Tenneker 10683309 User manual

1
FIREPLACE
TW PLANCHA
FIREPLACE | Gebrauchsanweisung
FIREPLACE | Manuel de l‘utilisateur
FIREPLACE | Manuale dell‘utente
RINGGRILL |Gebruiksaanwijzing
FIREPLACE | Bruksanvisning
OHNIŠTĚ | Návod k použití
FIREPLACE | Návod na použitie
VATRĂ DE FOC | Manual de utilizare
FIREPLACE | User manual
D
F
I
S
60 min.
ø 25 cm
ø 80 cm 10683309

2

3
1
2
54
3
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

4
1
2
3
4
5
6
7
8
1
1
3
91
10
11
12
13
14
15 1
16 2
1
3
3
2
1
2
2
4
2
1

5
A
B
C
D
E
F
M5 NUT
M6 NUT
M6 X 16
M5 X 10
M5 X 12
24
20
8
4
13
8ø6 x ø16

6
1
2
X 5 PCS
A
X 4 PCS
E
14
A
15
E
11
12 E
11
12

7
3X 16 PCS
B
B
B11
11
10
10
11 10
10
11

8
4
5
X 4 PCS
A
X 4 PCS
BX 4 PCS
D
AA
BD
97
8

9
6
7
X 6 PCS
A
X 9 PCS
AX 9 PCS
E
A
5
6
E
A
3
4

10
8
9
2
2
3
2
3
13 13
1

11
10
11
X 8 PCS
CX 8 PCS
F
10
C
F
16
F
C
16

12 | DEUTSCH
Vielen Dank!
Wir sind überzeugt, dass dieser Grill Ihre Erwartungen
über-treffen wird, und wünschen Ihnen viel Freude damit.
Lesen Sie bitte vor Verwendung des Gerätes die
Gebrauchs-anweisung durch, heben Sie diese für die
Zukunft auf, und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ein mobiler Grill für den Außenbereich.
Es ist zum Grillen und Braten von Lebensmitteln
im privaten Bereich vorgesehen.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Jegliche anderweitige Verwendung oder
Veränderung des Gerätes wird als unsachgemäße
Verwendung betrachtet und kann erhebliche Gefahren
verursachen.
Inhaltsverzeichnis
Bauteile 3-5
Montage 6-11
Bestimmungsgemäße Verwendung 12
Zeichenerklärung 12
Benötigtes Werkzeug 12
Sicherheitshinweise 13
Vorbereitung der Edelstahl-Grillplatte 14
Grillen 14
Regulieren der Hitze 14
Kohle oder Feuerholz hinzugeben 15
Asche 15
Pflege der Edelstahl-Grillplatte 15
Entsorgung 15
Aufbewahrung des Gerätes 15
Service
Bei Kundendienst- oder Ersatzteilanfragen wenden
Sie sich bitte an Ihren Hornbach-Markt vor Ort oder
schreiben Sie eine E-Mail an:
Zeichenerklärung
Benötigtes Werkzeug
1 x Kreuzschlitzschraubendreher
2 x Schraubenschlüssel 5, 6 mm
• Stellen Sie den Grill im Freien auf einer harten, ebenen, nicht brennbaren Oberfläche auf, halten Sie ihn fern
von jeglichem brennbaren Material. Verwenden Sie ihn niemals auf hölzernen Untergründen, welche brennen
könnten.
• Stellen Sie den Grill von offenen Fenstern und Türen entfernt auf, um zu vermeiden, dass Funken und Rauch
in Ihr Haus gelangen. Bei windigem Wetter empfiehlt es sich, den Grill in einem windgeschützten Bereich im
Freien aufzustellen.
ACHTUNG
Sicherheitswarnung 2 Personen
erforderlich

