manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Step 2
  6. •
  7. Play Set & Playground Equipment
  8. •
  9. Step 2 MOBILE HELPER 4154 User manual

Step 2 MOBILE HELPER 4154 User manual

194720A01B07/18/2022
MOBILE HELPER™
4154
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada Only
(330)656-0440
www.step2.com
INTENDED FOR USE BY CHILDREN FROM AGES 1.5 - 5 YEARS.
OBSERVE ALL STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE
THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY.
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
CLEANING INSTRUCTIONS
General Cleaning:
• Use a 50/50 mixture of white vinegar and water.
WARNING:
SERIOUS HEAD INJURY OR DEATH CAN OCCUR.
Falls to a hard surface can result in serious injury or death.
WARNING:
TO AVOID SERIOUS INJURY:
• Continuous adult supervision required. Do Not
leave children unattended.
• Use on level surface. Do not use on or near stairs.
• Keep away from pools or other bodies of water.
• Do not use on wet oor or when product is wet.
• Allow only one child on tower at a time.
• Do not allow child to over extend reach.
• Do not allow child to push away from counter or table top.
• Child should stand in the center of platform.
WARNING:
CHOKING HAZARD
Small parts & sharp points present before assembly.
Adult assembly required.
DISPOSAL INSTRUCTIONS:
Disassemble so that no unreasonable hazards exist. Please recycle when
possible. Disposal must be in compliance with all government regulations.
OPERATION INSTRUCTIONS:
• Provide adult supervision at all times.
• Limit: 1 child. Maximum user weight: 50 lbs (22,7 kg).
• Never allow children to use the equipment in a manner other than
intended.
• DO NOT remove any screws once installed. For disassembly, only
remove parts not secured by screws.
• DO NOT over-tighten screws or they will not hold parts together
appropriately.
• Take notice that screws are designed to pierce the plastic and form
their own threads.
INSPECT THIS PRODUCT BEFORE EACH USE. TIGHTLY
SECURE CONNECTIONS AND REPLACE DAMAGED OR
WORN COMPONENTS. CONTACT THE STEP2 COMPANY
FOR REPLACEMENT PARTS.
1
x4
E
x4 |1-7/8”(47,63 mm)
REQUIRED (Not Included)
/
REQUIS (Non inclus) /
NECESARIO
(
No incluido) /
OBLIGATOIRE
(Non incluso) /
VEREIST (
Niet inbegrepen) /
NECESSÁRIO
(Não incluso) /
WYMAGANE (
Nie zawarty) /
ERFORDERLICH (
Nicht enthalten) / 需要需要 (不包含) /
( 
)
A
C
D
B
PLEASE NOTE: Product has no holes. Screws form their own. Apply pressure.
DO NOT over-tighten screws or they will not hold parts together appropriately.
VEUILLEZ NOTER : Le produit n’a pas de trou. Les vis formeront leur propre trou. Visser en appuyant.
NE PAS trop serrer les vis, sinon celles-ci ne sont pas en mesure de maintenir les pièces ensemble de manière adéquate.
POR FAVOR, TENGA EN CUENTA QUE: El producto no tiene oricios. Los tornillos forman sus propios oricios. Ejerza presión.
NO apriete los tornillos en exceso, ya que las piezas no quedarían unidas de manera adecuada.
NOTA: sul prodotto non sono presenti fori. Le viti sono autolettanti. Applicare pressione.
NON stringere eccessivamente le viti poiché ciò potrebbe causare un collegamento non corretto dei componenti.
ATTENTIE: Dit product is niet voorzien van schroefgaten. De schroeven vormen hun eigen gaten. Druk uitoefenen.
Draai de schroeven NIET te vast aan, anders houden ze de onderdelen niet goed bij elkaar.
TENHA EM ATENÇÃO: O produto não tem furos. Os parafusos são autorroscantes. Aplicar pressão.
NÃO aperte demasiado os parafusos, caso contrário estes não conseguirão manter as peças unidas.
UWAGA: Produkt nie zawiera otworów. Otwory tworzą śrubki. Należy je dociskać.
NIE NALEŻY zbyt mocno dokręcać śrub, ponieważ może to spowodować niewłaściwe połączenie elementów.
BITTE BEACHTEN: Das Produkt hat keine Bohrungen. Die Schrauben drehen sich ohne Bohrung ein. Druck anwenden. Schrauben
NICHT überdrehen, anderenfalls ist der Zusammenhalt der Teile nicht garantiert.
请注意:请注意:产品无孔。需要钻孔。施加压力。
请勿请勿过度拧紧螺钉,否则不能适当地紧固部件。
. .     .    :هنأ ةظحم ىجري
.        
  
