Stark Red Line ID 910 Profi User manual

магазині «130» ви можетезнайтита купити уКиєві здоставкою по місту
та країні практичновсе для вашого автомобіля. Наші досвідчені
консультанти нададутьвамвичерпну інформацію та допоможутьпідібрати
саме те, що ви шукаєте. Чекаємо васза адресою
https://130.com.ua
ТЕЛЕФОНИ
0 (800) 800 130
(050) 462 0 130
(063) 462 0 130
(067) 462 0 130
нтернет-магазин
автотоварів
АВТОМАГНІТОЛИ — агнітоли • едіа-ресівери та станції • Штатні магнітоли •CD/DVD чейнджери •FM-
модулятори/USB адаптери •Flash пам’ять • Перехідні рамки та роз’єми • Антени • Аксесуари |
АВТОЗВК — Акустика • Підсилювачі • Сабвуфери • Процесори • Кросовери • Навушники • Аксесуари |БОРТОВІ КОМП’ЮТЕРИ — Універсальні комп’ютери • одельні комп’ютери • Аксесуари |
GPS НАВІГАТОРИ — Портативні GPS• Вмонтовані GPS•GPS модулі •GPS трекери • Антени для GPS навігаторів • Аксесуари |ВІДЕОПРИСТРОЇ — Відеореєстратори • Телевізори та монітори
• Автомобільні ТВ тюнери • Камери • Видеомодулі • Транскодери • Автомобільні ТВ антени • Аксесуари |ОХОРОННІ СИСТЕМИ — Автосигналізації • отосигналізації • еханічні блокувальники
• Іммобілайзери • Датчики • Аксесуари |ОПТИКА ТА СВІТЛО — Ксенон • Біксенон • Лампи • Світлодіоди • Стробоскопи • Оптика іфари • Омивачі фар • Датчики світла, дощу • Аксесуари |
ПАРКТРОНІКИ ТА ДЗЕРКАЛА — Задні парктроніки • Передні парктроніки • Комбіновані парктроніки • Дзеркала заднього виду • Аксесуари |ПІДІГРІВ ТА ОХОЛОДЖЕННЯ — Підігріви сидінь
• Підігріви дзеркал • Підігріви двірників • Підігріви двигунів • Автохолодильники • Автокондиціонери • Аксесуари |ТЮНІНГ — Віброізоляція • Шумоізоляція • Тонувальна плівка • Аксесуари |
АВТОАКСЕС АРИ — Радар-детектори • Гучний зв’язок,Bluetooth• Склопідіймачі • Компресори • Звукові сигнали, СГП • Вимірювальні прилади • Автопилососи • Автокрісла • Різне |
МОНТАЖНЕ ОБЛАДНАННЯ — Інсталяційні комплекти • Оббивні матеріали • Декоративні решітки • Фазоінвертори • Кабель та провід • Інструменти • Різне |ЖИВЛЕННЯ — Акумулятори
• Перетворювачі • Пуско-заряджувальні пристрої • Конденсатори • Аксесуари |МОРСЬКА ЕЛЕКТРОНІКА ТА ЗВК — орські магнітоли • орська акустика • орські с
абвуфери • орські підсилювачі
• Аксесуари |АВТОХІМІЯ ТА КОСМЕТИКА — Присадки • Рідини омивача • Засоби по догляду • Поліролі • Ароматизатори • Клеї та герметики |РІДИНИ ТА МАСЛА — оторні масла • Трансмісійні
масла • Гальмівні рідини • Антифризи • Технічні змазки
SKYPE
km-130

User manual
Інструкція
Инструкция
WARNING! Read the instructions carefully before using the product
УВАГА! Ознайомтеся з інструкцією перед експлуатацією виробу
ВНИМАНИЕ! Изучите инструкцию перед эксплуатацией изделия
Дриль ударний ID 500 та ID 910 Profi
Дрель ударная ID 500 и ID 910 Profi
Impact drill ID 500 and ID 910 Profi
ID 910 Profi
ID 910 Profi
Автотовари «130»
130.com.ua

