Teesa TSA5002 User manual

DE
EN
PL
RO
SK
Portable freezer
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
Owner’s manual
Návod na použitie
Bedienungsanleitung
TSA5002


33
1
2
DE EN PL RO SK
Deckel Cover Pokrywa Usa Veko
Bedienfeld Control panel Panel sterujący Panou control/ Bloc
semnalizare Ovládací panel
Grie Handle Uchwyt Maner Rukoväť
Gehäuse Housing Obudowa Carcasa Telo chladničky
Lüfter Vents Wentylatory Grilaj de ventilatie Ventilátory
Kühlfach (bis zu 0ºC) Cooling cabinet
(up to 0ºC)
Komora chłodnicza
(do 0ºC)
Compartiment de
racire (pana la 0ºC)
Chladiaci priestor
(do 0ºC)
Kühlfach (bis zu -18ºC) Chill cabinet
(up to -18ºC)
Komora zamrażarki
(do -18ºC)
Compartiment de
racire (pana la -18ºC)
Mraziaci priestor
(do -18ºC)
1
5
2
4
3
3
4
5
6
7
6
7

4

Bedienungsanleitung 5
DE
Danke für den Kauf des TEESA Gerätes.Vor dem ersten Gebrauch des Produktes lesen Sie bitte
diese Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren diese auf für späteres Nachschlagen.
Der Händler übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch unsachgemäße
Handhabung und Verwendung des Produktes verursacht wurden.
Lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung vor dem ersten benutzen, und heben diese auf
für späteres nachschlagen.
Hersteller übernimmt keine Gewährung für:
• Falsche Installation oder Anschluss
• Mechanische Beschädigungen
• Beschädigungen verursacht durch unsachgemäßes Benutzen und Handhabung,
Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Um die Gefahr von Feuer, Stromschlag oder anderen Verletzungen zu vermeiden,
befolgen Sie die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen bei der Verwendung
elektrischer Geräte, einschließlich der folgenden:
• ⚠ Warnung: freiliegende Kabel nicht berühren.
• ⚠ Warnung: Kühlbox nicht Verwenden, wenn Sie vermuten dass einige Verbindungen
nass sein könnten.
• Bei Verwendung der Kühlbox im Fahrzeug oder Boot, stellen Sie bitte sicher, dass der
verwendete Schaltkreis über eine Sicherung läuft.
• Sicherstellen, dass die Versorgungsspannung mit den Spannungsdaten auf dem
technischen Datenetikett übereinstimmt.
• Keine Elektrogeräte in die Kühlbox stellen, Feuchtigkeit könnte diese Geräte beschädigen!
• Verhindern, dass die Lüfter sich blockieren. Blockierte Lüfter erhitzen den Motor und
verursachen Feuer.
• Das Gerät nicht auseinander, noch versuchen, es selbst zu reparieren.
• Das Gerät ausschalten und vom Netz trennen, vor der Reinigung und Wartung.
• Dieses Gerät sollte nicht von Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
Wissen benutzt werden, sofern sie nicht von der Person überwacht werden, die für ihre
Sicherheit verantwortlich ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
HINWEISE ZUM BENUTZEN DES PRODUKT
• IhreKühlboxerforderteine gute Belüftung,besonders rund umdie Belüftungsönungen
der Kühlbox; einen Abstand von mindestens 200 mm rund um die Önungen und 100