  
x4 |1/2”(12,70 mm)
2
x2 |1-7/8”(47,63 mm)
1122
A
A
D
D
A
33
D
DO NOT slide rubber feet (B) across oor.
ALWAYS lift Mobile Helper™ entirely o oor to move.
NE faites PAS glisser les pieds en caoutchouc (B) sur le sol.
Soulevez TOUJOURS le Mobile Helper™ pour le déplacer.
NO deslice las patas de goma (B) por el piso.
SIEMPRE levante Mobile Helper™ para reubicarlo.
NON far scorrere i piedini in gomma (B) sul pavimento.
Solleva SEMPRE Mobile Helper™ per trasferirti.
Schuif de rubberen voetjes (B) NIET over de vloer.
Til Mobile Helper™ ALTIJD op om te verplaatsen.
NIEWOLNO przesuwać gumowych nóżek (B) po podłodze.
ZAWSZE podnoś Mobile Helper™, aby się przenieść.
NÃO deslize os pés de borracha (B) pelo chão.
SEMPRE levante o Mobile Helper™ para realocar.
Gummifüße (B) NICHT über den Boden schieben.
Heben Sie Mobile Helper™ IMMER an, um den Standort zu wechseln.
请勿在地板上滑动橡胶脚垫 (B)。
总是举起 Mobile Helper™ 来搬迁。
.  (B)   
 
. ™ repleH eliboM  
B
HoldHold
PrisePrise
AsimientoAsimiento
TenutaTenuta
GreepGreep
PreensãoPreensão
PrzytrzymajPrzytrzymaj
FesthaltenFesthalten
握住握住 
3
x4 |1/2”(12,70 mm)
44
18”
(46cm)
15”
(38cm)
12”
(30cm)
33
A
B
A
B
x2 |1-7/8”(47,63 mm)
4
Secure (C) / Verrouiller (C) / Bloqueo (C) /
Serratura (C) / Slot (C) / zamek (C) / Bloqueio (C) /
Schloss (C) / 锁(C) / 锁(C) /
Use palm of hand and rmly apply force at center of (C) using
slapping motion 5a-5b. Repeat until (C) is seated properly.
Utilisez la paume de la main et appliquez fermement une force
au centre de (C) en utilisant un mouvement de claquement
5a-5b. Répétez jusqu’à ce que (C) soit correctement installé.
Use la palma de la mano y aplique fuerza rmemente en el
centro de (C) usando un movimiento de bofetada 5a-5b.
Repita hasta que (C) esté asentado correctamente.
Usare il palmo della mano e applicare con decisione la forza al
centro di (C) usando un movimento a schia 5a-5b. Ripetere
no a quando (C) non è posizionato correttamente.
Gebruik de handpalm en oefen stevig kracht uit in het
midden van (C) met behulp van een meppende beweging
5a-5b. Herhaal totdat (C) goed zit.
Użyj dłoni i mocno zastosuj siłę w środku (C), wykonując ruch
uderzający 5a-5b. Powtarzaj, aż (C) zostanie prawidłowo osadzony.
Use a palma da mão e aplique força rmemente no centro de
(C) usando o movimento de bater 5a-5b. Repita até que (C)
esteja encaixado corretamente.
Verwenden Sie die Handäche und üben Sie in der Mitte
von (C) eine feste Kraft aus, indem Sie eine Schlagbewegung
ausführen 5a-5b. Wiederholen, bis (C) richtig sitzt.
用手掌在 的中心以拍打的方式用力用力 5a-5b。重复直到
(C)(C) 正确就位。
aabb
C
C
  (C)  
      
.  (C)  
  .5a-5b 
(C) 
55
Grip both sides of (C) while applying pressure with thumbs
against (A) as pictured in 5c.
Saisissez les deux côtés de (C) tout en appliquant une
pression avec les pouces contre (A) comme illustré 5c.
Sujete ambos lados de (C) mientras aplica presión con los
pulgares contra (A) como se muestra en la imagen 5c.
Aerrare entrambi i lati di (C) esercitando una pressione con i
pollici contro (A) come illustrato 5c.
Pak beide zijden van (C) vast terwijl u druk uitoefent met uw
duimen tegen (A) zoals afgebeeld 5c.
Chwyć obie strony (C), naciskając kciukami na (A), jak
pokazano na rysunku 5c.
Segure ambos os lados de (C) enquanto aplica pressão com
os polegares contra (A) conforme ilustrado 5c.
Greifen Sie beide Seiten von (C), während Sie mit den
Daumen Druck auf (A) ausüben, wie abgebildet 5c.
握住 (C)(C) 的两侧,同时用拇指按压 (A)(A),如图 5c。
Remove (C) / Supprimer (C) /Quitar (C) /
Rimuovere (C) / Verwijder (C) / Usuń (C) /
Remover (C) / Entfernen (C) / 删除(C)/删除(C)/
cc
AC
(C) 