2
Dear customer!
Require the test work of the machine as well as checking the whole set of accessories supplied
when buying. Make sure that the warranty coupon is properly filled in and contains the date of
purchasing, stamp and signature of the seller.
Read carefully this manual and observe all the rules described before the first operating of the
machine.
Keep this manual during the term of the using of the product.
Application area
The impact drills ID 500, ID 910 Profi are the tools for drilling the holes in different materials
(metal, wood, plastic etc.).
The drills can be used for drilling the holes in concrete, stone and similar materials using the
hard-alloyed drilling bits. The work should be done carefully without overloading of the machine.
Attention! Strong pollution of inner parts of the tool by products of processing is
infringement of conditions of operation of the machine and the grounds for refusal
of the manufacturer warranty repair.
The drills have the electronic system of regulation of rotation speed and the system of the
reversal rotation. This feature allows the tools to be used for screwing screws.
Double insulation prevents the injure by electric current.
The machines are not for the professional use.
The use of the tool not for purposes described in the manual is strictly prohibited.
In connection with ongoing efforts to enhance the machine’s functionality manufacturer reserves
the right for the minor alterations which are not reflected in the present guide which will not
affect the efficient and safe operation of the machine.
Technical data
Impact drill
ID 500
ID 910 Profi
Input power
500 W
900 W
Electric current voltage
220±10% V
220±10% V
Frequency
50 Hz
50 Hz
No-load rotation speed:
0-2800 rpm
0-2700 rpm
Chuck diameter
1,5 – 10 mm
1,5 – 13 mm
Safety class
回 / II
回 / II
Weight (approx.)
1,65 kg
2,8 kg
Автотовари «130»
130.com.ua

3
Delivery package
ID 500
ID 910
Profi
Impact drill
1 pc
1 pc
User manual
1 pc
1 pc
Side handle
1 pc
1 pc
Depth gauge
1 pc
1 pc
Chuck key
-
1 pc
Color box
1 pc
1 pc
Fig 1 Machine side view ID 500
1. Switch;
2. Rotation speed adjustment wheel;
3. Reverse switch;
4. Lock-on button;
5. Chuck.
1
2
3
5
4
Автотовари «130»
130.com.ua

4
Fig 1 Machine side view ID 910 Profi
1. Switch;
2. Rotation speed adjustment wheel;
3. Reverse switch;
4. Lock-on button;
5. Drilling/impact drilling mode switch;
6. Chuck;
7. Side handle.
Operational instruction
Attention!
It is possible to encounter wire, gas or water pipes hidden in a wall while drilling. It is
recommended to examine preliminarily a working zone, for example, by the metal
detector.
Before work
Check network voltage: it should conform to the data on the machine’s label. Tool
labeled with the 230 V, can be also connected to a power source with a voltage of 220
volts.
Attention!
6
1
2
3
5
4
7
Автотовари «130»
130.com.ua

5
Before setting of a drilling bit make sure that the tool is switched off.
Setting of the drilling bit and depth gauge
Insert the drilling bit of the proper size in the chuck for the whole depth. Fix it inside by the way
of turning of the chuck around itself. Put the key in the one of the three holes aside the chuck and
screw it up turning clockwise. Make sure that all the three holes are screwed up evenly.
For removing of the drilling bit put the key in the one of the three holes aside the chuck and
screw it down turning counterclockwise.
Insert and fix the depth gauge.
Setting of the rotation speed
Set up the desired rotation speed according to the features of the material to be processed by the
way of turning the rotation speed adjustment wheel.
Setting the mode of operation
Set up the desired mode of operation by the way of Drilling/impact drilling mode switch.
Don’t use in the impact drilling mode the bits that are not for concrete and stone
drilling.
Don’t use impact drilling mode for the drilling in the wood, plastic and metal.
Switching on
Check all the switches of the machine before switching on. Check the drill in no-load mode for
10-15 seconds.
During the operation
during long work don’t allow overloading and overheating of the motor, make work
breaks;
avoid mechanical damage of the machine;
keep the machine away of intense heat sources and reactive materials, don’t allow liquids
and other matters come inside the machine;
don’t not block ventilation slots in the housing;
switch off the machine by the way of turning off the switch before disconnecting the cable;
avoid overheating of the drilling bit;
switching of the rotation direction can be made only after full stop of the motor.
After work
switch off the machine and disconnect the cable from the current source;
Автотовари «130»
130.com.ua

