Termomax TR14GRB User manual

EN: OUTDOOR GAS HEATER | User Manual
BG: ВЪНШЕН ГАЗОВ ОТОПЛИТЕЛ | Инструкция за употреба
GR: ΘΕΡΜΆΣΤΡΆ ΥΓΡΆΕΡΊΟΥ ΕΞΩΤΕΡΊΚΟΥ ΧΩΡΟΥΣ | Oδηγιες χρησης
EN: Please read the instructions manual before using the appliance for the rst time and save it for future reference. / BG: Моля, прочетете
инструкцията за употреба преди да използвате уреда за пръв път и я запазете за бъдещи справки. / GR: Παρακαλώ, διαβάστε το
εγχειρίδιο οδηγιών πριν χρησιµοποιήσετε τ η συσκευή για πρώτη φορά και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.
Model: TR14GRB, TR14GRS

2
EN: OUTDOOR GAS HEATER | User Manual
INSTRUCTION MANUAL
Keep the instructions for future reference
WARNING SAFETY RULES
PLEASE READ THE FOLLOWING SAFETY RULES PRIOR TO OPERATION OF THE HEATER
FOR YOUR SAFETY
If you smell gas:
1. Shut o gas to the appliance.
2. Extinguish any open ame.
3. If odor continues, immediately call your gas supplier or your re Department.
FOR YOUR SAFETY
1. Do not store or use gasoline or other ammable vapors and liquids in the vicinity of this or
any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other
appliance.
WARNING
1. For use outdoors or in amply ventilated areas.
2. An amply ventilated area must have a minimum of 25 % of the
surface area open.
3. The surface area is the sum of the walls surface.
WARNING: Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance Can cause
injury or property damage. Read the installation, operating and maintenance instructions
thoroughly before installing or servicing this equipment.
WARNING
Read the instructions before installation and use.
- This appliance must be installed and the gas cylinder stored in
accordance with the regulations in force;
- Do not obstruct the ventilation holes of the cylinder housing;
- Do not move the appliance when in operation;
- Shut o the valve at the gas cylinder or the regulator before moving
the appliance;
- The tubing or the exible hose must be changed within the prescribed intervals;
- Use only the type of gas and the type of cylinder specied by the manufacturer;
The LPG tank used with your patio heater must meet the following requirements:

3
EN: OUTDOOR GAS HEATER | User Manual
Purchase LPG tanks only with these required measurements: (31.8cm) (diameter) x 58cm)
(tall) with 15kg capacity maximum. -In case of violent wind particular attention must be taken
against tilting of the appliance;
- The injector in this appliance is not removable and the injector is only assembled by
manufacture. This appliance is forbidden to convert from one gas pressure to another
pressure.
- Do not connect the gas cylinder directly to the appliance without regulator. Use only the
type of gas and the type of cylinder specied in the instructions.
A regulator(compliees with EN16129:2013 and the national regulation) of the correct pressure
corresponding to the appliance category. - with 30mbar max pressure.
Use 30mbar regulator for butane/propane under the category 13B/P(30).
It‘s recommended to use exible hose that approved by EN16436: 2014. with length no more
than 1.5m
CAUTION
PLEASE READ CAREFULLY THE FOLLOWING SAFETY GUIDELINES BEFORE OPERATION.
• Do not use the patio heater for indoors, as it may cause personal injury or property damage.
• This outdoor heater is not intended to be installed on recreational vehicles and/or boats.
• Installation and repair should be done by a qualied service person.
• Improper installation, adjustment, alteration can cause personal injury or property damage.
• Do not attempt to alter the unit in any manner.
• Never replace or substitute the regulator with any regulator other than the factory-
suggested replacement.
• Do not store or use gasoline or other ammable vapors or liquids in the heater unit.
• The whole gas system, hose, regulator, pilot or burner should be inspected for leaks or
damage before use, and at least annually by a qualied service person.
• All leak tests should be done with a soap solution. Never use an open ame to check for
leaks.
• Do not use the heater until all connections have been leak tested.
• Turn o the gas valve immediately if smell of gas is detected. Turn Cylinder Valve OFF. If
leak is at Hose/ Regulator connection: tighten connection and perform another leak test.
If bubbles continue appearing should be returned to hose‘s place of purchase. If leak is at
Regulator/Cylinder Valve connection: disconnect, reconnect, and perform another leak check.
If you continue to see bubbles after several attempts, cylinder valve is defective and should be
returned to cylinder‘s place of purchase.
• Do not transport heater while it‘s operating.
• Do not move the heater after it has been turned o until the temperature has cooled down.
• Keep the ventilation opening of the cylinder enclosure free and clear of debris.