    (A)      (C) 
 
.5c 
5
INSTRUCTIONS D’UTILISATION :
• Les enfants de tous âges doivent jouer sur ce produit sous la
supervision d’un adulte.
• Limite : 1 enfant. Poids maximal sur la plateforme 22,7 kg (50lb.).
• Ne permettez jamais aux enfants d’utiliser l’équipement d’une
manière autre que celle prévue.
• NE PAS retirer les vis une fois l’unité assemblée. Pour désassembler
l’unité, retirer uniquement les pièces qui ne sont pas fixées avec des vis.
• NE PAS trop serrer les vis, sinon celles-ci ne sont pas en mesure de
maintenir les pièces ensemble de manière adéquate.
• Veuillez prendre note que les vis sont conçues pour percer le
plastique et former leur propre letage.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
NETTOYAGE GÉNÉRAL:
• Utilisez un mélange 50/50 de vinaigre blanc et d’eau.
INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT:
Démontez an d’éliminer tout danger déraisonnable. Veuillez
recycler dans la mesure du possible. L’élimination doit être eectuée
conformément à toutes les lois nationales.
INSPECTER CE PRODUIT AVANT CHAQUE UTILISATION.
BIEN SERRER LES CONNEXIONS ET REMPLACER LES
COMPOSANTS USES OU ENDOMMAGES. CONTACTER LA
SOCIETE STEP2 POUR OBTENIR DES PIECES DE RECHANGE.
CONÇUPOUR UNE UTILISATIONPARDES ENFANTS DE DE 1.5ANS À 5 ANS.
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR
RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE,VOIRE MORTELLE.
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
MISE EN GARDE:
DES BLESSURES GRAVES,VOIRE MORTELLES, À
LA TÊTE PEUVENT SE PRODUIRE.
Une chute sur une surface dure peut provoquer une
blessure grave, voire mortelle.
USO PARA NIÑOS DE 1.5 A 5 AÑOS DE EDAD.
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONESY ADVERTENCIAS PARA
DISMINUIRLA PROBABILIDADDESUFRIRLESIONES GRAVES O MORTALES.
CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO:
• Un adulto debe supervisar a niños de todas las edades cuando
jueguen en este producto.
• Límite: 1 niño. Peso máximo en la plataforma: 22,7 kg. (50lb.)
• Nunca permita que los niños utilicen el equipo de una manera
diferente a la prevista.
• NO quite ningún tornillo una vez que se haya montado. Para
desmontar, retire solo las piezas que no estén atornilladas.
• NO apriete los tornillos en exceso, ya que las piezas no quedarían
unidas de manera adecuada.
• Los tornillos están diseñados para perforar el plástico y formar sus
propias roscas.
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA
LIMPIEZA GENERAL:
• Use una mezcla 50/50 de vinagre blanco y agua.
INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN:
Desármelo para evitar riesgos innecesarios. Recicle los componentes
si tiene la posi-bilidad. La eliminación de este producto se debe
realizar de conformidad con la normativa gubernamental.
INSPECCIONE ESTE PRODUCTO ANTES DE CADA USO. FIJE
FIRMEMENTE LAS CONEXIONES Y SUSTITUYA LAS PIEZAS
DAÑADAS O DESGASTADAS. PÓNGASE EN CONTACTO
CON STEP2 COMPANY SI NECESITA PIEZAS DE REPUESTO.
ADVERTENCIA:
LESIONES DE CABEZA GRAVES O LESIONES MORTALES:
Las caídas en supercies duras pueden ocasionar
lesiones graves o mortales.
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR LESIONES SERIAS:
• Se requiere la supervisión continua de un adulto. No
deje a los niños desatendidos.
• Utilizar sobre una superficie nivelada. No lo use en o
cerca de escaleras.
• Mantener alejado de piscinas u otros cuerpos de agua.
• No lo use sobre piso mojado o cuando el producto esté
mojado.
• Permita que solo un niño suba a la torre a la vez.
• No permita que el niño extienda demasiado su alcance.
• No permita que el niño se empuje lejos del mostrador
o de la mesa.
• El niño debe pararse en el centro de la plataforma.
MISE EN GARDE:
POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE GRAVE:
• Surveillance continue d’un adulte requise. Ne
laissez pas les enfants sans surveillance.
• Utiliser sur une surface plane. Ne pas utiliser sur ou
près des escaliers.
• Tenir à l’écart des piscines ou autres plans d’eau.
• Ne pas utiliser sur un sol mouillé ou lorsque le
produit est mouillé.
• N’autorisez qu’un seul enfant à la fois sur la tour.
• Ne laissez pas l’enfant dépasser sa portée.
• Ne laissez pas l’enfant s’éloigner du comptoir ou du
dessus de table.
• L’enfant doit se tenir au centre de la plate-forme.
DESTINATO ALL’USO DA PARTE DI BAMBINI DI ETÀ
COMPRESATRA 1,5 E 5 ANNI.
SSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI.
CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO:
• È richiesta la presenza costante di un adulto durante il gioco per
bambini di tutte le età.
• Limite: 1 bambino. Peso massimo per piattaforma 22,7 kg (50lb.).
• Non consentire mai ai bambini di utilizzare l’attrezzatura in un
modo diverso da quello previsto.
• NON rimuovere le viti dopo l’installazione. Per lo smontaggio,
rimuovere solo le parti non ssate dalle viti.
• NON stringere eccessivamente le viti poiché ciò potrebbe causare
un collegamento non corretto dei componenti.
• Considerare che le viti sono progettate per forare la plastica e formare filetti.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA
PULIZIA GENERALE:
• Usa una miscela 50/50 di aceto bianco e acqua.
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO:
Smontare il prodotto in modo da impedire ogni pericolo. Riciclare
quando possibile. Lo smalti-mento deve essere eettuato in
conformità con tutti i regolamenti previsti dal governo.
ISPEZIONARE QUESTO PRODOTTO PRIMA DI CIASCUN
UTILIZZO. FISSARE SALDAMENTE LE CONNESSIONI E
SOSTITUIRE I COMPONENTI DANNEGGIATI O USURATI.
CONTATTARE STEP2 COMPANY PER OTTENERE RICAMBI.
AVVERTENZE:
POSSONO VERIFICARSI LESIONI ALLA TESTA
O MORTE.
Cadere su una supercie dura può causare lesioni
personali gravi o morte.
AVVERTENZE:
PRECAUZIONI PER LA PREVENZIONE DI
INFORTUNI GRAVI:
• È richiesta la supervisione continua di un adulto.
Non lasciare i bambini incustoditi.
• Utilizzare su una supercie piana. Non utilizzare
sopra o vicino alle scale.
• Tenere lontano da piscine o altri corpi d’acqua.
• Non utilizzare su pavimenti bagnati o quando il
prodotto è bagnato.
• Consentire un solo bambino alla volta sulla torre.
• Non consentire al bambino di estendere la portata
eccessiva.
• Non permettere al bambino di allontanarsi dal
bancone o dal piano del tavolo.
• Il bambino dovrebbe stare al centro della piattaforma.
MISE EN GARDE:
DANGER D’ÉTOUFFEMENT
Petite pièces. Points pointus.