6
clean the machine and accessories;
keep the machine in conditions of temperature from +1°С to +35°С and humidity not more
than 80%;
when long operation breaks occur put the technical oil onto the spindle and chuck.
Recommendations
Drilling of wood
The best result when drilling of wood is achieved by applying the special drilling bits for wood.
Drilling of metal
To avoid the sliding of the drilling bit off the desired point mark the dot with a center puncher.
ATTENTION:
Don’t press on the drill excessively. It will not accelerate the process of drilling.
While drilling hold the machine firmly and press carefully.
Stuck in the material drilling bit is easily freed by the way of applying the reverse rotation.
For the drilling of the small size objects use vice and clamps.
Maintenance
For safe and reliable operation please remember that repairing, maintenance and adjustment of
the machine of Stark brand is to be made in the special service centers of Stark company with
applying only original spare parts.
Safety Instruction
Attention! Observe the safety rules when using the machine to avoid burning,
electrical shock or other injuring.
1. Make sure that the voltage of the power supply network as well as operation conditions
conforms to those described in this manual. Be especially prudent when working in the zone
of electric circuit wiring.
2. Keep your working place in order – the mess brings about injuring.
3. Don’t use the machine in places of increased humidity. Don’t work in raining conditions.
Keep the poisoning or pungent liquids and gases away of your working space.
4. Don’t touch grounded objects as water pipes, heaters etc. when working with the machine.
5. Don’t allow children and unauthorized person in your working zone.
6. Don’t overload the machine. It reduces the life of machine and can lead to injures as well.
7. Use the machine only for its intended purpose.
8. Don’t leave the machine working without care.
9. Choose the proper clothes. Hide long hairs under the cap. Use rubber gloves and protective
shoes when working outside.
Автотовари «130»
130.com.ua

7
10. Always use protective goggles while working. Use special protective mask if the dust is
generated abundantly.
11. Always carefully handle the electrical cable. Never carry the machine holding it for the cable.
Never pull out the cable from the power socket holding it. These actions may bring about the
electrical shock.
12. If the cable is damaged during work it is necessary to pull out the plug from power socket
not touching the cable. It is strictly prohibited to operate the machine with damaged
electrical cable.
13. Make sure that the machine is switched off when inserting the plug into power socket.
14. Be careful while working. Avoid working if you are tired.
15. Every time before switching on check all the working and protective parts. If any damaged
parts are discovered the repair works should be rendered in qualified service center.
Автотовари «130»
130.com.ua

8
Шановний покупець!
При покупці інструмента вимагайте перевірки його справності шляхом спробного
вмикання, а також комплектності відповідно до відомостей цього посібника.
Переконайтеся, що гарантійний талон оформлений належним чином, містить дату
продажу, штамп магазину й підпис продавця. Перед першим вмиканням машини уважно
вивчите посібник з експлуатації, і строго виконуйте вимоги, що містяться в йому.
Подбайте про збереження цієї інструкції протягом усього терміну служби інструмента
Призначення
Дрилі ударної дії ID 500, ID 910 Profi призначені для свердлення отворів у різних
матеріалах (у тому числі в металі, дереві й т.п.) у побутових умовах. Дрилі можуть
використовуватися для свердлення отворів у бетоні, камені, цеглі й аналогічних
матеріалах свердлами із твердосплавною ріжучою частиною. У цьому випадку варто
виконувати роботу з особливою обережністю, не допускаючи перевантаження інструмента,
уживаючи ефективних заходів до видалення пилу й шламу із зони свердління.
Увага! Сильне забруднення внутрішніх порожнин інструмента продуктами
обробки є порушенням умов експлуатації машини й підставою для відмови
виробника від гарантійного ремонту.
Дрилі мають можливість плавної зміни числа обертів шпинделя, а також зміни напрямку
його обертання на протилежне.
Електронне регулювання швидкості обертання й реверс також дозволяють використати
інструмент для закручування й викручування шурупів.
Подвійна ізоляція забезпечує захист користувача від поразки електричним
струмом..
Дані інструменти не призначені для професійного застосування.
Використання інструмента не за призначенням категорично заборонено.
У зв'язку з постійною діяльністю по вдосконалюванню машини виробник залишає за
собою право вносити в її конструкцію незначні зміни, що не відображено в цьому
посібнику і які не впливають на ефективну та безпечну роботу машини.
Автотовари «130»
130.com.ua

