Superior Electronics MYWAY User manual

MANUAL: MYWAY HEADPHONES
SUPERIOR ELECTRONICS
LARGO LANCIANI 24, 00162 ROMA
BASIC OPERATION
1. Power On: Press "power" button for about 3 seconds, headphones will be onwhen blue light flashes.
2. Power Off: When headphones are “ON”, press "power" button for about 5 seconds.
Headphones are off when red light flashes for 3 seconds.
3. When LED Indicator changes from blue into red for about 5 seconds and sends beeps,
power is not enough, please recharge.
PAIRING
1. Please make sure that headphone are off before pairing.
2. Press "power" button for about 5 seconds until red and blue light flash alternately.
3. Search for yourMyWay Headphones in yourmobile device. Choose (for instance)
"setting"-"connecting" or "bluetooth", then choose "search bluetooth device".
4. Mobile will find“MyWay Headphones" and inquire if you wish to connect this equipment, choose "yes" or "confirm".
5. Password: please enter "0000" if necessary, then confirm.
ANSWER/HANG OFF CALL
1. When receiving a call press briefly themultifunction button to answer the call.
2. To hang up a call, again press briefly the multifunction button.
VOLUME+/VOLUME-/PREVIOUS TRACK/NEXT TRACK
1. Previous track/V+,short press to previous track, long press to increase volume.
2. Next track/Volume-, short press to next track, long press to reduce volume.
USB CHARGING
Please use the USB/MICRO USB cable supplied for charging purposes.
DECLARATION OF CE CONFORMITY
This product complies with the applicable essential requirements of the R&TTE Directive1999/5/EC.
Documentation is kept by Superior Srl.
INSTRUCTION MANUAL
WARRANTY
This product is covered by a 2 years guarantee from the date of purchase against any
manufacturing defects, excluding any defects arising from improper use. A purchase document
must be produced along with the request of repairing. Costs of return are at buyer’s expense.
ATTENTION
In compliance with directive 2012/19/EU D.L N°49/2014, Superior Srl, being the supplier of this
product issues the following information: it is mandatory not to dispose of the RAEE as if were
urban waste, but to collect them separately. When delivering the product upon purchasing
a new one, the same manufacturer shall provide recycling through implemented and approved
measures. This information is provided in order to prevent potential effects on the environment
and human health due to the presence of dangerous substances in electronic equipments
or due to an improper use. Therefore every electronic equipment sold shall be subject to this
directive and shall be marked with the symbol shown here below.

MANUAL: MYWAY HEADPHONES
SUPERIOR ELECTRONICS
LARGO LANCIANI 24, 00162 ROMA
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE
Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali della direttiva R&TTE 1999/05/CE.
La documentazione è disponibile presso Superior Srl.
OPERAZIONI DI BASE
1. Accensione: Tenere premuto il tasto di accensione per circa 3 secondi: quando la spia blu inizia
a lampeggiare la cuffia è accesa.
2. Spegnimento: Da cuffia accesa, tenere premuto il tasto di accensione per 5 secondi:
la spia rossa lampeggia per 3 secondi, quindi la cuffia si spegne.
3. Quando la spia luminosa passa dal blu al rosso per circa 5 secondi e la cuffia emette dei segnali acustici
(bip) significa che la cuffia è scarica e deve essere ricaricata al più presto.
ASSOCIAZIONE (BT PAIRING)
1. Prima di avviare il processo di associazione assicurarsi che la cuffia sia spenta.
2. Tenere premuto il tasto di accensione per circa 5 secondi, fino a quando la spia luminosa non inizi
a lampeggiare alternando rosso e blu.
3. Dal proprio dispositivomobile avviare la ricerca della cuffia Bluetooth: selezionare
"Impostazioni"-"Connetti" oppure selezionare "Bluetooth"-"Cerca dispositivi Bluetooth".
4. Una volta rilevata la cuffia "MyWay Headphones", il dispositivo chiede di confermare l'operazione:
selezionare "SI" oppure "Conferma".