DE
Bedienungsanleitung6
mm um den Rest der Einheit halten.
• Feuchtigkeit ist zu vermeiden: Feuchtigkeit im Inneren des Gerätes kann Frost bilden
und die Kühlung beeinträchtigen.
• Erlauben Sie nicht Frost aufzubauen. Das Gerät nicht in Flüssigkeiten Tauchen.
• Ihre Kühlbox nicht in der Nähe von Wärmequellen oder in direktem Sonnenlicht stellen.
Dies hilft der Kühlbox, ezienter zu arbeiten und den Inhalt kalt zu halten.
• Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen und stabilen Fläche. Bei Verwendung der Kühlbox
in einem Fahrzeug, benutzen Sie bitte eine Befestigungseinrichtung, um es zu sichern.
• Reinigen Sie das Innere des Gerätes mit einem weichen, leicht feuchten Tuch vor dem
ersten Gebrauch.
• Um optimierte Kühlwirkung zu erzielen, empfehlen wir vorgekühlte Speisen und
Getränke einzusetzen.
• Das Gerät verfügt über einen Einstellungsspeicher, das heißt, die Einstellungen bleiben
auch nach dem Ausschalten erhalten.
ENERGIESPARTIPPS
• Wählen Sie einen gut belüfteten Ort und halten den Kühlbox fern vor Hitze und direkter
Sonnen-Einstrahlung;
• Warmen Speisen kühlen, bevor Sie diese in den Kühlbox legen;
• Zeit und Dauer der Önung der Kühlschrank Abdeckung verringern;
• Regelmäßig abtauen;
• Optimale Temperatur einstellen
PRODUKTBESCHREIBUNG
4
1
2
3

Bedienungsanleitung 7
DE
1. Licht
2. Kühlfach (bis zu 0ºC)
3. Kühlfach (bis zu -18ºC)
4. Lagerkorb
PRODUKTSBESCHREIBUNG - DISPLAY
1. ON/OFF Druckknopf
2. Kompressorstatus- und Stromversorgungsanzeige
3. Taste zur Vorwärtsbewegung
4. Taste zur Rückwärtsbewegung
5. Display
6. Anzeige des falschen Kompressorbetriebs
7. SET- Wahltaste
STROMVERSORGUNG
4
2
3
1
1. Standardbetriebsmodus
2. Taste der Notbetriebsmodus
3. Notbetriebsmodus
4. DC/DC Stromversorgung
5. ENERGIE: Das elektronische Steuermodul steuert den Kompressormotor und hat die

DE
Bedienungsanleitung8
Funktion eines dreistugen Batterieschutz. Wenn die Eingangsspannung unter der
Mindestgrenze fällt, wird der Kompressor ausgeschaltet; wenn die Spannung wieder
über der Mindestgrenze liegt, wird der Kompressor automatisch neu gestartet.
BATTERIESCHUTZ: Der Kompressor benötigt zur Funktion mehr als 10,4 V (12 V System)
oder 23,0 V (24 V System). Wenn die Spannung darunter fällt, wird die Kühlbox ausgeschaltet.
GRIFFMONTAGE
Gri vor der ersten Benutzung montieren.
BENUTZEN DES GERÄTES
• Das Netzkabel einstecken. Verwenden Sie den EIN/AUS-Schalter, um die Kühlbox
einzuschalten. Die LED-Anzeige auf dem Bedienfeld leuchtet auf und die
Innentemperatur wird angezeigt.
• Drücken Sie EINSTELLEN und drücken Sie die Tasten AUFWÄRTS oder ABWÄRTS ,
um die Temperatur einzustellen. Um die Zieltemperatur zu speichern, Taste Einstellen
dreimal drücken, oder für 5 Sekunden stehenlassen. Nachdem die Zieltemperatur
eingestellt ist wird auf dem Bildschirm die aktuelle Temperatur im Inneren des Gerätes
angezeigt werden.
• Wenn die Stromversorgung unterbrochen wird, wird die Kühlbox automatisch
ausgeschaltet und dann automatisch wieder eingeschaltet, wenn das Gerät mit Strom
versorgt wird.
• Um die Einheiten zwischen °C und °F zu ändern, drücken Sie zweimal die Taste Einstellen

