Stokke JETKIDS RideBox User manual

JETKIDS BY STOKKE
RideBox
Designed to be closer™
User guide
用户指南
使用說明
Gebrauchsanleitung
Guía del usuario
Notice d’utilisation
ユーザ ーガイド
Gebruiksaanwijzing
Brukerveiledning

USER GUIDE JETKIDS BY STOKKE RideBox | 2
ITEMS INCLUDED
CN Simpl. 内含物品: CN Trad.內含物品 DE Packungsinhalt ES Artículos incluidos FR Articles inclus JP 含まれるもの
KR
NL
Inclusief NO
Artikler som følger med

USER GUIDE JETKIDS BY STOKKE RideBox | 3
CONTENTS
CN Simpl. 目录 CN Trad. 目錄 DE Inhaltsverzeichnis ES Contenido FR Contenu JP 内容
KR
NL
Inhoud NO
Innhold
RideBox SET-UP PAGE 4
CN Simpl. RideBox 装配 CN Trad. RideBox裝配 DE Aufbau der RideBox ES Instrucciones de montaje de
RideBox FR Installation de la RideBox JP RideBoxの設定
KR
NL
RideBox opstelling NO
Montering av
RideBox
WARNING ABOUT USE ON STAIRS PAGE 7
CN Simpl. 关于在楼梯上正确使用的注意事项 CN Trad. 關於在樓梯上正確使用的注意事項 DE Warnhinweis zum richtigen
Gebrauch auf Treppen ES Advertencia de uso correcto en escaleras FR Avertissment sur l’utilisation appropriée dans
les escaliers JP 階段・段差のある場所での適切な取り扱いに関する警告
KR
NL
Waarschuwing voor het juiste gebruik op een trap NO
Advarsel om bruk i trapper
SITTING POSITION PAGE 5
CN Simpl. 坐姿使用 CN Trad.坐姿 DE Sitzposition ES Posición del asiento FR Position d'assise JP 座位
KR
NL
Zitpositie NO
Sittestilling
ADJUSTABLE STRAP PAGE 6
CN Simpl. 可调节的带子 CN Trad.可調節的帶子 DE Justierbarer Gurt ES Correa ajustable FR Sangle ajustable
JP 調整可能ストラップ
KRNL
Verstelbare riem NO
Justerbar rem
WARNING PAGE 8
CN Simpl. 警告 CN Trad. 警告 DE Achtung ES Advertencia FR Avertissement JP 警告
KR
NL
Waarschuwing
NO
Advarsel

USER GUIDE JETKIDS BY STOKKE RideBox | 4
RIDEBOX SETUP
CN Simpl. RideBox 安装 CN Trad. RideBox裝配 DE Aufbau der RideBox ES Instrucciones de montaje de RideBox FR Installation de la RideBox JP RideBoxの設定
KR
NL
RideBox opstelling
NO
Montering av RideBox

USER GUIDE JETKIDS BY STOKKE RideBox | 5
SITTING POSITION
CN Simpl. 坐姿使用 CN Trad.坐姿 DE Sitzposition ES Posición del asiento FR Position d'assise JP 座位
KR
NL
Zitpositie NO
Sittestilling

USER GUIDE JETKIDS BY STOKKE RideBox | 6
ADJUSTABLE STRAP
CN Simpl. 可调节的带子 CN Trad.可調節的帶子 DE Justierbarer Gurt ES Correa ajustable FR Sangle ajustable JP 調整可能ストラップ
KRNL
Verstelbare riem NO
Justerbar rem

USER GUIDE JETKIDS BY STOKKE RideBox | 7
✓
✕
WARNING ABOUT USE ON STAIRS
CN Simpl. 关于在楼梯上正确使用的注意事项 CN Trad. 關於在樓梯上正確使用的注意事項 DE Warnhinweis zum richtigen Gebrauch auf Treppen ES Advertencia de uso correcto en escaleras FR Avertissment sur
l’utilisation appropriée dans les escaliers JP 階段・段差のある場所での適切な取り扱いに関する警告
KR
NL
Waarschuwing voor het juiste gebruik op een trap
NO
Advarsel om bruk i trapper

User guide
用户指南
使用說明
Gebrauchsanleitung
Guía del usuario
Notice d’utilisation
ユーザ ーガイド
Gebruiksaanwijzing
Brukerveiledning
JETKIDS BY STOKKE
RideBox
Designed to be closer™