9
Технічні характеристики
Дриль ударної дії
ID 500
ID 910
Profi
Номінальна споживана потужність
500 Вт
900 Вт
Напруга мережі живлення
220±10% В
220±10% В
Частота струму
50 Гц
50 Гц
Число обертів на холостому ходу
0-2800 хв-1
0-2700 хв-1
Діаметр затискача патрона
1,5 – 10 мм
1,5 – 13 мм
Клас безпеки
回 / II
回 / II
Маса (приблизно)
1,65 кг
2,8 кг
Комплектність
ID 500
ID 910
Дриль ударний
1 шт.
1 шт.
Інструкція з експлуатації
1 шт.
1 шт.
Рукоятка бічна
1 шт.
1 шт.
Глибиномір
1 шт.
1 шт.
Ключ патронний
-
1 шт.
Упаковка картонна
1 шт.
1 шт.
Фото 1 Загальний вид інструмента ID 500
1. Вимикач;
2. Регулятор швидкості обертання;
3. Перемикач напрямку обертання (реверс);
4. Кнопка фіксації клавіші вимикача;
5. Патрон свердлильний трикулачковий;
1
2
3
5
4
Автотовари «130»
130.com.ua

10
Фото 1.1 Загальний вид інструмента ID 910 Profi
1. Вимикач;
2. Регулятор швидкості обертання;
3. Перемикач напрямку обертання (реверс);
4. Кнопка фіксації клавіші вимикача;
5. Перемикач режиму роботи (свердління/свердління з ударом);
6. Патрон свердлильний трикулачковий;
7. Ключ патронний;
8. Рукоятка бічна.
Підготовка машини до роботи й порядок роботи
Увага!
При свердлінні або закручуванні шурупів можливе влучення на сховані в стіні
електропроводку, газові, або водопровідні труби. Рекомендується попередньо
обстежити робочу зону, наприклад, металошукачем.
До початку роботи
Перевірте напругу мережі: вона повинна відповідати зазначеному на
паспортній табличці машини. Машину, маркіровану «230 V», можна також
підключати до джерела живлення з напругою 220 вольтів.
Рід струму - перемінний, однофазний. Відповідно до європейських стандартів інструмент
має подвійну ізоляцію й може бути підключений до незаземлених розеток.
6
1
2
3
5
4
7
Автотовари «130»
130.com.ua

11
Увага!
Перед установкою або зняттям свердла, переконайтеся в тім, що інструмент
виключений, і відключений від джерела живлення.
Установка свердла й глибиноміра
Перевірте якість заточення обраного свердла, затисніть і надійно зафіксуйте його в патроні.
Для цього помістіть його в патрон на всю глибину. Затягніть його в патроні рукою.
Помістіть ключ у кожний із трьох отворів на патроні й затягніть, повертаючи ключ за
годинниковою стрілкою. Переконайтеся, що всі три отвори затягнуті рівномірно.
Для видалення свердла поверніть ключ проти годинникової стрілки, використовуючи
тільки один з отворів, після чого послабте патрон рукою.
Після користування ключем не забудьте повернути його на місце зберігання, розташоване
на підсилювачі кабелю дриля.
Виставте та зафіксуйте глибиномір.
Установка швидкості обертання
За допомогою регулятора швидкості обертання встановите граничну частоту обертання
шпинделя залежно від характеристик оброблюваного матеріалу й свердла.
Вибір режиму роботи
За допомогою перемикача режиму робіт установите необхідний режим роботи.
Не використовуйте в ударно-обертальному режимі свердла, не призначені для
обробки цегли або бетону
Не використовуйте ударно-обертальний режим при свердлінні деревини, металу або
пластикових матеріалів.
Вмикання
Перевірте правильність і чіткість спрацьовування всіх функцій вимикача.
Випробуйте роботу дриля на холостому ходу протягом 10-15 секунд.
Під час роботи
при тривалій роботі інструментом не допускайте перевантаження й перегріву
двигуна, робіть перерви в роботі;
не допускайте механічних ушкоджень машини (ударів, падінь і т.п.);
оберігайте машину від впливу інтенсивних джерел тепла й хімічно активних
речовин, а також від влучення рідин і сторонніх твердих предметів усередину
машини;
забезпечте ефективне охолодження машини й відвід продуктів обробки із зони
свердління, не перекривайте вентиляційні отвори на корпусі машини;
виключайте машину за допомогою вимикача перед відключенням від мережі
електроживлення;
Автотовари «130»
130.com.ua