Bedienungsanleitung 9
DE
und dann AUFWÄRTS oder ABWÄRTS um die Einstellung zu ändern.
• Um den zu Batterieschutzmodus ändern, drücken Sie die Taste EINSTELLUNGEN drei
Mal und Verwendung die Tasten AUFWÄRTS oder ABWÄRTS , um zwischen
den Einstellungen zu blättern. Lassen Sie das Gerät für 5 Sekunden ohne eine Taste
zu drücken, um die angezeigten Einstellungen zu speichern. Die drei Batterie-Schutz-
Modus sind wie folgt:
Energiev-
ersorgung
Status des
Batterieschutz Niedrigmodus Mittelmodus Hochmodus
DC 12 V Abschaltspannung 10,1 ±0,3 V 11,4 ±0,3 V 11,8 ±0,3 V
Neustartspannung 11,1 ±0,3 V 12,2 ±0,3 V 12,6 ±0,3 V
DC 24 V Abschaltspannung 21,5 ±0,3 V 24,1 ±0,3 V 24,6 ±0,3 V
Neustartspannung 23,0 ±0,3 V 25,3 ±0,3 V 26,2 ±0,3 V
HINWEIS:
Nach Einschalten der Kühlbox, leuchtet die Netzkontrollanzeige orange. Nach Einstellung
der gewünschten Temperatur für das Gerät, leuchtet die Kontrollleuchte gelb. Sobald die
Innentemperatur der Kühlbox die eingestellte Temperatur erreicht, stoppt der Kompressor
und die Netzkontrollanzeige leuchtet orange.
REINIGUNG UND WARTUNG
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig innen und außen mit einem weichen, feuchten Tuch.
Bei hartnäckigen Flecken, verwenden Natrium-Bikarbonat aufgelöst in lauwarmem
Wasser zur Reinigung des Geräts.
• Verwenden Sie niemals Scheuermittel, Reinigungsmittel oder Seife. Verwenden Sie
keine scheuernden Reinigungsmittel oder harte Gegenstände während der Reinigung,
da diese die Kühlbox beschädigen.
• Nach dem Waschen mit klarem Wasser abspülen und abtrocknen. Ausgeschaltete
Kühlbox nicht mit Lebensmittel innerhalb oder mit geschlossenem Deckel lassen.
• Reinigen Sie das Gerät nie unter ießendem Wasser.
FEHLERBEHEBUNG
Das Gerät schaltet sich nicht
ein
• Stromversorgung überprüfen
• Stecker und Steckdose auf gute Verbindung
überprüfen
• Sicherung überprüfen
• Überprüfen ob das Gerät eingeschaltet wurde

DE
Bedienungsanleitung10
Die Lebensmittel im inneren
sind gefroren • Die eingestellte Temperatur ist zu niedrig
Schlechte Leistung der
Kühlbox
• Zu viel Lebensmittel im inneren der Kühlbox
• Der Deckel ist nicht verriegelt oder oen
• Die Deckelverrieglung ist defekt
• Probleme hervorgerufen von schlechter Ventilation
• Es benden sich zu viele warme Produkte im
inneren
• Es ist nicht genügend Raum um die Kühlbox und
Lüfter herum
• Es bendet sich eine Wärmequelle in der nähe des
Gerätes
• Die Temperatureinstellung ist ungeeignet
Sie hören den Klang von
Wasser aus dem Inneren des
Gerätes
• Dies ist normal, aufgrund der Strömung des
Kältemittels.
Ungewöhnliche Geräusche
wenn die Kühlbox
funktioniert
• Die Kühlbox bendet sich nicht auf einer ebenen
Fläche
• Einige Teile im inneren der Kühlbox sind lose
geworden (wenden Sie sich an einen autorisierten
Kundendienst)
FEHLERCODES
Wenn ein Fehler auftritt, zeigt der Bildschirm die Fehlerbenachrichtigung. Die Fehlercodes
werden durch eine Reihe von Blinkimpulse der Fehlfunktionsanzeige dargestellt, in einer
Folge alle vier Sekunden:
Code Ursache / Lösung
1 mal Blinken
• Niedrige Spannung
• Bitte die Spannungsquelle überprüfen, um sicherzustellen
dass diese sich über der Abschaltspannung bendet. Versuche
Sie die Abschaltspannung auf NIEDRIG einzustellen
• Die Fahrzeugverkablung ist vielleicht unzureichende / ungeeignet.
2 mal Blinken
• Lüfter oder Kompressorfunktions-Problem
• Erhöhter Energieverbrauch
• Möglicher Fehler der Elektronik oder des Kompressors –
wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst

Bedienungsanleitung 11
DE
3 mal Blinken
• Die Kompressorgeschwindigkeit ist zu niedrig
• Anzahl der Produkte im inneren des Gerätes verringern
• Gerät in einem Bereich mit niedrigerer Umgebungstemperatur
bewegen
• Lüfter reinigen / für klaren Luftstrom über den Kompressor
sorgen
4 mal Blinken
• Umgebungstemperatur zu hoch
• Lüfter reinigen / für klaren Luftstrom über den Kompressor
sorgen
• Lüfterdefekt – Lüfter ersetzen
TECHNISCHE DATEN
• Fassungsvermögen: 40 l
• Kühlleistung: 10°C ~ -18°C
• Klimaklasse: 10°C ~ 43°C (SN/N/ST/T)
• Isolierung: C5H10 (Cyclopentan)
• Kältemittel: R134a (52 g)
• Geräusch: 40 dB
• Spannung: DC 12/24 V | 4,6/2,3 A
• AC/DC Netzgerät im Lieferumfang
• Gewicht: 15 kg
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner
Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie
dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschilchen Gesundheit
nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stoichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem
das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen,
wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an
Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf
nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.

EN
Owner’s manual12
Thank you for purchasing TEESA appliance. Please read this operation instruction carefully
before use, and keep it for future use.
Distributor does not take responsibility for damages caused by inappropriate handling and
use of the product.
Read the instruction manual carefully before rst use and keep it for future reference.
Producer disclaims liability for:
• faulty installation or connection
• mechanical damages
• damages caused by inappropriate use and handling, disregarding this instruction
manual
SAFETY INSTRUCTIONS
In order to reduce the injuries or damages, follow basic safety precautions applied
when using any electrical device, including the following:
• ⚠ Warning: Do not touch exposed cables.
• ⚠Warning: Do not use fridge if you suspect any connections could be wet.
• When using the fridge in the vehicle or boat, please make sure the circuit being used is fused.
• Make sure the source voltage is correct with the voltage data on the technical data label.
• Do not place any electrical devices inside the refrigerator as moisture could harm these
devices!
• Prevent the fans from being stuck.The fans being stuck will heat the engine and cause re.
• Don’t disassemble nor attempt to repair the appliance yourself.
• Turn o and disconnect the device from power supply before cleaning and maintenance.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
NOTES ON USING THE PRODUCT
• Your refrigerator requires good ventilation, especially around the vents of the
refrigerator; allow a gap of at least 200 mm around the vents and 100 mm around the
rest of the unit.
• Avoid humidity: Humidity inside the appliance can form frost and impair cooling.
• Do not allow frost to build up. Never submerge the unit in any liquid.
• Avoid placing your refrigerator near heat sources or in direct sunlight. This helps the
refrigerator to work more eciently and keep the contents cool.

Owner’s manual 13
EN
• Place the refrigerator on a at and stable surface. When using the fridge in a vehicle,
please use a fastening device to secure it.
• Clean the interior of the device with a soft, slightly damp cloth before rst use.
• To obtain optimized cooling eect, we suggest putting in pre-chilled foods and drinks.
• The device has a setup memory, i.e. the settings are retained even after power o.
ENERGY SAVING TIPS
• Select a well-ventilated place and keep the fridge away from heat or direct sunlight;
• Cool the hot food before putting into the fridge;
• Reduce the times and duration of opening the fridge cover;
• Defrost regularly;
• Set optimum temperature.
PRODUCT DESCRIPTION
4
1
2
3
1. Light
2. Cooling cabinet (up to 0ºC)
3. Chill cabinet (up to -18ºC)
4. Storage basket

EN
Owner’s manual14
PRODUCT DESCRIPTION - PANEL
1. ON/OFF button
2. Indicating light for power and compressor status
3. Turning up
4. Turning down
5. Digital Display
6. Compressor malfunction light
7. Setting button
OPERATION OF POWER SOURCE
4
2
3
1
1. Standard mode
2. Emergency switch
3. Emergency mode
4. DC socket
POWER: The electronic control module controls the compressor motor and has the function
of a three stage battery protection. When the input voltage drops below the minimum, the
compressor will cut out; when the voltage comes back up to the cut-in value, the compressor
will restart automatically.
BATTERY PROTECTION: The compressor requires over 10.4 V (12 V System) or 23.0 V (24 V