4
EN: OUTDOOR GAS HEATER | User Manual
• Do not paint the radiant screen, control panel or top canopy reector.
• Control compartment, burner and circulation air passageways of the heater must be kept
clean. Frequent cleaning may be required as necessary.
• The LP tank should be turned o when the heater is not in use.
• Check the heater immediately if any of the following occurs:
- The heater does not reach temperature.
- The burner makes popping noise during use (a slight noise is normal when the burner is
extinguished).
- Smell of gas in conjunction with extreme yellow tipping of the burner ames.
• The LP regulator/hose assembly must be located out of pathways where people may trip
over it or in area where the hose will not be subject to accidental damage.
• Any guard or other protective device removed for servicing the heater must be replaced
before operating the heater.
• Adults and children should stay away from high temperature surface to avoid burns or
clothing ignition.
• Children should be carefully supervised when they are in the area of the heater.
• Clothing or other ammable materials should not be hung on the heater or placed on or
near the heater.
• To change the gas cylinder in a amply ventilated area, away from any ignition source
(candle, cigarettes, other ame producing appliances, ...);
• To check that the regulator seal is correctly tted and able to fulll its function. Please see
the picture below.
• To not obstruct the ventilation holes of the cylinder housing;
• To close the gas supply at the valve of the gas cylinder or the regulator after use;
• In the event of gas leakage, the appliance shall not be used or if alight, the gas supply shall
be shut o and the appliance shall be investigated and rectied before it is used again;
• To check the hose at least once per month, each time the cylinder is changed, or each time
before long time no use. If it shows signs of cracking, splitting or other deterioration it shall be
exchanged for new hose of the same length and of the equivalent quality;
• The use of this appliance in enclosed areas can be dangerous and is PROHIBITED;
• Read the instructions before using this appliance. The appliance must be installed in
accordance with the instructions and local regulations.
• For connection of hose and regulator and connection of regulator and hose, please refer to
photo showed below.
hose
regulater
cylinder

5
EN: OUTDOOR GAS HEATER | User Manual
• Place the clamps on the hose. The gas appliance is connected to the reducer valve sleeve by
means of the exible hose
• Clamping with the clamps. Make sure that the thumb of the reducer valve is in the„closed“
position during connection.
• Do not smoke during installation!
PARTS AND SPECIFICATIONS
CONSTRUCTION AND CHARACTERISTICS
• Transportable terrace/garden heater with tank housing
• Casing in steel with powder-coating or stainless steel
• Gas hose connections with metal clamp (screw caps for Germany)
• Heat emission from reector
SPECIFICATIONS
Reector
Flame screen
Burner base
admittance fence
Gas valve controller
Base of control housing
Post
Tank housing
Post bracket
Stand

6
EN: OUTDOOR GAS HEATER | User Manual
• Use propane, butane or their mixtures gas only.
• Max. wattage: 14000 watts
• Min. wattage: 5000 watts
• Consumption:
• Using the proper regula or according to outlet pre sure of regulato as showed in the table above.
Table of injector
• The hose and regulator assembly must conform to local standard codes.
• Regulator outlet pressure should meet the corresponding gas category in the table of injector.
• The appliance requires approved hose in 1 .4m length.
HEATER STAND AND LOCATION
• The heater is primarily for outdoor use only. Always ensure that adequate fresh air ventilation is
provided.
• Always maintain proper clearance to combustible materials, i.e. top 100 cm and sides 100 cm
minimum.
• Heater must be placed on level rm ground.
• Never operate heater in an explosive atmosphere like in areas where gasoline or other ammable
liquids or vapors are stored.
• To protect heater from strong wind, anchor the base securely to the ground with screws.
APPLIANCE CATEGORY: l3B/P(30)
TYPES OF GAS: LPG: Butane/ Propane, G30-30mbar
GAS PRESSURE: 30 mbar
OUTLET PRESSURE OF REGULATOR: 30 mbar
APPLIANCE CATEGORY: l3B/P(30)
TYPES OF GAS:
LPG: Butane/ Propane, G30-
30 mbar
GAS PRESSURE: 30 mbar
TOTAL HEAT INPUT (Hs): (On) 14kW (G30:1019g/h; G31:1001g/h)
INJECTOR SIZE: 1.90 mm for main burner
0.22 mm for pilot burner
The marking, for example, 1.90 on the injector, indicates that the size of injector is 1.90mm
WALL
CEILING
Forticatioriof basetotheground