Assemblage par un adulte requis.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE ASFIXIA
Contiene piezas pequeñas. Puntas aladas.
Requiere montaje por parte de un adulto.
AVVERTENZE:
RISCHIO DI SOFFOCAMENTO
Parti di dimensioni ridotte. Punti taglienti.
È necessario il montaggio da parte di adulti.
6
BEDOELD VOOR GEBRUIK DOOR KINDEREN VAN 1.5-5 JAAR.
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN
WAARSCHUWINGEN IN ACHT OMWAARSCHIJNLIJK
ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE BEPERKEN.
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
BEDIENINGSINSTRUCTIES:
• Een volwassene dient toezicht te houden op spelen op dit product
voor kinderen van alle leeftijden.
• Limiet: 1 kind. Maximumgewicht voor platform 22,7 kg Destinato
all’uso da parte di bambini di età compresa tra 1,5 e 5 anni. (50lb.).
• Laat kinderen de apparatuur nooit op een andere manier
gebruiken dan waarvoor het bedoeld is.
• Verwijder GEEN schroeven nadat deze eenmaal zijn geïnstalleerd.Verwijder
bij de demontage alleen onderdelen die niet zijn vastgezet met schroeven.
• Draai de schroeven NIET te vast aan, anders houden ze de
onderdelen niet goed bij elkaar.
• Houd er rekening mee dat schroeven zodanig zijn ontworpen dat
ze door het.
REINIGINGSINSTRUCTIES
ALGEMENE REINIGING:
• Gebruik een 50/50 mengsel van witte azijn en water.
AFVOERINSTRUCTIES:
Demonteer zodat er geen onredelijke gevaren bestaan. Recyclen
wanneer mogelijk. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming
met alle overheidsvoorschriften.
INSPECTEER DIT PRODUCT VOOR ELK GEBRUIK. ZORG
DAT VERBINDINGEN STEVIG VASTZITTEN EN VERVANG
BESCHADIGDE OF VERSLETEN ONDERDELEN. NEEM CONTACT
OP MET THE STEP2 COMPANYVOOR RESERVEONDERDELEN.
WAARSCHUWING:
ERNSTIG HOOFDETSEL OF OVERLIJDEN KAN OPTREDEN.
Vallen op een hard oppervlak kan ernstig letsel of
overlijden tot gevolg hebben.
WAARSCHUWING:
TER VOORKOMING VAN ERNSTIG LETSEL:
• Continu toezicht van een volwassene vereist. Laat
kinderen niet zonder toezicht.
• Gebruik op een vlakke ondergrond. Niet gebruiken
op of nabij trappen.
• Blijf uit de buurt van zwembaden of andere
watermassa’s.
• Niet gebruiken op natte vloeren of wanneer het
product nat is.
• Laat slechts één kind tegelijk op de toren.
• Laat het kind niet te ver reiken.
• Laat kinderen niet wegduwen van aanrecht of tafelblad.
• Het kind moet in het midden van het platform staan.
DESTINADO AO USO POR CRIANÇAS DE 1.5 A 5 ANOS.
NEEM DEVOLGENDEVERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN
ACHT OM MOGELIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TEVERMINDEREN.
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
AVISO:
PARA EVITAR FERIMENTOS GRAVES:
• É necessária supervisão contínua de um adulto.
Não deixe crianças sozinhas.
• Use em superfície nivelada. Não use em ou perto
de escadas.
• Mantenha afastado de piscinas ou outros corpos d’água.
• Não use em piso molhado ou quando o produto
estiver molhado.
• Permita apenas uma criança na torre por vez.
• Não deixe a criança estender o alcance.
• Não permita que a criança se afaste do balcão ou
tampo da mesa.
• A criança deve car no centro da plataforma.
AVISO:
PERIGO DE ASFIXIA
Peças pequenas. Pontas aadas.