Owner’s manual 15
EN
System) to operate. If the voltage drops below this, the fridge will stop running.
HANDLE MOUNTING
Mount the handle before rst use.
USING THE DEVICE
• Plug in the power cable. Use the ON/OFF switch to turn on the fridge. The LED display on
the control panel will light up and the interior temperature will be displayed.
• Press SET and then press the UP or DOWN buttons to adjust the temperature. To
lock in the target temperature press set three times or leave for 5 seconds. The screen will
display the current temperature inside the unit after the target temperature is set.
• If the power supply is cut o, the refrigerator will switch o automatically and then
automatically switch on again when the unit receives power.
• To change the units between ºC and ºF, press SET twice and then UP or DOWN to
change the setting.
• To change the battery protection mode press the SET button three times and the use the
UP or DOWN buttons to change between the settings. Leave the unit for 5 seconds
to set the displayed setting. The three battery protection modes are as follows:
Power
supply
Status of battery
protection LOW MODE MIDDLE MODE HIGH MODE
DC 12 V Cutting o voltage 10.1+/-0.3 V 11.4+/-0.3 V 11.8+/-0.3 V
Restarting voltage 11.1+/-0.3 V 12.2+/-0.3 V 12.6+/-0.3 V

EN
Owner’s manual16
DC 24 V Cutting o voltage 21.5+/-0.3 V 24.1+/-0.3 V 24.6+/-0.3 V
Restarting voltage 23.0+/-0.3 V 25.3+/-0.3 V 26.2+/-0.3 V
NOTE:
After switching on the freezer, the power indicator light turns orange. After setting the
desired temperature for the device, the indicator light turns yellow. Once the freezer’s interior
temperature reaches the setup temperature, the compressor stops working and power
indicator light turns to orange.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Clean the appliance inside and outside with a soft, damp cloth regularly. In case of
stubborn stains, use sodium bicarbonate dissolved in lukewarm water to clean the unit.
• Never use abrasive products, detergents or soap. Do not use abrasive cleaning agents or
hard objects during cleaning as these can damage the refrigerator.
• After washing, rinse with clean water and dry carefully. Do not leave the refrigerator o
with food inside or lid closed.
• Never clean the appliance under running water.
TROUBLESHOOTING
The appliance is not
turning on
• Check the power supply
• Check whether the plug and the socket have a
good connection
• Check whether the fuse has been burned out
• Check whether the appliance has been turned
on
The food inside is frozen • The setting temperature is too low
Hear the sound of water
from inside the unit
• This is normal, due to the ow of the
refrigerant.
Unusual noise when
refrigerator is working
• The refrigerator is not placed on a level
surface
• Some part has come loose inside the
refrigeration compartment (contact an
authorized service point)

Owner’s manual 17
EN
Bad performance of the
refrigeration
• Too much food been placed inside the
refrigerator
• The lid is unlocked/or open
• The lid latch is broken
• Problems arising from poor ventilation
• There is too much warm product inside
• There is no room around the fridge and vents
• There is a heat source near the unit
• The temperature setting is inappropriate
ERROR CODES
When an error occurs, the screen displays error notication. The error codes are depicted by
a number of ashes by the error light in a sequence every four seconds:
Code Reason / Solution
1 Flash
Low Voltage
• Please check the source voltage to ensure it is above the cut
out. Try lowering the voltage cut out setting to LOW.
• The vehicle cabling may be inadequate/unsuitable.
2 Flashes
Fan or compressor running issue
• Increased power consumption
• Possible Electronic Box or compressor fault – contact an
authorized service point
3 Flashes
The compressor speed is too low
• Reduce products / items inside unit
• Move unit to a lower ambient temperature
• Clean vents / ensure clear air ow over compressor
4 Flashes
Ambient Temperature too high
• Clean vents / ensure clear air ow
• Fan Fault – Replace fan
SPECIFICATIONS
• Capacity: 40 l
• Cooling Performance: 10°C ~ -18°C
• Climate Class: 10°C ~ 43°C (SN/N/ST/T)
• Insulation: C5H10 (Cyclopentane)
• Refrigerant: R134a (52 g)
• Noise: 40 dB
• Voltage: DC 12/24 V | 4,6/2,3 A
• AC/DC Adapter included
• Weight: 15 kg

EN
Owner’s manual18
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or Its literature, indicates that It should not be disposed with other
household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm lo the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact
either the retailer where they purchased this product, or their local government oce, for details of
where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact
their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be
mixed with other commercial wastes for disposal.
Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.