12
стежте за станом свердла й нагріванням електродвигуна;
перемикання напрямку обертання шпинделя робіть тільки після вимикання машини
й повної зупинки шпинделя;
допускається зміна установки граничної швидкості обертання шпинделя за
допомогою регулятора 2 під час роботи машини;
не рекомендується використати в ударно-обертальному режимі свердла, не
призначені для обробки цегли або бетону.
По закінченні роботи
відключіть машину від електромережі за допомогою вимикача, і відключіть
мережний кабель від мережі живлення;
очистіть машину й додаткові приналежності від бруду;
забезпечте зберігання машини при температурі навколишнього середовища від +1°С
до +35°С и відносної вологості повітря не більше 80%;
при тривалих перервах у роботі патрон і шпиндель покрийте шаром
консерваційного мастила.
Практичні поради
СВЕРДЛІННЯ ДЕРЕВИНИ
Коли свердлите деревину, найкращий результат досягається при свердлінні спеціальними
свердлами по дереву.
СВЕРДЛІННЯ МЕТАЛІВ
Щоб запобігти сковзанню свердла в початковий момент, за допомогою кернера й молотка
намітьте в потрібному місці поглиблення, і потім приступайте до свердління.
При свердлінні металів використовуйте охолодне змащення. Не рекомендується її
використання при свердлінні заліза й латуні.
УВАГА:
Сильне натискання на інструмент не прискорить процес свердління, але може
привести до поломки кінця свердла і знизити строк експлуатації інструмента.
Дуже велика сила діє на свердло при його проходженні через матеріал. Тому при
свердлінні тримайте інструмент міцно й натискайте на нього дуже акуратно.
При свердлінні заключної частини заготівки варто трохи послабити тиск, щоб
запобігти удару кінця свердла при виході із заготівлі.
Затиснуте в матеріалі свердло можна легко звільнити, використовуючи зворотний
напрямок обертання. При цьому тримайте інструмент у руках міцно.
При свердлінні невеликих по розміру предметів використайте лещата або струбцини.
Технічне обслуговування
Для безпечної й надійної роботи інструмента пам'ятайте, що ремонт, обслуговування й
регулювання інструмента повинні проводитися в умовах сервісних центрів, що
обслуговують інструменти марки Stark із використанням тільки оригінальних запасних
частин і витратних матеріалів.
Автотовари «130»
130.com.ua

13
Загальні правила техніки безпеки
Увага! При використанні електроінструмента дотримуйтеся правил техніки
безпеки, щоб уникнути загоряння, удару електричним струмом або
нанесення тілесних травм.
1. Перед початком роботи з машиною переконайтеся, що параметри живильної
електромережі й робочого інструмента, а також умови роботи відповідають вимогам
дійсного паспорта. Дотримуйтесь особливої обережності при роботі в зоні електричної
проводки.
2. Утримуйте робоче місце в чистоті - безладдя на робочому місці може привести до
травм.
3. Не використовуйте інструмент у місцях із підвищеною вологістю; Не залишайте й не
працюйте інструментом під дощем; Не допускайте наявності на робочому місці
отрутних або їдких рідин, або газів.
4. Під час роботи з інструментом не торкайтеся заземлених металевих частин, таких як
труби, опалювальні батареї й так далі.
5. Не допускайте дітей і сторонніх у робочу зону.
6. Не перевантажуйте інструмент.
7. Не використовуйте інструмент не за призначенням. Уникайте небажаних
перевантажень. Вони не тільки скорочують робочий ресурс інструмента, але й можуть
привести до травм.
8. Правильно підбирайте одяг під час роботи з інструментом. Довге волосся необхідно
сховати під шапку. Під час роботи на вулиці надягайте гумові рукавиці й захисне
взуття.
9. Завжди користуйтеся захисними окулярами при роботі з електроінструментом. Якщо
при роботі утвориться пил, користуйтеся спеціальними захисними масками.
10. Обережно звертайтеся з мережевим кабелем, не ушкодьте його. Ніколи не переносіть
інструмент, утримуючи його за мережний кабель. Не висмикуйте інструмент із
розетки за мережний кабель. Ці дії можуть стати причиною удару електричним
струмом.
11. Якщо під час роботи буде ушкоджений або розірваний мережний кабель, необхідно
негайно, не торкаючись кабелю, вийняти вилку з розетки. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ
працювати з машиною, яка має ушкоджений мережний кабель!
12. Уникайте несанкціонованого вмикання.
13. При включенні штепселя в розетку переконайтеся, що прилад вимкнено..
14. Будьте обережні під час роботи. Уникайте роботи з електроінструментом, якщо ви
втомилися.
Автотовари «130»
130.com.ua

