Activation ou désactivation (ON/OFF) de l’alarme journalière
Indicateur de l’alarme journalière
1. Au mode d’alarme, appuyer une fois sur le bouton ST/STP pour
activer ou désactiver l’alarme (ON/OFF).
2. Lorsque l’indicateur de l’alarme journalière s’ache, l’alarme
est activée (ON). La montre moniteur émettra un bip à l’heure de
déclenchement xée pendant 30 secondes. Pour arrêter le bip avant
la n, appuyer simplement sur n’importe quel bouton (sauf sur le
bouton LIGHT).
Activation ou désactivation (ON/OFF) du carillon
Indicateur du carillon
1. Au mode d’alarme, appuyer une fois sur le bouton RESET pour régler
le carillon (hourly chime) sur ON ou OFF.
2. Lorsque l’indicateur du carillon apparaît, le carillon est activé (ON) et
la montre moniteur émettra un bip toutes les heures.
Utilisation de la fonction de chronomètre
La fonction de chronomètre (chronograph) permet de mesurer le
temps écoulé à compter d’un point de départ zéro. La plage de temps
maximale du chronomètre est de 99 heures, 59 minutes et 59 secondes.
Appuyer sur le bouton MODE pour sélectionner le mode chronomètre.
La montre moniteur peut maintenant enregistrer le temps écoulé.
1. Appuyer sur le bouton RESET pour remettre le compteur à zéro.
2. Appuyer une fois sur le bouton ST/STP pour lancer le chronomètre.
3. Appuyer sur le bouton ST/STP pour l’arrêter.
4. Appuyer sur le bouton RESET pour remettre le chronomètre à zéro.
Utilisation de la fonction de compte à rebours
La fonction de compte à rebours (countdown timer) permet de suivre
une période de temps en comptant à rebours à partir d’un point déni
par l’utilisateur.
•La montre moniteur est réglée par défaut sur une minute.
La période de compte à rebours maximale est de 99 heures, 59 minutes
et 59 secondes.
6 00
:AL
P2 18
:
6 00
:AL
P2 18
:
SP3637IS03SPO.indd 39-40 9/19/11 11:55 AM
Other manuals for Solo 910
1
Table of contents
Languages:
Other Sportline Fitness Electronic manuals