USER GUIDE JETKIDS BY STOKKE RideBox | 9
EN
READ THE INSTRUCTIONS
BEFORE USE AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE
Follow these instructions. The child’s
safety is your responsibility.
• Important – keep these instructions for
future reference.
• Never leave your child unattended.
• This RideBox is not suitable for children
under 36 months.
• This product is not a scooter.
• Do not use if any part is broken, torn or
missing.
• Use the RideBox on smooth and at
surfaces only. Never use the RideBox in
sand or gravel etc.
• Never allow a child to sit or ride on the
RideBox on escalators or stairs.
RideBox WARRANTY
We oer a 2 year limited warranty on our
products, from the date of purchase. To be
able to claim under the warranty, please
contact the physical shop or physical or
online shop where you bought the product,
and provide a proof of purchase.
The shop will then asses the right of
warranty.
Important information
• WARNING! This toy has no brake.
• This product is suitable for children from
36 months and up to 35 kg / 77 lbs.
• Any load attached to the handle and/or
hooks and/or strap will aect the
stability of the RideBox.
• The RideBox should only be used by 1
child at a time.
• Accessories not approved by the manu-
facturer shuld not be used.
• Use only replacement parts supplied or
provided by the manufacturer.
• The handle and strap should be inspect-
ed regularly for signs of damage and
wear.
The JetKids by Stokke® RideBox should
only be used in the following combina-
tion: JetKids by Stokke RideBox + RideBox
Sleeping Kit.

USER GUIDE JETKIDS BY STOKKE RideBox | 10
请在使用前阅读并保留文件,以备
日后参考。
请遵循使用说明。您须负责儿童的安全。
· 重要 - 保存这些说明以备以后使用。
· 请勿让孩子处于无人照看的状态。
· 本 RideBox 不适用于未满36个月的儿 童。
· 本产品非踏板车。
· 如任何部件发生损坏、磨损或丢失,请勿使
用。
· 仅在平滑地面使用 RideBox。切勿在沙地
或碎石路面使用 RideBox。
· 乘坐扶梯或上下楼梯时,请勿让孩子坐在
或骑在 RideBox 上。
RideBox 保修
我们为产品提供2年的有限保修,从购买之日
起生效。如需依据保修条款索赔,您需要联系
向您出售产品的实体店或网上商店,并提供
购买凭证。
商店将对保修权利进行评估。
重要信息
· 警告!本玩具没有刹车装置。
· 本产品适用于已满36个月、最高35公
斤/77.16磅的儿童。
· 在把手、挂钩和/或带子上挂载任何物品将
会影响 RideBox 的稳定性
· RideBox 每次仅可供一名儿童使用。
· 请勿使用未经制造商认可的配件。
· 仅可使用制造商提供的替换件。
· 把手和带子须定期检查是否有磨损迹象。
JetKids by Stokke RideBox 仅可搭配以下
产品使用:JetKids by Stokke RideBox +
RideBox Sleeping Kit.
CN Simpl.

USER GUIDE JETKIDS BY STOKKE RideBox | 11
請在使用前閱讀並保留文件,以備
日後參考。
重要信息
· 警告!本玩具無刹車。
· 本產品適用于已滿36個月、最高35公
斤/77.16磅的兒童。
· 在把手、掛鉤和/或帶子上掛載任何物品將
會影響RideBox的穩定性
· RideBox每次僅可供一名兒童使用。
· 切勿使用未經製造商認可的配件。
· 僅可使用製造商提供的替換件。
· 把手和帶子須定期檢查是否有磨損跡象。
JetKids by Stokke RideBox 僅可搭配以下
產品使用:JetKids by Stokke RideBox +
RideBox Sleeping Kit.
請遵循使用說明。您須負責兒童的安全。
· 重要-保存這些說明以備以後使用。
· 絕對不得獨留孩子處於無人照看的狀態。
· 本RideBox不適用於未滿36個月的兒童。
· 本產品非踏板車。
· 如果有任何部件被損壞、撕壞或缺失,請不
要使用。
· 僅在平滑的地面使用RideBox。絕對不能
在有沙子或石子的路上使用RideBox。
· 上電梯或樓梯時,不能讓兒童乘坐或騎在
RideBox上。
RideBox保修
我們為產品提供2年的有限保修,從購買之日
起生效。如需依據保修條款索賠,您需要聯繫
向您出售產品的實體店或網上商城,並提供
購買憑證。
商店將對保修權利進行評估。
CN Trad.

