Team Kalorik Kitchen Originals TKG MOV 1001 User manual

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGI M. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
Front cover page (first page)
Assembly page 1/32
Fax +32 2 359 95 50
Mehrzweckkocher
Multifunctional cooker
Cuiseur multifonctions
Multifunctioneel kooktoestel
Piekarnik do domowych wypieków
TKG MOV 1 1
23 V~ 5 Hz 9 W
I/B Version
1411 5

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGI M. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
2
TKG MOV 1001 - 141105
Assembly page 2/32
Fax +32 2 359 95 50

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGI M. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
3
TKG MOV 1001 - 141105
Assembly page 3/32
Fax +32 2 359 95 50
D
1. Griff
2. Aufsatzring
3. Thermostat
4. Betriebsleuchte
5. Temperatur-Kontrollleuchte
6. Scharniergelenk
7. Grillplatte
8. Silikonbackformen
GB
1. Handle
2. Extension ring
3. Thermostat
4. Power light
5. Pilot light
6. Hinge
7. Grill plate
8. Silicone baking moulds
F
1. Poignée
2. Anneau d’extension
3. Thermostat
4. Témoin lumineux de fonctionnement
5. Témoin lumineux de température
6. Charnière
7. Plaque gril
8. Moules en silicone
NL
1. Handvat
2. Opzetring
3. Thermostaat
4. Aan-/uit-controlelampje
5. Temperatuur-controlelampje
6. Scharnier
7. Grillplaat
8. Siliconenbakvormen
PL
1. chwyt
2. Pierścień powiększający pojemność
urządzenia
3. Termostat
4. Lampka kontrolna zasilania
5. Lampka kontrolna
6. Regulowane zawiasy
7. Płyta grilla
8. Silikonowe formy

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGI M. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
4
TKG MOV 1001 - 141105
Assembly page 4/32
Fax +32 2 359 95 50
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung, bevor Sie Ihr Gerät
benutzen, und befolgen Sie immer die Sicherheitsvorschriften und
die Gebrauchsanweisung.
Wichtig: Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit einer körperlichen, sensorischen, geistigen oder
motorischen Behinderung oder einem Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen verwendet werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
oder über den sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet wurden
und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind
älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Lassen Sie Ihr Gerät und sein
Netzkabel nie unbeaufsichtigt und in Reichweite von Kindern jünger
als 8 Jahre oder unverantwortlichen Personen, besonders wenn es
an der Steckdose hängt oder wenn es abkühlt.
Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät
vermerkten Spannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät
benutzen.
Lassen Sie Ihr Gerät niemals beim Gebrauch unbeaufsichtigt.
Überprüfen Sie regelmäßig, dass das Gerät nicht beschädigt ist.
Bei Beschädigung der Anschlussleitung oder des Gerätes,
letzteres nicht benutzen, sondern von einem Fachmann(*)
überprüfen bzw. reparieren lassen. Eine beschädigte
Anschlussleitung muss von einem Fachmann(*) ausgewechselt
werden, damit jede Gefahr gemieden wird.
Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der
Bedienungsanleitung angegeben.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, weder zum Reinigen, noch zu einem anderen
Zweck. Geben Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle.
Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das
Gerät reinigen.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGI M. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
5
TKG MOV 1001 - 141105
Assembly page 5/32
Fax +32 2 359 95 50
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an
einem trockenen Platz auf.
Benutzen Sie nur Zubehör, welches vom Lieferanten empfohlen
wurde. Anderes Zubehör stellt eine Gefahr für den Benutzer dar
und das Gerät könnte dadurch beschädigt werden.
Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung, um das Gerät zu
bewegen. Achten Sie darauf, dass zufälligerweise die
Anschlussleitung nicht irgendwo hängen bleibt und dies zum Fall
des Gerätes führen könnte. Wickeln Sie die Anschlussleitung
nicht um das Gerät oder knicken Sie sie nicht.
Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch oder auf eine ebene Fläche
damit es nicht umfällt.
Achten Sie darauf, dass das Gerät vollständig erkaltet ist, bevor
Sie es reinigen oder wegräumen.
Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht mit den
heißen Teilen des Gerätes in Kontakt kommt.
Während des Gebrauchs können zugängliche Teile des
Gerätes eine sehr hohe Temperatur erreichen. Berühren Sie
diese heißen Teile nicht.
Achten Sie darauf, dass die heißen Teile während des
Backvorganges nicht mit leicht entflammbarem Material, wie
Gardinen, Tischdecken, usw. in Berührung kommen.
Brandgefahr!
Achten Sie darauf, dass die Beschichtung nicht abgekratzt wird,
da ansonsten kleine Teile der Beschichtung in die Nahrung
gelangen. Benutzen Sie einen Holzspatel oder einen
wärmebeständigen Plastikspatel, um die Nahrung aus dem Gerät
zu nehmen.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht
benutzt wird, da das Gerät keinen An-/Aus-Schalter besitzt.
Bereiten Sie nur Nahrungsmittel zu, die zum Backen und zum
Verzehr geeignet sind.
Ihr Gerät darf niemals über eine externe Zeitschaltuhr oder
irgendein anderes, separates Fernbedienungssystem
eingeschaltet werden.
Achtung: Wenn das Symbol auf einer bestimmten Fläche des
Gerätes angebracht wurde, ist dies ein Warnhinweis. Dieses

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGI M. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
6
TKG MOV 1001 - 141105
Assembly page 6/32
Fax +32 2 359 95 50
Symbol bedeutet: ACHTUNG, diese Fläche kann während des
Gebrauches heiß werden.
Das Symbol wurde immer angebracht auf der Oberfläche mit
der höchsten Temperatur, aber auch die anderen metallischen
oder nichtmetallischen Oberflächen können heiß werden während
des Gebrauches und es ist deshalb ratsam, sie immer mit
Vorsicht zu handhaben und wenn möglich mit hitzebeständigen
Handschuhen oder einem anderen Temperaturschutz. Im
Zweifelsfall bezüglich der Temperatur einer bestimmten
Oberfläche ist es immer vorzugswürdig, sich zu schützen.
(*) Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des
Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für
eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen
Kundendienst.
BEMERKUNG
Das Gerät hat ein kurzes Kabel damit der Benutzer nicht darüber fallen oder darauf treten
kann. Sie können durchaus eine Verlängerungsschnur benutzen. Achten Sie dennoch auf
folgendes:
•Die Spannung der Verlängerungsschnur sollte mindestens 16 Ampere sein. Eine
Verlängerungsschnur von weniger als 16 Ampere könnte überheizen und beschädigt
werden.
•m nfälle zu vermeiden, darauf achten, dass die Anschlussleitung nicht
herunterhängt und Sie darüber stolpern.
INBETRIEBNAHME
•Während des ersten Gebrauchs entwickelt die Antihaftbeschichtung Qualm. Dieser Rauch
ist NICHT schädlich. Dennoch wird es angeraten, das Gerät erst 10 Minuten leer
funktionieren zu lassen mit dem Thermostat auf Maximalstellung.
•Vor dem ersten Gebrauch sind die Platten mit einem feuchten Tuch zu reinigen.
•Schließen Sie das Gerät und stecken Sie den Stecker in eine Steckdose. Wählen Sie die
gewünschte Temperatur am Temperaturwahlschalter. Die rote Betriebsleuchte und die
grüne Kontrollleuchte werden aufleuchten und anzeigen, dass das Gerät funktioniert und
aufheizt.
•Sobald das Gerät die gewünschte Temperatur erreicht hat, erlischt die grüne
Kontrollleuchte. Während des Gebrauchs wird diese Kontrollleuchte regelmäßig an- und
ausgehen. Das bedeutet, dass die Betriebstemperatur geregelt wird.
•Wenn das Gerät die gewünschte Temperatur erreicht hat, öffnen Sie es, indem Sie mit
dem Griff die obere Platte aufklappen.
•Achtung! Während des Gebrauchs werden die Backplatten heiß. Berühren Sie sie nicht!
•Die Antihaftbeschichtung erlaubt es, weitestgehend auf die Verwendung von Fett, Öl
oder anderen Trennmitteln (Backspray) zu verzichten. Bei Lebensmitteln mit niedrigem
Fettgehalt, bei Gemüse und Fisch, können Sie die Platte leicht mit Fett einreiben oder
Backspray einsprühen. Bei Fleisch oder marinierten Lebensmitteln können Sie komplett
darauf verzichten.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGI M. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
7
TKG MOV 1001 - 141105
Assembly page 7/32
Fax +32 2 359 95 50
NAHRUNG DIREKT IM GERÄT BACKEN
•Sobald das Gerät die Temperatur erreicht hat, öffnen Sie den Deckel des aufgeheizten
Gerätes und fetten Sie die untere Backplatte eventuell leicht ein mit Butter, Margarine
oder Speiseöl, aber die Antihaftbeschichtung der Platten macht das Einreiben nicht
unbedingt notwendig.
•Legen Sie anschließend die Nahrungsmittel auf die untere Backplatte und schließen Sie
den Deckel.
•Die Garzeit ist unterschiedlich und richtet sich nach Art und Beschaffenheit der jeweiligen
Nahrungsmittel. Drehen Sie die Nahrungsmittel regelmäßig um.
•Wenn das Grillgut ausreichend gegart ist, nehmen Sie es bitte von der Grillfläche und
geben Sie es auf oder in ein geeignetes Geschirr. Benutzen Sie dazu bitte keine spitzen
oder metallischen Gegenstände. Verwenden Sie dazu einen Holzspatel oder einen Spatel
aus Plastik bzw. Küchenzangen.
•Nach Beendigung des Backens drehen Sie den Temperaturregler auf Minimalstellung "0",
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät auf, damit die
Backplatten abkühlen können.
BACKEN MIT DEN SILIKONBACKFORMEN
•Wenn Sie das Gerät mit den Silikonformen benutzen, ist es nicht notwendig, um die
Backplatte einzufetten.
•Befüllen Sie die Silikonform mit Ihrer Zubereitung, stellen Sie die Backform auf die untere
Backplatte und schließen Sie den Deckel.
•Die Garzeit ist unterschiedlich und richtet sich nach Art und Beschaffenheit der jeweiligen
Nahrungsmittel.
•Benutzen Sie Ofenhandschuhe um die Silikonform zu entfernen.
•Nach Beendigung des Backens drehen Sie den Temperaturregler auf Minimalstellung "0",
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät auf, damit die
Backplatten abkühlen können.
m das Fassungsvermögen Ihres "Ofens" zu erhöhen können Sie den mitgelieferten Aufsatzring
benutzen.
Falls Sie den Aufsatzring auf das Gerät setzen wollen, brauchen Sie die Höhe des
Geräteoberteils anzupassen mit dem regelbaren Scharniergelenk.
PRAKTISCHE HINWEISE
•Tiefgefrorenes vor dem Grillen auftauen.
•m Fleisch zu braten, stellen Sie den Thermostat auf seine Maximalstellung und heizen Sie
das Gerät vor. Für andere Zwecke, wählen Sie die gewünschte Temperatur je nach Ihrem
Geschmack.
•Achten Sie darauf, dass Sie die Antihaftbeschichtung der Grillfläche nicht beschädigen.
Benutzen Sie einen Holzspatel oder einen hitzebeständigen Plastikspatel.
Temperaturstufen
Temperatur in °C Gebrauch
50°C Warmhalten
100°C Fisch, Gemüse, frittierte Nahrungsmittel, Hamburger
150°C – 200°C Pfannkuchen, Rühreier, Speck
220°C Fleisch

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGI M. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
8
TKG MOV 1001 - 141105
Assembly page 8/32
Fax +32 2 359 95 50
REZEPTE FÜR MUFFINS
Englische Muffins
2 Tassen ungebleichtes Weißmehl
1 Tasse warmes Wasser
1 Tasse Vollkornmehl
2 Esslöffel Pflanzenöl
1 Esslöffel Trockenhefe
1 Teelöffel Salz
Maismehl
Apfelmuffins
½ Tasse Butter
1 Tasse Kristallzucker
2 Eier
2 Äpfel (gekocht und püriert)
1 Teelöffel Vanilleextrakt
2 Tassen Allzweckmehl
1 Teelöffel Salz
1 Teelöffel Backpulver
Schokoladenmuffins
2/3 Tasse Backkakao
2 Eier
2 Tassen Mehl
1 Tasse Schokoladenstückchen
½ Tasse Zucker
2 Teelöffel Back-Natron
1 1/3 Tassen Milch
1/3 Tasse Pflanzenöl
1 Teelöffel Vanille
½ Teelöffel Salz
REZEPT FÜR DONUTS
- 260 g Mehl
- 130 g Zucker
- 1 Päckchen Backpulver
- 250 ml Milch
- 5 Esslöffel Öl
- 3 Eier
- 1 Prise Salz
- Puderzucker als Dressing…
REZEPTE FÜR GUGELHUPF (NAPFK CHEN)
Natur-Törtchen von selbstgemachtem Teig
Zutaten:
200g Mehl mit Backpulverzusatz
1 Päckchen Vanillezucker
200g Zucker
200g zerlassene Butter
4 Eier
Zubereitung:
Die Butter auslassen.
Eier, Zucker und Vanillezucker schaumig rühren.
Dann die zerlassene Butter hinzufügen.
Das Mehl mit Backpulverzusatz sieben.
Das Mehl mit Backpulverzusatz in die Mischung einrühren.
Sie können auch andere Hausrezepte oder flüssigen Kuchenteig UND/ODER trockenen
Kuchenteig benutzen.
Zubereitung:
Bereiten Sie den Teig zu wie angegeben im Rezept oder auf der Verpackung der flüssigen oder
trockenen Teigmischung.
Backvorgang:
Das Gerät vorwärmen.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGI M. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
9
TKG MOV 1001 - 141105
Assembly page 9/32
Fax +32 2 359 95 50
Gießen Sie anschließend den Teig in die Backförmchen. Diese brauchen normalerweise nicht
mit Butter ausgestrichen zu werden, aber wenn Sie empfinden dass es schwierig ist, die
gebackenen Törtchen zu entfernen, wird es empfohlen die Backförmchen leicht einzufetten
vor dem nächsten Backvorgang.
Etwa 5-7 Minuten backen lassen, nicht länger so dass die Kuchen gut weich bleiben an der
Innenseite. Zur Beachtung: Die Garzeit kan variieren je nach dem Typ von Kuchenteig.
HINWEIS: Nach dem Backvorgang können Sie die Törtchen zum Beispiel bestreuen mit
Schokoladenstreuseln, Zuckerperlen...
PFLEGEHINWEISE
•Den Temperaturregler auf Minimalstellung "0" stellen, Gerät vom Netz trennen und das
Gerät und die Platten abkühlen lassen, bevor sie gereinigt werden.
•Der Aufsatzring und die Silikonbackformen können in Seifenwasser gewaschen werden.
Reinigen Sie die Kunststoffmaterialien niemals mit Schleif- und Scheuermitteln. Diese Teile
mit klarem Wasser abspülen und trocknen lassen, bevor Sie sie erneut benutzen. Geben
Sie sie niemals in die Spülmaschine.
•Wischen Sie die Außenseite des Gerätes mit einem feuchten Tuch ab, und vergewissern
Sie sich dass keine Feuchtigkeit, Öl oder Fett in das Gerät dringt.
•Wischen Sie die Backplatten mit einem weichen Tuch oder mit Küchenpapier.
•Niemals mit metallenen Gegenständen reinigen oder Schleif- und Scheuermittel
verwenden.
•Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
UMWELTSCHUTZ – RICHTLINIE 2 12/19/EU
Zum Schutz unserer mwelt und unserer Gesundheit sind Elektro- und Elektronik-Altgeräte nach
bestimmten Regeln zu entsorgen. Dies fordert den Einsatz sowohl des Herstellers bzw.
Lieferanten als auch des Verbrauchers.
Aus diesem Grund darf dieses Gerät, wie das Symbol auf dem Typenschild bzw. auf der
Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat
das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die
spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie
sichergestellt.
ErP Deklaration – VO 1275/2 8/EG
Wir, die Team Kalorik GmbH bestätigen hiermit, dass unser Produkt den Anforderungen der VO
1275/2008/EG entspricht. nser Produkt verfügt zwar nicht über eine Funktion zur Minimierung
des Verbrauchs, welche laut VO 1275/2008/EG das Produkt nach Beendigung der
Hauptfunktion in den Aus- oder Bereitschaftszustand versetzen soll, aber dies ist aus Sicht des
Gebrauchswertes nicht möglich, da dies die Hauptfunktion des Produktes so stark
beeinträchtigen würde, dass eine Benutzung des Produktes nicht mehr möglich sein würde!
Aus diesem Grund weisen wir in unserer Bedienungsanleitung den Kunden stets darauf hin, das
Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Netz zu trennen.
Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format
bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte).

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGI M. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
10
TKG MOV 1001 - 141105
Assembly page 10/32
Fax +32 2 359 95 50
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read these instructions carefully before using the appliance,
and always follow the safety and operating instructions.
Important: This appliance can be used by children over 8 years old
and people with reduced physical, sensory or mental capacities or
with a lack of experience or knowledge if they have been given
supervision or instructions concerning the safe use of the appliance
and the risks involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless
they are older than 8 years and supervised. Never leave the
appliance and its cord unsupervised and within reach of children less
than 8 years old or irresponsible persons, especially when it is
plugged into the wall or when it is cooling down.
Check that your mains voltage corresponds to that stated on the
appliance.
Never leave the appliance unsupervised when in use.
From time to time check the appliance for damages. Never use
the appliance if cord or appliance shows any signs of damage. In
that case, repairs should be made by a competent qualified
electrician(*). Should the cord be damaged, it must be replaced
by a competent qualified electrician(*) in order to avoid all danger.
Only use the appliance for domestic purposes and in the way
indicated in these instructions.
Never immerse the appliance in water or any other liquid for any
reason whatsoever. Never place it into the dishwasher.
Never use the appliance near hot surfaces.
Before cleaning, always unplug the appliance from the power
supply.
Never use the appliance outside and always place it in a dry
environment.
Never use accessories which are not recommended by the
producer. They could constitute a danger to the user and risk to
damage the appliance.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGI M. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
11
TKG MOV 1001 - 141105
Assembly page 11/32
Fax +32 2 359 95 50
Never move the appliance by pulling the cord. Make sure the cord
cannot get caught in any way. Do not wind the cord around the
appliance and do not bend it.
Stand the appliance on a table or flat surface.
Make sure the appliance has cooled down before cleaning and
storing it.
Make sure the cord never comes into contact with the hot parts of
the appliance.
The temperature of the accessible surfaces may be very high
when the appliance is in use. Make sure not to touch these
hot parts of the appliance.
Make sure the appliance never comes into contact with
inflammable materials, such as curtains, cloth, etc. when it is in
use, as a fire might occur.
Be careful not to scratch the special coating of the cooking plates,
as you might get little pieces of this coating into the food. Use a
classical wooden spatula or a heat-resistant plastic one.
Always unplug the appliance when it is not in use, especially
since it is not equipped with an on/off switch.
Only use the appliance for food that is supposed to be cooked.
Your appliance must never be switched on through an external
timer or any kind of separate remote control system.
Please note: Should the symbol be indicated on a certain
surface, you need to be careful when handling the product. This
symbol means: CAUTION, this surface may get very hot during
use.
The symbol is always put on the surface with the highest
temperature, however the other metallic or non-metallic surfaces
can also become very hot during use and it is therefore advisable
to always handle them with care and if possible with the help of
isothermal gloves or other thermal protection. In case of doubt
concerning the temperature of a certain surface it is always
preferable to protect oneself.
(*) Competent qualified electrician: after-sales department of the
producer or importer or any person who is qualified, approved and
competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger.
In case of need you should return the appliance to this electrician.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGI M. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
12
TKG MOV 1001 - 141105
Assembly page 12/32
Fax +32 2 359 95 50
SHORT CORD INSTRUCTIONS
A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in,
or tripping over a longer cord. Extension cords may be used if care is exercised in their use.
•The electrical rating of the extension cord should be at least 16 ampere. An extension
cord of less than 16 ampere could overheat and get damaged.
•The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or
tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.
USE
•Protective coating burn off will cause smoking on first use. This is NOT harmful and will
disappear after a short time. Therefore it is recommended to let your appliance work
empty for 10 minutes before the first use with the thermostat in its maximum position.
•When using for the first time, wipe the surface of the plates with a damp cloth, then dry.
•Close the appliance and plug into the electrical outlet. Select the cooking temperature
using the thermostat knob. The red pilot light and the green ready light will come on to
indicate that the appliance is switched on and heating.
•The green ready light will go out when the cooking temperature is reached. During use,
this ready light will come on and off regularly. This simply means that the thermostat is
regulating the appliance's temperature.
•When the appliance has reached the right temperature, open it by lifting the upper plate
with the handle.
•Attention: during operation, the baking plates heat up. Pay attention not to get burned.
•The non-stick coating allows you not to make use of grease or oil for most foods. For low-
fat foods such as fish or vegetables, you can grease the grill plate, but if the fish or
vegetables are marinated, it is not necessary.
BAKING FOOD DIRECTLY IN THE APPLIANCE
•When the appliance has reached the temperature, open the lid and if necessary lightly
brush the bottom baking plate with butter, margarine or cooking oil. Since the appliance
has a non-stick coated surface, the use of butter or oil is optional.
•Now put the foodstuffs on the bottom baking plate and close the appliance again.
•The baking times vary according to the nature of the foodstuffs and to your personal taste.
Do not forget to turn the food regularly.
•When the foods are ready, remove them from the grill and put them in the appropriate
dish. Do not use any sharp or metal utensils to remove them from the grill, as this might
damage the non-stick coating. se a wooden or plastic spatula.
•When you have finished baking, put the thermostat in minimum position "0", unplug the
appliance and leave it open so that the baking plates can cool down.
BAKING WITH THE SILICONE MOULDS
•When using the appliance with the silicone moulds, it is not necessary to grease the
baking plate.
•Fill the silicone mould with your preparation, put the mould on the bottom baking plate
and close the appliance again.
•The baking times vary according to the nature of the foodstuffs and to your personal taste.
•se an oven glove to remove the silicone mould.
•When you have finished baking, put the thermostat in minimum position "0", unplug the
appliance and leave it open so that the baking plates can cool down.
To increase the capacity of your "oven" you can use the extension ring that is delivered with
your appliance.
If you wish to use the extension ring on the appliance, it is necessary to adapt the height of the
upper part of the appliance with the adjustable hinge.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGI M. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
13
TKG MOV 1001 - 141105
Assembly page 13/32
Fax +32 2 359 95 50
PRACTICAL HINTS
•Frozen food should always be thawed before it is grilled.
•To grill meat, put the thermostat in its maximum position and preheat the grill. For other
ingredients, choose the temperature accordingly.
•Never scratch the special non-stick coating. se a wooden spatula or a heat-resistant
plastic spatula.
TEMPERATURE SETTINGS
Temperature in °C Use
50°C Keeping warm
100°C Fish, vegetables, fried foodstuffs, hamburgers
150°C – 200°C Pancakes, scrambled eggs, bacon
220°C Meat
RECIPES FOR MUFFINS
English muffins
2 cups of unbleached white flour
1 cup of warm water
1 cup of whole wheat flour
2 tablespoons of vegetable oil
1 tablespoon of dry yeast
1 teaspoon of salt
Cornmeal
Apple muffins
½ cup of butter
1 cup of granulated sugar
2 eggs
2 apples (cooked and mashed)
1 teaspoon of vanilla extract
2 cups of all-purpose flour
1 teaspoon of salt
1 teaspoon of baking powder
Chocolate muffins
2/3 cup of baking cocoa
2 eggs
2 cups of flour
1 cup of chocolate chips
½ cup of sugar
2 teaspoons of baking soda
1 1/3 cups of milk
1/3 cup of vegetable oil
1 teaspoon of vanilla
½ teaspoon of salt
RECIPE FOR DONUTS
- 260 g flour
- 130 g sugar
- 1 sachet of baking powder
- 250 ml milk
- 5 tablespoons of oil
- 3 eggs
- 1 pinch of salt
- Icing sugar for dressing…
RECIPES FOR GUGELHUPF (B NDT CAKE)
Natural cakes made of homemade batter
Ingredients:
200g self-rising flour
1 sachet of vanilla sugar
200g sugar
200g melted butter
4 eggs
Preparation:
Let the butter melt.
Beat the eggs, sugar and vanilla sugar until fluffy.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGI M. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
14
TKG MOV 1001 - 141105
Assembly page 14/32
Fax +32 2 359 95 50
Then add the melted butter.
Sift the self-rising flour.
Beat the self-rising flour into the mixture.
You can also use other homemade recipes or liquid cake mix AND/OR powdered cake mix.
Preparation:
Prepare the batter as indicated in the recipe or on the packaging of the liquid or powdered
cake mix.
Baking:
Preheat the appliance.
Then pour the batter into the baking forms. The baking forms normally do not have to be
buttered, but if you notice that the cupcakes are hard to remove when they have been
baked, it is advised to grease the baking forms lightly before the next baking process.
Let them bake for 5-7 minutes, not longer so that they remain nice and smooth on the inside.
Please note: the cooking time may vary depending on the type of cake mix used.
TIP: after baking, you can garnish the cupcakes for instance with chocolate sprinkles, sugar
pearls...
CLEANING AND CARE
•Before cleaning, put the thermostat in minimum position "0", unplug the appliance and
wait for it to cool down.
•The extension ring and the silicone baking moulds can be washed in soapy water. Do not
use any abrasive scouring pad for the plastic materials. Rinse with clear water and let
them dry before using them again. Do not put them in a dishwasher.
•Wipe the outside only with a slightly moistened cloth ensuring that no moisture, oil or
grease enters the cooling slots.
•Wipe the inside and the edges of the plate with a paper towel or a soft cloth.
•Do not clean the inside or outside with any abrasive scouring pad or steel wool as this will
damage the finish.
•Do not immerse in water or any other liquid.
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT – DIRECTIVE 2 12/19/EU
In order to preserve our environment and protect human health, the waste electrical and
electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the
implication of both suppliers and users. For this reason, as indicated by the symbol on the
rating label or on the packaging, your appliance should not be disposed of as unsorted
municipal waste. The user has the right to bring it to a municipal collection point performing
waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with
the directive.
ErP Declaration – Regulation 1275/2 8/EC
We, Team Kalorik SA/NV, hereby confirm that our product meets the requirements of regulation
1275/2008/EC. Admittedly, our product does not dispose of a function to minimize the power
consumption, which should according to regulation 1275/2008/EC put the product in off or
standby mode after finishing the main function, but this is practically impossible, as it would
compromise the main function of the product so strongly, that using the product would no
longer be possible!
For this reason we always tell the customer in our instruction manual to unplug the appliance
immediately after use.
The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-sales
service (see warranty card).

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGI M. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
15
TKG MOV 1001 - 141105
Assembly page 15/32
Fax +32 2 359 95 50
POUR VOTRE SECURITE
Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation, et respectez
bien à la fois les consignes de sécurité et d'usage.
Important: Votre appareil peut être utilisé par des enfants âgés de
plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissances, s’ils ont pu bénéficier, au
préalable, d’une surveillance ou d’instructions concernant son
utilisation en toute sécurité et sur les risques encourus. Les enfants
ne doivent surtout pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la
maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants à moins
qu’ils aient plus de 8 ans et qu’ils soient supervisés. Ne laissez
jamais votre appareil et son câble d’alimentation sans surveillance et
à la portée des enfants de moins de 8 ans ou des personnes non
responsables, surtout lorsque celui-ci est sous tension ou pendant sa
phase de refroidissement.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau
correspond bien à celle de l'appareil.
Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci
est en fonctionnement ou sous tension.
Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et s’il est
endommagé de quelque façon que ce soit, ne l'utilisez pas mais
faites-le vérifier et réparer par un service qualifié compétent(*). Si
le câble est endommagé, il doit être obligatoirement remplacé par
un service qualifié compétent(*) afin d’éviter tout danger.
N’utilisez l'appareil que pour des usages domestiques et de la
manière indiquée dans la notice.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide
ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison. Ne le mettez
jamais au lave-vaisselle.
N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur.
La prise doit être débranchée avant de nettoyer l'appareil.
Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le
dans un endroit sec.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGI M. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
16
TKG MOV 1001 - 141105
Assembly page 16/32
Fax +32 2 359 95 50
Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le
fabricant, cela peut présenter un danger pour l’utilisateur et risque
d’endommager l’appareil.
Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le câble. Veillez à ce
que le cordon d’alimentation ne puisse être accidentellement
accroché et ce, afin d’éviter toute chute de l’appareil. Evitez
d’enrouler le cordon autour de l’appareil et ne le tordez pas.
Posez cet appareil sur une table ou un support suffisamment
stable pour éviter sa chute.
Veuillez laisser refroidir votre appareil avant nettoyage et avant
rangement.
Veillez à ce que le cordon n’entre pas en contact avec des
surfaces chaudes de l’appareil.
La température des surfaces accessibles peut être élevée
lorsque l'appareil fonctionne. Ne pas toucher ces surfaces
chaudes.
Veillez à ce que l’appareil ne rentre pas en contact avec des
matériaux facilement inflammables comme les rideaux, les
tissus,... lorsqu’il est en fonctionnement car le feu pourrait se
déclarer.
Veillez à ne pas griffer le revêtement spécial des plaques de
cuisson car il perdrait alors son caractère antiadhésif. Utilisez une
spatule en bois classique ou en plastique spécialement étudié
pour résister à la chaleur.
Débranchez votre appareil lorsqu’il n’est pas en utilisation
d’autant qu’il ne comporte pas d’interrupteur.
Ne faites cuire que des aliments appropriés à la cuisson et
propres à la consommation.
Votre appareil ne doit jamais être mis en fonctionnement par le
biais d’une minuterie extérieure ou d’un autre système de
commande à distance séparé.
Note: Lorsque le symbole est apposé sur une surface
particulière, il accentue la mise en garde et signifie: ATTENTION,
cette surface peut devenir très chaude pendant l'utilisation.
Le symbole est toujours apposé sur la surface dont la
température est la plus élevée, cependant les températures des
autres surfaces métalliques ou non peuvent aussi devenir très
chaudes pendant l'utilisation et il convient donc de toujours les

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGI M. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
17
TKG MOV 1001 - 141105
Assembly page 17/32
Fax +32 2 359 95 50
manipuler avec précaution et si possible au moyen de gants
isothermes ou autres dispositifs de protection thermique. En cas
de doute sur la température d’une surface il sera toujours
préférable de se protéger.
(*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de
l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire
ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas,
veuillez retourner l'appareil auprès de ce service.
REMARQUES
Le cordon d’alimentation de l’appareil est un cordon de type court, et ce afin de diminuer les
risques d’accidents (chute si vous marchez sur le cordon...). Vous pouvez toutefois utiliser une
rallonge si nécessaire mais:
•Assurez-vous que l'ampérage de la rallonge est de minimum 16 ampères. ne
rallonge de moins de 16 ampères risquerait de surchauffer et d'être endommagée.
•Afin d’éviter tout risque d’accident, assurez-vous que la rallonge ne pend pas (d’un
coin de table par exemple) ou qu’elle ne traîne pas par terre.
UTILISATION
•Lors de la première utilisation la couche antiadhésive produira de la fumée. Celle-ci n'est
pas nocive et s’estompera rapidement. Il est tout de même préconisé lors de la première
utilisation de laisser fonctionner votre appareil pendant une dizaine de minutes sans
nourriture et avec le thermostat sur la position maximale.
•Lorsque vous utilisez votre appareil pour la première fois, essuyez-le avec un chiffon
humide.
•Fermez votre appareil et branchez la fiche de votre appareil dans la prise de courant.
Sélectionnez la température de cuisson à l’aide du bouton du thermostat. Le témoin
rouge et le témoin lumineux vert s’allument, vous indiquant ainsi que l’appareil est sous
tension et qu'il chauffe.
•Dès que la température désirée est atteinte, le témoin lumineux vert s'éteint. Pendant
l'utilisation, ce témoin lumineux se rallumera et s'éteindra régulièrement. Cela signifie
simplement que le thermostat règle la température de l'appareil.
•Quand l’appareil a atteint la température nécessaire, ouvrez-le en soulevant la partie
supérieure à l’aide de la poignée.
•Attention: pendant l'utilisation, les plaques deviennent chaudes. Faites attention de ne
pas vous brûler.
•Le revêtement antiadhésif permet de cuisiner sans ajout de graisse ou huile. Lors de la
cuisson d’aliments pauvres en graisse tels que du poisson ou des légumes, vous pouvez
légèrement graisser la plaque. Par contre pour cuire de la viande ou des aliments
marinés, il n’est pas nécessaire d’ajouter de matière grasse.
CUISSON DES ALIMENTS DIRECTEMENT DANS L’APPAREIL
•Lorsque l’appareil est à température, ouvrez le couvercle et si nécessaire enduisez
légèrement la plaque de cuisson du bas de matière grasse telle que du beurre, de la
margarine ou toute autre graisse de cuisson. La plaque étant antiadhésive, l'utilisation de
beurre est facultative.
•Ajoutez ensuite les aliments sur la plaque de cuisson et refermez l’appareil.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGI M. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
18
TKG MOV 1001 - 141105
Assembly page 18/32
Fax +32 2 359 95 50
•Le temps de cuisson dépend de la nature des aliments et de votre goût personnel.
N’oubliez pas de retourner régulièrement vos aliments.
•Quand les aliments sont cuits, retirez-les de la surface du gril et mettez-les dans un
récipient adéquat. N’utilisez pas d’ustensiles métalliques ou pointus pour retirer les
aliments, mais faites plutôt usage d'une spatule en plastique ou en bois.
•Lorsque vous avez terminé d’utiliser l’appareil, tournez le bouton du thermostat sur la
position minimum "0", débranchez l'appareil et laissez-le ouvert afin que les plaques
puissent refroidir.
CUISSON AVEC LES MOULES EN SILICONE
•Lorsque vous utilisez l’appareil avec les moules en silicone, il n’est pas nécessaire de
graisser la plaque de cuisson.
•Remplissez le moule en silicone avec votre préparation, mettez le moule sur la plaque du
bas et refermez l’appareil.
•Le temps de cuisson dépend de la nature des aliments et de votre goût personnel.
•Pour enlever le moule en silicone, utilisez un gant de cuisine.
•Après utilisation, tournez le thermostat sur la position minimum “0” et débranchez
l'appareil. Laissez-le ouvert afin que les plaques puissent refroidir.
Pour augmenter la capacité de cuisson du "four" vous pouvez utiliser l’anneau d’extension livré
avec votre produit.
Lorsque vous souhaitez utiliser l’anneau d’extension sur l’appareil, il est nécessaire d’adapter la
hauteur de la partie supérieure de l’appareil à l’aide de la charnière réglable.
CONSEILS PRATIQUES
•Faire dégeler les aliments congelés avant de les griller.
•Pour saisir les viandes, placez le bouton du thermostat sur sa position maximale et
respectez le préchauffage complet avant la cuisson. Pour une cuisson classique et selon
vos goûts, sélectionnez la température qui vous conviendra le mieux.
•Veillez à ne pas griffer le revêtement spécial de la plaque de cuisson car il perdrait alors
son caractère antiadhésif. tilisez une spatule en bois classique ou en plastique
spécialement étudiée pour résister à la chaleur.
Réglages température
Température en °C Utilisation
50°C Maintenir au chaud
100°C Poisson, légume, aliments à frire, hamburger
150°C – 200°C Crêpes, œufs brouillés, lard
220°C Viande

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGI M. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
19
TKG MOV 1001 - 141105
Assembly page 19/32
Fax +32 2 359 95 50
RECETTES POUR MUFFINS
Muffins anglais
2 tasses de farine blanche
1 tasse d’eau chaude
1 tasse de farine complète
2 cuillères à soupe d’huile végétale
1 cuillère à soupe de levure
déshydratée
1 cuillère à café de sel
Farine de maïs
Muffins aux pommes
½ tasse de beurre
1 tasse de sucre en poudre
2 œufs
2 pommes (cuites et faites en purée)
1 cuillère à café d’extrait de vanille
2 tasses de farine tout-usage
1 cuillère à café de sel
1 cuillère à café de levure chimique
Muffins au chocolat
2/3 tasse de cacao
2 œufs
2 tasses de farine
1 tasse de pépites de chocolat
½ tasse de sucre
2 cuillères à café de bicarbonate de
soude
1 1/3 tasses de lait
1/3 tasse d’huile végétale
1 cuillère à café de vanille
½ cuillère à café de sel
RECETTE POUR DONUTS
- 260 g de farine
- 130 g de sucre
- 1 sachet de levure chimique
- 250 ml de lait
- 5 c. à soupe d’huile
- 3 œufs
- 1 pincée de sel
- Du sucre glace pour l’habillage…
RECETTES POUR KOUGELHOPF (B NDT CAKE)
Gâteaux naturels de pâte faite maison
Ingrédients:
200g de farine pour gâteaux (avec levure incorporée)
1 sachet de sucre de vanille
200g de sucre
200g de beurre fondu
4 œufs
Préparation:
Faire fondre le beurre.
Battre les œufs avec le sucre et le sucre de vanille jusqu’à ce que le mélange soit
mousseux.
Ajouter alors le beurre fondu.
Tamiser la farine pour gâteaux.
Incorporer la farine pour gâteaux dans le mélange.
Vous pouvez aussi utiliser d’autres recettes maison ou des préparations instantanées liquides
ET/OU des préparations instantanées en poudres.
Préparation:
Préparer la pâte tel qu’indiqué dans la recette ou sur l’emballage de la préparation liquide ou
en poudre.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGI M. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
20
TKG MOV 1001 - 141105
Assembly page 20/32
Fax +32 2 359 95 50
Cuisson:
Préchauffer l’appareil.
Puis verser la pâte dans les moules. Ceux-ci ne doivent normalement pas être beurrés, mais si
vous remarquez que quand les cakes sont cuits ils ne se détachent pas bien, il vaut mieux
légèrement graisser les moules avant la cuisson suivante.
Faites cuire pendant 5-7 minutes, pas plus pour que les gâteaux restent bien moelleux à
l’intérieur. Remarque: le temps de cuisson peut varier selon le type de pâte utilisée.
CONSEIL: Après la cuisson vous pouvez garnir les gâteaux avec par exemple des vermicelles
de chocolat, des perles de sucre...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
•Veuillez placer le bouton du thermostat sur la position minimum "0", retirer la fiche de la
prise de courant et attendre que l’appareil et les plaques refroidissent totalement avant
de les nettoyer.
•L’anneau d’extension et les moules en silicone peuvent se laver dans de l'eau
savonneuse. Evitez les tampons abrasifs pour les matériaux plastiques. Rincez à l’eau claire
et laissez sécher avant un nouvel usage. Ne les placez pas au lave-vaisselle.
•Essuyez l’intérieur et les angles de l’appareil à l’aide de papier absorbant ou d’un chiffon
doux.
•Essuyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon légèrement humide, en vous assurant
que l'humidité, l’huile ou la graisse ne s’infiltre pas dans les aérations de refroidissement de
l’appareil.
•Ne nettoyez jamais votre appareil (extérieur et intérieur) à l’aide de produits abrasifs car
cela abîmerait le revêtement.
•N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2 12/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils
électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite
l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre
appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur
l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée
aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil gratuitement dans des lieux
publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé
pour d’autres applications conformément à la directive.
Déclaration ErP – Directive 1275/2 8/CE
Nous, Team Kalorik SA/NV, confirmons par la présente que notre produit correspond aux
exigences de la directive 1275/2008/CE. Certes, notre produit n’est pas équipé d’une fonction
pour minimaliser la consommation de puissance, ce qui devrait selon la directive 1275/2008/CE
mettre le produit en mode éteint ou mode veille après avoir fini sa fonction principale, mais
ceci est pratiquement impossible, car cela nuirait à la fonction principale du produit si
fortement que l’utilisation du produit ne serait plus possible!
C’est pourquoi dans notre mode d’emploi nous disons toujours au client de débrancher la
fiche de la prise de courant dès qu’il a fini d’utiliser le produit.
La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès
du service après-vente (voir carte de garantie).
Table of contents
Languages:
Other Team Kalorik Cooker manuals