TESTO 54 Series User manual

english
deutsch
français
Digitalanzeige
für Thermoelement-Sensoren
J, K und N
Digital display
for Thermoelectric couple sensors
J, K and N
Afficheur digital
pur Sondes à thermocouple
J, K et N
español
Visualizador digital
para Sondas con termopar
J,K y N
italiano
Visualizzatore digitale
per Sonde a termocoppia
J,K e N
testo Serie 54
5400 6532
Testo_532_multi.qxd 26.06.2002 09:45 Seite 1

2
1 Kurzbeschreibung ............................................................. 3
2 Sicherheits- und Warnhinweise ........................................ 3
2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............................. 3
3 Einbau 4
3.1 Installation .................................................................. 4
3.2 Elektrischer Anschluss ............................................... 4
4 Inbetriebnahme 4
5 Programmierung 4
5.1 Einstieg in die Programmierung ................................ 5
5.2 Parametereinstellung ändern .................................... 5
5.3 Parametereinstellung übernehmen ............................ 5
5.4 Programmieren ......................................................... 6
5.5 Ende der Programmierung ........................................ 7
6 Bedienung 8
6.1 Anzeige im Betrieb umschalten ................................. 8
6.2 Momentanwertspeicherung ........................................ 8
7 Fehler- und Alarmmeldungen ........................................... 8
8 Allgemeine technische Daten ........................................... 9
8.1 Elektrische Daten ...................................................... 9
8.2 Mechanische Daten ................................................... 9
8.3 Umgebungsbedingungen ...........................................10
9 Lieferumfang 10
10 Bestellschlüssel 10
11 Abmessungen 11
Inhaltsverzeichnis
Hinweis:
Die in dieser Bedienungsanleitung grau unterlegten
Felder sind die werksseitig eingestellten Default-Werte.
– Technische Änderungen vorbehalten –
Testo_532_multi.qxd 26.06.2002 09:45 Seite 2

3
deutsch
1 Kurzbeschreibung
Benutzen Sie diese Anzeige nur
– bestimmungsgemäß
– in technisch einwandfreiem
Zustand
– unter Beachtung der Bedien-
ungsanleitung und den allgemei-
nen Sicherheitsbestimmungen.
!
2 Sicherheits- und Warnhinweise 1. Vor Durchführung von Installations- oder
Wartungsarbeiten stellen Sie bitte sicher, dass die
Digitalanzeige von der Versorgungsspannung
getrennt ist.
2. Setzen Sie die Digitalanzeige nur bestimmungsge-
mäß ein.
3. In technisch einwandfreiem Zustand.
4. Unter Beachtung der Bedienungsanleitung und den
allgemeinen Sicherheitsbestimmungen.
5. Beachten Sie länder- und anwendungsspezifische
Bestimmungen
6. Die Digitalanzeige ist nicht geeingent für den explo-
sionsgeschützten Bereich und den Einsatzbereichen,
die in EN 61010 Teil 1ausgeschlossens sind.
7. Die Digitalanzeige darf nur im ordnungsgemäß ein-
gebautem Zustand entsprechend dem Kapitel
“allgemeine technische Daten” betrieben werden.
Die Digitalanzeige ist ein leicht zu bedienendes, mikro-
prozessor gesteuertes Instrument zur Anzeige (und
Erfassung) von Temperaturmesswerten. Die
Temperaturen werden mit Thermoelement-Sensoren J,
K und N gemessen. Sie können entweder den aktuel-
len Messwert, den Maximalwert oder den Minimalwert
anzeigen. Bei einem Power Off wird der Maximal- und
Minimalwert in einem EEPROM gespeichert. Die Werte
stehen beim nächsten Power On wieder zur Verfügung.
Der über einen Optokoppler galvanisch vom Signalein-
gang getrennte Latch-Eingang ermöglicht das
Speichern des aktuellen Messwertes.
Die Versorgungsspannung (10 ... 30 V DC) ist über
einen DC/DC-Wandler vom Signaleingang galvanisch
getrennt.
Die Digitalanzeige darf nur als Einbaugerät eingesetzt
werden. Der Einsatzbereich dieser Anzeige liegt in
industriellen Prozessen und Steuerungen. In den
Bereichen von Fertigungsstraßen der Metall-, Holz-,
Kunststoff-, Papier-, Glas- und Textilindustrie u.ä.
Überspannungen an den Schraubklemmen der
Digitalanzeige müssen auf den Wert der Überspan-
nungskategorie II begrenzt sein.
Wird die Digitalanzeige zur Überwachung von
Maschinen oder Ablaufprozessen eingesetzt, bei denen
infolge eines Ausfalls oder einer Fehlbedienung der
Digitalanzeige eine Beschädigung der Maschine oder
ein Unfall des Bedienungspersonals möglich ist, dann
müssen Sie entsprechende Sicherheitsvorkehrungen
treffen.
2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Testo_532_multi.qxd 26.06.2002 09:45 Seite 3