DEUTSCH | 13
Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung kann zu schweren Körperverletzungen
oder zum Tod führen oder Brände bzw. Explosionen und somit Sachschäden verursachen.
WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE
Nicht in geschlossenen Räumen nutzen! Giftiger Rauch kann sich ansammeln, der zu schweren Personenschäden bis hin zum Tod führen kann.
ACHTUNG! Dieses Grillgert wird sehr heiß und darf whrend des Betriebes nicht bewegt werden!
Nicht in geschlossenen Räumen nutzen!
Nur im Freien verwenden!
ACHTUNG! Zum Anzünden oder Wiederanzünden keinen Spiritus oder Benzin verwenden!
Nur Anzündhilfen entsprechend EN 1860-3 verwenden!
ACHTUNG! Kinder und Haustiere fernhalten!
• Das Gerät nur in gut belüfteten Bereichen verwenden.
Nicht in einer Garage, auf einer Veranda, einer überdachten
Terrasse oder unter einer Dachkonstruktion jeglicher Art
verwenden.
• Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, in oder auf Wohnmobilen
und/oder Booten montiert zu werden.
• Das Gerät darf auf keinen Fall von Kindern verwendet werden.
• Eine unsachgemäße Verwendung kann gefährlich sein.
Das Gerät muss gemäß der Montageanleitung fachgerecht
montiert sein.
• Der Grill ist immer auf einem festen, ebenen Untergrund
aufzustellen.
• Bei der Verwendung des Gerätes mit angemessener Sorgfalt
vorgehen.
• Lassen Sie das Feuerholz, die Kohlen und die Asche im Grill
niemals unbeaufsichtigt.
• Wir empfehlen den Einsatz von Kaminanzünder für Holzkohle
oder Feuerholz. Sollten Sie sich für den Einsatz von flüssigen
Grillanzündern für Grillkohle oder Feuerholz entscheiden,
verwenden Sie nur entsprechende Produkte, die für das
Anzünden von Grillkohle oder Feuerholz zugelassen sind.
• Verwenden Sie weder Benzin, Alkohol noch andere hoch
flüchtigen Flüssigkeiten, um die Grillkohle anzuzünden.
• Es wird empfohlen, dass der Grill vor dem ersten Gebrauch
aufgeheizt wird und der Brennstoff mindestens 30 min
durchglüht. Dadurch verbrennt der Flüssiganzünder vollständig.
• Das Nichtbeachten dieses Hinweises führt zur Ansammlung
von Dämpfen des Flüssiganzünders im Grill, welche beim
Abheben der Grillplatte plötzlich stark aufflammen oder
explodieren können.
• Verwenden Sie niemals mit Flüssiganzünder vorbehandelte
Grillkohle. Verwenden Sie stets hochwertige Grillkohle oder
Mischungen aus Grillkohle und Holz.
• Geben Sie niemals flüssigen Kohleanzünder auf heiße oder
warme Kohlen, da dies zu einem Flammenrückschlag und
somit zu ernsten Verbrennungen führen könnte.
• Stützen Sie sich nicht auf der Grillplatte ab. Heben Sie den Grill
nicht an der Grillplatte an.
• Entfernen Sie etwaige Kohle- und/oder Holzreste von den
Seitenwänden des Grills. Andernfalls wird die Lebensdauer des
Grills stark verringert.
• Reinigen Sie den Grill nach jedem Gebrauch gründlich und
tragen Sie eine dünne Schicht Öl auf die Innenflächen auf, um
Rostbildung zu vermeiden. Bedecken Sie den Grill, um ihn vor
übermäßiger Rostbildung zu schützen. Durch unterlassene
Reinigung bzw. Pflege kann es in Verbindung mit sauren
Speisen durchaus auch zu Rostbildung bei Edelstahl kommen.
• Wir empfehlen, stets einen Feuerlöscher zur Hand zu haben.
Wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde, um die richtige Größe
und den richtigen Typ des Feuerlöschers zu erfahren.
• Wird der Grill nicht verwendet, bewahren Sie diesen außerhalb
der Reichweite von Kindern an einem trockenen Ort auf.
• Dieses Gerät während des Gebrauchs von brennbaren
Materialien fernhalten. Im Abstand von 1 Meter rund um das
Gerät dürfen sich keine brennbaren Materialien befinden.
• Den Grillbereich (3 Meter um das Gerät) von Zündquellen
wie z.B. Zündflammen an Boilern, spannungsführenden
Elektrogeräten, usw. und brennbaren Dämpfen/Flüssigkeiten
wie z.B. Benzin, Alkohol usw. freihalten.
• Elektrische Leitungen sowie Gas- und Kraftstoffschläuche von
erhitzten Oberflächen fernhalten.
• Entfernen Sie die Asche nicht, solange die Grillkohle oder das
Feuerholz nicht vollständig ausgebrannt, gelöscht und der Grill
abgekühlt ist.
• Tragen Sie während des Gebrauchs des Grills keine Kleidung
mit weiten Ärmeln.
• Langstieliges Grillbesteck und Ofenhandschuhe verwenden,
um Verbrennungen und Spritzer zu vermeiden. Bei der
Handhabung erhitzter Teile Schutzhandschuhe anlegen.
• Verwenden Sie den Grill nicht bei starkem Wind.
• Berühren Sie niemals die Grillplatte, die Asche, die Grillkohle,
das Feuerholz oder den Grill selbst, um zu sehen, ob diese heiß
sind.
• Verwenden Sie kein Wasser, um die Flammenbildung zu
kontrollieren oder die Grillkohle/Feuerholz zu löschen.
• Löschen Sie die Grillkohle/Feuerholz, sobald Sie mit dem
Grillen fertig sind. Schließen Sie die Lufteinlsse, um die
Flammen möglichst zu ersticken.
• Kippen Sie niemals heiße Kohlen/Feuerholz oder Asche an
einem Ort aus, an dem unabsichtlich darauf getreten werden
kann oder Brandgefahr besteht. Entfernen Sie die Asche, die
Kohlen oder Feuerholz niemals, bevor diese nicht vollständig
abgekühlt sind. Räumen Sie den Grill nicht weg, bevor die
Asche oder die Kohlen oder Feuerholz vollständig gelöscht sind.
• Dieser Grill ist nicht als Heizung gedacht und darf niemals als
solcher verwendet werden.
• Vor dem Bewegen des Grills, den Grill vollständig abkühlen
lassen und die Grillplatte entfernen. Die Grillplatte könnte sich
ansonsten beim Transport lösen und dabei vom Halter fallen.
• Den Grill nur mit 2 Personen bewegen. Dazu vorab die beiden
Tragegriffe einlegen wie in dieser Anleitung beschrieben.
• Die beigefügten Tragegriffe vor dem Benutzen des Grills
entfernen, da sie sonst sehr heiß werden können.