USER GUIDE JETKIDS BY STOKKE RideBox | 12
DE
BITTE VOR GEBRAUCH LESEN
UND SORGFÄLTIG AUF-
BEWAHREN!
Bitte beachten Sie diese Anleitung. Sie
sind für die Sicherheit des Kindes verant-
wortlich.
• Wichtig! Bitte bewahren Sie diese
Anleitung sorgfältig auf.
• Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeauf-
sichtigt.
• Diese RideBox ist für Kinder unter 36
Monate nicht geeignet.
• Dieses Produkt ist kein Tretroller.
• Bitte nicht benutzen, wenn Teile de-
fekt oder eingerissen sind oder etwas
fehlt.
• Verwenden Sie die RideBox nur auf
glatten und ebenen Untergründen.
Verwenden Sie die RideBox niemals
auf Sand, Kies o. ä.
• Halten Sie das Kind mit der RideBox
immer fern von Rolltreppen und Trep-
pen.
RideBox-Garantie
Auf unsere Produkte bestehen zwei Jahre
Garantie, gültig ab Kaufdatum. Um Ihren
Garantieanspruch geltend zu machen,
wenden Sie sich bitte mit dem Kaufbeleg
an den stationären Handel bzw. an den On-
lineshop, bei dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Der Shop wird Ihren Garantieanspruch
prüfen.
Wichtige Information
• ACHTUNG! Dieses Produkt hat keine
Bremsen.
• Dieses Produkt ist geeignet für Kinder
ab 36 Monate und bis zu einem Gewicht
von 35 kg.
• Bitte hängen Sie nichts an Gri, Haken
und/oder Gurt auf, da dies die Stabilität
der RideBox beeinträchtigt.
• Die RideBox darf nur jeweils von einem
Kind benutzt werden.
• Bitte verwenden Sie nur vom Hersteller
zugelassenes Zubehör.
• Bitte verwenden Sie nur Ersatzteile des
Herstellers.
• Überprüfen Sie regelmäßig Gri und
Gurt auf Beschädigungen und Abnut-
zungserscheinungen.
Bitte benutzen Sie JetKids von Stokke®
RideBox nur in der folgenden Kombina-
tion: JetKids by Stokke RideBox + RideBox
Sleeping Kit.

USER GUIDE JETKIDS BY STOKKE RideBox | 13
ES
LEE ATENTAMENTE LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZARLO Y CONSÉRVALAS
PARA FUTURAS CONSULTAS
Sigue estas instrucciones. La seguridad
del niño es responsabilidad tuya.
• Importante: conserva estas
instrucciones para futuras consultas.
• Nunca dejes a tu niño sin vigilancia.
• RideBox no es adecuado para niños
menores de 36 meses.
• Este producto no es una moto.
• No lo utilices si hay piezas rotas o
arrancadas, o si falta alguna pieza.
• Utiliza RideBox únicamente sobre su-
percies lisas y suaves. No uses nunca
RideBox sobre arena, gravilla, etc.
• Nunca dejes que el niño se siente o se
monte sobre RideBox cerca de
escaleras o escaleras mecánicas.
Garantía de RideBox
Ofrecemos una garantía limitada de 2
años desde la fecha de compra en todos
nuestros productos. Para poder reclamar
en virtud de la garantía, debes ponerte en
contacto con la tienda física o la tienda
virtual de comercio electrónico donde
compraste el producto y proporcionar
un comprobante de compra.
La tienda vericará tu derecho a ejercer la
garantía.
Información importante
• ¡ADVERTENCIA! Este juguete no tiene
frenos.
• Este producto es apropiado para niños
a partir de 36 meses y hasta 35 kg.
• Cualquier carga sujeta al asa, a los
ganchos y/o a la correa afectará a la
estabilidad de RideBox.
• RideBox solo puede ser utilizado por
un niño a la vez.
• No deben utilizarse accesorios no
autorizados por el fabricante.
• Utiliza solo piezas de repuesto
distribuidas o entregadas por el
fabricante.
• Las asas y la correa deben inspec-
cionarse regularmente para detectar
signos de daños o desgaste.
JetKids de Stokke® RideBox solo debe
utilizarse en la combinación siguiente:
JetKids by Stokke® RideBox + RideBox
Sleeping Kit.