5. Per completare il processo, se richiesta, inserire la password "0000", quindi confermare.
GESTIONE CHIAMATE
1. Per accettare una chiamata in arrivo premere brevemente il tasto multifunzione.
2. Per terminare la chiamata premere di nuovo brevemente il tasto multifunzione.
MANUALE DI ISTRUZIONI
VOLUME +/VOLUME -/TRACCIA PRECEDENTE/TRACCIA SUCCESSIVA
1. Premere brevemente il tastoTraccia precedente/V+ per tornare alla traccia precedente,
tenerlo premuto per aumentare il volume.
2. Premere brevemente il tasto Traccia successiva/V- per passare alla traccia successiva,
tenerlo premuto per diminuire il volume.
RICARICARE
Per la ricarica delle tue nuove cuffie MyWay, utilizzare il cavo USB/MICRO USB in dotazione.
GARANZIA
Questo prodotto è coperto da una garanzia di 24 mesi contro difetti di produzione. Non sono
coperti dalla garanzia danni derivanti da qualunque altro motivo. Il documento di acquisto deve
accompagnare il prodotto. Le spese di trasporto sono a carico dell' acquirente.
ATTENZIONE
Ai sensi della direttiva 2012/19/UE D.L. N°49/2014 Superior SRL rende nota la seguente
normativa: è fatto obbligo di non smaltire i RAEE come rifiuti urbani e di effettuare una raccolta
separata.Alla riconsegna dell 'apparecchio all'acquisto di uno nuovo il produttore stesso
provvederà al riciclaggio a mezzo delle misure adottate dalla pubblica amministrazione. Tale
informativa è data al fine di evitare gli effetti potenziali sull'ambiente e sulla salute umana dovuta
alla presenza di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettroniche o ad un uso improprio
delle stesse: pertanto ogni apparecchio venduto è soggetto alla presente informativa è sarà
contrassegnato dal sotto indicato simbolo.

MANUAL: MYWAY HEADPHONES
SUPERIOR ELECTRONICS
LARGO LANCIANI 24, 00162 ROMA
DÈCLARATION DE CONFORMITÈ CE
Ce produit est conforme aux exigences essentielles de la directive R&TTE 1999/05/CE.
La documentation est disponible auprès de Superior Srl.
OPÈRATIONS DE BASE
1. Mise en marche: Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 3 secondes:
lorsque le voyant bleu commence à clignoter, le casque est allumé.
2. Arrêt: Lorsque le casque est allumé, appuyez etmaintenez enfoncè le bouton d'alimentation
pendant environ 5 secondes: le voyant rouge clignote pendant 3 secondes,
puis le casque s'éteint.
3. Lorsque le voyant passe du bleu au rouge pendant environ 5 secondes et le casque èmet des signaux
acoustiques (bips), cela signifie que le casque est déchargé et doit être rechargé au plus vite.
COUPLAGE (BT PAIRING)
1. Avant de commencer le processus de couplage, assurez-vous que le casque soit éteint.
2. Appuyez etmaintenez enfoncè le bouton d'alimentation pendant environ 5 secondes, jusqu'à ce que le
voyant commence à clignoter alternativement rouge et bleu.
3. Partir de votre appareilmobile, lancez la recherche du casque Bluetooth: sélectionnez "Paramètres" -
"Connexion" ou sélectionnez "Bluetooth" - " Rechercher périphérique Bluetooth".
4. Une fois détecté le casque "MyWay headphones", l'appareil demande de valider l'opèration: sèlectionnez "Oui" ou "Valider".
5. Pour terminer le processus, si nécessaire, entrez lemot de passe "0000", puis validez.
GESTION DES APPELS
1. Pour accepter un appel entrant, appuyez brièvement sur le bouton multifonction.
2. Pourmettre fin à un appel, appuyez à nouveau brièvement sur le boutonmultifonction.
MODE D'EMPLOI
VOLUME + / VOLUME - / PISTE PRÉCÉDENTE / PISTE SUIVANTE
1. Appuyez brièvement sur le bouton Piste précédente / V+ pour revenir à la piste précédente, maintenez-le
enfoncé pour augmenter le volume.
2. Appuyez brièvement sur le bouton Piste suivante / V- pour passer à la piste suivante, maintenez-le
enfoncé pour diminuer le volume.
CHARGEMENT
Pour charger votre nouveau Myway, utilisez le cable USB/MICRO USB fourni.
GARANTIE
Ce produit est couvert par une garantie de 24 mois contre les défauts de fabrication. Les dommages
dérivant d'une quelconque autre raison ne sont pas couverts par la garantie. Le document d'achat doit
accompagner le produit. Les frais de transport sont à la charge de l'acheteur.
ATTENTION
In compliance with directive 2012/19/EU D.L N°49/2014, Superior Srl, being the supplier of this
product issues the following information: it is mandatory not to dispose of the RAEE as if were
urban waste, but to collect them separately. When delivering the product upon purchasing
a new one, the same manufacturer shall provide recycling through implemented and approved
measures. This information is provided in order to prevent potential effects on the environment
and human health due to the presence of dangerous substances in electronic equipments
or due to an improper use. Therefore every electronic equipment sold shall be subject to this
directive and shall be marked with the symbol shown here below.

MANUAL: MYWAY HEADPHONES
SUPERIOR ELECTRONICS
LARGO LANCIANI 24, 00162 ROMA
DECLARATION OF CE CONFORMITY
Dieses Produkt entspricht den wesentlichen
Bestimmungen der Richtlinie R&TTE 1999/05/EC.
Die Dokumentation ist erhältlich bei Superior Srl.
GRUNDBETRIEB
1. Einschalten: "Power"-Taste ca. 3 Sekunden gedrückt halten: wenn das blaue Licht blinkt, ist der Kopfhörer eingeschaltet.
2. Ausschalten: Wenn der Kopfhörer auf “ON” steht, "Power"-Taste ca. 5 Sekunden gedrückt halten. Der
Kopfhörer ist ausgeschaltet, wenn das rote Licht 3 Sekunden lang blinkt.
3. Wenn die LED-Anzeige ca. 5 Sekunden lang von blau zu rot wechselt und Pieptöne hörbar sind, reicht die
Stromversorgung nicht aus. In diesem Fall bitte aufladen.
PAIRING
1. Vor dem Pairing sicherstellen, dass der Kopfhörer ausgeschaltet ist.
2. "Power"-Taste ca. 5 Sekunden gedrückt halten bis das rote und blaue Licht abwechselnd blinkt.
3. Suchen Sie Ihren MyWay Bluetooth-Kopfhörer auf Ihrem Mobilgerät. Wählen Sie (zumBeispiel)
"Einstellung"-"Verbindung herstellen" oder "Bluetooth" und dann "Bluetooth-Gerät suchen".
4. Ihr Gerät sucht nun“MyWay Kopfhörer" und fragt, ob sie die Verbindung herstellen möchten.Wählen Sie "Ja" oder "Bestätigen".
5. Password: Bei Aufforderung "0000" eingeben und bestätigen.
ANRUF ANNEHMEN/BEENDEN
1. BeieingehendemAnrufMultifunktionstastekurzdrückenunddannsprechen.
2. Um den Anruf zu beenden, Multifunktionstaste kurz drücken.
BETRIEBSANLEITUNG
LAUTSTÄRKE+/LAUTSTÄRKE-/VORHERGEHENDER TITEL /NÄCHSTER TITEL
1. Vorhergehender Titel/V+, kurz drücken, um zum vorhergehenden Titel zurückzuspringen, lang drücken, um
die Lautstärke zu erhöhen.
2. Nächster Titel /Volume-. kurz drücken, umzumnächstenTitel zu springen, lang drücken, um die Lautstärke
zu verringern.
WIEDER AUFLADEN
Verwenden Sie zumWiederaufladen Ihren neuen Myway Kopfhörer das mitgelieferte USB/MICRO USB-Kabel.
GARANTIE
Auf dieses Produkt besteht eine Garantie von 24 Monaten gegen Herstellungsdefekte. Alle aufgrund
anderer Ursachen entstehende Schäden sind von der Garantie ausgeschlossen. Der Kaufbeleg muss
mit dem Produkt vorgelegt werden. Die Transportkosten gehen zu Lasten des Käufers.
ATTENTION
In compliance with directive 2012/19/EU D.L N°49/2014, Superior Srl, being the supplier of this
product issues the following information: it is mandatory not to dispose of the RAEE as if were
urban waste, but to collect them separately. When delivering the product upon purchasing
a new one, the same manufacturer shall provide recycling through implemented and approved
measures. This information is provided in order to prevent potential effects on the environment
and human health due to the presence of dangerous substances in electronic equipments
or due to an improper use. Therefore every electronic equipment sold shall be subject to this
directive and shall be marked with the symbol shown here below.

MANUAL: MYWAY HEADPHONES
SUPERIOR ELECTRONICS
LARGO LANCIANI 24, 00162 ROMA
DECLARATION OF CE CONFORMITY
Este produto è conforme aos requisitos essenciais da diretiva R&TTE 1999/05/EC.
A documentação è disponìvel junto à Superior Srl.
OPERAÇÕES BÁSICAS
1. Aceso: Manter premida a tecla de acendimento por uns 3 segundos: quando o indicador azul começa a
piscar o auricular está aceso.
2. Apagado: Quando o auricular está acesomanter premida a tecla de acendimento por 5 segundos: o
indicador vermelho pisca por 3 segundos e o auricular apaga.
3. Quando o indicador luminoso passa do azul ao vermelho por uns 5 segundos e o auricular emite sinais
acústicos (bip) significa que o auricular esta descarregado e deve ser recarregado o quanto antes.
Associação
BT PAIRING
1. Antes de iniciar o processo de associação certificar-se que o auricular esteja apagado.
2. Manter premida a tecla de acendimento por uns 5 segundos até que o indicador luminoso comece a
piscar alternando vermelho e azul.
3. Iniciar a busca do auricular Bluetooth com o telefone móvel: selecionar "Definições "-"Conectar" ou então
selecionar "Bluetooth"-" Buscar dispositivos Bluetooth".
4. Uma vez detectado o auricular "MyWay headphones", o dispositivo pede para confirmar a operação: selecionar
"Sim" ou "Confirmar".
5. Para completar o processo digitar, quando solicitada, a senha "0000" e então confirmar.
GESTÃO CHAMADAS
1. Para aceitar uma chamada em entrada premir brevemente a tecla multifunção.
2. Para terminar uma chamada premir de novo brevemente a tecla multifunção.
INSTRUÇÕES
VOLUME+/VOLUME-/PISTA PRECEDENTE/PISTA SUCESSIVA
1. Premir brevemente a tecla Pista precedente/V+ para voltar à pista precedente, mantê-la premida para
aumentar o volume.
2. Premir brevemente a tecla Pista sucessiva/V- para passar à pista sucessiva, mantê-la premida para
diminuir o volume.
RECARREGAR
Para a recarga do seu novo Myway, utilizar o cabo USB/MICRO USB fornecido.
GARANTIE
Este produto é coberto por uma garantia de 24 meses contra defeitos de produção. Não são
cobertos pela garantia danos devidos a qualquer outro motivo. O documento de compra deve
acompanhar o produto. As despesas de transporte são por conta do comprador.
ATTENTION
In compliance with directive 2012/19/EU D.L N°49/2014, Superior Srl, being the supplier of this
product issues the following information: it is mandatory not to dispose of the RAEE as if were
urban waste, but to collect them separately. When delivering the product upon purchasing
a new one, the same manufacturer shall provide recycling through implemented and approved
measures. This information is provided in order to prevent potential effects on the environment
and human health due to the presence of dangerous substances in electronic equipments
or due to an improper use. Therefore every electronic equipment sold shall be subject to this
directive and shall be marked with the symbol shown here below.

MANUAL: MYWAY HEADPHONES
SUPERIOR ELECTRONICS
LARGO LANCIANI 24, 00162 ROMA
DECLARATION OF CE CONFORMITY
Este produto es conforme a los requisitos essenciales de la Directiva R&TTE 1999/05/EC.
Documentacion disponible en Superior Srl.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
1. Encendido: Mantenga pulsado el botón de "encendido" durante unos 3 segundos y los auriculares se
encenderán cuando la luz azul parpadee.
2. Apagado: Mantenga pulsado el botón de "encendido" durante unos 5 segundos con los auriculares
encendidos y estos se apagarán cuando la luz roja haya parpadeado durante 3 segundos.
3. El indicador pasará de azul a rojo durante unos 5 segundos y emitirá piti dos, lo que significará que la
carga no es suficiente. Por favor, recargue.
EMPAREJAMIENTO (BT PAIRING)
1. Por favor, asegúrese de que los auriculares están apagados antes de emparejarlos.
2. Mantenga pulsado el botón de "encendido" durante unos 5 segundos hasta que la luz azul y roja parpadee
de forma alternada.
3. Por favor, busque el equipode Bluetoothconel teléfonomóvil. Elija "Ajustes"- "Conectar" o "Bluetooth",
después "Buscar equipo Bluetooth" para buscar.
4. El teléfono móvil buscará "MyWay Headphones" y se le pedirá si desea conectar este equipo. Elija "Sí" o
"Confirmar".
5. Por lo general, no será necesario introducir una contraseña, pero si lo fuera, introduzca "0000", después
confirme para finalizar el emparejamiento.
RESPONDER / FINALIZAR UNA LLAMADA
1. Por favor, pulse el botónmultifunción cuando haya una llamada entrante, después ya podrá responder a ella.
2. Pulse el botón multifunción para finalizar una llamada en curso.
INSTRUCCIONES
VOLUMEN+/VOLUMEN-/PISTA ANTERIOR / PISTA SIGUIENTE
1. Pista anterior/Volumen +: Pulse para pasar a la pista anterior, mantenga pulsado para subir el volumen.
2. Pista siguiente/Volumen -: Pulse para pasar a la pista siguiente,mantenga pulsado para bajar el volumen.
CARGAR LA BATERIA
LabaterÌa sepuede cargar facilmentemediante la conexiónUSB / microUSB estándar.
GARANTIA
Superior Srl garantiza este producto por dos años a partir de la compra contra todo defecto
de produccion. La garantia no cubre cualquier otro tipo de daños. El documento que comprueba
la compra debe acompañar el producto devuelto cuyo transporte esta’ a cargo del comprador.
ATTENTION
In compliance with directive 2012/19/EU D.L N°49/2014, Superior Srl, being the supplier of this
product issues the following information: it is mandatory not to dispose of the RAEE as if were
urban waste, but to collect them separately. When delivering the product upon purchasing
a new one, the same manufacturer shall provide recycling through implemented and approved
measures. This information is provided in order to prevent potential effects on the environment
and human health due to the presence of dangerous substances in electronic equipments
or due to an improper use. Therefore every electronic equipment sold shall be subject to this
directive and shall be marked with the symbol shown here below.

MANUAL: MYWAY HEADPHONES
SUPERIOR ELECTRONICS
LARGO LANCIANI 24, 00162 ROMA
LITHIUM POLYMER BATTERY
NOMINAL VOLTAGE 3,7 V
TYPICAL CAPACITY 250 mAh
This product contains a battery which is permanently built-in for safety, performance or data integrity
reasons. The battery should not need to be replaced during the lifetime of the product and should only be
removed by skilled service personnel. To ensure the correct waste treatment of the battery, please dispose of
this product as electrical waste.
RECHARGEABLE BATTERY
POWER-MULTIFUNCTION BUTTON TASTO ACCENSIONE E MULTIFUNZIONE
BATTERIA A POLIMERI DI LITIO
VOLTAGGIO NOMINALE 3,7 V
CAPACITÀ 250 mAh
Questo prodotto contiene una batteria incorporata per motivi di sicurezza, prestazione o integrità dei dati.
La batteria non deve essere sostituita durante il ciclo di vita del prodotto e può essere rimossa solamente da
personale qualificato. Per garantire lo smaltimento corretto della batteria il prodotto va trattato come rifiuto
elettrico.
BATTERIA RICARICABILE
Table of contents