4
1. Setzen Sie die Digitalanzeige in die Schalttafel ein.
2. Schließen Sie den Thermoelement-Sensor und ggfs.
Steuersignale an die Digitalanzeige an (siehe elektri-
scher Anschluss).
3. Schließen Sie die Versorgungsspannung an.
4. Es wird empfohlen, alle Anschlüsse an die
Schraubklemmen mit Hilfe von isolierten Ader-
endhülsen vorzunehmen. Hierdurch wird eine größe-
re Zuverlässigkeit erreicht und Kurzschlüsse zwi-
schen nebeneinanderliegenden Klemmen können so
verhindert werden.
5. Die Digitalanzeige darf nicht in der Nähe von
Schaltungen, Schützen oder Motoranlassern instal-
liert werden.
6. Die Signal- und Stromversorgungs-Verdrahtung soll-
3.1 Installation ten räumlich voneinander getrennt und nicht parallel
zueinander verlegt werden.
7. Verwenden Sie für alle Signal-/Sensorleitungen
abgeschirmte Kabel oder Drähte.
Bitte beachten:
Stellen Sie sicher, dass vor Durchführung von
Installations- oder Wartungsarbeiten die Digitalanzeige
von der Versorgungsspannung getrennt ist.
3.2 Elektrischer Anschluss
3.2.1 Thermoelement-Sensor 3.2.2 Anschluss Versorgungsspannung und
Latch-Eingang
1234567
3
1
23 Latch-Eingang
2 0 V DC (GND)
1 10 ... 30 V DC
4. Inbetriebnahme
Nach dem Einschalten der Versorgungsspannung wird:
1. ein Displaytest durchgeführt
(Dauer: 2 Sekunden)
2. der Gerätetyp und die
Softwareversion angezeigt
(Dauer: 2 Sekunden)
3. der ausgewählte Sensor
angezeigt
(Dauer: 2 Sekunden).
4. die Anzeige ist betriebsbe-
reit und der Messwert wird
angezeigt.
5. Programmierung
Sie gelangen in den Programmier-Mode, wenn Sie:
5.1 Einstieg in die Programmierung
⇑⇑
1. das Gerät von der Versorgungsspannung trennen,
die beiden frontseitigen Tasten gleichzeitig drücken
und dann die Versorgungsspannung einschalten
2. auf dem Display erscheint die unten stehende
Anzeige.
3 Einbau
3. beide Tasten wieder loslassen. Der erste einzustel-
lende Parameter erscheint im Display. Die Anzeige
wechselt im 1-Sekunden-Takt
1 s
4. nachdem Sie eine der beiden Tasten betätigen
stoppt der Wechsel in der Anzeige. Es wird die
zuletzt programmierte Parametereinstellung ange-
zeigt.
1234567
+
n.c
n.c
-
Testo_532_multi.qxd 26.06.2002 09:45 Seite 4

Hinweis:
Die in dieser Bedienungsanleitung
grau unterlegten Felder sind die
werksseitig eingestellten Default-
Werte.
5
deutsch
5.3 Parametereinstellung übernehmen und
auf den nächsten Parameter
weiterschalten
⇑⇑
2. und gleichzeitig die rechte /graue Taste drücken.
5.2 Parametereinstellung ändern
⇑
1. Durch drücken der rechten/grauen Taste gelangen
Sie in der Parametereinstellung jeweils um einen
Wert weiter
⇑
2. wenn Sie Zahlenwerte eingeben, so wird mit der lin-
ken/roten Taste zuerst die Dekade gewählt
3. die Dekade fängt an zu blinken
⇑
4. mit der rechten/grauen Taste wird jetzt der
Zahlenwert eingestellt
⇑
5. zur nächsten Dekade gelangen Sie durch drücken
der linken/roten Taste
6. sind negative Zahlenwerte notwendig, so müssen
Sie die linke Dekade auf “–” oder “–1” einstellen.
1. Linke/rote Taste gedrückt halten
5.4 Programmieren der einstellbaren Parameter
5.4.1 Art des Eingangssignals
Bereich
Auswahl im Menu
Thermoelement K
Thermoelement J
Thermoelement N
5.4.2 Vergleichsstellenkompensation
Bei einer thermoelektrischen Temperaturmes-
sung wird eine von einem Thermopaar erzeugte
(Thermo-) Spannung gemessen. Die Höhe der
Thermospannung ist von der Temperaturdif-
ferenz zwischen Messtelle und Vergleichsstelle
abhängig.
Um die Temperatur an der Messstelle exakt
bestimmen zu können, muss die Temperatur an
der Vergleichsstelle konstant und/oder bekannt
sein. Hierbei wird zwischen externen und inter-
nen Vergleichsstellen unterschieden.
Für die interne Vergleichsstellenkompensation
besitzt das Gerät einen internen Temperatur-
sensor, der die aktuelle Klemmentemperatur
erfasst. Diese wird zur Korrektur der gemessenen
Thermospannung verwendet. Bei dieser Messmethode
muss der Sensor mit entsprechenden Ausgleichs-
leitungen an die Klemme des Anzeigegerätes ange-
schlossen werden. Diese Anschlussklemmen stellen
die interne Vergleichsstelle dar.
Bei der externen Vergleichsstellenkompensation wird
die Vergleichsstellentemperatur durch geeignete Mass-
nahmen auf einen konstanten und bekannten Wert
gehalten. Der Temperatursensor wird durch eine einfa-
che Kupferleitung mit dem Gerät verbunden, das auf
die konstante Temperatur der Vergleichsstelle einge-
stellt wurde.
Testo_532_multi.qxd 26.06.2002 09:45 Seite 5