Necessária a montagem por adultos.
WAARSCHUWING:
VERSTIKKINGSGEVAAR
Kleine onderdelen. Scherpe punten.
Montage door volwassene vereist.
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO:
• Um adulto deve supervisionar as brincadeiras neste produto para
crianças de todas as idades.
• Limite: 1 criança. Peso máximo para uma plataforma de 22,7 kg. (50 lbs).
• Nunca permita que crianças usem o equipamento de maneira
diferente da pretendida.
• NÃO remova nenhum parafuso depois de montado. Para desmontar,
remova apenas as partes que não estão presas com parafusos.
• NÃO aperte demasiado os parafusos, caso contrário estes não
conseguirão manter as peças unidas.
• Tenha em conta de que os parafusos foram concebidos para
perfurar o plástico e formar as suas próprias roscas.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA
LIMPEZA GERAL:
• Use uma mistura 50/50 de vinagre branco e água.
INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO:
Desmonte de modo a que não existam quaisquer perigos desnecessários.
Recicle sempre que possível. A eliminação deve ser realizada em
conformidade com todos os regulamentos governamentais.
INSPECIONE ESTE PRODUTO ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO.
APERTE BEM TODAS AS LIGAÇÕES E SUBSTITUA
COMPONENTES DANIFICADOS OU GASTOS. CONTACTE A
STEP2 COMPANY PARA OBTER PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO.
AVISO:
PODEM OCORRER FERIMENTOS SÉRIOS OU
A MORTE.
As quedas em superfícies rígidas podem resultar em
ferimentos graves ou na morte.
PRZEZNACZONY DLA DZIECI W WIEKU OD 4 DO 8 LAT.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ
ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA
POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWAĆTĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA.
STRUZIONI DI FUNZIONAMENTO:
• Wszystkie dzieci bawiące się na produkcie, niezależnie od wieku,
wymagają nadzoru osoby dorosłej.
• Ograniczenie: 1 dziecko. Maksymalna waga dla platformy wynosi
22,7 kg (50 lbs).
• Nigdy nie pozwalaj dzieciom używać sprzętu w sposób inny niż
jest przeznaczony.
• NIE wykręcać żadnych wkrętów po wkręceniu. Podczas
demontażu usuwać tylko części niezabezpieczone wkrętami.
• NIE NALEŻY zbyt mocno dokręcać śrub, ponieważ może to
spowodować niewłaściwe połączenie elementów.
• Należy pamiętać, że użyte wkręty przebijające plastik są samogwintujące.
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA
OGÓLNE CZYSZCZENIE:
• Użyj 50/50 mieszanki białego octu i wody.
INSTRUKCJA UTYLIZACJI:
Należy rozmontować, nie stwarzając niepotrzebnego zagrożenia.
Jeśli to możliwe, utylizować. Utyl izowanie musi odbywać się
zgodnie z wszelkimi przepisami krajowymi.
SPRAWDZAĆ PRODUKT PRZED KAŻDYM UŻYCIEM.
DOKŁADNIE ZABEZPIECZYĆ POŁĄCZENIA I WYMIENIĆ
USZKODZONE LUB ZUŻYTE ELEMENTY. SKONTAKTOWAĆ
SIĘ Z FIRMĄ STEP2 W SPRAWIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH.
OSTRZEŻENIE!
ZAGROŻENIE POWAŻNYMI OBRAŻENIAMI
GŁOWY LUB ŚMIERCIĄ.
Upadek na twarde podłoże może spowodować
poważne obrażenia ciała lub śmierć.
OSTRZEŻENIE!
ABY ZAPOBIEC WYSTĄPIENIU POWAŻNYCH
URAZÓW:
• Wymagany stały nadzór osoby dorosłej. Nie zostawiaj
dzieci bez opieki.