7
EN: OUTDOOR GAS HEATER | User Manual
GAS REQUIREMENTS
• Use propane/butane gas only.
• The pressure regulator and hose assembly to be used must conform to local standard codes.
• The installation must conform to local codes, or in the absence of local codes, with the standard for the storage and
handling of liquid petroleum gases.
• A dented, rusted or damaged propane tank may be hazardous and should be checked by your tank supplier. Never use a
LPG tank with a damaged valve connection.
• The LPG tank must be arranged to provide for vapor withdrawal from the operating cylinder.
• Never connect an unregulated LPG tank to the heater.
BEFORE START USING THE APPLIANCE
Gas connections on the heater are leak tested at the factory prior to shipment. A complete gas tightness check must be
performed at the installation site due to possible mishandling in shipment or excessive pressure being applied to the heater.
• Make a soap solution of one part liquid detergent and one part water. The soap solution can be applied with a spray
bottle, brush or rag. Soap bubbles will appear in case of a leak.
• The heater must be checked with a full cylinder.
• Make sure the safety control valve is in the OFF position.
• Turn the gas supply ON.
• In case of a leak, turn o the gas supply. Tighten any leaking ttings, then turn the gas supply on and re- check.
• Never leak test while smoking.
ASSEMBLY PARTS
Tools needed:
• Open end wrench 10 & 13 mm
• Adjustable opening wrench (2) 20 cm long
• Slip joint pliers 23 cm long
• Philips screwdriver w/ medium blade
• Spray bottle of soap solution for leakage test
Parts List:

8
EN: OUTDOOR GAS HEATER | User Manual
Please note: reector spacers are packed in hardware kit.
ASSEMBLY PROCEDURES
NOTE: Attach Wheel assemble to base
A. Line up holes in Wheel Bracket with corresponding holes in Base.
В. Be sure that the Wheel Assembly is parallel tothe base, and fully tighten bolts.
STEP 1
1-1. Put the 3 pes post brackets on each position on the base as shown in the picture.
1-2. Use 3 Medium Bolts(M8x15) to join the post brackets and stand.
PART DESCRIPTION QUANTITY
A Reector Panel 3
B Reector Plate 1
FF Reector spacers 3
C Head Assembly 1
D Cylinde- Housing 1
E Post 1
F Gas Hose 1
G Support Bracket 3
H Base 1
I Wheel Kit 1
Please note:
reector
spacers are
packed in
hardware
kit.

9
EN: OUTDOOR GAS HEATER | User Manual
STEP 2
2-1. Put the post on the top of 3 pes post brackets.
2-2. Use 6 Large Bolts and Flange Nuts (M6) to connect the post to the 3 pes post brackets. Tighten the bolts and
nuts.
STEP 3
Place the tank housing on the stand.
STEP 4
4-1. Remove the 4 bolts from the burner.
4-2. Put the gas hose through into the post.
4-3. Fix the burner unit to the post by the 4 bolts.
STEP 5
5-1. Check whether the connection of vertical post and burner are assembled according to
instructions, and all bolts and nuts are tightened.
5-2. Put 6 pes Large Flat Washers on 3 Reector Spacers.
STEP 6
WARNING:Remove protective cover before assemble.
Note:If necessary for proper alignment of reector sections,loosen each bolt prior to further
assembly and retighten after sections are aligned.