14
15. Перед кожним вмиканням інструмента перевірте всі доступні робочі й захисні частини.
При виявленні поломок необхідно провести ремонт у сертифікованому сервісному
центрі.
Автотовари «130»
130.com.ua

15
Уважаемый покупатель!
При покупке инструмента требуйте проверки его исправности путем пробного включения,
а также комплектности согласно сведениям настоящего руководства.
Убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом, содержит дату продажи,
штамп магазина и подпись продавца. Перед первым включением машины внимательно
изучите инструкцию по эксплуатации и строго выполняйте содержащиеся в ней
требования.
Позаботьтесь о сохранности настоящей инструкции в течение всего срока службы
инструмента.
Назначение
Дрели ударного действия ID 500, ID 910 Profi предназначены для сверления отверстий в
различных материалах (в том числе в металле, дереве и т.п.) в бытовых условиях. Дрели
также могут использоваться для сверления отверстий в бетоне, камне, кирпиче и
аналогичных материалах сверлами с твердосплавной режущей частью. В этом случае
следует выполнять работу с особой осторожностью, не допуская перегрузки инструмента,
принимая эффективные меры к удалению пыли и шлама из зоны сверления.
Внимание! Сильное загрязнение внутренних полостей инструмента
продуктами обработки является нарушением условий эксплуатации машины
и основанием для отказа производителя от гарантийного ремонта.
Дрели обладают возможностью плавного изменения числа оборотов шпинделя, а также
изменения направления его вращения на противоположное.
Электронная регулировка скорости вращения и реверс также позволяют использовать
инструмент для закручивания и выкручивания шурупов.
Двойная изоляция обеспечивает защиту пользователя от поражения электрическим
током.
Данные инструменты не предназначены для профессионального применения.
Использование инструмента не по назначению категорически запрещено.
В связи с постоянной деятельностью по совершенствованию машины изготовитель
оставляет за собой право вносить в её конструкцию незначительные изменения, не
отражённые в настоящем руководстве и не влияющие на эффективную и безопасную
работу машины.
Автотовари «130»
130.com.ua

16
Технические характеристики
Дрель ударного действия
ID 500
ID 910
Profi
Номинальная потребляемая мощность
500 Вт
900 Вт
Напряжение сети питания
220±10% В
220±10% В
Частота тока
50 Гц
50 Гц
Число оборотов на холостом ходу:
0-2800 мин-1
0-2700 мин-1
Диаметр зажима патрона
1,5 – 10 мм
1,5 – 13 мм
Класс безопасности
回 / II
回 / II
Масса (приблизительно)
1,65 кг
2,8 кг
Комплектность
ID 500
ID 910 Profi
Дрель ударная
1 шт.
1 шт.
Инструкция по эксплуатации
1 шт.
1 шт.
Рукоятка боковая
1 шт.
1 шт.
Ограничитель глубины сверления
1 шт.
1 шт.
Ключ патронный
_
1 шт.
Упаковка картонная
1 шт.
1 шт.
Комплект угольных щеток
1 шт.
1 шт.
Фото 1 Общий вид инструмента ID 500
1. Выключатель;
2. Регулятор скорости вращения;
3. Переключатель направления вращения (реверс);
4. Кнопка фиксации клавиши выключателя;
5. Патрон сверлильный трехкулачковый;
1
2
3
5
4
Автотовари «130»
130.com.ua

17
Фото 1.1 Общий вид инструмента ID 910 Profi
1. Выключатель;
2. Регулятор скорости вращения;
3. Переключатель направления вращения (реверс);
4. Кнопка фиксации клавиши выключателя;
5. Переключатель режима работы (сверление/сверление с ударом);
6. Патрон сверлильный трехкулачковый;
7. Рукоятка боковая.
Подготовка машины к работе и порядок работы
Внимание!
При сверлении или закручивании шурупов возможно попадание на скрытые в
стене электропроводку, газовые или водопроводные трубы. Рекомендуется
предварительно обследовать рабочую зону, например, металлоискателем.
Перед началом работы
Проверьте напряжение сети: оно должно соответствовать указанному на
паспортной табличке машины. Машину, маркированную «230 V», можно также
подключать к источнику питания с напряжением 220 вольт.
Род тока - переменный, однофазный. В соответствии с европейскими стандартами
инструмент имеет двойную изоляцию и может быть подключен к незаземленным розеткам.
6
1
2
3
5
4
7
Автотовари «130»
130.com.ua