PL
Instrukcja obsługi 19
Dziękujemy za zakup urządzenia TEESA. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z
treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie produktu.
Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w
celu późniejszego wykorzystania.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za:
• niewłaściwą instalację / podłączenie
• uszkodzenia mechaniczne
• uszkodzenia / obrażenia powstałe wskutek niewłaściwego użytkowania i obsługi
urządzenia w sposób niezgodny z poniższą instrukcją obsługi.
KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA
Aby uniknąć uszkodzeń lub obrażeń, należy przestrzegać podstawowych środków
bezpieczeństwa stosowanych przy obsłudze urządzeń elektrycznych, włączając te
wyszczególnione poniżej:
• ⚠ Ostrzeżenie: Nie należy dotykać nieizolowanych przewodów.
• ⚠ Ostrzeżenie: Nie należy używać tego urządzenia, jeśli gniazda połączeniowe są mokre.
• Podczas używania urządzenia w samochodzie lub na łodzi, należy się upewnić, że
urządzenie posiada sprawny bezpiecznik.
• Przedpodłączeniem,należy sprawdzićzgodnośćnapięciaprąduźródłazasilania iurządzenia.
• Zabrania się umieszczać jakichkolwiek urządzeń elektrycznych wewnątrz lodówki!
• Nie należy blokować otworów wentylacyjnych urządzenia. Może to spowodować
przegrzanie urządzenia i w efekcie jego uszkodzenie i pożar.
• Zabrania się własnoręcznej naprawy/demontażu sprzętu.
• Należy zawsze wyłączyć i odłączyć urządzenie od źródła zasilania przed czyszczeniem.
• Urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych, oraz przez osoby, które
nie posiadają wiedzy i doświadczenia niezbędnego do obsługi tego urządzenia; z
wyłączeniem sytuacji użytkowania urządzenia w obecności osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo. Należy poinstruować dzieci, aby nie traktowały urządzenia jako zabawki.
WSKAZÓWKI
• Urządzenie należy umieścić w miejscu z prawidłową wentylacją. Należy się upewnić, że
została zachowana odpowiednia odległość od innych przedmiotów dla prawidłowej
cyrkulacji powietrza. Należy zachować odległość co najmniej 20 centymetrów od
wentylatorów oraz 10 centymetrów od pozostałych części urządzenia.
• Należy chronić urządzenie przed wilgocią.

PL
Instrukcja obsługi20
• Należy regularnie rozmrażać lodówkę.
• Zabrania się zanurzać urządzenie w jakimkolwiek płynie.
• Urządzenie należy chronić przed źródłami ciepła i bezpośrednim nasłonecznieniem.
• Lodówkę należy umieścić na płaskiej, stabilnej powierzchni. Podczas używania
urządzenia w pojeździe, należy umieścić je w bezpiecznym miejscu.
• Przed pierwszym użyciem, należy wyczyścić wnętrze urządzenia za pomocą miękkiej,
lekko wilgotnej ściereczki.
• Aby uzyskać optymalne działanie chłodzące, do lodówki należy wkładać produkty
wcześniej już schłodzone.
• Urządzenie posiada pamięć ustawień (ustawienia wprowadzone przez użytkownika
utrzymane są nawet po odłączeniu od źródła zasilania).
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII
• Urządzenie należy umieścić w miejscu z odpowiednią cyrkulacją powietrza,
oraz z dala od źródeł ciepła i bezpośredniego nasłonecznienia.
• Przed włożeniem do lodówki produktów o wysokiej temperaturze zaleca
się je wcześniej schłodzić.
• Należy ograniczyć czas pracy urządzenia z otwartą pokrywą.
• Należy regularnie czyścić i usuwać szron z lodówki.
• Zaleca się ustawić optymalną temperaturę urządzenia.
OPIS URZĄDZENIA
4
1
2
3
Table of contents
Languages:
Other Teesa Freezer manuals