10
EN: OUTDOOR GAS HEATER | User Manual
STEP 6-1
Slide two reector panels together.
Insert one bolt M6 X 10 (ll).SIide one washer Ф 6 (HH) over threaded end of bolt M6 X 10 (II) and
screw on cap nut (JJ) loosely.
Hardware Used
Washer Ф 6
Bolt M6 X 10
Cap nuts
STEP 6-2
Slide reector plate onto reector panels.
Insert one bolt M6 X 10 (II).Slide one washer Ф 6 over threaded end of bolt M6 X 10 (II) and screw
on cap nut (JJ) loosely.Repeat procedure to complete the assembly of all four sections.Fully
tighten all of the bolts in the rolled edge.
STEP 7
Fasten the reector with 3 pes Large Flat Washers and 3 pes Wing Nuts.
STEP 8
8-1. Bring up the tank housing and rest it on the post plate. 8-2. Connect the regulator to the gas
tank and tighten it with adjustable wrench.
8-3. Connect the end thread of inlet gas hose to the regulator. 8-4. Put LPG gas tank on the
stand.
OPERATION AND STORAGE
TO TURN ON THE HEATER
1. Turn on the valve on the gas supply cylinder completely.
2. Press and turn the variable control knob to PILOT position (counter-clockwise 90°).
3. Press down the variable control knob and hold for 90 seconds. While holding down the variable control knob, press the
igniter button several times until the pilot ame lights. Release the variable control knob after the pilot ame lights.
Note:

11
EN: OUTDOOR GAS HEATER | User Manual
• If a new tank has just been connected, it takes around one minute or more for the air in the gas pipline to purge out
through pilot hole and then the pilot will light.
• When lighting the pilot ame make sure that the variable control knob is continuously pressed down while pressing the
igniter button. Variable control knob can be released after the pilot ame lights.
• Pilot ame can be watched and checked from the small round window with sliding lid located at the bottom of the ame
screen (to the left or right side of the controller).
• If the pilot ame does not light or it goes out, repeat step 3.
4. After the pilot ame lights, turn the variable control knob to maximum position and leave it there for 5 minutes or more
before turning the knob to desired temperature position.
TO TURN OFF THE HEATER
1. Turn the variable control knob to PILOT position.
2. Press and turn the variable control knob to OFF position.
LO: minimum temperature position
HI: maximum temperature position
Igniter
3. Turn o the valve on the gas supply cylinder completely.
CLEANING AND CARE
• Wipe o powder coated surfaces with soft, moist rag. Do not clean heater with cleaners that are combustible or corrosive.
• Remove debris from the burner to keep it clean and safe for use.
• Cover the burner unit with the optional protective cover when the heater is not in use.
STORAGE
1. Always close the gas valve of the gas cylinder after use or in case of a disturbance.
2. Remove the pressure controller and the hose.
3. Check the tightness of the gas valve and for damage. If you suspect a damage, have it changed by your gas dealer.
4. Never store liquid gas cylinder in a sub-terrain, or at places without adequate air ventilation.
Variable control knob
Igniter

12
EN: OUTDOOR GAS HEATER | User Manual
TROUBLESHOOTING PROBLEMS CHECK LIST
PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION
Pilot will not light Gas valve may be OFF Turn the gas valve ON
Tank fuel empty Rell LPG tank
Opening blocked Clean or replace opening
Air in supply system Purge air from lines
Loose connections Check all ttings
Pilot will not stay on Debris around pilot Clean dirty area
Loose connections Tighten connections
Thermocouple bad Replace thermocouple
Gas leak in line Check connections
Lack of fuel pressure Tank near empty. Rell LPG tank.
Burner will not light Pressure is low Tank near empty. Rell LPG tank.
Opening blocked Remove and clean
Control not ON Turn valve to ON
Thermocouple bad Replace thermocouple
Pilot light assembly bent Place pilot properly
Not in correct location Position properly and retry