18
Внимание!
Перед установкой или снятием сверла, убедитесь в том, что инструмент выключен
и отключен от источника питания.
Установка сверла и глубиномера
Проверьте качество заточки выбранного сверла, зажмите и надёжно зафиксируйте его в
патроне. Для этого поместите его в патрон на всю глубину. Затяните его в патроне рукой.
Поместите ключ в любое из трех отверстий на патроне и затяните, поворачивая ключ по
часовой стрелке. Убедитесь, что все три отверстия затянуты равномерно.
Для удаления сверла поверните ключ против часовой стрелки, используя только одно из
отверстий, после чего ослабьте патрон рукой.
После пользования ключом не забудьте вернуть его на место хранения, расположенное на
усилителе кабеля дрели.
Выставьте и зафиксируйте ограничитель глубины сверления.
Установка скорости вращения
С помощью регулятора скорости вращения установите предельную частоту вращения
шпинделя в зависимости от характеристик обрабатываемого материала и сверла.
Выбор режима работы
С помощью переключателя режима работ установите необходимый режим работы.
Не используйте в ударно-вращательном режиме сверла, не предназначенные для
обработки кирпича или бетона.
Не используйте ударно-вращательный режим при сверлении древесины, металла или
пластиковых материалов.
Включение
Проверьте правильность и четкость срабатывания всех функций выключателя.
Опробуйте работу дрели на холостом ходу в течение 10-15 секунд.
Во время работы
при длительной работе инструментом не допускайте перегрузки и перегрева
двигателя, делайте перерывы в работе;
не допускайте механических повреждений машины (ударов, падений и т.п.);
оберегайте машину от воздействия интенсивных источников тепла и химически
активных веществ, а также от попадания жидкостей и посторонних твердых
предметов внутрь машины;
обеспечьте эффективное охлаждение машины и отвод продуктов обработки из зоны
сверления, не перекрывайте вентиляционные отверстия на корпусе машины;
Автотовари «130»
130.com.ua

19
выключайте машину с помощью выключателя перед отключением от сети
электропитания;
следите за состоянием сверла и нагревом электродвигателя;
переключение направления вращения шпинделя производите только после
выключения машины и полной остановки шпинделя;
допускается изменение установки предельной скорости вращения шпинделя с
помощью регулятора 2 во время работы машины;
не рекомендуется использовать в ударно-вращательном режиме сверла, не
предназначенные для обработки кирпича или бетона.
По окончании работы
отключите машину от электросети с помощью выключателя и отсоедините сетевой
кабель от сети питания;
очистите машину и дополнительные принадлежности от грязи;
обеспечьте хранение машины при температуре окружающей среды от +1°С до
+35°С и относительной влажности воздуха не более 80%;
при длительных перерывах в работе патрон и шпиндель покройте слоем
консервационной смазки.
Практические советы
СВЕРЛЕНИЕ ДРЕВЕСИНЫ
Когда сверлите древесину, наилучший результат достигается при сверлении
специальными сверлами по дереву.
СВЕРЛЕНИЕ МЕТАЛЛОВ
Чтобы предотвратить скольжение сверла в начальный момент, с помощью кернера и
молотка наметьте в нужном месте углубление, и затем приступайте к сверлению.
При сверлении металлов используйте охлаждающую смазку. Не рекомендуется ее
использование при сверлении железа и латуни.
ВНИМАНИЕ:
Сильное нажатие на инструмент не ускорит процесс сверления, но может привести к
поломке конца сверла и снизит срок эксплуатации инструмента.
Очень большая сила действует на сверло при его прохождении через материал.
Поэтому при сверлении держите инструмент крепко и нажимайте на него очень
аккуратно.
При сверлении заключительной части заготовки следует несколько ослабить нажим,
чтобы предотвратить удар кромки сверла при выходе из заготовки.
Зажатое в материале сверло можно легко освободить, используя обратное направление
вращения. При этом держите инструмент в руках крепко.
При сверлении небольших по размеру предметов используйте тиски или струбцины.
Автотовари «130»
130.com.ua
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Stark Drill manuals