• Stosować na równej powierzchni. Nie używać na
schodach ani w ich pobliżu.
• Trzymać z dala od basenów i innych zbiorników wodnych.
• Nie stosować na mokrej podłodze lub mokrym produkcie.
• W danej chwili na wieży wolno przebywać tylko jedno
dziecko.
• Nie pozwól dziecku na nadmierny zasięg.
• Nie pozwól dziecku odepchnąć się od blatu lub blatu.
• Dziecko powinno stać na środku platformy.
OSTRZEŻENIE!
RYZYKO ZADŁAWIENIA
Małe części. Ostre Punkty.
Montaż powinna wykonać osoba dorosła.
7
BESTIMMT FÜR KINDER IM ALTER VON 1.5-5 JAHREN.
FOLGENDE HINWEISE UND WARNUNGEN BEACHTEN, UM DAS
RISIKO SCHWERER ODERTÖDLICHERVERLETZUNGEN ZU MINDERN.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF.
GEBRAUCHSANWEISUNG:
• Nur zur Benutzung unter ständiger Aufsicht von Erwachsenen.
• Benutzerlimit: 1 kinder. Höchstgewicht pro Benutzer: 22,7 kg (50lb.).
• Lassen Sie Kinder das Gerät niemals anders als vorgesehen
verwenden.
• Einmal eingebaute Schrauben NICHT entfernen. Zur Demontage
nur Teile entfernen, die nicht durch Schrauben befestigt sind.
• Schrauben NICHT überdrehen, anderenfalls ist der Zusammenhalt
der Teile nicht garantiert.
• Bitte beachten, dass die Schrauben im Kunststo eigene
Bohrlöcher bohren.
REINIGUNGSANWEISUNGEN
REINIGUNG ALLGEMEIN:
• Verwenden Sie eine 50/50 Mischung aus weißeminessig und wasser.
ENTSORGUNGSANWEISUNGEN:
Das Gerät so zerlegen, dass keine unzumutbaren Gefahren
entstehen. Wenn möglich, das Produkt zum Recycling geben. Allen
behördlichen Vorschriften entsprechend entsorgen.
DIESES PRODUKT VOR JEDEM GEBRAUCH PRÜFEN. ZIEHEN
SIE DIE SCHRAUBVERBINDUNGEN FEST AN UND ERSETZEN
SIE BESCHÄDIGTE ODER ABGENUTZTE TEILE. WENDEN SIE
SICH AN STEP2 ZUR BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN.
WARNUNG:
GEFAHR SCHWERER ODER TÖDLICHER
KOPFVERLETZUNGEN.
Stürze auf harte Oberächen können schwere oder
tödliche Verletzungen verursachen.
WARNUNG:
SCHWERE VERLETZUNGEN VERMEIDEN:
• Kontinuierliche Aufsicht durch Erwachsene
erforderlich. Lassen Sie Kinder nicht
unbeaufsichtigt.
• Auf ebener Fläche verwenden. Nicht auf oder in der
Nähe vonTreppen verwenden.
• Von Pools oder anderen Gewässern fernhalten.
• Nicht auf nassem Boden oder bei nassem Produkt
verwenden.
• Lassen Sie jeweils nur ein Kind auf dem Turm.
• Lassen Sie das Kind nicht zu weit gehen.
• Lassen Sie das Kind nicht von der Theke oder der
Tischplatte wegschieben.
• Das Kind sollte in der Mitte der Plattform stehen.
旨在供 1.5-5 岁的儿童使用。旨在供 1.5-5 岁的儿童使用。
阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的可能性。阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的可能性。
保存本说明书以供今后参考。 保存本说明书以供今后参考。
操作说明:操作说明:
• 该产品适合各年龄段的儿童使用,但需有成人监督。
• 限制:1。平台可承受最大重量为 50 磅(22.7 千克)。
• 切勿让儿童以非预期的方式使用设备。
•• 请勿请勿在安装后取下任何螺钉。拆卸时,只能取下非
螺钉固定的部件。
•• 请勿请勿过度拧紧螺钉,否则不能适当地紧固部件。
• 请注意,螺钉的设计使其可以穿透塑料并自己形成螺纹。
清洁指南清洁指南
般清洁:般清洁:
• 使用白醋和水的50/50混合物。
处理指南:处理指南:
如可能, 拆除设备以消除不合理风险。
请回收利用。处理时必须遵守所有的政府规章。
每次使用前检查本产品。紧密固定连接处,并换掉破每次使用前检查本产品。紧密固定连接处,并换掉破
损或磨损的部件。联系 STEP2 公司获取替换零件.损或磨损的部件。联系 STEP2 公司获取替换零件.
警示:警示:
可能造成严重的头部伤害或死亡。可能造成严重的头部伤害或死亡。
摔落到坚硬的表面可能会导致重伤或死亡。
警示:警示:
避免严重伤害:避免严重伤害:
• 需要持续的成人监督。不要让孩子无人看管。
• 在水平表面上使用。请勿在楼梯上或楼
梯附近使用。
• 远离游泳池或其他水域。
• 请勿在潮湿的地板上或潮湿的产品上使用。
• 一次只允许一个孩子上塔。
• 请勿让儿童过度伸手。
• 请勿让孩子将其推离柜台或桌面。
• 儿童应站在平台中央。
: 
•.  
  