13
BG: ВЪНШЕН ГАЗОВ ОТОПЛИТЕЛ | Инструкция за употреба
ОБЩИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Моля, прочетете следните инструкции за безопасност, преди да работите с отоплителя
ЗА ВАШАТА БЕЗОПАСНОСТ
Ако усетите мирис на газ:
1. Спрете газта към уреда.
2. Угасете открития пламък.
3. Ако мирисът продължи да се усеща, незабавно се обадете на доставчика на газ или на
противопожарната служба.
ЗА ВАШАТА БЕЗОПАСНОСТ
1. Не съхранявайте и не използвайте бензин или други запалими материали и течности в
близост до този или друг уред.
2. Газови бутилки, които не са свързани към уреда, не трябва да се съхраняват в близост
до него.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1. За употреба на открито или в достатъчно проветриви
пространства.
2. Достатъчно проветриво пространство е такова, което има
минимум 25% открита площ.
3. Тази площ е сумата от повърхностите на стените.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неправилният монтаж, настройка, промени, обслужване или
техническа поддръжка може да причинят наранявания или материални щети. Прочетете
изцяло инструкциите за монтаж, работа и поддръжка, преди да монтирате или
обслужване този уред.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочетете инструкциите, преди да монтирате и ползвате уреда.
- Този уред трябва да се монтира и газовата бутилка трябва да се съхранява в
съответствие с действащите разпоредби;
- Не препречвайте вентилационните отвори на отделението за бутилката;
- Не местете уреда, докато работи;
- Спрете вентила на газовата бутилка или редуцир вентила, преди да местите
уреда;
- Тръби или маркучи трябва да бъдат сменяни в определените интервали;
- Използвайте само газ и газови бутилки от посочения от производителя тип;
Газовата бутилка, използвана за градинския отоплител, трябва да отговаря на следните
изисквания:

14
BG: ВЪНШЕН ГАЗОВ ОТОПЛИТЕЛ | Инструкция за употреба
Закупувайте газови бутилки за пропан/бутан само със следните мерки: (31,8 cm)
(диаметър) x 58 cm) (височина) с максимална вместимост 15 kg. - В случай на силен вятър
трябва да се обърне специално внимание срещу накланяне на уреда;
- Инжекторът в този уред не може да се демонтира и се сглобява само от производителя.
Забранено е да се преобразува налягането на газа.
- Не свързвайте газовата бутилка директно към уреда, без редуцир вентил. - Използвайте
само газ и газови бутилки от посочения в инструкциите тип.
Редуцир вентил (в съответствие с EN 16129:2013 и националните разпоредби) на
правилното налягане, съответстващо на категорията на уреда. - 30 mbar макс. налягане.
Използвайте редуцир вентил на 30 mbar за пропан бутан в категория 13B/P(30).
Препоръчително е да се използва маркуч, който отговаря на EN 16436: 2014 с дължина не
по-голяма от 1,5 m.
ВНИМАНИЕ
ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО СЛЕДНИТЕ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ, ПРЕДИ ДА
ПРИСТЪПИТЕ КЪМ ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА.
• Не използвайте градинския отоплител на закрито, тъй като може да причини телесни
наранявания или материални щети.
• Този градински отоплител не е предназначен за монтиране на увеселителни превозни
средства и/или лодки.
• Монтирането и ремонтът трябва да бъдат изпълнявани от квалифициран сервизен
техник.
• Неправилният монтаж, настройка, промени може да причинят наранявания или
материални щети.
• Не модифицирайте корпуса по никакъв начин.
• Никога не сменяйте и не замествайте редуцир вентила с различен от предлаганите от
производителя като резервна част.
• Не съхранявайте и не използвайте бензин или други запалими материали и течности в
корпуса на отоплителя.
• Цялата газова система, маркучът, редуцир вентилът, регулиращото устройство или
горелката трябва да бъдат проверявани за течове или повреди, преди да пристъпите
към използване, и поне веднъж годишно от квалифициран сервизен техник.
• Всички проверки за теч трябва да бъдат направени със сапунен разтвор. Никога не
използвайте открит пламък за проверка за течове.
• Не използвайте отоплителя, докато не бъдат проверени за теч всички съединения.
• Спрете незабавно газовия вентил, ако усетите мирис на газ. Спрете вентила на газовата
бутилка. Ако има теч в съединението между маркуча и редуцир вентила: затегнете
съединението и направете отново проверка за теч. Ако продължат да се показват
мехурчета, маркучът трябва да се върне в мястото на продажба. Ако имат теч във
връзката между редуцир вентила и вентила на бутилката: разкачете и отново скачете
и направете отново проверка за теч. Ако продължат да се показват мехурчета след
няколко опита, вентилът на бутилката е дефектирал и трябва да се върне в мястото на
продажба на бутилката.