14 | DEUTSCH
Vorbereitung der Edelstahl-
Grillplatte
1. Die Grillplatte besteht aus hochwertigem Edelstahl
und ein Einbrennen ist nicht notwendig.
2. Die Grillplatte vorab von Rückständen mit Wasser
reinigen und abtrocknen.
3. Danach die Grillplatte mit einem l einreiben oder
einsprühen. Es eignen sich dabei hoch-erhitzbare
le, wie Sonnenblumenöl, Rapsöl oder Kokosfett.
Kaltgepresste le sind ungeeignet.
4. Legen Sie die Grillplatte nun auf den Rahmen auf und
justieren Sie mit Hilfe der 3 Stellschrauben die Höhe
der Grillplatte bis sie einen waagerechten Zustand
erreicht hat.
5. Entfernen Sie ggf. den Wok-Aufsatz (Krone).
6. Befüllen Sie den Feuerkorb immer nur bis zum
oberen Rand des Feuerkorbes mit Feuerholz.
7. Zünden Sie 2 bis 3 kleinere Holzscheite im Feuerkorb
an und legen dann größere Scheite nach.
8. Setzen Sie bei Bedarf den Wok-Aufsatz (Krone) wieder ein.
9. Warten Sie bis die Grillplatte warm wird. Hierbei
wird die Grillplatte ihre Farbe verändern, und
sich entweder etwas nach oben oder nach unten
verformen. Eine geringe Wölbung kommt durch das
Erhitzen bei allen Grillplatten vor, ist beabsichtigt und
stellt keinen Reklamationsgrund dar. Der Fleischsaft
verläuft zur Mitte hin und durch die Mittelöffnung
nach unten. Falls sich die Grillplatte mittig nach
oben gewölbt haben sollte, liegt die Grillplatte falsch
herum auf dem Grill. Bitte in dem Fall abkühlen
lassen und mit der nach unten gewölbten Seite nach
unten auflegen.
Grillen
1. Geben Sie max. 4 kg Grillkohle oder Feuerholz in den
Feuerkorb.
2. Zünden Sie die Grillkohle oder das Feuerholz an und
warten Sie, bis diese brennt.
3. Von der Mitte der Grillplatte nimmt die Temperatur
nach außen hin kontinuierlich ab.Dadurch ergeben
sich stufenlose Temperaturzonen, die sich zum
Grillen von unterschiedlichen Speisen anbieten. Die
Temperaturen sind abhängig von verschiedenen
Faktoren, u.a. Art und Menge des verwendeten
Brennmateriales. Im ersten Viertel, nahe dem
Mittelloch und der Flammen, sind die Temperaturen
am höchsten und eignen sich für das Anbraten von
Fleisch, wie zum Beispiel Rindersteaks mit höherem
Fettgehalt. Der mittlere Bereich eignet sich für das
Durchgaren oder für eher mageres Fleisch oder
Geflügel. Der äußere Bereich eignet sich zum
Beispiel für das schonende garen von Fisch, Gemüse,
zum toasten von Hamburger-Brötchen etc. oder zum
Warmhalten von Speisen.
4. Überprüfen Sie regelmäßig das Grillgut. Verwenden
Sie ein Fleischthermometer, um sicherzustellen, dass
das Grillgut vollständig gegart ist, bevor Sie es von
der Grillplatte nehmen.
5. Mit Hilfe des mitgelieferten Wok-Aufsatzes (Krone)
können Sie zum Beispiel mit einem Wok direkt die
hohen Temperaturen in der Mitte nutzen, oder Spieße
in die Ausbuchtungen der Krone legen und somit über
dem offenen Feuer braten.
Durch die Nutzung des Wok-Aufsatzes wird das
Grillgut u.a. vor dem Hineinfallen in das Mittelloch
gehindert.
6. Das Grillfass kann auch als Feuertonne ohne
Grillplatte verwendet werden. Hier ergibt sich
dann die Möglichkeit u.a. auch Stockbrot oder
Marshmallows über offenem Feuer zu rösten.
7. Grillgut erst auflegen, wenn der Brennstoff mit einer
Ascheschicht bedeckt ist !
Regulieren der Hitze
Die Hitze innerhalb des Grills lässt sich durch Einstellen
der Belüftung regulieren.
Die Temperatur kann durch eine weit geöffnete Belüftung
erhöht werden.
Die Temperatur kann durch eine geschlossene Belüftung
verringert werden.
Um während des Grillvorgangs die Temperatur konstant
zu halten oder diese zu erhöhen, kann es notwendig sein,
mehr Grillkohle und/oder Feuerholz hinzuzugeben. Siehe
Abschnitt “Kohle oder Feuerholz hinzugeben”.
HINWEIS: Trockenes Holz brennt besser als Grillkohle.
Harthölzer wie zum Beispiel Eiche, Hickory, Mesquite,
Obst- und Nussholz sind hervorragende Brennstoffe.
Stellen Sie sicher, dass das Holz abgelagert und trocken ist.
VORSICHT
ACHTUNG
FETTBRÄNDE
• Nicht versuchen, Fettbrände mit Wasser zu
löschen. Dies kann zu Körperverletzungen führen.
• Falls das Gerät nicht regelmäßig gereinigt
wurde, kann ein Fettbrand entstehen, wodurch
das Produkt beschädigt werden kann. Die
Anweisungen zur allgemeinen Gerätereinigung
befolgen, um Fettbrände zu vermeiden.
• Die beste Vorsorge gegen Fettbrände besteht
darin, das Gerät regelmäßig zu reinigen.
Geben Sie niemals flüssigen Kohleanzünder auf heiße
oder warme Kohlen, da dies zu einem
Flammenrückschlag und somit zu ernsten
Verbrennungen führen könnte.