  •( 22.7)  50 :   1:  
.  •
        
. •
     .  
   
.
  •      
  
  
.  •  
   
    
.  
  
: 
:  
•.    50/50  
:   
           
         .  
. 

    .    
.  STEP2  
  .   
. 5 - 1.5 
   
    
       
.   
 
. 
     
:
.     
    
 
       
.   
 
:
: 
  
•. 
. 
 •.
. •. •. •. 
 
 •. •. •. 

WARNUNG:
ERSTICKUNGSGEFAHR
Kleine Teile. Scharfe Spitzen. Zusammenbau durch
Erwachsene erforderlich.
警示:警示:
窒息危险窒息危险
小部件。尖角。要求成人组装。小部件。尖角。要求成人组装。
:
 
    .  . 
 
. 
8

Other Step 2 Play Set & Playground Equipment manuals

Step 2 Extreme Roller Coaster User manual

Step 2

Step 2 Extreme Roller Coaster User manual

Step 2 WONDERBALL FUN HOUSE 8539 User manual

Step 2

Step 2 WONDERBALL FUN HOUSE 8539 User manual

Step 2 Play Up 802400 User manual

Step 2

Step 2 Play Up 802400 User manual

Step 2 All-Star Sports Climber 8346 User manual

Step 2

Step 2 All-Star Sports Climber 8346 User manual

Step 2 EXTREME THRILL COASTER 4313KR User manual

Step 2

Step 2 EXTREME THRILL COASTER 4313KR User manual

Step 2 Oasis User manual

Step 2

Step 2 Oasis User manual

Step 2 Naturally Playful 7565 User manual

Step 2

Step 2 Naturally Playful 7565 User manual

Step 2 711400 User manual

Step 2

Step 2 711400 User manual

Step 2 Woodland Climber 8158 User manual

Step 2

Step 2 Woodland Climber 8158 User manual

Step 2 Adventure Lodge 8013 User manual

Step 2

Step 2 Adventure Lodge 8013 User manual

Step 2 WATERPARK WONDERS TWO-TIER WATER TABLE User manual

Step 2

Step 2 WATERPARK WONDERS TWO-TIER WATER TABLE User manual

Step 2 Sand & Water Activity Table 7878 User manual

Step 2

Step 2 Sand & Water Activity Table 7878 User manual

Step 2 Blue Canyon Construction Site Sandbox User manual

Step 2

Step 2 Blue Canyon Construction Site Sandbox User manual

Step 2 Naturally Playful 7437 User manual

Step 2

Step 2 Naturally Playful 7437 User manual

Step 2 5435 User manual

Step 2

Step 2 5435 User manual

Step 2 ENCHANTING ADVENTURES 2-STORY PLAYHOUSE & SLIDE... User manual

Step 2

Step 2 ENCHANTING ADVENTURES 2-STORY PLAYHOUSE & SLIDE... User manual

Step 2 Floor to Door Basketball 7352 User manual

Step 2

Step 2 Floor to Door Basketball 7352 User manual

Step 2 Atherton Reserve Storage Mailbox User manual

Step 2

Step 2 Atherton Reserve Storage Mailbox User manual

Step 2 Fun & Sun Climber & Sandbox 8312 User manual

Step 2

Step 2 Fun & Sun Climber & Sandbox 8312 User manual

Step 2 Up & Down Roller Coaster 7114 User manual

Step 2

Step 2 Up & Down Roller Coaster 7114 User manual

Step 2 Hot Wheels Extreme Thrill Coaster User manual

Step 2

Step 2 Hot Wheels Extreme Thrill Coaster User manual

Step 2 BIG BUILDERS PLAYHOUSE TABLES AND MORE User manual

Step 2

Step 2 BIG BUILDERS PLAYHOUSE TABLES AND MORE User manual

Step 2 Swing Extension 7253 User manual

Step 2

Step 2 Swing Extension 7253 User manual

Step 2 Playhouse Climber 7543 User manual

Step 2

Step 2 Playhouse Climber 7543 User manual

Popular Play Set & Playground Equipment manuals by other brands

AlleyOOP SPORTS ProFlex Assembly instructions

AlleyOOP

AlleyOOP SPORTS ProFlex Assembly instructions

BOERPLAY Pioneer Diocles 018 manual

BOERPLAY

BOERPLAY Pioneer Diocles 018 manual

Sove 21-310-010 Assembly instructions

Sove

Sove 21-310-010 Assembly instructions

Holzhof SULTAN XS 312 Assembly instruction

Holzhof

Holzhof SULTAN XS 312 Assembly instruction

Lemeks Palmako Tom Assembly, installation and maintenance manual

Lemeks

Lemeks Palmako Tom Assembly, installation and maintenance manual

BTM WM21B012 Operation manual

BTM

BTM WM21B012 Operation manual

Community Playthings Welcome cubbies 6 quick start guide

Community Playthings

Community Playthings Welcome cubbies 6 quick start guide

Gymax GYM04202 user manual

Gymax

Gymax GYM04202 user manual

Creative Playthings SH922-800Q Assembly manual

Creative Playthings

Creative Playthings SH922-800Q Assembly manual

Sove 30-860-016 Assembly instructions

Sove

Sove 30-860-016 Assembly instructions

Sove 16-402-100 Assembly instructions

Sove

Sove 16-402-100 Assembly instructions

PARK WAREHOUSE 685se200-2 Installation

PARK WAREHOUSE

PARK WAREHOUSE 685se200-2 Installation

Palmako ELU 16-2326 Assembly, installation and maintenance manual

Palmako

Palmako ELU 16-2326 Assembly, installation and maintenance manual

BOERPLAY Fitpoint manual

BOERPLAY

BOERPLAY Fitpoint manual

PLAYGROUND IDEAS Nudel Kart manual

PLAYGROUND IDEAS

PLAYGROUND IDEAS Nudel Kart manual

PATIOJOY TY327185 manual

PATIOJOY

PATIOJOY TY327185 manual

airquee Water Walker Ball Additional operating instructions

airquee

airquee Water Walker Ball Additional operating instructions

Creative Play TPH110 installation instructions

Creative Play

Creative Play TPH110 installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.