15
BG: ВЪНШЕН ГАЗОВ ОТОПЛИТЕЛ | Инструкция за употреба
• Не премествайте отоплителя, докато работи.
• Не премествайте отоплителя, след като е бил изключен, докато не изстине.
• Поддържайте вентилационния отвор на отделението за газовата бутилка чист, без
замърсявания.
• Не боядисвайте излъчващия панел, панела за управление или отражателя отгоре
(шапката).
• Отделението за управление на уреда, горелката и каналите за циркулация на въздуха
трябва да бъдат поддържани чисти. Може да се наложи по-често почистване.
• Газта от газовата бутилка трябва да бъде спряна, ако отоплителят не се използва.
• Проверете отоплителя незабавно при някое от следните обстоятелства:
- Отоплителят не достига температура.
- Горелката издава пукащи звуци по време на работа (лек шум е нормален, когато
горелката се гаси).
- Мирис на газ, заедно със много жълт връх на пламъка при горелката.
• Сглобката редуцир вентил/маркуч трябва да бъде изнесена от местата, където хора
може да преминават и да се спънал, и да се постави на места, където маркучът няма да
пострада от случайни повреди.
• Всеки капак или друго предпазно устройство, свалени за целите на обслужването на
отоплителя, трябва да бъдат поставени обратно, преди да се включи отоплителя.
• Възрастни и деца трябва да стоят на разстояние от повърхностите, където се развиват
високи температури, за да се избегнат изгаряния или запалване на дрехите им.
• Децата трябва да бъдат наблюдавани внимателно, когато са в близост до отоплителя.
• Дрехите или други запалими материали не трябва да бъдат закачвани на отоплителя
или да бъдат поставяни върху или в близост до него.
• Сменяйте газовата бутилка в добре проветриво пространство, далеч от източници на
запалване (свещ, цигари, други уреди, продуциращи пламък ...);
• Проверявайте уплътнението на редуцир вентила дали е правилно монтирано и може
да изпълнява функцията си (вижте снимката по-долу);
• Не препречвайте вентилационните отвори на отделението за бутилката;
• След употреба затваряйте подаването на газта от вентила на газовата бутилка или от
редуцир вентила;
• В случай на наличие на теч на газ, уредът не трябва да се използва или ако е запален,
подаването на газ трябва да се спре и отоплителят трябва да се изследва и ремонтира,
преди да бъде използван отново;
• Проверявайте маркуча поне веднъж на месец, при всяка смяна на цилиндъра или
след продължителен период, в който уредът не е използван. Ако откриете признаци на
напукване, разцепване или други повреди, маркучът трябва да се смени с нов със същата
дължина и еквивалентно качество;
• Употребата на този уред в затворени пространства може да бъде опасна и е
ЗАБРАНЕНА;
• Внимателно прочетете всички инструкции, преди да използвате този уред. Уредът
трябва да бъде монтиран в съответствие с инструкциите и местните разпоредби.
• За свързване на маркуча и редуцир вентила вижте снимката отдолу.