USER GUIDE JETKIDS BY STOKKE RideBox | 14
FR
LISEZ LES INSTRUCTIONS AVANT
UTILISATION ET CONSERVEZ-LES
POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER
ULTÉRIEUREMENT.
Suivez les instructions suivantes. Vous
êtes responsable de la sécurité de votre
enfant.
• Important – Conservez ces instruc-
tions pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
• Ne laissez jamais votre enfant sans
surveillance.
• Ce RideBox ne convient pas aux en-
fants de moins de 36 mois.
• Ce produit n’est pas une trottinette.
• N’utilisez pas le produit si une pièce
est cassée, déchirée ou manquante.
• Utilisez le RideBox uniquement sur
des surfaces lisses et planes. N’utilisez
jamais le RideBox sur du sable, des
graviers, etc.
• Ne laissez jamais votre enfant s’asseoir
ou se déplacer sur la RideBox dans des
escalators ou des escaliers.
Garantie du RideBox
Nous orons une garantie limitée de 2
ans sur nos produits, à compter de la date
d’achat. Si vous souhaitez faire valoir la
garantie, vous devez contacter la boutique
physique ou en ligne auprès de laquelle
vous avez acheté le produit et fournir une
preuve d’achat.
La boutique en question déterminera alors
si la garantie s’applique.
Informations importantes
• ATTENTION ! Ce jouet n’a pas de frein.
• Ce produit convient aux enfants à par-
tir de 36 mois et jusqu’à 35 kg (77 lbs)
• Toute charge xée à la poignée, aux
crochets et/ou à la sangle aectera la
stabilité du RideBox.
• Le RideBox a été conçu pour accueillir
un seul enfant à la fois.
• N’utilisez pas d’accessoires non ap-
prouvés par le fabricant.
• Utilisez uniquement des pièces
fournies par le fabricant.
• La poignée et la sangle doivent être
régulièrement inspectées an de
détecter tout signe de dommages et
d’usure.
Le JetKids by Stokke® RideBox doit être
utilisé uniquement avec: JetKids by
Stokke®RideBox + RideBox Sleeping Kit

USER GUIDE JETKIDS BY STOKKE RideBox | 15
JP
ご使用前に取扱説明書を安全のた
めよくお読みになり、今後の参照のた
め に 保 管してくだ さい
重要な情報
• 警告: 本製品にはブレーキはありません。
• 本製品は生後36ヶ月から、体重35kgまで
のお子さまに適しています。
• ハンド ル、フック、ストラップ に 掛 けられ
た荷重は本製品の安定性に影響を及ぼ
します。
• 本製品は一度に1人のお子さまにのみ使
用してください。
• 製造元に認証されていない付属品は使
用しないでください。
• 本製品は助けを借りずにひとりでお座り
できるお子さまに適しています。
• ハンドルとストラップに損傷や磨耗がな
いか定期的に点検してください。
• ご利用の航空会社、機材によっては、使
用・持ち込みができない場合があります。
詳しくはご利用の航空会社にお問い合
わせください。
JetKids by Stokke® RideBox は次の組み合
わせでのみ使用できます: JetKids by Stokke®
RideBox + RideBox Sleeping Kit.
これらの手順に従って下さい。 お子さまの安
全はあなたの責任です。
• 重要:本取扱説明書は今後の参照のた
めに保管してください。
• 絶対にお子さまから目を離さないでく
ださい。
• 本製品は36ヶ月未満のお子さまには適し
ていません。
• 本製品はスクーターではありません。
• 部品が破損していたり、裂けていたり、
無くなっている場合、使用しないでくだ
さい。
• 本製品は平らで滑らかな路面、床面での
みお使いいただけます。本製品は砂や砂
利のある場所では決して使用しないでく
ださい。
• 絶対にお子さまがエスカレーターや階
段、縁石など段差のある場所で本製品に
座ったり、乗ったりしないでください。本
製品が転倒し思わぬ事故につながる恐
れ が あります。
• 窒息するおそれがありますので、ストラッ
プがお子さまの首などに巻きつかない
よ う に ご 注 意 く だ さ い 。ま た 、ス ト ラ ッ プ
が路面や床面に垂れたまま走行すると、
車輪に触れて走行を妨げ、思わぬ事故に
つながるおそれがありますので、ご注意
ください。
保証について
本製品の保証期間はお買い上げ日から2年間
です。保証を受けるには、お買い上げいただ
いた販売店名と日付が記載された領収書な
どお客さまがご購入されたことを証明する信
憑と併せて有効な保証書をご提示いただき
ます。弊社総合相談窓口、または、お買い上げ
の販売店にご連絡ください。保証期間中に正
常な使用状態において、万一故障が発生した
場合には無償にて修理または交換いたしま
す。保証期間内であっても、有償対応となる場
合があります。詳しくは、保証書に記載の保証
規定をご覧ください。