DEUTSCH | 15
Kohle oder Feuerholz hinzugeben
Geben Sie niemals flüssigen Kohleanzünder auf heiße
oder warme Kohlen/Feuerholz, da dies zu einem
Flammenrückschlag und somit zu ernsten
Verbrennungen führen könnte.
Um die Hitze über einen längeren Zeitraum konstant zu
halten, kann es notwendig werden, Grillkohle und/oder
Feuerholz nachzulegen.
Halten Sie immer etwas kleinere Holzscheite bereit um
diese regelmäßig entweder direkt durch das Mittelloch,
oder durch den Wok-Aufsatz,in den Feuerkorb fallen zu
lassen. Benutzen Sie hierbei möglichst eine langstielige
Grillzange und/oder Ofenhandschuhe.
Asche
Nachdem die Kohle durchgeglüht, vollständig gelöscht
und abgekühlt ist, kann die Innenseite mit einer
Ofenbürste gereinigt werden. Die übrige Asche fällt
durch den Feuerkorb in die Asche-Auffangschale. Beim
Herausnehmen der Asche-Auffangschale und dem
Entfernen der Asche folgende Sicherheitsmaßnahmen
beachten.
Die Asche nicht entfernen, solange die Kohle nicht
vollständig ausgebrannt, gelöscht und der Grill abgekühlt ist.
Niemals heiße Kohlen oder Asche an einem Ort
auskippen, an dem unabsichtlich darauf getreten werden
kann oder Brandgefahr besteht.
Die Asche oder die Kohlen niemals entfernen, bevor diese
nicht vollständig abgekühlt sind. Den Grill nicht einlagern,
bevor die Asche oder die Kohlen vollständig gelöscht sind.
Pflege der Edelstahl-Grillplatte
Die Grillplatte besteht aus einem hochwertigen
Edelstahl. Um die hochwertige Erscheinung des Grills
zu schützen, nach jeder Verwendung mit einem milden
Reinigungsmittel und warmem Seifenwasser abwaschen
und mit einem weichen Tuch abtrocknen. Eingebrannte
Fettrückstände müssen möglicherweise mit Hilfe
eines Scheuerschwammes beseitigt werden. Nur in
Richtung der gebürsteten Oberfläche anwenden, um
Beschädigungen zu vermeiden. Eine durch das Grillen
entstandene Patina, und die Farbänderungen aufgrund
der hohen Temperaturen, sind normal und dies stellt
keinen Reklamationsgrund dar.
Entsorgung
Dieses Gerät darf nicht im unsortierten Hausmüll
entsorgt werden. Das Gerät an einer ausgewiesenen
Recycling- Sammelstelle entsorgen. Dadurch tragen
Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die
örtlichen Behörden.
Kinder dürfen auf keinen Fall mit Kunststo#beuteln
und Verpackungsmaterial spielen, da Verletzungs- bzw.
Erstickungsgefahr besteht. Solches Material sicher lagern
oder auf umweltfreundliche Weise entsorgen.
Aufbewahrung des Gerätes
Wenn das Gerät für längere Zeit eingelagert werden muss
(z.B. im Winter):
1. Sicherstellen, dass das Gerät abgekühlt ist. Das Gerät
vorsichtig reinigen.
2. Das Gerät kann an einer trockenen Stelle im
Innenbereich gelagert werden (z.B. Garage oder
Keller). Grillplatte und Grill getrennt transportieren!
3. Gerät abdecken.
Wenn Sie das Gerät nach der Aufbewahrung wieder
verwenden möchten, kontrollieren Sie es auf Rost und
weitere Schäden.

16 | FRANÇAIS
Merci beaucoup !
Nous sommes convaincus que ce barbecue dépassera
vos attentes et nous vous souhaitons de bien en profiter.
Veuillez lire le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil,
conservez-le pour l’avenir et respectez les consignes de
sécurité.
Utilisation prévue
Cet appareil est un barbecue mobile pour l’extérieur. Il
est prévu pour griller et rôtir des aliments dans la sphère
privée.
L’appareil n’est pas destiné à un usage professionnel.
Toute autre utilisation ou modification de l’appareil est
considérée comme une utilisation non conforme et peut
entraîner des risques importants.
Table des matières
Composants 3-5
Montage 6-11
Utilisation prévue 16
Explication des symboles 16
Outils nécessaires 16
Consignes de sécurité 17
Préparation de la plaque de cuisson en acier inoxydable18
Cuisson au grill 18
Réglage de la chaleur 18
Ajout de charbon ou de bois de chauffage 19
Cendres 19
Entretien de la plaque de cuisson en acier inoxydable 19
Mise au rebut 19
Rangement de l’appareil 19
Service après-vente
Pour toute demande de service après-vente ou de pièces
de rechange, veuillez vous adresser à votre magasin local
à Hornbach ou envoyer un e-mail à l’adresse suivante :
Explication des symboles
Outils nécessaires
1 x tournevis cruciforme
2 x clé à molette 5, 6 mm
• Installez le barbecue à l’extérieur sur une surface dure, plane et non inflammable, éloignez-le de tout
matériau inflammable. Ne l’utilisez jamais sur des supports en bois qui pourraient prendre feu.
• Éloignez le barbecue des fenêtres et des portes ouvertes afin d’éviter que des étincelles et de la fumée ne
pénètrent dans votre maison. Par temps venteux, il est recommandé de placer le barbecue à l’extérieur, dans
une zone protégée du vent.
ATTENTION
Avertissement
de sécurité
2 personnes
nécessaires

FRANÇAIS | 17
Le non-respect des consignes de sécurité figurant dans ce mode d’emploi peut entraîner des blessures corpo-
relles graves, voire la mort, ou provoquer des incendies ou des explosions et donc des dommages matériels.
AVERTISSEMENT ET CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
Ne pas utiliser dans des locaux fermés ! Des fumées toxiques peuvent s’accumuler et entraîner de graves dommages corporels, voire la mort.
AVERTISSEMENT ! Le barbecue devient très chaud et ne doit pas être déplacé pendant l’utilisation !
Ne pas utiliser dans des locaux fermés !
Utiliser uniquement à l’extérieur !
AVERTISSEMENT ! N’utilisez pas d’alcool à brûler ou d’essence pour allumer ou rallumer le brasero !
N’utilisez que des aides à l’allumage conformes à la norme EN 1860-3 !
AVERTISSEMENT ! Éloignez les enfants et les animaux de compagnie !
• N’utilisez l’appareil que dans des zones bien ventilées.
• Ne l’utilisez pas dans un garage, dans une véranda, sur une terrasse
couverte ou sous une construction de toit de quelque type que ce soit.
• L’appareil n’est pas destiné à être monté dans ou sur des camping-
cars et/ou des bateaux.
• L’appareil ne doit en aucun cas être utilisé par des enfants.
• Une utilisation inappropriée peut être dangereuse.
• L’appareil doit être monté dans les règles de l’art, conformément aux
instructions de montage.
• Le barbecue doit toujours être installé sur une surface solide et
plane.
• Prenez des précautions raisonnables lors de l’utilisation de l’appareil.
• Ne laissez jamais le bois de chauffage, le charbon et les cendres
dans le barbecue sans surveillance.
• Nous recommandons d’utiliser un allume-feu pour charbon de
bois ou bois de chauffage. Si vous décidez d’utiliser des allume-feu
liquides pour le charbon de bois ou le bois de chauffage, n’utilisez
que des produits adaptés, autorisés pour l’allumage du charbon de
bois ou du bois de chauffage.
• N’utilisez pas d’essence, d’alcool ou d’autres liquides hautement
volatils pour allumer le charbon de bois.
• Il est recommandé de chauffer le barbecue avec la grille avant de
l’utiliser comme gril pour la première fois et de laisser le combustible
brûler pendant au moins 30 minutes. Cela permet à l’allume-feu
liquide de brûler complètement.
• Le non-respect de cette consigne entraîne l’accumulation de vapeurs
de l’allume-feu liquide dans le barbecue, qui peuvent s’enflammer
fortement et soudainement ou exploser lorsque la plaque de cuisson
est soulevée.
• N’utilisez jamais de charbon de bois prétraité avec un allume-feu
liquide. Utilisez toujours du charbon de bois de qualité supérieure ou
un mélange de charbon de bois et de bois.
• N’ajoutez jamais d’allume-charbon liquide sur des charbons chauds
ou tièdes, car cela pourrait provoquer un retour de flamme et
entraîner de graves brûlures.
• Ne vous appuyez pas sur la plaque du barbecue. Ne soulevez pas le
barbecue par la plaque de cuisson.
• Enlevez les éventuels restes de charbon et/ou de bois des parois
latérales du barbecue. Dans le cas contraire, la durée de vie du
barbecue sera fortement réduite.
• Nettoyez soigneusement le barbecue après chaque utilisation et
appliquez une fine couche d’huile sur les surfaces intérieures afin
d’éviter la formation de rouille. Couvrez le barbecue pour le protéger
d’une formation excessive de rouille. L’absence de nettoyage ou
d’entretien peut également entraîner la formation de rouille sur
l’acier inoxydable en combinaison avec des aliments acides.
• Nous vous recommandons de toujours avoir un extincteur à portée
de main. Contactez les autorités locales pour connaître la taille et le
type d’extincteur appropriés.
• Si le barbecue n’est pas utilisé, rangez-le hors de portée des enfants,
dans un endroit sec.
• Pendant son utilisation, tenez cet appareil à l’écart des matériaux
inflammables. Aucun matériau inflammable ne doit se trouver à
moins d’un mètre de l’appareil.
• Tenez la zone du barbecue (3 mètres autour de l’appareil) à l’écart
des sources d’inflammation telles que les veilleuses de chauffe-eau,
les appareils électriques sous tension, etc. et des vapeurs/liquides
inflammables tels que l’essence, l’alcool, etc.
• Tenez les câbles électriques et les tuyaux de gaz et de carburant à
l’écart des surfaces chauffées.
• N’enlevez pas les cendres tant que le charbon de bois ou le bois de
chauffage n’est pas complètement brûlé, éteint et que le barbecue
n’a pas refroidi.
• Ne portez pas de vêtements à manches larges pendant l’utilisation
du barbecue.
• Utilisez des ustensiles de barbecue à long manche et des gants de
four pour éviter les brûlures et les éclaboussures. Mettez des gants
de protection lorsque vous manipulez des pièces chauffées.
• N’utilisez pas le barbecue par grand vent.
• Ne touchez jamais la plaque de cuisson, les cendres, le charbon de
bois, le bois de chauffage ou le barbecue lui-même pour voir s’ils
sont chauds.
• N’utilisez pas d’eau pour contrôler la formation de flammes ou pour
éteindre le charbon de bois ou le bois de chauffage.
• Éteignez le charbon de bois ou le bois de chauffage dès que vous
avez fini de faire une grillade. Fermez les entrées d’air afin d’étouffer
les flammes autant que possible.
• Ne renversez jamais de charbon de bois, de bois de chauffage
chaud ou de cendres dans un endroit où l’on peut marcher dessus
par inadvertance ou où il y a un risque d’incendie. Ne retirez jamais
les cendres, le charbon ou le bois de chauffage avant qu’ils ne
soient complètement refroidis. Ne rangez pas le barbecue avant
que les cendres, les charbons ou le bois de chauffage ne soient
complètement éteints.
• Ce barbecue n’est pas conçu comme un chauffage et ne doit jamais
être utilisé comme tel.
• Avant de déplacer le barbecue, laissez-le refroidir complètement
et retirez la plaque de cuisson. Dans le cas contraire, la plaque du
barbecue pourrait se détacher lors du transport et tomber du support.
• Ne déplacez le barbecue qu’à deux personnes. Pour cela, insérez au
préalable les deux poignées de transport comme décrit dans ce mode
d’emploi.
• Retirez les poignées de transport jointes avant d’utiliser le barbecue,
sinon elles peuvent devenir très chaudes.