16
BG: ВЪНШЕН ГАЗОВ ОТОПЛИТЕЛ | Инструкция за употреба
Съединение на маркуч и редуцир вентил и
Съединение на редуцир вентил и газова бутилка
• Поставете скобите на маркуча. Газовият уред е свързан към втулката на редуцир
вентила чрез гъвкавия маркуч.
• Закрепване със скобите. Уверете се, че регулаторът на редуцир вентила е в затворено
положение по време на свързване.
• Не пушете по време на монтаж!
ЧАСТИ И СПЕЦИФИКАЦИИ
маркуч
уплътнение
редуцир вентил
газова бутилка
Отражател
Панел с пламък
Основа на горелката
Предпазен щит за достъп на въздух
Контролер на газовия вентил
Основа на панела за управление
Стълб
Кожух на отделение за газовата бутилка
Опори за стълба
Стойка

17
BG: ВЪНШЕН ГАЗОВ ОТОПЛИТЕЛ | Инструкция за употреба
КОНСТРУКЦИЯ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Преносим градински отоплител (подходящ и за тераси) с кожух за покриване на газовата бутилка
• Корпусът е от стомана с прахово покритие или от неръждаема стомана
• Съединения на газовия маркуч, осигурени с метална скоба (винтови капачка за Германия)
• Топлинно излъчване от отражател
СПЕЦИФИКАЦИИ
• Използвайте само пропан, бутан или пропан бутан.
• Макс. мощност: 14000 вата
• Мин. мощност: 5000 вата
• Консумация:
• Използвайте подходящ редуцир вентил с подходящо изходно налягане, както е показано в таблицата по-долу.
Таблица за инжектора
• Сглобката маркуч и редуцир вентил трябва да отговаря на местните стандарти.
• Изходното налягане на редуцир вентила трябва да отговаря на съответната категория на газ в таблицата на
инжектора.
• Уредът изисква използването на одобрен маркуч с дължина 1,4 m.
РАЗПОЛАГАНЕ НА ОТОПЛИТЕЛЯ
• Отоплителят е предназначен основно за употреба на открито. Винаги осигурявайте достатъчен приток на свеж
въздух.
КАТЕГОРИЯ НА УРЕДА: l3B/P(30)
ТИП НА ГАЗТА: LPG: Бутан/ Пропан, G30-30mbar
НАЛЯГАНЕ НА ГАЗТА: 30 mbar
ИЗХОДНО НАЛЯГАНЕ НА РЕДУЦИР
ВЕНТИЛА:
30 mbar
КАТЕГОРИЯ НА УРЕДА: l3B/P(30)
ТИП НА ГАЗТА: LPG: Бутан/ Пропан, G30-30mbar
НАЛЯГАНЕ НА ГАЗТА: 30 mbar
ОБЩА ТОПЛООТДАВАНЕ (Hs): (Работещ
уред)
14 kW (G30:1019 g/h; G31:1001 g/h)
РАЗМЕР НА ИНЖЕКТОРА: 1,90 mm за главната горелка
0,22 mm за запалващата горелка
Маркировката, например 1,90, на инжектора показва, че размерът на инжектора е 1,90 mm.

18
BG: ВЪНШЕН ГАЗОВ ОТОПЛИТЕЛ | Инструкция за употреба
• Винаги поддържайте подходящо разстояние до запалими материали – минимално разстояние
отгоре 100 cm и отстрани 100 cm.
• Отоплителят трябва да бъде поставен на равен здрав терен.
• Никога не използвайте отоплителя в експлозивна среда, като места, където се съхраняват
бензин или други запалими течности или има вероятност за наличие на запалими пари.
• За да предпазите отоплителя от силен вятър, закрепете основната надеждно към земята с
винтове.
ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ГАЗА
• Използвайте само газ пропан/бутан.
• Сглобката маркуч и редуцир вентил, която ще се използва, трябва да отговаря на местните стандарти.
• Монтажът трябва да отговаря на местните стандарти или при липса на такива – на стандартите за съхранение и
работа с течни петролни продукти.
• Пробити, ръждясали или повредени газови бутилки може да бъдат опасни и трябва да бъдат проверени от
доставчика на газовите бутилки. Никога не използвате бутилка за пропан бутан с повредено съединение на вентила.
• Бутилката за пропан/бутан трябва да бъде подсигурена за извеждане на изпаренията, когато работи.
• Никога не свързвайте бутилка за пропан/бутан към отоплителя без редуцир вентил.
ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ УРЕДА
Газовите връзки на отоплителя са проверени за изтичане на газ във фабриката, преди доставката на уреда. На
мястото на монтаж трябва да се направи пълна проверка за херметичност за газ, тъй като е възможно по време на
транспортирането с уреда да е боравено неправилно или да е бил подложен на прекомерно налягане.
• Пригответе сапунен разтвор с една част течен миещ препарат и една част вода. Сапуненият разтвор може да се
приложи с бутилка с пулверизиратор, с четка или с кърпа. В случай че има теч, ще се появят сапунени мехурчета.
• Отоплителят трябва да се проверява с пълна газова бутилка.
• Уверете се, че предпазният вентил е в затворено положение.
• Пуснете подаването на газта.
• В случай на наличие на теч, спрете подаването на газ. Притегнете течащите фитинги, след това пуснете подаването
на газ и проверете отново.
• Никога не пушете, когато проверявате за течове.
СГЛОБЯВАНЕ НА ЧАСТИТЕ
Необходими инструменти:
• Обикновен гаечен ключ 10 и 13 mm
• Раздвижен ключ (2) с дължина 20 cm
Стена
Таван
Укрепен фундамент на земята

