TAKARA GP83V3 User manual

FR
EN
IT
ES
PT
DE
NL
Le GPS est ulise uniquement
comme assistant de navigaon. Iln'est
pas conçu pour unemesure précise de la
direcon, distance, localisaon et
topographie. L'ulisateur doit respecter
tousles panneaux de signalisaons et
règlements locaux sur les routes.
The GPS is used only as a navigaon aid.
It is not for precise measurement of
direcon, distance, locaon or
topography. The user must follow all
traffic signs and local regulaons
alongthe roads.
Lorsque vous ulisez votre
GPS en voiture nous vous
conseillons de toujours
uliser l'adaptateur voiture
pour alimenter l'unite, en
parculier durant les longs
voyages.
When using your GPS in
the car we recommend
that itis beer to use the car
adapter to power the unit,
especially on longjourneys.
Le câble Universal Serial Bus est
ulise dans le cadre des mises a
jour du système. Ce câble
fonconnera sur le PC que ce soit
avec Microso Acve Sync® ou un
media de stockage de masse. Vous
pouvez choisir le mode dans le
menu "Seng →Entrée Série Bus".
The In Serial Bus cable is used for
system upgrading. This In Serial Bus
cable will work with the PC or with
Microso Acve Sync® or can be
used as a mass storage media. You
can select the mode in the "Seng
→In Serial Bus" menu.
Rerer lefilm de protecon au bas du support
ventouse. Puis placer la fixaon a un endroit
adapte sur votre pare-brise ou votre vitre
latérale, assurez- vous pour cela quela fenêtre,
le pare-brise ou le support ventouse, en fixant
le stand dans cee posion.
Take offthe protected film on the boom of
the sucon. Then put the bracket onto a
suitable locaon of your windscreen or side
windowand make sure the windowor the
sucon or windscreen is clean without water
or some dirty things inside, Then fix the stand
on that posion.
En opon
Oponal
En opon
Oponal
Vous pouvez Télécharger les manuels d’ulisaon et de navigaon surle site: – You can download the instrucon & navigaon manuals from: - U kunt de handleidingen en de navigae van de site te downloaden: -
Sie können die Anleitungen und die Navigaon der Website: - Potete scaricare imanuali utente e di navigazione all‘indirizzo internet: Puede descargar elmanualde instrucciones yla navegación delsio: - Você
pode fazer o download dos manuais de instruções e de navegação do site: www.takara.fr - hotline +33 (0) 825 827 090 - support contact@takara.fr
Das GPS wird nurals
Navigaonsunterstutzung genutzt. Es
dient nicht zur prazisen Vermessungvon
Richtung,Distanz, Umgebungoder
Topographie. Der Benutzer muss alle
Verkehrszeichen undlokale Regelungen
entlangder StraBen befolgen.
Beider Nutzung ihres GPS
empfehlen wir ihnen immer
das Autoladegerat zum.
Betreiben des Gerates zu
benutzen, speziell auf
langen Fahrten.
Da in serial bus Kabel wird zur
Systemauffrischungmitgeliefert.
Dieses in serial bus Kabel
funkoniert am PC entweder mit
Microso Acve Sync® oder als ein
Massenspeicher Medium. Sie
konnen den Modusim "Seng →
in serial bus" Menu wahlen.
Enernen sie die Schutzfolie an der Unterseite
des Saugnapfes. Dann bringen sie den Bugel
an eine passende Stelle ihrer
Windschutzscheibe oder des Seitenfensters
an, versichern sie sich, dass das Fenster, der
Saugnapf oder die Windschutzscheibe sauber
ist und ohne Wasser oder Schmutz, fixieren sie
die Halterungan dieser Posion.
De GPS wordt alleen gebruikt om te
helpen met navigeren. Het wordt niet
gebruikt vooreen accurate mengof
richng, afstand, lokae of topografie.
followed gebruiker moet alle
verkeersregeles en lokale regulaes op
de wegen opvolgen.
Wanneer u uwGPS in de
auto gebruikt, raden wij aan
dat u aljd de auto adaptor
gebruikt om het apparaat in
te sehakelen, vooralvoor
lange reizen.
De In Serial Bus kabel is bijgeleverd
voor het opwaarderen van het
systeem. Deze In Serial Bus kabel
werkt op een PC ofwelmet
Microso Acve Sync® of op een
opslagmedium. U kunt de modus
seleeteren in het ""Seng →In
Serial Bus" menu.
Haalde besehermingslint af aan de onderkant
van de zuiging. Plaats dan het rek in een
gesehikte lokae van uw windseherm of
zijruit, eontroleer dat de ruit of de zuigingof
windseherm sehoonis en zonder water en
dat er geen vuil binnenin zit, bevesg de
standaard op die posie.
IlGPS puo’ essere ulizzato solamente
come strumento diassistenza per la
guida. Non e stato progeato per
misurazionididistanza, locazione o
topografia. L'utente e chiamato a
seguire leindicazionistradali, come
anche le regolamentazionidi guida su
strada.
Quando viene ulizzato il
Vostro GPS all'interno della
veura, siraccomanda di
ulizzare l'adaatore per
caricare l'unita,
specialmente per lunghi
viaggi.
Ilcavo In Serial Bus e dotato diun
sistema di aggiornamento.
Questo cavo In Serial Bus funziona
sia con Microso Acve Sync® che
con un In Serial Bus normale. E
possibile selezionare la modalita
preferita nelmenu " Seng → In
Serial Bus".
Rimuovere la pellicola diprotezione presente
sulla parte inferiore delprodoo. Quindi
montare il supporto sulparabrezza oppure sul
finestrino laterale, assicurarsiche la finestra e
le ventose sia pulite ed asciue. Non
posizionare mai il prodoo sullo specchieo
retrovisore oppure in aree dove impedisca la
visuale di guida.
ElGPS solamente se uliza como
instrumento de ayuda para la
navegación. Su objevo no es la
medición precisa de dirección,
distancia, ubicación o topograa. El
usuario debe seguir todas las señales
deltránsito y regulaciones locales alo
largo de los caminos.
Al ulizar su GPS en el
automóvil recomendamos
que siempre ulice el
adaptador para automóvil
para encender la unidad,
especialmente durante
viajes largos.
Elcable In Serial Bus hace posible
realizar actualizaciones delsistema.
Elcable In Serial Bus funcionará en
elPC ya sea con Microso Acve
Sync® o como medio de
almacenaje masivo. Puede
seleccionar esta modalidad en el
menú “System-Sys Info-In Serial
Bus” (Seng → In Serial Bus)
Rere la película protectora de la parte de
abajo del mecanismo de succión. Luego
ponga el soporte en una ubicación adecuada
del parabrisas o ventana lateral, y
asegúrese de que la ventana, o el disposivo
de succión, o elparabrisas se encuentren
limpios ysin restos de agua o erra en su
interior, de esa manera podrá fijar el soporte
en esa posición.
O GPS é usado como um auxílio à
navegação. Não é para medição
precisa de direção, distância,
localização ou topografia. O usuário
deve seguir todas as sinalizações e as
regulamentações locais de trânsito
ao longo das estradas.
Quando usar o seu GPS no
carro, recomendamos que use
sempre o carregador veicular
para ligar o aparelho,
especialmente em viagens de
percurso longo.
O cabo In Serial Bus é fornecido
para atualizar o sistema. Este cabo
In Serial Bus funcionará no PC ou
com o soware Microso Acve
Sync® ou como uma mídia de
armazenamento em massa. Você
pode selecionar o modo no menu
de " Seng → In Serial Bus".
Tire a película de proteção na parte inferior
da sução. Em seguida, coloque o suporte em
um localadequado do para-brisa ou lateralda
janela, cerfique-se de que a janela ou a
sucção ou para-brisa estejam limpos e sem
resíduo de água ou algumas sujeiras por
dentro, que compromete a fixa do suporte na
posição.

FR
EN
IT
ES
PT
DE
NL
Appuyez longuement surle bouton
"Alimentaon" pour allumer votre GPS,
le premier demarrage doit avoirlieu
dans un endroit ouvert sans obstrucons.
Maintenez l'appareil immobile pour
capter jusqu'a
4 signaux satellites. Vous pourrez ensuite
programmer votre voyage.
Long-me press the "Power" buon to
power the equipment on, first start up
should be in an open locaon without
obstrucons. Hold unl the device
receivingup to 4 GPS satellite signals.
Then you can program your trip.
Au lancement de l'applicaon, vous
accédez, après quelques secondes de
chargement, a l‘écran d'accueil.
L‘écran "Accueil" propose 4 choix :
"Choisir une desnaon« : il suffira de
renseigner l’adresse de desnaon
"Carte" pour afficher la carte
"Paramètres" pour définir ses opons
"Planifier une route"
Afew secondsaer loadingthe
applicaon, the main screen appears. The
Home screen offers 4 opons :
Chose a desnaon to select a desnaon
Map to see the map
Sengs to customize your opons
Plan a route
1Appuyez sur "Adresse".
2 Selecon du pays :Appuyez surle pays ou la region de votre choix dans laliste
proposee.
3 Selecon de la ville:Saisir sur le clavier les premieres leres du nom de votre ville
de desnaon ; Pour seleconner la ville appuyez surle nom de laville dans laliste
et l'ecran de "Selecon de la rue"
4 Saisirsurle clavier les premieres leres du nom de la rue de desnaon , pour
seleconner la rue dans laliste, cliquez sur celle de votre choix.
5 Selecon du numero de rue
6Appuyez sur : "Naviguer vers" pour lancer leguidage.
1 Tap Address.
2 Choosingthe country: Tap the countryor region of your choice in the list.
3 Selecngthe city/town : To select the city, tap the name of the city in the list and
the Select street screen is displayed.
4 Selecngthe street : On the keyboard, type the first leers of the name of your
desnaon street; with every leer you add, names of streets are displayed in the
list on the screen. Tap the street of your choice in the list.
5 Selecngthe streetnumber
6 Tap : “Navigate to” to start up navigaon guidance.
Drucken sie den "Power" Knopf fur einige
Zeit um das Gerat einzuschalten und sie
werden das Startbild sehen, wieunten
gezeigtwird. Drucken sie den "Power"
Knopf erneut einige Zeit um das Gerat
auszuschalten.
Enkeleseconden nadat de applicaewerd
geladen, wordt het hoofdscherm
weergegeven. Het Startmenu biedt 4
opes:
Kies bestemmingom een bestemmingte
kiezen
Kaart om de kaart weer te geven
Instellingen om uwopesaan te passen
Een route plannen
1 Tik op Adres.
2 Kies het land: In de lijst kt u op het land of de regiovan uwkeuze.
3 Selecteer de stad/gemeente: Op het toetsenbord voert u de eerste leers van de
plaats van bestemming in; elke leer die u toevoegt, zal plaatsnamen weergeven.
4 Selecteer de straat: Op het toetsenbord voert u de eerste leers van de straat
van bestemming in; elke leer die u toevoegt, zal straatnamen weergeven.
5 Het huisnummer selecteren:
6 Tik Navigeer naar om de navigaebijstand te starten.
Druk de "Power" knop lang in om de
apparatuur aan te sehakelen en u zult de
onderstaande power-on aeeldingzien.
Druk opnieuwde "Power" knoplang in
om het apparaat uit te sehakelen
Einige Sekunden nach dem Laden der
Anwendungerscheint der
Hauptbildschirm. Der Empfangbietet 4
Oponen:
Richtung wahlen, um ein Zielzu wahlen
Karte, um die Karte anzuzeigen
Parameter, um Ihre Parameter
anzupassen
Planen einer Route
1 Tippen Sie auf Adresse.
2Auswahldes Landes: Tippen Siein der Liste auf das Land oder die Region Ihrer
Wahl.
3Auswahlder Stadt: Geben Siemit der Tastatur die ersten Buchstaben des Namens
Ihres Zielortes ein; mit jedem Buchstaben, den Sie hinzufOgen, werden die Namen
von Stadten angezeigt.
4Auswahlder StraBe: Geben Siemit der Tastatur die ersten Buchstaben des
Namens der gewOnschten StraBe ein; mit jedem Buchstaben, den Sie hinzufOgen,
werden die Namen von StraBen in der Liste auf dem Bildschirm angezeigt.
5Auswahlder Hausnummer
6 Tippen Sie auf: Navigieren nach, um die Navigaonsanweisungen zu starten.
La schermata dell'Home page propone 4
opzioni:
Scegliere una desnazione per
selezionare una desnazione
Mappa per vedere la mappa
Impostazioniper personalizzare le
opzioni
Pianificare un inerario
Sulla schermata Scegliere una desnazione seguire iseguenpassaggi:
1Toccare Indirizzo.
2 Scegliere il paese: sull'elenco toccare il paese o la regione appropria.
3 Selezionare la cia: digitare sulla tasera le prime leere delnome della
cia didesnazione;
4 Selezionare la strada: digitare sulla tasera le prime leere delnome della strada
didesnazione
5 Selezionare il numero civico:
6Toccare Navigare verso per iniziare laguida alla navigazione.
Tenere premuto il pulsante "Power" per
avare la schermata come indicato ivi
diseguito. Tenere nuovamente premuto
il pulsante "Power" per disavare
l'unità.
Presione ymantenga elbotón “Power”
para encendeelequipo ypueda ver la
imagen de encendido tal ycomo se
muestra abajo. Presione ymantenga
estebotón otra vez para apagar la
unidad.
Transcurridos algunos segundos tras la
carga de la aplicacion, aparece la pantalla
de inicio. La pantalla de Inicio ofrece 4
opciones:
Elegir un desno para seleccionar un
desno
Mapa para acceder almapa
Parametros para personalizar las opciones
Planificar una ruta
1 Pulse sobre Dirección.
2 Escoja elpaís pulsando sobre elpais o región de su elección en lalista propuesta.
Esta etapa solo aparece la primera vez que se uliza elsistema ysolo sisus datos
cartográficos abarcan varios países.
3 Seleccione la ciudad/localidad: Mediante elteclado, introduzcalas primeras letras
delnombre de la ciudad de desno. A medida que agregue letras, aparecerán
nombres de ciudades en pantalla.
4 Seleccione la calle: Oeste elteclado, introduzca las primeras letras delnombre de
la calle de desno.
5 Seleccione elnumero de la calle
6 Pulse sobre: Navegar hacia para iniciar la navegación.
Alguns segundos apos carregar a
aplicacao, aparece o visor principal. o
visor Home oferece 4 opcoes:
Escolher um desno para seleccionar um
desno
Mapa para ver o mapa
Configuraoes para personalizar as suas
opcoes
Planificar um inerario
No visor Escolher um desno, faca o seguinte:
1Toque em Endereço.
2 Escolher o pais: Toque no pais ou regiao que quer escolher, na lista. Este passo so
e oferecido na sua primeira ulizacao e se os seus dados cartograflcos cobrirem
diversos paises.
3 Seleccionar a cidade/localidade: Com o teclado, digite as primeiras letras do
nome da sua cidade de desno.
4 Seleccionar a rua: Com o teclado, digite as primeiras letras do nome da sua rua
de desno; a cada letra que adiciona, aparecem nomes de ruas na lista no visor.
5 Seleccionar o numero de rua
6Toque em Navegar para para iniciar a orientacao de navegacao.
Pressione e segure o botão "Power"
(Ligar) para ligar o equipamento e ver as
imagens dos ícones iniciais, como
mostra a imagem abaixo. Pressionar e
segurá-lo novamente, desliga o
equipamento.
Par la présente, TAKARA MULTIMEDIA déclare que le produit GPS PND GP83 est conforme aux exigencies essenelles et autres disposions pernentes de la Direcve R&TTE 1999/5/EC. La déclaraon de conformité est disponible sur simple demande par écrit à
l’adresse suivante : Takara Mulmédia, 59 avenue Henry Dunant, 06105 Nice Cedex 2, France
- .
0678
Other TAKARA GPS manuals