18 | FRANÇAIS
Préparation de la plaque de
cuisson en acier inoxydable
1. La plaque de cuisson est en acier inoxydable de haute
qualité et il n’est pas nécessaire de la faire cuire.
2. Nettoyez au préalable la plaque de cuisson à l’eau
pour enlever les résidus et la sécher.
3. Puis, frottez ou vaporisez la plaque de cuisson avec
une huile. Les huiles qui conviennent sont celles qui
peuvent être chauffées à haute température, comme
l’huile de tournesol, l’huile de colza ou la graisse
de coco. Les huiles pressées à froid ne sont pas
adaptées.
4. Placez la plaque de cuisson sur le cadre et ajustez la
hauteur de la plaque de cuisson à l’aide des 3 vis de
réglage jusqu’à ce qu’elle soit à l’horizontale.
5. Enlevez le cas échéant le wok (couronne).
6. Remplissez toujours le brasero avec du bois de
chauffage jusqu’au bord supérieur du brasero.
7. Allumez 2 ou 3 petites bûches dans le brasero et
ajoutez ensuite des bûches plus grandes.
8. Remettez en place le wok de cuisson (couronne) si
nécessaire.
9. Attendez que la plaque de cuisson se réchauffe. À ce
moment-là, la plaque de cuisson change de couleur
et se déforme légèrement vers le haut ou vers le bas.
Une légère courbure se produit sur toutes les plaques
de gril à cause du chauffage, elle est intentionnelle et
ne constitue pas un motif de réclamation. Le jus de
viande s’écoule vers le centre et vers le bas à travers
l’ouverture centrale. Si le centre de la plaque de
cuisson est bombé vers le haut, cela signifie que la
plaque est à l’envers sur le gril. Dans ce cas, veuillez
la laisser refroidir et la poser avec le côté bombé vers
le bas.
Griller
1. Mettez au maximum 4 kg de charbon de bois ou de
bois de chauffage dans le brasero.
2. Allumez le charbon de bois ou le bois de chauffage et
attendez qu’il brûle.
3. La température diminue continuellement du
centre de la plaque de cuisson vers l’extérieur, ce
qui permet d’obtenir des zones de température
continues, idéales pour griller différents aliments.
Les températures dépendent de différents facteurs,
notamment du type et de la quantité de matière à
cuire. Dans le premier quart, près du trou central et
des flammes, les températures sont les plus élevées
et conviennent pour saisir les viandes, comme les
steaks de bœuf avec une teneur en graisse plus
élevée. La partie centrale est adaptée à la cuisson à
cœur ou aux viandes ou volailles plutôt maigres. La
zone extérieure convient par exemple pour la cuisson
douce du poisson, des légumes, pour griller des pains
à hamburger, etc. ou pour maintenir les aliments au
chaud.
4. Vérifiez régulièrement les aliments à griller. Utilisez
un thermomètre à viande pour vous assurer que les
aliments sont complètement cuits avant de les retirer
de la plaque de cuisson.
5. À l’aide de l’accessoire wok (couronne) fourni,
vous pouvez par exemple utiliser directement les
températures élevées au centre avec un wok ou
placer des brochettes dans les renfoncements de
la couronne et ainsi rôtir au-dessus du foyer ouvert.
L’utilisation du wok empêche notamment les aliments
de tomber dans le trou central.
6. Le barbecue pour grillades peut également être
utilisé comme brasero sans plaque de cuisson. Il
est alors possible de faire griller du pain ou des
marshmallows sur un feu ouvert.
7. Ne placez pas d’aliments sur le gril tant que le
combustible n’est pas recouvert d’une couche de
cendres !
Réglage de la chaleur
La chaleur à l’intérieur du barbecue peut être régulée en
ajustant la ventilation.
La température peut être augmentée en ouvrant
largement l’aération.
La température peut être réduite en fermant l’aération.
Pour maintenir ou augmenter la température pendant le
processus de cuisson, il peut être nécessaire d’ajouter du
charbon de bois et/ou du bois de chauffage. Voir la section
« Ajouter du charbon ou du bois de chauffage ».
REMARQUE : Le bois sec brûle mieux que le charbon de
bois. Les bois durs tels que le chêne, le caryer, le bois
de mesquite, le bois de fruitiers et le bois de noyer sont
d’excellents combustibles. Assurez-vous que le bois est
stocké au sec.
ATTENTION
ATTENTION
INCENDIE DE GRAISSE
• N’essayez pas d’éteindre les incendie de graisse
avec de l’eau. Cela peut entraîner des blessures
corporelles.
• Si l’appareil n’a pas été régulièrement nettoyé, un
incendie de graisse peut se produire et endommager
le produit. Suivez les instructions de nettoyage général
de l’appareil afin d’éviter les incendies de graisse.
• La meilleure prévention contre les incendies de
graisse consiste à nettoyer régulièrement l’appareil.
N’ajoutez jamais d’allume-charbon liquide sur du
charbon chaud ou tiède, car cela provoquerait
un retour de flamme et entraînerait des brûlures graves.

FRANÇAIS | 19
Ajouter du charbon ou du bois de
chauffage
N’ajoutez jamais d’allume-charbon liquide sur une hotte/
un brasero chaud ou tiède, car cela pourrait provoquer un
retour de flamme et entraîner de graves brûlures.
Pour maintenir une chaleur constante pendant une
longue période, il peut être nécessaire de rajouter du
charbon de bois et/ou du bois de chauffage.
Ayez toujours des bûches un peu plus petites à portée
de main pour les mettre régulièrement dans le foyer, soit
directement par le trou central, soit par le wok. Utilisez si
possible une pince à griller et/ou des gants de four.
Cendres
Après avoir rincé, complètement trempé et refroidi le
barbecue, l’intérieur peut être nettoyé avec une brosse
à four. Les cendres restantes s’écoulent par le brasero
dans le bac de récupération des cendres. Respectez les
mesures de sécurité suivantes lors du retrait du bac de
récupération des cendres et de l’élimination des cendres.
N’enlevez pas les cendres tant que la hotte n’est pas
complètement brûlée, éteinte et que le grit n’est pas
refroidi.
Ne déversez jamais une hotte ou des cendres chaudes
dans un endroit où l’on pourrait marcher dessus par
inadvertance ou où il y aurait un risque d’incendie.
N’enlevez jamais les cendres ou les hottes avant qu’elles
ne soient complètement refroidies. Ne mettez pas le grit
en place avant que les cendres ou les charbons ne soient
complètement refroidis.
Entretien de la plaque de cuisson
en acier inoxydable
La plaque de grillage est fabriquée en acier inoxydable
de haute qualité. Pour protéger la qualité de l’aspect
de la grille, lavez-la après chaque utilisation avec un
détergent et de l’eau chaude savonneuse et l’essuyer avec
un chiffon doux. Les résidus de graisse brûlés doivent
éventuellement être éliminés à l’aide d’une éponge à
récurer. N’utilisez que dans le sens de la surface brossée
afin d’éviter tout dommage. Il est normal d’avoir une
patine due à la cuisson et des changements de couleur
dus aux températures élevées. Cela ne constitue pas un
motif de réclamation.
Mise au rebut
Cet appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets
ménagers non triés. Déposez l’appareil dans un point de
collecte de recyclage désigné. Vous contribuerez ainsi à la
protection des ressources et de l’environnement.
Pour plus d’informations, veuillez contacter les autorités
locales.
Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec les sacs
en plastique et les matériaux d’emballage, car il existe un
risque de contamination ou d’étouffement. Stockez ces
matériaux en toute sécurité ou mettez-les au rebut de
manière respectueuse de l’environnement.
Rangement de l’appareil
Si l’appareil doit être stocké pendant une période
prolongée (par ex. en hiver) :
1. Assurez-vous que l’appareil est refroidi. Nettoyez
l’appareil avec précaution.
2. L’appareil peut être placé dans un endroit sec en
l’intérieur (p. ex. un garage ou une cave). Transportez
séparément le tapis de grit et le grit !
3. Couvrez l’appareil.
Si vous souhaitez réutiliser l’appareil après l’avoir rangé,
contrôlez qu’il ne présente pas de rouille ni d’autres
dommages.

20 | ITALIANO
Grazie mille!
Siamo convinti che questa griglia supererà le aspettative
e speriamo che piaccia. Prima di utilizzare il dispositivo,
leggere le istruzioni per l’uso e conservarle per il futuro.
Osservare sempre le istruzioni di sicurezza.
Uso previsto
Questo dispositivo è una griglia mobile per uso esterno.
È stata progettata per grigliare e arrostire alimenti in
ambienti privati.
Non ne è previsto un uso commerciale. Qualsiasi altro uso
o modifica del dispositivo è considerato uso improprio e
può causare rischi significativi.
Sommario
Componenti 3-5
Montaggio 6-11
Uso previsto 20
Spiegazione dei simboli 20
Utensile richiesto 20
Istruzioni di sicurezza 21
Preparazione della piastra grill in acciaio inox 22
Come grigliare 22
Regolazione del calore 22
Aggiunta di carbone o legna da ardere 23
Cenere 23
Manutenzione della piastra grill in acciaio inox 23
Smaltimento 23
Conservazione del dispositivo 23
Assistenza
Per l’assistenza clienti o richieste di pezzi di ricambio, si
prega di contattare il negozio Hornbach di zona o inviare
un’e-mail a:
Spiegazione dei simboli
Attrezzatura richiesta
1 x cacciavite a croce
2 x chiavi da 5,6 mm
• Posizionare la griglia all’aperto su una superficie dura, piana e non infiammabile, lontano da qualsiasi
materiale infiammabile. Non usarla mai su superfici in legno che potrebbero bruciare.
• Posizionare la griglia lontano da finestre e porte aperte per evitare che scintille e fumo entrino in casa. In
caso di ventosità, si consiglia di installare la griglia all’aperto in un’area protetta dal vento.
ATTENZIONE
Avviso di sicurezza Sono necessarie
2 persone
Table of contents
Languages:
Popular Indoor Fireplace manuals by other brands

Regency
Regency PG36NG5-R Owner's installation guide

Travis Industries
Travis Industries 1250 Insert owner's manual

Vermont Castings
Vermont Castings DVR33 Homeowner's installation and operating manual

Barbara Jean
Barbara Jean OFP4336S1 manual

KASTOR
KASTOR Elegia Installation and user manual

Whalen Furniture
Whalen Furniture GLENMORE WS03061026 Instruction booklet