SYNQ AUDIO RESEARCH SMI.84 User manual



ENGLISH OPERATION MANUAL
SYNQ®1/41 SMI-84 ZONE MIXER
OPERATION MANUAL
Thank you for buying this SYNQ®product. To take full advantage of all possibilities, please read these
operating instructions very carefully.
FEATURES
This unit is radio-interference suppressed. This appliance meets the requirements of the current European
and national guidelines. Conformity has been established and the relevant statements and documents have
been deposited by the manufacturer.
The perfect all-
Easy operation, focused on inexperienced users (advanced settings on rear panel)
4 Totally independent zones:
1 Stereo zone:
Balanced XLR + Euroblock connectors and RCA/cinch
master mix
Volume with max. level trimming
3band tone control (rear panel)
2x 10segment level meters
Separate talkover for both mics (rear panel)
3 mono zones, each with:
Balanced XLR + Euroblock connectors
Individual source select + master mix
Volume with max. level trimming
2band tone control (rear panel)
5segment level meters
Separate talkover for both mics (rear panel)
Mics can be included/excluded for each zone (rear panel)
100Hz HP-filter to protect small speakers (rear panel)
6 Input channels, with input selection on rear panel (7line + 2phono + 2USB)
CH1: 3,5mm line input available on the front panel
CH6: balanced PA-mixer input (front + rear panel)
2 Microphones with 3band tone control and zone assignable, adjustable talkover.
All Channels have individual peak and signal present leds.
Gain levels, PFL and smooth 45mm PRO-faders on all channels
2 Record outputs: 1 cinch + 1 USB
Emergency input with level control on Euroblock connector: any emergency message will be sent to all
zones, while automatically muting all input channels. (mics can be added to the emergency signal or not)
Designed in Europe
BEFORE USE
not use the device and consult your dealer first.
Important: This device left our factory in perfect condition and well packaged. It is absolutely necessary
for the user to strictly follow the safety instructions and warnings in this user manual. Any damage caused
by mishandling is not subject to warranty. The dealer will not accept responsibility for any resulting defects
or problems caused by disregarding this user manual.
Keep this booklet in a safe place for future consultation. If you sell the fixture, be sure to add this user
manual.
To protect the environment, please try to recycle the packing material as much as possible.

ENGLISH OPERATION MANUAL
SYNQ®2/41 SMI-84 ZONE MIXER
Check the contents:
Check that the carton contains the following items:
User manual
SMI-84 zone mixer
Mains cable
SAFETY INSTRUCTIONS:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.
To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when
bringing it into a warm room after transport. Condense sometimes prevents the unit from working at full
performance or may even cause damages.
This unit is for indoor use only.
placed on this appliance. Electric shock or malfunction may result. If a foreign object enters the unit,
immediately disconnect the mains power.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the appliance.
ult in overheating.
Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly.
Keep the unit away from children.
Inexperienced persons should not operate this device.
Maximum save ambient temperature is 40peratures.
Minimum distances around the apparatus for sufficient ventilation is 5cm.
Always unplug the unit when it is not used for a longer time or before you start servicing.
The electrical installation should be carried out by qualified personal only, according to the regulations for
electrical and mechanical safety in your country.
Check that the available voltage is not higher than the one stated on the rear panel of the unit.
The socket inlet shall remain operable for disconnection from the mains.
The power cord should always be in perfect condition. Switch the unit immediately off when the power cord
is squashed or damaged. It must be replaced in order to avoid a hazard.
Never let the power-cord come into contact with other cables!
When the power switch is in OFF position, this unit is not completely disconnected from the mains!
This appliance must be earthed to in order comply with safety regulations.
In order to prevent electric shock, do not open the cover. Apart from the mains fuse there are no user
serviceable parts inside.
Never repair a fuse or bypass the fuse holder. Always replace a damaged fuse with a fuse of the same
type and electrical specifications!
In the event of serious operating problems, stop using the appliance and contact your dealer immediately.
Please use the original packing when the device is to be transported.
Due to safety reasons it is prohibited to make unauthorized modifications to the unit.
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove the
top cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to
qualified service personnel only.
The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the
use or the presence of un-
be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence
of important operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
this appliance.
This symbol means: indoor use only
This symbol means: Read instructions
This symbol means: Safety Class I appliance

ENGLISH OPERATION MANUAL
SYNQ®3/41 SMI-84 ZONE MIXER
INSTALLATION GUIDELINES:
Install the unit in a well-ventilated location where it will not be exposed to high temperatures or humidity.
Placing and using the unit for long periods near heat-generating sources such as amplifiers, spotlights, etc.
will affect its performance and may even damage the unit.
The unit can be mounted in 19-inch racks. Attach the unit using the 4 screw holes on the front panel. Be
sure to use screws of the appropriate size. (screws not provided) Take care to minimize shocks and
vibrations during transport.
When installed in a booth or flight case, please make sure to have good ventilation to improve heat
evacuation of the unit.
To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when
bringing it into a warm room after transport. Condense sometimes prevents the unit from working at full
performance.
CLEANING THE APPLIANCE:
Clean by wiping with a polished cloth slightly dipped with water. Avoid getting water inside the unit. Do not
use volatile liquids such as benzene or thinner which will damage the unit.
CONNECTIONS
Except for microphones, headphone and outputs, all connections are cinch. Use good quality cables to
prevent bad audio quality. For more information on connections, please refer to the next chapter.
Be sure to turn off the mixer before you make changes to the different connections.
2V. This includes tuners, videos, CD-players, etc.
FUNCTIONS (FRONT)
1. Microphone input for MIC1: This is a balanced Combo (XLR+JACK) connector without phantom power
provision, hence only suitable for dynamic microphones. A second MIC1 input can be found on the
backside. Please note that MIC2 can only be connected from the rear panel connector (45).
2. Microphone Equalizer: 3-Band tone controls for both microphone inputs with an adjustment range of
±12dB. Please note the setting will affect both microphones inputs simultaneously.
3. Level control for microphone inputs: used to adjust the levels for MIC1 and MIC2 individually.
4. MIC. ON/OFF switch: Used to switch MIC1 and MIC2 individually on/off.
5. Talkover on/off switch: enables/disables the talkover circuit for both microphones. Each of the output
zones, including the master have their own talkover settings on the back panel (see 29 + 34).
6. AUX Input for INPUT1: This is a 3.5mm Mini-JACK stereo socket to easily connect audio sources like
MP3 players etc. without removing the mixer from its mounting position.
7. Enable/Disable switch for AUX Input (6): Pressing this switch disables the LINE1 input on the rear
panel, instead the signal from the AUX input (6) will be sent to channel1.
8. Gain control of input channels: adjustments the input sensitivity to compensate for different source
volumes. To assist proper setting of input levels, all 6 channels have an additional signal/peak LED (9) .
9. Signal/Peak LED: This LED turns green when an input signal level over -30dB is present. It turns
orange-red once the input signal reaches 0dB. This makes it easier to see which channels have a signal

ENGLISH OPERATION MANUAL
SYNQ®4/41 SMI-84 ZONE MIXER
present, without using the CUE function. It further helps to set the gain controls (8) correctly for proper
gain balance.
10. Channel faders: High-grade dual rail 45mm faders to control the volume of each channel.
11. CUE switch for stereo channels: Sends the audio of the respective channel to the headphone bus for
pre-fader listening (CUE) using the headphone output (21). An LED indicates if the CUE-function is
active.
12. PA-MIXER input: This balanced stereo input allows to easily connect the output of a stage
mixer. This makes it easy to directly inject the audio from PA-mixer of a live band to your own audio
system. The PA-MIXER input is routed to input channel 6 and will replace the LINE6 signal once the PA-
MIXER switch (13-panel PA-MIXER input is in parallel to the rear-panel PA-
MIXER input (38) but has priority over the rear-side input; thus, once a jack is inserted into the front-side
PA-MIXER input, the rear-side PA-MIXER input (38) is disabled.
13. PA-MIXER ON/OFF switch: To avoid accidental use, you should use a ballpoint to enables/disable the
PA-MIXER input. This switch applies to both the front-side and rear-side PA-MIXER input.
14. Stereo Master output level control: Sets the main output level present at outputs (24)/(25)/(26).
15. Stereo Master output level meter: Displays the output level of the stereo master output (24)/(25)/(26).
Note that the setting of Max. level control (28) on the back panel does not affect the display of this meter.
16. Mono Zone output level controls: Sets the output level for zones A/B/C on outputs (30)/(31).
17. Mono zone source selectors: With these rotary switches you can choose for each individual zone
which audio source is selected:
Master mix: the zone output carries the same mixed audio signal as the stereo master output.
CH1 - CH6: the zone output carries the signal of the selected input channel. The signal is taken
before the channel fader so the position of the channel fader (open or closed) does NOT influence
the signal of the zone output. same mixed audio signal as the stereo master output.
Examples:
Zone B is used for audio on the terrace, set the zone B selector to CH2 if you want these
people to hear the radio connected to CH2.
Zone C is used for audio in the toilets, set the zone C selector to CH3 if you want to send the
lounge music from CH3 to the toilets.
18. Mono Zone output level meters: Displays the output levels of the mono zones A/B/C respectively. Note
that the setting of Max. level controls (33) on the back panel does not affect the display of these meters.
19. Mono zone Cue switches: Pressing these switches will assign the selected zone signal to the
headphone bus for pre-fader-listening (CUE) using the headphone output (21).
20. CUE Volume: Sets the signal volume of the headphone output (21). Always set this control to minimum
before putting on headphones, as sudden high-volume impact may damage your ears.
21. Headphones output: a Jack connector to connect a headphone for monitoring. Turn the CUE
volume (20) down before plugging in any headphones.
22. Power switch: Switches the unit on and off. Make sure to switch the unit off while not in use.
FUNCTIONS (REAR)
23. AC mains input and fuse holder: Use the supplied AC cord to connect the unit to AC mains. Make
sure voltage and frequency stated on the unit comply with your local AC supply. The fuse can be
accessed by the small drawer at the AC inlet. To change the fuse, unplug the AC cord first, pull out the

ENGLISH OPERATION MANUAL
SYNQ®5/41 SMI-84 ZONE MIXER
fuse drawer and replace the fuse ONLY with a fuse of SAME voltage and rating. If the fuse blows again
after replacement, hand over the unit to qualified service personnel.
24. Balanced stereo master output:Balanced stereo XLR output carrying the main output signal controlled
by (14).
25. Unbalanced stereo master output: Unbalanced RCA/cinch output carrying the same signal as output
(24).
26. Balanced stereo master output: Balanced terminal block output carrying the same signal as output
(24), often used for fixed installations.
27. Equalizer for Stereo Master output: This is a 3-band stereo equalizer to adjust the frequency response
of the Stereo Master output. Adjustments shall be made with a small screw driver by the installer. Do not
apply excessive force with the screw driver.
28. Maximum level setting for Stereo Master output: Used to limit the maximum output level for the
outputs (24)/(25)/(26) in order to match the maximum allowable sound levels of connected sound
system. Adjustments made on this control will not be displayed by the output level meter (15).
Adjustments shall be made with a small screw driver during installation. Do not apply excessive force
with the screw driver.
29. Talkover adjustment for Stereo Master output: These two controls adjust the level at which the
talkover is enabled (SENSITIVITY) and the amount of damping once the talkover is active (DAMPING). If
Adjustments shall be made with a small screw driver. Do not apply excessive force with the screw driver.
30. Balanced zone A/B/C mono outputs:These are balanced mono XLR outputs carrying the zone output
signals controlled by the zone output level controls(16) respectively.
31. Unbalanced zone A/B/C mono outputs: These are balanced terminal block outputs carrying the same
signal as outputs (30).
32. Equalizers for zone A/B/C outputs: These are 2-band equalizers to adjust the frequency response of
the Mono zone outputs. Adjustments shall be made with a small screw driver by the installer. Do not
apply excessive force with the screw driver.
33. Maximum level setting for zone A/B/C outputs: Used to limit the maximum output level for the outputs
(30) and (31) in order to match the maximum allowable sound levels of connected sound system.
Adjustments made on this control will not be displayed by the output level meters (18). Adjustments shall
be made with a small screw driver during installation. Do not apply excessive force with the screw driver.
34. Talkover adjustment for Mono zone outputs: These controls allow to set the amount of damping
which is applied once the talkover (5) is active. If no talkover effect is required on a mono zone output,
simply turn its T/O DAMPING control completely to the left (off). Adjustments shall be made with a small
screw driver during installation. Do not apply excessive force with the screw driver.
35. 100Hz High-Pass filter for Mono zone outputs: This helps to reduce the low-frequency energy on
outputs (30) and (31) which is specifically useful if a zone is used to feed a background music system
which may consist of relatively small wall or
frequencies.
36. Microphone include/exclude switch for Mono zone outputs: Pressing this switch will include the
microphone signal into the respective zone output, releasing the switch will exclude the microphone
signal from the respective zone output.
Important Note: once the microphone is excluded from a specific zone, the T/O DAMPING control
(34) of this zone shall be turned in the extreme left position (off) as otherwise the music level would
still be reduced while the microphone is used on the other outputs.
37. Record output: This is an unbalanced stereo output carrying the same signal as the main outputs
24/25/26, but not influenced by the main volume control (14). This is normally used for recording the
output to an external tape, CD or memory device.
38. PA-MIXER input:
mixer. This makes it easy to directly inject the audio from PA-mixer of a live band to your own audio
system. The PA-MIXER input is routed to input channel 6 and will replace the LINE6 signal once the PA-
-panel PA-MIXER input is in parallel to the front-panel PA-
MIXER input (12).
Attention: the front-panel has priority! Once a jack is inserted into the front-side PA-MIXER input,
the rear-side PA-MIXER input is disabled!
39. Line inputs: These RCA/cinch connectors provide inputs for line-level signals to the assigned channels.
CH2 and CH5 can be switched to PHONO sensitivity by means of the switches (41), CH3 and CH4 can
be switched to an internal USB soundcard (42 and 44) by means of the switches (43 and 45), and CH6
can be switched to the PA-Mixer input by means of the front-panel switch (13).
40. PHONO/LINE-switches for CH2 and CH5: These switches change the sensitivity of the LINE inputs to
PHONO (RIAA equalized) level.

ENGLISH OPERATION MANUAL
SYNQ®6/41 SMI-84 ZONE MIXER
41. GROUND (GND) CONNECTION: Many Turntables have a GND-connection. It is preferable to connect
this signal ground to the GND-connector. If your tur
to use this connector.
42. USB CONNECTION 1: You can connect any PC through this USB connection. The PC/Mac will detect
your mixer as a sound card, normally no drivers are needed. Since this USB port is bidirectional you are
able to play music on your computer and mix this music with other sources like CD, phono, etc. At the
same time you can record your mix on your computer with the same USB connection! (caries the same
audio signal as the analog record output (37). -
43. LINE3/USB1-switch: switches the input of channel3 between line and USB1 input.
44. USB CONNECTION 2: You can connect any PC through this USB connection. The PC/Mac will detect
your mixer as a sound card, normally no drivers are needed. Please note that this USB port can only be
used to play music on your computer and mix this music with other sources like CD, phono, etc. See
-
45. LINE4/USB2-switch: switches the input of channel4 between line and USB2 input.
46. Microphone input for MIC1 and MIC2: Jack connectors without phantom
power provision, hence only suitable for dynamic microphones.
Important note: this MIC1-input on the rear-panel has priority to the front panel mic connector (1),
so if you intend to use the front panel mic socket (1), please do not plug anything into this rear-panel
socket.
47. Music Mute input: This is a terminal block input which allows to remotely mute all output signals (Stereo
Master, Zone A/B/C) by simply shortening the contacts.
Important note:during the installation you can choose to include or exclude the microphone signals
from this muting process, please n.
48. Emergency input: This is an auto-sensing, balanced terminal block input which allows the connection to
an emergency evacuation system. Once an audio signal is present on this input, all output signals
(Stereo Master, Zone A/B/C) will be muted and the emergency message/signal from this input will
become audible instead.
Important note: during the installation you can choose to include or exclude the microphone signals
49. Emergency volume control: This control sets the volume of the emergency input (48) sent to all
outputs: (24)/(25)/(26) and (30)/(31).
Microphone routing for muting/emergency:
Depending on the application, user habits and local safety
requirements, it can be useful to either enable or disable the local
microphones during an emergency case where an incoming
emergency signal into the emergency input (48) shuts down all
program signals. The advantage of disabling the microphones for this
case is that the local user can not interfere the legibility of the
emergency announcement by using his own microphone, the
disadvantage is that if for whatever reason the emergency
announcement does not stop, the local user can still give
emergency/evacuation guidance by means of the local microphone.
As a factory default, the microphones are not muted during an
incoming emergency message. To change this, a qualified installer or
technician must open the unit after disconnecting it from AC supply. Refer to the drawing to locate jumper
JP1 on the front panel PCB: set the jumper in the desired position.
Special note for the USB-connections:
Please note that these are NOT a host interfaces with audio decoder, so these interfaces
are not intended to directly connect hard disks or USB sticks with audio content. These
connectors are only designed to act as an external USB 1.1 soundcards, to be connected
to a PC. Apart from replaying audio from the PC, the USB1 interface is bidirectional and
also allows to record the signal present at the record output (37) digitally into the PC.
A. Recommended minimum system requirements:
Processor speed: 1GHz or faster
Operating system: Windows XP © / Mac OS-X ©
Hardware interface: USB 1.0 or 2.0
Memory: 512 MB RAM

ENGLISH OPERATION MANUAL
SYNQ®7/41 SMI-84 ZONE MIXER
B. Switching on the computer and the mixer
Boot the computer as usual. Then switch on the mixer. The computer should automatically recognize
check the documentation of your computer for general USB settings or refer to the technical support
of your PC.
IMPORTANT: DO NOT plug or unplug the USB port to or from the mixer during the mixer being
powered up.
C. Software settings
Once the USB ports have been recognized as external sound cards (usually named "USB Audio
Device"). they need to be set in the system settings of the operating system as the standard device
for sound recordings/playback. Example Windows XP © :
"Control Panel"
"Sound and Audio Devices"
"Audio" tab
"Sound Recording" item
Set the USB adapter here as "Standard Device" and confirm with "Apply"
Adjust the level using the "Volume" menu below
Note: settings for other Windows versions (and/languages) may be different but very similar)
OPERATION
Switching on/off
Following a proper power-up sequence protects your equipment specifically speakers and your ears.
Follow the below procedure:
Turn down all output volume controls of any equipment in your audio system.
Switch on your audio sources first (Turntables, CD Players, P
Switch on the audio mixer
Switch on any audio processor between the mixer and the amplifier(s) [if any].
Switch on the amplifier(s).
Turn up the audio level on your sources if such controls are provided.
Set the audio output of your mixer to a low level.
Set the audio output of any audio processor between the mixer and the amplifier(s) to a medium
level [if any such processors].
Turn up the volume controls of your amplifier(s) slowly.
Make adjustments to all volume settings as needed.
For switching off, follow the inverse sequence always switch off your amplifier(s) first, then any processors
between mixer and amplifier(s), then the mixer, then the sources.
Some operation guidelines
Apart from using good equipment, good sound comes from using it correctly. Level setting mistakes are one
of the common reasons why even good equipment may not perform as desired. For setting levels, please be
reminded that two guidelines need to be followed:
Avoid distortion by leaving some headroom. Never overrun any audio-
meters and displays allow you to make sure that signals do not enter critical levels.
Avoid unnecessary amplification by using as little attenuation as possible. For example, if you turn
down the input gain of a mixer to minimum, and then increase the main output of the mixer to
maximum to drive your amplifier properly, you will create unnecessary noise, as you first dispose of
some already existing signal level, and then later apply amplification (tainted with noise) to make it
up.
Obviously, these two requirements are marking a levelling window that the operator must match to achieve a
good sound with as little distortion and noise as possible.
DANGER: Excessive volume levels on headphones or other sound systems may cause hearing
damage. Always turn the volume control to minimum when you switch the unit on, and do not
exceed healthy listening levels.

ENGLISH OPERATION MANUAL
SYNQ®8/41 SMI-84 ZONE MIXER
SPECIFICATIONS
Power Supply: AC 220V 250V / 50Hz
Fuse: 20mm glass fuse 250V 500mA slow
Frequency response: 20-20.000Hz (+/-1dBu)
THD + noise: <0.07% @ 1kHz, 0dB
S/N Ratio (IHF-A): >82dB @ 1kHz.
Micro inputs: 1.5mV @ 10k
Line/CD inputs: 150mV @ 22k
Phono inputs: 3mV @ 47k
Record output: 775mV @ 600
Master output: 1.5V @ 4k7unbal.
Master output: 850mV @ 600bal.
Dimensions: 483(W) x 134(H) x 184(D) mm
Weight: 4,2kg
All information is subject to change without prior notice
You can download the latest version of this user manual on our website: www.synq-audio.com

FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
SYNQ® 9/41 SMI-84 ZONE MIXER
GUIDE D'UTILISATION
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit SYNQ®. Lisez attentivement les présentes instructions
CARACTÉRISTIQUES
européennes et nationales en vigueur. La conformité a été établie et les déclarations et documents
correspondants ont été déposés par le fabricant.
La console de mixage parfaite pour tout pub, bar, hôtel, restaurant etc.
Facile à utiliser, destinée à des utilisateurs sans grande expérience (réglages avancés sur le panneau
arrière)
4 zones totalement indépendantes :
1 zone stéréo :
Connecteurs XLR symétrique + Euroblock et RCA/cinch
Mixage principal
Réglage précis du niveau max. du volume
Contrôle de tonalité 3 bandes (panneau arrière)
2 Indicateurs de niveau de 10 segments
Talkover pour chacun des deux micros (panneau arrière)
3 zones mono, chacune avec :
Connecteurs XLR symétrique + Euroblock
Sélecteur de source + mixage principal
Réglage précis du niveau max. du volume
Contrôle de tonalité 2 bandes (panneau arrière)
Indicateurs de niveau de 5 segments
Talkover pour chacun des deux micros (panneau arrière)
Les micros peuvent être inclus/exclus de chaque zone (panneau arrière)
Filtre passe-haut 100Hz pour protéger les petites enceintes (panneau arrière)
6 canaux d'entrée, avec sélecteur d'entrée sur le panneau arrière (7 ligne + 2 phono + 2 USB)
CH1 : Entrée ligne 3,5 mm sur le panneau avant
CH6 : Entrée symétrique pour PA-mixer (avant + arrière)
2 Microphones avec contrôle de tonalité 3 bandes et zone attribuable, talkover réglable.
Tous les canaux ont des voyants individuels de pic et de présence de signal.
Niveaux de gain, PFL et PRO-faders 45mm sur tous les canaux
Entrée « Couper le son » sur le connecteur Euroblock (contact fermé = son coupé)
Entrée d'urgence avec contrôle de niveau sur le connecteur Euroblock : tout message d'urgence sera
envoyé à toutes les zones, tout en coupant automatiquement le son de tous les canaux d'entrée. (Les
micros peuvent être ajoutés au signal d'urgence)
Conçu en Europe
AVANT L’UTILISATION
Avant d'utiliser cet appareil, vérifiez s'il n'a pas été endommagé durant le transport. En cas de dommages,
n'utilisez pas l'appareil et consultez immédiatement votre revendeur.
Important : Cet appareil est expédié de notre usine en parfait état et bien emballé. Il est absolument
nécessaire que l'utilisateur suive strictement les instructions et les avertissements de sécurité se trouvant
dans ce manuel. Tout dommage dû à une mauvaise manipulation n'est pas garanti. Le revendeur
n'accepte aucune responsabilité pour tous les défauts et problèmes dus au non respect de ce manuel.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l'appareil, veillez
à joindre ce manuel.
Pour protéger l'environnement, essayer de recycler autant que possible les matériaux d'emballage.

FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
SYNQ® 10/41 SMI-84 ZONE MIXER
Vérifiez le contenu :
Vérifiez que le carton contient les éléments suivants :
Guide d'utilisation
SMI-84 console de mixage plusieurs zones
Câble d'alimentation secteur
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ :
Pour éviter tout incendie ou électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou l'humidité.
Pour éviter une formation de condensation interne, laissez l'appareil s'adapter à la température ambiante
quand vous la mettez dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche parfois
l'appareil de fonctionner à plein rendement ou peut même causer des dommages.
Cet appareil est destiné à un usage intérieur seulement.
Ne placez pas d'objets métalliques et ne renversez pas de liquides à l'intérieur de l'appareil. Aucun objet
rempli de liquide, tel que des vases, ne doit être placé au dessus de l'appareil. Un choc électrique ou un
dysfonctionnement peut en résulter. Si un corps étranger pénètre dans l'appareil, débranchez
immédiatement l'alimentation secteur.
Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée au dessus de
l'appareil.
Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe.
Evitez une utilisation dans des environnements poussiéreux et nettoyez l'appareil régulièrement.
Gardez l'appareil loin de la portée des enfants.
Les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
La température ambiante de fonctionnement maximale est de 40°C. N'utilisez pas cet appareil à des
températures ambiantes plus élevées.
Il faut laisser au moins 5cm autour de l'appareil pour assurer une aération suffisante.
Débranchez toujours l'appareil lorsqu'il ne va pas être utilisé pendant une longue période et avant chaque
entretien.
L'installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément à la réglementation en
matière de sécurité électrique et mécanique dans votre pays.
Vérifiez que votre tension n'est pas supérieure à celle indiquée sur le panneau arrière de l'appareil.
La prise d'entrée doit rester accessible pour le débranchement du secteur.
Le cordon d'alimentation doit toujours être en parfait état. Eteignez immédiatement l'appareil dès le cordon
d'alimentation est écrasé ou endommagé. Il doit être remplacé pour éviter tout danger.
Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entrer en contact avec d'autres câbles !
Même l
complètement débranché du secteur !
Cet appareil doit être mis à la terre pour être conforme à la réglementation en matière de sécurité.
Afin d'éviter un choc électrique, n'ouvrez aucun panneau. Aucune pièce interne n'est remplaçable par
l'utilisateur à part le fusible secteur.
Ne réparez jamais un fusible et ne court-circuitez jamais le porte-fusible. Remplacez toujours un fusible
endommagé par un fusible du même type ayant les mêmes spécifications électriques !
ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, ne retirez
pas le panneau supérieur. L'appareil ne contient aucun composant
réparable par l'utilisateur. Confiez toute réparation à un personnel
qualifié uniquement.
Le symbole de l'éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la
présence de pièces sous tension non isolées dans le boîtier de l'appareil, d'une magnitude
pouvant constituer un risque d'électrocution.
Le symbole du point d'exclamation dans un triangle sert à avertir l'utilisateur que d'importants
conseils de fonctionnement sont fournis dans la documentation
Ce symbole signifie : pour usage intérieur uniquement.
Ce symbole signifie : Lisez les instructions
Ce symbole signifie : appareil de Classe de sécurité I

FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
SYNQ® 11/41 SMI-84 ZONE MIXER
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, cessez d'utiliser l'appareil et contactez immédiatement
votre revendeur.
Utilisez l'emballage d'origine pour transporter l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter des modifications non autorisées à l'appareil.
DIRECTIVES D'INSTALLATION :
Installez l'appareil dans un endroit bien aéré non exposé à des températures et taux d'humidité élevés.
En plaçant et en utilisant l'appareil pendant de longues périodes à proximité de sources générant de la
chaleur telles que amplificateurs, projecteurs, etc. l'appareil risque d'être endommagé et ses performances
dégradées.
4 trous de vis du
panneau avant. Veillez à utiliser des vis appropriées. (Vis non fournies) Veillez à éviter les chocs et les
vibrations pendant le transport.
Lorsqu'il est installé dans une cabine de prise de son ou mallette de transport, assurez-vous d'avoir une
bonne ventilation pour améliorer l'évacuation de la chaleur de l'unité.
Pour éviter une formation de condensation interne, laissez l'appareil s'adapter à la température ambiante
quand vous la mettez dans une pièce chauffée après le transport. Une formation de condensation peut
parfois empêcher l'appareil de fonctionner à plein rendement.
NETTOYAGE DE L'APPAREIL :
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon légèrement humidifié. Évitez que l'eau ne pénètre à l'intérieur de
l'appareil. N'utilisez pas de liquides volatils tels que benzène ou diluant qui endommagent l'appareil.
CONNEXIONS
Toutes les connections sont de type Cinch sauf celles des micros, écouteurs et sorties. Utilisez des câbles
de bonne qualité pour éviter une mauvaise qualité audio. P
reportez-vous au chapitre suivant.
Dans ce manuel nous parlons des « entrées ligne ». Il s'agit d'un nom global pour les entrées ayant un
niveau compris entre 750mV et 2V. Cela comprend les tuners, vidéos, lecteurs CD, etc.
FONCTIONS (FACE AVANT)
1. Entrée microphone pour MIC1 : Il s'agit d'un connecteur symétrique combiné (XLR + Jack) sans
alimentation fantôme, donc ne convient que pour les microphones dynamiques. Une seconde entrée
du connecteur du panneau arrière (45).
2. Egaliseur micro : Contrôle de tonalité 3 bandes pour les deux entrées microphone avec une plage de
réglage de ± 12 dB. Il convient de noter que le réglage affecte les deux entrées micros simultanément.
3. Contrôle de niveau pour les entrées micro <pt123> : utilisé pour régler les niveaux de MIC1 et MIC2
individuellement.
4. MIC. Interrupteur marche/arrêt :

FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
SYNQ® 12/41 SMI-84 ZONE MIXER
5. Commutateur activer/désactiver le talkover :
deux micros. Chacune des zones de sortie, y compris la principale dispose de ses propres réglages
talkover sur le panneau arrière (voir 29 et 34).
6. Entrée AUX pour INPUT1 : -jack audio 3.5mm pour connecter facilement des sources
audio telles que lecteurs MP3, etc. sans avoir à retirer la console de mixage de sa position de montage.
7. Commutateur pour Activer/Désactiver l'entrée AUX (6) : En appuyant sur ce commutateur on
désactive l'entrée LINE1 du panneau arrière, et le signal de l'entrée AUX (6) sera envoyé vers le canal 1.
8. Contrôle de gain des canaux d'entrée : réglage de la sensibilité d'entrée pour compenser les volumes
des différentes sources. Pour aider à faire des réglages des niveaux d'entrée corrects, les 6 canaux
9. Voyant de signal/pic : Ce voyant s'allume en vert à la détection de signal de niveau d'entrée supérieur
à -30dB. Il devient orange-rouge une fois le niveau du signal d'entrée atteint 0 dB. Cela permet de
repérer facilement les canaux ayant un signal, sans avoir recours à la fonction CUE. Il aide en outre à
10. Faders de canaux : Des faders de haute qualité à double rail de 45mm pour contrôler le volume de
chaque canal.
11. Commutateur CUE pour les canaux stéréo : Envoie l'audio du canal respectif au bus casque pour une
pré-écoute fader (CUE) en utilisant la sortie casque (21). Un voyant indique si la fonction CUE est active.
12. Entrée PA-mixer : Cette entrée stéréo symétrique (jack ¼'') permet de connecter facilement la sortie
-mixer
d'une bande live dans votre système audio. L'entrée PA-MIXER est acheminée vers l'entrée du canal 6
et remplacera le signal de LINE6 une fois le commutateur PA-mixer (13) est positionné sur « ON »
(activé). Cette entrée PA-mixer du panneau avant est semblable à l'entrée PA-mixer (38) du panneau
arrière, mais a la priorité sur cette dernière, ainsi, une fois un connecteur est inséré dans l'entrée PA-
mixer avant, celle de l'arrière (38) sera désactivée.
13. Commutateur Activer/désactiver PA-mixer : Pour éviter toute utilisation accidentelle, vous devez
utiliser un stylo à bille pour activer/désactiver l'entrée PA-MIXER. Ce commutateur s'applique aux
entrées PA-mixer avant et arrière.
14. Contrôle de niveau de la sortie stéréo principale : Règle le niveau des sorties principales
(24)/(25)/(26).
15. Indicateur de niveau des sorties stéréo principales : Affiche le niveau des sorties stéréo principales
(24)/(25)/(26). Notez que le réglage de contrôle du niveau max. (28) du panneau arrière n'affecte pas
l'affichage de cet indicateur.
16. Contrôles de niveau de sortie de la zone mono : Règle le niveau des sorties (30)/(31) pour les zones
A/B/C.
17. Sélecteurs de source de la zone mono : Ces boutons rotatifs permettent de choisir la source audio
pour chaque zone :
Mixage principal : la sortie de zone dispose du même signal audio mixé que la sortie stéréo
principale.
CH1 - CH6 : la sortie de zone dispose du signal du canal de l'entrée sélectionnée. Le signal est pris
avant le fader du canal de manière que la position de ce dernier (ouverte ou fermée) n'affecte pas le
signal de sortie de zone. Même signal audio mixé que la sortie stéréo principale.
Exemples :
La zone B est utilisée pour l'audio de la terrasse, mettez le sélecteur de la zone B sur CH2 si
vous voulez écouter la radio connectée à CH2.
La zone C est utilisée pour l'audio dans les toilettes de la zone C, mettez le sélecteur sur
CH3 si vous voulez envoyer la musique de CH3 du hall vers les toilettes.
18. Indicateurs de niveau de sortie des zones mono : Affiche les niveaux de sortie des zones mono
A/B/C respectivement. Notez que le réglage de contrôle du niveau max. (33) du panneau arrière
n'affecte pas l'affichage de ces indicateurs.
19. Commutateurs CUE des zones mono : En appuyant sur ces commutateurs on affecte le signal de la
zone sélectionnée au bus casque pour une pré-écoute fader(CUE) en utilisant la sortie casque (21).
20. Volume CUE : Définit le volume du signal de la sortie casque (21). Réglez toujours ce contrôle au
oreilles.
21. Sortie casque : Baissez le volume CUE (20) avant de
connecter un casque.
22. Interrupteur d'alimentation : pour allumer et éteindre l'appareil. Veillez à éteindre l'appareil lorsqu'il
n'est pas utilisé.

FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
SYNQ® 13/41 SMI-84 ZONE MIXER
FONCTIONS (panneau arrière)
23. Prise d'alimentation secteur et porte-fusible : Utilisez
l'appareil au secteur. Assurez-vous que la tension et la fréquence mentionnées sur l'appareil sont
compatibles avec celles de votre secteur. Le fusible est accessible via le porte-fusible situé à côté de la
prise secteur. Pour changer le fusible, débranchez le cordon d'alimentation, retirez le porte-fusible et
remplacez le fusible par un fusible ayant les mêmes caractéristiques. Si le fusible est à nouveau grillé
après son remplacement, confiez l'appareil à un technicien qualifié.
24. Sortie principale symétrique : Sortie XLR symétrique stéréo disposant du signal de sortie principal
contrôlé par (14).
25. Sortie asymétrique principale stéréo : Sortie RCA/cinch asymétrique disposant du même signal que
la sortie (24).
26. Sortie principale symétrique : Répartiteur de sorties symétriques disposant du même signal que la
sortie (24), souvent utilisé pour les installations fixes.
27. Egaliseur pour sortie principale stéréo : Il s'agit d'un égaliseur stéréo 3 bandes pour régler la réponse
tournevis par l'installateur. Ne forcez pas sur le tournevis.
28. Réglage du niveau maximum pour la sortie principale stéréo : Permet de limiter le niveau de sortie
du système audio connecté. Les réglages effectués sur ce contrôle ne seront pas affichés sur l'indicateur
de niveau de sortie (15). Les réglages
l'installation. Ne forcez pas sur le tournevis.
29. Réglage du talkover pour sortie principale stéréo : Ces deux commandes permettent de fixer le
niveau à partir duquel le talkover est activé (Sensibilité) et la valeur d'atténuation une fois que la fonction
stéréo, le bouton DAMPING peut être réglé sur "off" (désactivé). Les réglages doivent être effectués à
Ne forcez pas sur le tournevis.
30. Sorties mono symétrique des zones A/B/C : Ce sont des sorties XLR symétriques mono transportant
les signaux de sortie de la zone contrôlée par les contrôles de niveau de sortie zone (16)
respectivement.
31. Sorties mono asymétrique des zones A/B/C :
transportant le même signal que les sorties (30).
32. Egaliseurs des sorties des zones A/B/C : Ce sont des égaliseurs 2 bandes pour régler la réponse en
par l'installateur. Ne forcez pas sur le tournevis.
33. Réglage du niveau maximum des sorties des zones A/B/C : Permet de limiter le niveau de sortie
ma
du système audio connecté. Les réglages effectués sur ce contrôle ne seront pas affichés sur les
indicateurs de niveau de sortie (18). Les réglages doivent êtr
de l'installation. Ne forcez pas sur le tournevis.
34. Réglage du talkover des sorties des zones mono : Ces contrôles permettent de régler l'atténuation
qui est appliquée une fois le talkover (5) est activé. Si au
sortie de zone mono, il suffit de tourner le bouton T/O Damping complètement vers la gauche (off)
Ne
forcez pas sur le tournevis.

FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
SYNQ® 14/41 SMI-84 ZONE MIXER
35. Filtre passe-haut 100Hz pour les sorties des zones mono : Cela contribue à réduire l'énergie des
basses fréquences des sorties (30) et (31) qui est particulièrement utile si une zone est utilisée pour
alimenter un système de musique de fond qui peut être une enceinte relativement petite de paroi ou de
plafond. Ces petites enceintes ne supportent pas les basses fréquences.
36. Commutateur inclure/exclure le microphone pour les sorties des zones mono : En appuyant sur ce
commutateur on inclut le signal du microphone dans la sortie de la zone correspondante, en le relâchant
on exclut le signal du microphone de la sortie de la zone correspondante.
Remarque importante: une fois le microphone est exclu d'une zone donnée, le bouton T/O
DAMPING (34) de cette zone doit être tourné vers la position extrême gauche (désactivé) autrement
le niveau sonore serait encore plus réduit lorsque le microphone est utilisé sur les autres sorties.
37. Sorties d'enregistrement : ue transportant le même signal que les
sorties principales 24/25/26, mais non affectée par le réglage du volume principal (14). Celle-ci est
normalement utilisée pour l'enregistrement de la sortie sur bande, CD ou dispositif de stockage externe.
38. Entrée PA-mixer : Cette entrée stéréo symétrique (jack ¼'') permet de connecter facilement la sortie
-mixer
d'une bande live dans votre système audio. L'entrée PA-MIXER est acheminée vers l'entrée du canal 6
et remplacera le signal de LINE6 une fois le commutateur PA-mixer (13) est positionné sur « ON »
(activé). Cette entrée PA-mixer du panneau arrière est semblable à l'entrée PA-mixer (12) du panneau
avant.
Attention : Celle du panneau avant est prioritaire ! Une fois un connecteur est inséré dans l'entrée
PA-mixer avant, celle de l'arrière sera désactivée.
39. Entrées ligne : Ces connecteurs RCA/cinch constituent des entrées de signaux de niveau ligne aux
canaux attribués. CH2 et CH5 peuvent être réglés sur la sensibilité PHONO au moyen du commutateur
(41), CH3 et CH4 peuvent être réglés sur une carte son USB interne (42 et 44) au moyen des
commutateurs (43 et 45), et CH6 peut être réglé sur l'entrée PA-mixer au moyen du commutateur du
panneau avant (13).
40. Commutateurs PHONO/LINE pour CH2 et CH5 : Ces commutateurs servent à changer la sensibilité
des entrées LINE au niveau PHONO (RIAA).
41. CONNEXION A LA TERRE (GND) : Beaucoup de tourne- re
(GND). Il est recommandé de connecter ce signal au connecteur GND. Si votre tourne-disque ne
dispose pas d'un fil de terre, vous n'avez pas à utiliser ce connecteur.
42. PORT USB 1 Vous pouvez connecter tout PC à ce port USB. Le PC/Mac détectera votre console de
mixage comme une carte son, normalement aucun pilote n'est nécessaire. Etant donné que ce port USB
est bidirectionnel il est possible de lire de la musique à partir de votre ordinateur et de la console de
mixage avec d'autres sources telles que CD, phono, etc. Vous pouvez également enregistrer votre
mixage sur votre ordinateur via le même port USB ! (Transporte le même signal audio que la sortie
analogique d'enregistrement (37)). Voir également « Remarque spéciale sur les connexions USB » ci-
dessous.
43. COMMUTATEUR LINE3/USB1 :
44. CONNEXION USB 2 : Vous pouvez connecter tout PC à ce port USB. Le PC/Mac détectera votre
console de mixage comme une carte son, normalement aucun pilote n'est nécessaire. Il convient de
noter que ce port USB ne peut être utilisé que pour lire de la musique à partir de votre ordinateur et de la
console de mixage avec d'autres sources telles que CD, phono, etc. Voir également « Remarque
spéciale sur les connexions USB » ci-dessous.
45. COMMUTATEUR LINE4/USB2 :
46. Entrée microphone pour MIC1 et MIC2 :
fantôme, donc adaptés uniquement pour des microphones dynamiques.
Remarque importante : cette entrée MIC1 du panneau arrière est prioritaire par rapport au
connecteur micro (1) du panneau avant.
47. Coupure du son : répartiteur d'entrées qui permet de couper tous les signaux de sortie à
distance (principale stéréo, zones A/B/C), simplement en court-circuitant les contacts.
Remarque importante : lors de l'installation, vous pouvez choisir d'inclure ou d'exclure les signaux
des microphones du processus de Coupure du son ; pour plus d'informations reportez-vous à la
section « Routage du microphone ».
48. Entrée d'urgence :
à un système d'évacuation d'urgence. Une fois un signal audio est présent sur cette entrée, tous les
signaux de sortie (principale stéréo, zones A/B/C) seront coupés et le message/signal d'urgence à partir
de cette entrée sera audible.

FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
SYNQ® 15/41 SMI-84 ZONE MIXER
Remarque importante : lors de l'installation, vous pouvez choisir d'inclure ou d'exclure les signaux
des microphones du processus de Coupure du son ; pour plus d'informations reportez-vous à la
section « Routage du microphone ».
49. Contrôle du volume d'urgence : Cette commande règle le volume de l'entrée d'urgence (48) envoyé à
toutes les sorties : (24)/(25)/(26) and (30)/(31).
Routage du microphone pour coupure de son/urgence :
Selon l'application, les habitudes des utilisateurs et les consignes de
sécurité locales, il peut être utile d'activer ou de désactiver les
microphones locaux dans le cas d'urgence où un signal d'urgence
entrant dans l'entrée d'urgence (48) désactive tous les signaux de
programmes. L'avantage de désactiver les micros dans ce cas est
que l'utilisateur local ne peut pas intervenir dans la lecture de
l'annonce d'urgence en utilisant son propre microphone,
l'inconvénient est que si pour une raison quelconque l'annonce
d'urgence ne s'arrête pas, l'utilisateur local peut continuer à donner
ia le microphone local. Par
entrant. Pour changer cela, un installateur ou un technicien qualifié
doit ouvrir l'appareil après l'avoir débranché de l'alimentation secteur. Reportez-vous au dessin pour localiser
le cavalier JP1 sur le circuit imprimé du panneau avant : réglez le cavalier dans la position souhaitée.
Remarque spéciale sur les connexions USB :
Il convient de noter qu'il ne s'agit pas d'interfaces hôtes avec un décodeur audio,
des clés USB contenant des fichiers audio. Ces connecteurs sont uniquement destinés à
agir comme des cartes son USB 1.1 externes connectées à un PC. A part la lecture audio
signal présent à la sortie enregistrement (37) sur le PC.
A. Configuration matérielle minimale recommandée :
Vitesse du processeur : 1 GHz ou plus
Système d'exploitation : Windows XP © / Mac OS-X ©
Interface matérielle : USB 1.0 ou 2.0
Mémoire : 512 Mo de RAM
B. Allumez l'ordinateur et la console de mixage
Démarrez l'ordinateur comme d'habitude. Allumez ensuite la console de mixage. L'ordinateur doit
reconnaître automatiquement les ports USB de la console de mixage sans avoir à installer des
pilotes particuliers. Dans le cas contraire, consultez la documentation de votre ordinateur pour les
paramètres USB généraux ou consultez le support technique de votre PC.
IMPORTANT : Ne connectez/déconnectez pas le port USB de la console de mixage pendant que
celle-ci est sous tension.
C. Configuration logicielle
Une fois les ports USB sont reconnus comme cartes son externes (habituellement appelés
« Périphériques audio USB »), ils doivent être configurés dans les paramètres système du système
Exemple Windows XP © :
« Panneau de commande »
« Son et périphériques audio »
Onglet « Audio »
« Enregistrement audio »
Réglez l'adaptateur USB ici comme « Périphérique Standard » et confirmez avec « Appliquer »
Réglez le niveau en utilisant le menu « Volume » ci-dessous
Remarque : les configurations sur les autres versions de Windows (et/langues) peuvent être
différentes, mais très semblables.

FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
SYNQ® 16/41 SMI-84 ZONE MIXER
UTILISATION
Mise en marche et arrêt
Après la séquence appropriée de démarrage, protégez votre équipement, notamment les enceintes, et vos
oreilles. Suivez la procédure ci-dessous :
Baissez les volumes des équipements de votre système audio.
-disques, lecteurs CD, PC avec carte son, Lecteurs de
cassettes etc.)
Allumez la console de mixage audio
Allumez tout processeur audio entre la console de mixage et l
Allumez les amplificateurs.
Baissez le niveau de sortie audio de votre console de mixage.
Réglez la sortie audio de tout processeur audio entre la console de mixage et les amplificateurs à un
niveau moyen [si de tels processeurs existent].
Augmentez graduellement le volume de vos amplificateurs.
Réglez tous les volumes en fonction des besoins.
Pour éteindre, suivez la séquence inverse - éteignez toujours les amplificateurs en premier, tous les
processeurs entre la console de mixage et les amplificateurs, la console de mixage et enfin les sources.
l faut savoir l'utiliser
équipement ne fonctionne pas comme on le souhaite. Pour le réglage des niveaux, il convient de rappeler
deux conseils importants :
Éviter les distorsions en laissant un certain espace libre. Ne jamais surcharger les entrées de tout
équipement audio. Les indicateurs de niveau et afficheurs permettent de surveiller les signaux afin
Évitez toute amplification inutile en utilisant le moins possible l'atténuation. Par exemple, si vous
baissez au minimum le gain d'entrée d'une console de mixage, puis vous augmentez au maximum
sa sortie principale pour alimenter correctement votre amplificateur, vous allez créer des bruits
inutiles, car au départ vous disposez d'un certain niveau de signal déjà existant, puis vous appliquez
De toute évidence, ces deux exigences représentent une référence de niveau que l'opérateur doit satisfaire
pour atteindre une bonne qualité sonore avec le minimum possible de distorsion et de bruit.
DANGER: Des volumes excessifs au niveau du casque ou d'autres systèmes sonores peuvent
causer des dommages auditifs. Commencez toujours par un volume minimum lorsque vous
mettez en marche l'appareil, et ne dépassez jamais les niveaux de sécurité.
SPÉCIFICATIONS
Alimentation : 220V 250V AC / 50Hz
Fusible : Fusible en verre 20mm, 250V 500mA temporisé
Réponse en fréquence : 20-20.000Hz (+/-1dBu)
THD (Taux de distorsion + bruit) : <0.07% @ 1kHz, 0dB
Rapport signal sur bruit (IHF-A) : >82dB @ 1kHz.
Entrées micro : 1,5mV @ 10k
Entrées ligne/CD : 150mV @ 22kÙ
Entrées Phono : 3mV @ 47kÙ
Sorties d'enregistrement : 775mV @ 600Ù
Sortie principale : 1,5V @ 4k7asymétrique
Sortie principale : 850mV @ 600symétrique
Dimensions : 483(l) x 134(H) x 184(L) mm
Poids : 4.2kg
Toutes les informations peuvent être modifiées sans préavis
Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel sur notre site web : www.synq-audio.com

NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING
SYNQ® 17/41 SMI-84 ZONE MIXER
GEBRUIKSAANWIJZING
Hartelijk dank voor de aankoop van dit SYNQ® product. Om volledig van alle mogelijkheden te profiteren ,
lees deze handleiding zeer zorgvuldig.
KENMERKEN
Dit apparaat is radio-interferentie onderdrukt. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de huidige Europese en
nationale richtlijnen. Overeenstemming is bereikt en de desbetreffende verklaringen en documenten zijn
door de fabrikant gedeponeerd.
De perfecte allround zonemixer voor cafés, bars, hotel, restaurants...
Eenvoudige bediening, gericht op onervaren gebruikers (geavanceerde instellingen op het achterpaneel)
4 Volledig onafhankelijke zones:
1 Stereo zone:
Gebalanceerde XLR- en Euroblock-connectoren en RCA/tulpstekkers
master-mix
Volume met max. niveau trimmen
3-bands toonregeling (achterpaneel)
2x 10-segments niveaumeters
Afzonderlijke talkover voor beide microfoons (achterpaneel)
3 mono zones, elk met:
Gebalanceerde XLR- en Euroblock-connectoren
Individuele bron selecteren + master-mix
Volume met max. niveau trimmen
2-bands toonregeling (achterpaneel)
5-segments niveaumeters
Afzonderlijke talkover voor beide microfoons (achterpaneel)
Microfoons kunnen voor elke zone (achterpaneel) worden opgenomen/uitgesloten
100 Hz HP-filter om kleine luidsprekers (achterpaneel) te beschermen
6 ingangskanalen, met ingangsselectie op het achterpaneel (7 lijn + 2 phono + 2 USB)
CH1: 3,5 mm lijningang beschikbaar op het voorpaneel
CH6: gebalanceerde PA-mixeringang (voor- en achterpaneel)
2 Microfoons met 3-bands toonregeling en zone toewijsbare, verstelbare talkover.
Alle kanalen hebben individuele piek- en signaal-
Versterkingsniveaus, PFL en vloeiende 45 mm PRO-faders op alle kanalen
2 Opname-uitgangen: 1 tulpstekkers + 1 USB
-ingang op Euroblock-connector (gesloten contact = dempen)
Ingang voor noodgevallen met niveauregeling op Euroblock-connector: eventuele noodmeldingen worden
naar alle zones verzonden, terwijl alle ingangskanalen automatisch worden gedempt. (microfoons kunnen
al dan niet aan het noodsignaal worden toegevoegd)
Ontworpen in Europa
VÓÓR GEBRUIK
Voordat u met het gebruik van dit apparaat start, controleer of er geen transportschade aanwezig is. Mocht
er schade zijn, gebruik het apparaat niet en raadpleeg eerst uw dealer.
Belangrijk: Dit apparaat verliet de fabriek in perfecte staat en goed verpakt. Het is absoluut noodzakelijk
voor de gebruiker om de veiligheidsinstructies en waarschuwingen in deze handleiding strikt op te volgen.
Eventuele schade veroorzaakt door verkeerd gebruik valt niet onder de garantie. De dealer zal niet
aansprakelijk worden gesteld voor eventuele fouten of problemen veroorzaakt door het negeren van deze
handleiding.
Bewaar dit boekje op een veilige plaats voor toekomstige raadpleging. Als u de armatuur verkoopt, zorg
ervoor deze handleiding erbij te voegen.
Om het milieu te beschermen, probeer het verpakkingsmateriaal zoveel mogelijk te recyclen.

NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING
SYNQ® 18/41 SMI-84 ZONE MIXER
Controleer de inhoud:
Controleer of de doos de volgende items bevat:
Gebruikershandleiding
SMI-84 zonemixer
Netsnoer
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES:
Om vuur of elektrische schokgevaar te voorkomen, stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht.
Om te voorkomen dat binnenin condensatie wordt gevormd, laat het apparaat aan de
omgevingstemperatuur aanpassen wanneer het na transport in een warme kamer wordt gebracht.
Condens verhindert soms het apparaat op volle capaciteit te werken of kan zelfs schade veroorzaken.
Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis.
Plaats geen metalen voorwerpen of mors geen vloeistoffen in het toestel. Geen objecten gevuld met
vloeistoffen, zoals vazen, mogen op dit apparaat worden geplaatst. Elektrische schokken of storing kan het
gevolg zijn. Als een vreemd voorwerp in het apparaat terechtkomt, trek onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact.
Plaats geen voorwerpen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
Bedek geen ventilatieopeningen, omdat het tot oververhitting kan leiden.
Voorkom het gebruik in stoffige omgevingen en maak het regelmatig schoon.
Houd het apparaat buiten bereik van kinderen.
Onervaren personen mogen dit apparaat niet bedienen.
De maximaal veilige omgevingstemperatuur is 40 °C. Gebruik dit apparaat niet bij hogere
omgevingstemperaturen.
Houd minimaal 5 cm afstand rond het apparaat vrij voor voldoende ventilatie
Ontkoppel altijd het apparaat wanneer het voor een langere tijd niet wordt gebruikt of alvorens het
onderhoud te beginnen.
De elektrische installatie dient alleen door gekwalificeerd personeel te worden uitgevoerd, in
overeenstemming met de voorschriften voor elektrische en mechanische veiligheid in uw land.
Controleer of de beschikbare spanning niet hoger is dan aangegeven op het achterpaneel van het
apparaat.
Het stopcontact zal voor het afsluiten van het lichtnet bedienbaar blijven.
Het netsnoer moet altijd in perfecte staat zijn. Schakel het apparaat onmiddellijk uit als het netsnoer wordt
platgedrukt of beschadigd. Het moet worden vervangen om een gevaar te voorkomen.
Laat het netsnoer nooit met andere kabels in contact komen!
Wanneer de voedingsschakelaar in de UIT-stand is geschakeld, is deze eenheid volledig van het lichtnet
afgesloten.
Dit apparaat moet worden geaard om aan de veiligheidsvoorschriften te voldoen.
Om elektrische schokken te voorkomen, open de afdekking niet. Afgezien van de zekering zijn er geen te
onderhouden onderdelen binnenin aanwezig.
Repareernooit nooit een zekering of sluit nooit de zekeringhouder kort. Vervang altijd een kapotte
zekering met een zekering van hetzelfde type en elektrische specificaties!
OPGELET: Om het risico voor elektrische schokken te verkleinen,
verwijder de bovenafdekking niet. Binnenin bevinden zich geen
onderdelen die door de gebruiker onderhouden kunnen worden.
Laat het onderhoud door gekwalificeerd onderhoudspersoneel
uitvoeren.
De bliksemschicht met pijl binnenin een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te
van het product dat van voldoende omvang is om een risico op elektrische schokken te vormen.
Het uitroepteken binnen een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen
op de aanwezigheid van belangrijke gebruiks- en onderhoudsinstructies in de documentatie die
met dit apparaat meekomen.
Dit symbool betekent: alleen gebruik binnenshuis
Dit symbool betekent: Lees de instructies
Dit symbool betekent: Veiligheidsklasse I apparaat
Table of contents
Languages:
Other SYNQ AUDIO RESEARCH Music Mixer manuals
Popular Music Mixer manuals by other brands

Mackie
Mackie Onyx 4 Bus quick start guide

ALLEN & HEATH
ALLEN & HEATH MOD1 user guide

Behringer
Behringer ULTRA FLANGER UF300 manual

Leroy-Somer
Leroy-Somer CDC-START Installation and Maintenance

Philips
Philips Strand Lighting quick start guide

AudioArts Engineering
AudioArts Engineering DMX-8 Installation guide and user's manual