USER GUIDE JETKIDS BY STOKKE RideBox | 16
KR
RideBox

USER GUIDE JETKIDS BY STOKKE RideBox | 17
NL
LEES DE HANDLEIDING GOED
EN BEWAAR VOOR
TOEKOMSTIG GEBRUIK
Volg deze instructies. De veiligheid van je
kind is jouw verantwoordelijkheid.
• Belangrijk - Bewaar deze handleiding
voor toekomstig gebruik.
• Laat je kind nooit zonder toezicht
achter.
• Deze RideBox is niet geschikt voor
kinderen jonger dan 36 maanden.
• Dit product is geen scooter.
• Gebruik het product niet als er een
onderdeel ontbreekt, kapot of
gescheurd is.
• Gebruik de RideBox alleen op een
gladde en vlakke ondergrond. Gebruik
de RideBox nooit op zand of grind etc.
• Laat je kind nooit op de RideBox zitten
of ermee rijden op roltrappen of
trappen.
RideBox-garantie
Vanaf de datum van aankoop bieden we
een beperkte garantie van 2 jaar op onze
producten. Om aanspraak te kunnen
maken op de garantie, moet je contact
opnemen met de winkel of webshop waar
je het product hebt gekocht. Je moet het
bewijs van aankoop kunnen tonen.
De winkel zal het recht op de garantie
beoordelen.
Belangrijke informatie
• WAARSCHUWING! Dit product heeft
geen rem.
• Dit product is geschikt voor kinderen
vanaf ongeveer 36 maanden tot 35 kg.
• Alles wat aan het handvat en/of aan
de haken en/of aan de riem is beves-
tigd, beïnvloedt de stabiliteit van de
RideBox.
• De RideBox is geschikt voor 1 kind.
• Accessoires die niet door de fabrikant
zijn goedgekeurd, mogen niet worden
gebruikt.
• Gebruik alleen vervangende
onderdelen die door de fabrikant
zijn geleverd.Het handvat en de riem
moeten regelmatig worden gecon-
troleerd op tekenen van beschadiging
en slijtage.
De JetKids van Stokke® RideBox mag al-
leen in de volgende combinatie worden
gebruikt: JetKids van Stokke RideBox +
RideBox Sleeping Kit.

USER GUIDE JETKIDS BY STOKKE RideBox | 18
NO
LES INSTRUKSJONENE FØR
BRUK OG TA GODT VARE PÅ
DEM
Følg disse instruksjonene. Barnets sikker-
het er ditt ansvar.
• Viktig – Oppbevar disse instruksjonene
for framtidig bruk.
• La aldri barnet være uten tilsyn.
• RideBox egner seg ikke for barn under
36 måneder.
• Dette produktet er ikke en
sparkesykkel.
• Ikke bruk produktet hvis en del er
ødelagt, revet av eller mangler.
• RideBox skal kun brukes på jevne og
ate overater. Bruk aldri RideBox i
sand, grus eller lignende.
• La aldri et barn sitte på RideBox i rul-
letrapper eller vanlige trapper.
Garanti for RideBox
Vi tilbyr en to års begrenset garanti på
produktene våre fra og med kjøpsdatoen.
For å kunne benytte deg av garantien må
du kontakte den fysiske butikken eller nett-
butikken du kjøpte produktet fra, og vise
frem et kjøpsbevis.
Butikken vil da vurdere garantirettighetene
dine.
Viktig informasjon
• ADVARSEL! Det er ingen bremser på
dette leketøyet.
• Dette produktet egner seg for barn fra
36 måneder og opp til 35 kg.
• Enhver last som er festet til håndtaket
og/eller på krokene og/eller remmen,
vil påvirke stabiliteten til RideBox.
• RideBox skal kun brukes med ett barn
om gangen.
• Tilbehør som ikke er godkjent av pro-
dusenten, skal ikke brukes.
• Bruk kun reservedeler fra produsenten.
• Håndtaket og remmen skal inspiseres
regelmessig for tegn på skader og
slitasje.
JetKids by Stokke® RideBox skal kun
brukes i følgende kombinasjon: JetKids by
Stokke RideBox + RideBox Sleeping Kit.

USER GUIDE JETKIDS BY STOKKE RideBox | 19
@jetkidscom
@stokkebaby
V1 - July 2018. JetKids by Stokke RideBox User Guide
jet-kids.com
stokke.com
FIRST CLASS TRAVEL
Other manuals for JETKIDS RideBox
1
Table of contents
Languages: