Techmar Garden Lights PARTY LIGHTS User manual

PARTY LIGHTS
2607061
MI8114 - 20210907 by Techmar

2
8 Watt
60 Lumen per ledlamp
2800 Kelvin
20.000 Hours
On/Off 10.000
Non dimmable
Instant full light
12V AC/DC
Non-replaceable
PARTY LIGHTS
3154011
2M
10 M (Total of 10 LED lamps)
FemaleMale
0,5 M 0,5 M1 M 1 M
Techmar B.V.
2607061
8

3
230
V O LT
12
V O LT
Transformator
Kabel
Connector Connector
Max. ...W

4
NL - Veiligheidsinstructies en montagevoorschriften
• Geschikt voor binnen en buiten gebruik.
• Alleen transformatoren gebruiken van het merk
Garden Lights (klasse II, IP44).
• Partylights niet aansluiten op de transformator terwijl
de verlichting nog in de verpakking zit.
• Componenten niet vervangbaar. Als een product is
beschadigd, moet het product worden vernietigd en
op een verantwoorde wijze worden afgevoerd.
• Als de vrouwelijke stekker niet wordt benut, dan
altijd de afdichtdop plaatsen om het product
spatwaterdicht te houden.
• Niet in serie schakelen (doorlussen) met de Garden
Lights Linea serie.
• Maximaal 5 Partylights in serie (doorlussen)
aansluiten op een geschikte Garden Lights
transformator.
• Indien de Partylights op een transformator wordt
aangesloten die ook andere tuinverlichting van
Garden Lights voed, let dan goed op het maximale
vermogen die de transformator kan leveren.
• Let op: overschrijd nooit het maximale vermogen van
een transformator.
EN - Safety and installation instructions
• Suitable for both indoor and outdoor use.
• Only use transformers of the Garden Lights brand
(class II, IP44).
• Do not connect the party lights to the transformer
while the lights are still in the packaging.
• Components cannot be replaced. If a product is
damaged, it should be destroyed and disposed of
responsibly.
• If the female plug is not used, always fit the sealing
cap to keep the product splash-proof.
• Do not connect in series (interconnection) with the
Garden Lights Linea series.
• Connect a maximum of 5 party lights in series
(interconnection) to a suitable Garden Lights
transformer.
• If the party lights are connected to a transformer
that also supplies power to another garden lighting
from Garden Lights, pay attention to the maximum
transformer-supplied power.
• Please note: never exceed the maximum power
of a transformer.

5
DE - Sicherheitshinweise und Montageanleitung
• Für den Innen- und Außenbereich geeignet.
• Verwenden Sie nur Transformatoren der Marke
Garden Lights (Klasse II, IP44).
• Partylights nicht an den Transformator anschließen,
solange sich die Beleuchtung noch in der
Verpackung befindet.
• Komponenten können nicht ersetzt werden. Wenn
ein Produkt beschädigt ist, muss es zerstört und
verantwortungsvoll entsorgt werden.
• Wenn die Anschlussbuchse nicht verwendet wird,
bringen Sie immer die Verschlusskappe an, um das
Produkt vor Spritzwasser zu schützen.
• Nicht in einer Reihe (Durchschleifen) mit der Garden
Lights Linea-Serie anschließen.
• Maximal 5 Partylights in einer Reihe (Durchschleifen)
an einen geeigneten Garden Lights-Transformator
anschließen.
• Wenn die Partylights an einen Transformator
angeschlossen werden, der auch andere Garden
Lights Gartenbeleuchtung speist, achten Sie
unbedingt auf die maximale Leistung, die der
Transformator liefern kann.
• Bitte beachten Sie: überschreiten Sie niemals die
maximale Nennleistung eines Transformators.
FR - Instructions de sécurité et consignes
d’installation
• Adapté à un usage intérieur et extérieur.
• N’utiliser que les transformateurs de la marque
Garden Lights (classe II, IP44).
• Ne pas brancher les luminaires au transformateur
tandis que l’éclairage se trouve encore dans
l’emballage.
• Les composants ne sont pas remplaçables. Si un
produit est endommagé, celui-ci doit être détruit et
éliminé de façon responsable.
• Si la prise femelle n’est pas utilisée, toujours fermer
avec le capuchon pour garantir l’étanchéité du
produit.
• Ne pas basculer en série (boucle) avec la série
Garden Lights Linea.
• Connecter un maximum de 5 luminaires en série
(boucles) à un transformateur Garden Lights adapté.
• Si les luminaires sont connectés à un transformateur
qui alimente également les lumières de jardin de
Garden Lights, vérifier la puissance maximale que le
transformateur peut fournir.
• Attention : ne jamais dépasser la puissance
maximale d’un transformateur.

6
NL - Voor vragen over onderdelen, service, eventuele
klachten of andere zaken kunt u altijd bij ons terecht.
E-mail: [email protected].
EN - For questions about parts, service, any complaints
or other matters, you can contact us at any time.
E-mail: [email protected].
DE - Wenn Sie Fragen zu Einzelteilen oder zum Service
haben, oder wenn Sie uns eine Beschwerde oder
andere Hinweise übermitteln möchten, können Sie sich
jederzeit an uns wenden.
E-Mail: [email protected].
FR - Pour tout renseignement concernant les pièces
de rechange et les réparations ou pour les éventuelles
plaintes et autres problèmes, n’hésitez pas à nous
contacter à l’adresse suivante:
NL - Afgedankte elektrische apparatuur mag niet in het
huisvuil terechtkomen. Breng, indien mogelijk, deze
apparaten naar een recyclingbedrijf. Voor informatie
over recycling kunt u terecht bij een gemeentelijk
afvalverwerkingsbedrijf of bij uw dealer.
EN - Discarded electrical equipment must not be put in
the household waste. If possible, take it to a recycling
company. For details of recycling, contact a municipal
waste processing company or your dealer.
DE - Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll.
Nutzen Sie die Sammelstellen in ihrer Gemeinde. Fragen
Sie Ihre Gemeindeverwaltung nach den Standorten der
Sammelstellen.
FR - Ne pas jeter les équipements électriques usagés
dans la poubelle domestique. Si possible, remettez-les à
une entreprise de recyclage. Pour tout détail concernant
le recyclage, contactez un organisme municipal de
traitement des déchets ou votre revendeur.
NL - Dit product voldoet aan de EU normen voor
gezondheid, veiligheid en milieubescherming.
EN - This product meets the EU standards for health,
safety and environmental protection.
DE - Dieses Produkt entspricht den EU-Standards für
Gesundheit, Sicherheit und Umweltschutz.
FR - Ce produit répond aux normes de l’UE en matière de
santé, de sécurité et de protection de l’environnement.
NL - Het product voldoet aan de eisen van de
toepasselijke EG en UK richtlijnen.
EN - The product meets the requirements of the
applicable EC and UK guidelines.
DE - Das Produkt entsprichtden Anforderungen der
geltenden EG und britischen Richtlinien.
FR - Le produitest conforme aux exigences des
directives CE et britanniques applicables.
NL - Verpakking en product dienen apart te worden
gesorteerd voor recycling.
EN - The packaging and product must be sorted
separately for recycling.
DE - Verpackung und Produkt müssen für das Recycling
getrennt sortiert werden.
FR - L’emballage et le produit doivent être triés
séparément pour le recyclage.

7
NL - INSTALLATIE VAN DE LAMPEN
• Plaats de producten op de gewenste plaats en leg
de kabels zodanig dat deze ruimschoots op de
transformator of kabels kunnen worden aangesloten.
• Als producten voorzien zijn van een afvoergat voor
water dan moet dit gat naar beneden worden gericht.
• Gebruik corrosievaste bevestigingsmaterialen
(standaard meegeleverd) als u de producten wilt
vastschroeven.
• Sluit de stekkers van de producten aan op de
hoofdkabel met behulp van de connector zoals
aangegeven op afbeelding op pag 5.
• Raadpleeg de handleiding van uw transformator voor
meer informatie.
EN - INSTALLATION OF THE LIGHTS
• Install the products in the desired position and lay
the cables so they can be comfortably connected to
the transformer or main cable.
• If products are provided with a drain hole for water,
this hole must be pointing downwards.
• Use non-corrosive fixing materials (supplied as
standard) if you want to bolt the products down.
• Connect the lights to the main cable by using the
connector as shown in figure on page 5.
• Consult the manual of your transformer for more
information.
DE - INSTALLATION DER LAMPEN
• Installieren Sie das Produkt in der gewünschten
Position und verlegen Sie die Kabel so, dass
sie einfach mit dem Transformator oder dem
Hauptkabel verbunden werden können.
• Wenn Produkte über eine Wasserablauföffnung
verfügen, muss diese nach unten zeigen.
• Wenn Sie die Produkte fest in Boden verankern
möchten, verwenden Sie dazu Befestigungsmaterial
aus nicht-rostenden Materialien (als Standard
mitgeliefert).
• Verbinden Sie die Leuchten an den Hauptkabel mit
dem Konnektor wie auf Bild auf Seite 5 gezeigt wird.
• Weitere Informationen finden Sie in Ihrer Anleitung
zum Transformator.
FR - INSTALLATION DES LAMPES
• Installez les produits dans la position désirée et
positionnez les câbles de telle sorte qu’ils puissent
être raccordés confortablement au transformateur
ou au câble principal.
• Si les produits sont équipés d’un orifice d’évacuation
de l’eau, orientez celui-ci vers le bas.
• Utilisez des équipements de fixation non corrosifs
(fournis en standard) si vous souhaitez visser les
produits.
NL - VEILIGHEID
• Monteer dit product altijd zodanig dat het bereikbaar
blijft voor onderhoud. Dit product mag niet vast
worden ingegoten of ingemetseld.
• Schakel het systeem uit door de stekker van de
transformator uit de wandcontactdoos te nemen
voor het plegen van onderhoud.
• Reinig het product regelmatig met een zachte,
schone doek. Vermijd schuurmiddelen die het
oppervlak kunnen beschadigen.
• Reinig producten met RVS onderdelen eenmaal per
6 maanden met RVS reiniger.
• Gebruik geen hogedrukreiniger of agressieve
chemische reinigingsmiddelen bij het schoonmaken
van het product, dit kan onherstelbare schade aan
het product veroorzaken.
• Beschermingsklasse III: dit product mag alleen
worden aangesloten op veilgheidslaagspanning tot
maximaal 12 volt.
• Dit product is bestand tegen een omgevings-
temperatuur van: -20 tot 50°C.
• Gebruik dit product niet in ruimtes waar brandbare
gassen, dampen of vloeistoffen opgeslagen kunnen
zijn.
EN - SAFETY
• Always fit this product so that it can still be accessed
for servicing or maintenance. This product must not
be permanently embedded or bricked in.
• Turn off the system by pulling the plug of the
transformer from the socket for maintenance.
• Regularly clean the product with a soft, clean cloth.
Avoid abrasives that can damage the surface.
• Clean products with stainless steel parts with a
stainless steel cleaning agent once per six months.
• Do not use a high pressure washer or aggressive
chemical cleaning agents when cleaning the product.
This can cause irreparable damage.
• Protection class III: this product may only be
connected to safety extra-low voltage up to a
maximum of 12 Volt.
• This product is suitable for outside temperatures of:
-20 to 50°C.
• Do not use this product in areas where combustible
gases, fumes or liquids may be stored.
• Raccordez les prises des produits au câble principal
comme indiqué dans l’image à la page 5.
• Consultez le mode d’emploi de votre transformateur
pour de plus amples informations.

DE - SICHERHEIT
• Bringen Sie dieses Produkt stets so an, dass es
zu Bedienungs- und Wartungszwecken zugänglich
bleibt.
• Schalten Sie das System aus, indem Sie den
Transformator zur Wartung aus der Steckdose
ziehen.
• Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem
weichen, sauberen Tuch. Vermeiden Sie Schleifmittel,
die die Oberfläche beschädigen können.
• Reinigen Sie Produkte mit Edelstahlteilen einmal alle
6 Monate mit Edelstahlreiniger.
• Verwenden Sie bei der Reinigung des Produkts
keine Hochdruckreiniger oder aggressive chemische
Reinigungsmittel, da dies zu irreparablen Schäden
am Produkt führen kann.
• Schutzklasse III: Dieses Produkt darf nur mit Schutz-
Kleinspannung bis maximal 12 Volt verbunden
werden.
• Geeignet für Umgebungstemperatur ca: -20 tot 50°C.
• Verwenden Sie diese Produkt nicht in Bereichen, in
denen brennbare Gase, Dämpfe oder Flüssigkeiten
auftreten oder gelagert werden können.
FR - SÉCURITÉ
• Installez ce produit de telle sorte qu’il soit accessible
pour la réparation ou l’entretien. Ce produit ne
doit jamais être encastré ou imbriqué de façon
permanente.
• Débranchez le système en retirant la fiche de la prise
de courant murale avant d’effectuer l’entretien
• Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon
doux et propre. Evitez les produits abrasifs qui
peuvent endommager la surface.
• Nettoyez les produits avec des éléments en inox une
fois tous les 6 mois avec un nettoyant pour acier
inoxydable.
• N’utilisez pas de nettoyeur haute-pression ou de
nettoyants chimiques agressifs pour nettoyer
le produit, cela peut entrainer des dommages
irréparables pour le produit.
• Classe de protection III: ce produit ne peut être
raccordé qu’à une très faible tension de sécurité
d’une puissance maximale 12 Volts.
• Ce produit est adapté à une température extérieure
de: -20 à 50°C.
• N’utilisez pas ce produit dans des lieux de stockage
de gaz inflammables, de sources d’émanations ou
de liquides.
WWW.GARDEN-LIGHTS.COM
by Techmar
UK Authorised Representative
(for authorities only)
ProductIP (UK) Ltd.
8, Northumberland Av.
London WC2N 5BY
TECHMAR B.V. | CHOPINSTRAAT 10 | 7557 EH HENGELO | THE NETHERLANDS
This manual suits for next models
1