19
BG: ВЪНШЕН ГАЗОВ ОТОПЛИТЕЛ | Инструкция за употреба
• Комбинирани клещи, дължина 23 cm
• Отвертка тип Philips със среден размер
• Бутилка с пулверизатор за сапунен разтвор за проверка за теч
СПИСЪК НА ЧАСТИТЕ:
ПРОЦЕДУРИ ЗА СГЛОБЯВАНЕ
Забележка: Закрепване на колелцата към основата
A. Центрирайте отворите в планката на колелата със съответните отвори в основата.
В. Проверете дали колелата с планката са успоредни на основата и затегнете докрай
болтовете.
Част Описание Количество
А Отражателен панел 3
B Планка на отражателя 1
FF Дистанционни елементи на отражателя 3
C Глава 1
D Отделение за газовата бутилка 1
EСтълб 1
F Маркуч за газ 1
G Опорни скоби 3
H Основа 1
I Комплект колелца 1
Забележка:
Дистанционните
елементи на
отражателя са
пакетирани в комплект
крепежни елементи.

20
BG: ВЪНШЕН ГАЗОВ ОТОПЛИТЕЛ | Инструкция за употреба
Стъпка 1
1-1. Поставете 3-те опори за стълба на основата, както е показано на фигурата.
1-2. Използвайте 3 средни болта (М8х15), за да съедините опорите за стълба и стойката.
Стъпка 2
2-1. Поставете стълба върху 3-те опори.
2-2. Използвайте 6 големи болта и съединителни гайки (М6) за закрепване на стълба
към 3-те опори. Затегнете болтовете и гайките.
Стъпка 3
Поставете кожуха на отделението за газовата бутилка върху стойката.
Стъпка 4
4-1. Извадете 4-те болта от горелката.
4-2. Вмъкнете газовия маркуч и го прокарайте по стълба.
4-3. Закрепете блока на горелката към стълба с 4-те болта.
Стъпка 5
5-1. Проверете дали съединението на вертикалния стълб и горелката е направено
съгласно инструкциите и дали всички болтове и гайки са затегнати.
5-2. Поставете 6 бр. големи плоски шайби на 3-те дистанционни елемента на
отражателя.
Опори за
стълба
Стойка
Болт
Стълб
Болт
Гайка
Кожух на
отделението
за газовата
бутилка
Болт
Дистанционен
елемент на
отражателя
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Gas Heater manuals by other brands

Superior
Superior SVYD18NRA Installation and operation instructions

HearthStone
HearthStone STERLING "G" B-VENT 8521 owner's manual

Coleman
Coleman 5075 Series Instructions for use

Desa
Desa LSFG20NT Safety information and installation manual

Desa
Desa RCLP375B owner's manual

PRACTO garden
PRACTO garden TV615 instruction manual

MHSC
MHSC MJ27NR Installation and operating instructions

Desa
Desa RCLP50A owner's manual

Desa
Desa EZ18NR owner's manual

Ferroli
Ferroli ECONCEPT 100 Instructions for use, installation and maintenance

ecofires
ecofires eko 5080 Installation and user instructions

Romotop
Romotop Heckla 1301 Installation, operator and maintenance manual