......
6
5.4.3 Dezimalpunkt
Dezimalpunkt
Auflösung 0,1 °C/0,1 °F
Auflösung 1 °C/1 °F
5.4.4 Temperatureinheit
Auswahl im Menu
Anzeige in °C
Anzeige in °F
5.4.5 Korrekturwert
Korrekturwert setzen
Durch die Eingabe eines Korrekturwertes können Sie
das Anzeigeergebnis beeinflussen. Sie können positive und negative Korrekturwerte einstellen. Die Eingabe
erfolgt immer mit einer Dezimalstelle.
Korrekturwert in 0,1 °C/0,1 °F,
abhängig von der eingestellten
Einheit
Auswahl im Menu
Auswahl im Menu
Einheit
Externe Vergleichs-
stellenkompenstion
Punkt 5.4.2.1 beachten
Interne Vergleichs-
stellenkompensation
Auswahl im Menu
5.4.2.1 Externe Vergleichsstellentemperatur
Eingabe des bekannten Wertes der externen
Vergleichsstellentemperatur in 0,1 °C/0,1 °F, abhän-
gig von der eingestellten Temperatureinheit
Externe Vergleichsstel-
lentempertur
Auswahl im Menu
......
5.4.2 Vergleichsstellenkompensation (Fortsetzung)
Vergleichsstellenkompensation
Testo_532_multi.qxd 26.06.2002 09:45 Seite 6

7
deutsch
5.5 Ende der Programmierung
Wenn Sie die Programmierung abgeschlossen haben,
beenden Sie die Programmierroutine wie folgt:
Die Programmierung
wird noch einmal
durchlaufen.
Eingestellten Werte
können überprüft und
geändert werden
5.4.6 Erfassen des Maximalwertes
Sie können den Maximalwert erfassen und diesen wäh-
rend des Betriebs abfragen (siehe 6.1)
Maximalwerterfassung
ein
Maximalwerterfassung
aus
5.4.6.1 Rücksetzen des Maximalwertes
Hier können Sie einstellen, ob Sie den Maximalwert im
Betrieb zurücksetzen wollen oder nicht. Der
Maximalwert kann aber nur dann zurückgesetzt wer-
den, wenn als Anzeigefunktion der Maximalwert
gewählt ist (siehe 6.1). Wenn Sie den Maximalwert
zurücksetzen, wird der aktuelle Messwert zum neuen
Maximalwert.
Maximalwert kann mit
roter Taste zurückge-
setzt werden
Maximalwert kann nicht
zurückgesetzt werden
5.4.7 Erfassen des Minimalwertes
Sie können den Minimalwert erfassen und diesen wäh-
rend des Betriebs anzeigen (siehe 6.1)
Minimalwerterfassung
ein
Minimalwerterfassung
aus
5.4.7.1 Rücksetzen des Minimalwertes
Hier können Sie einstellen, ob Sie den Minimalwert im
Betrieb zurücksetzen wollen oder nicht. Der
Minimalwert kann aber nur dann zurückgesetzt werden,
wenn als Anzeigefunktion der Minimalwert gewählt ist
(siehe 6.1). Wenn Sie den Minimalwert zurücksetzen,
wird der aktuelle Messwert zum neuen Minimalwert.
Minimalwert kann mit
roter Taste zurückgesetzt
werden
Minimalwert kann nicht
zurückgesetzt werden
Auswahl im Menu
Auswahl im Menu
Auswahl im Menu
Auswahl im Menu
Die Programmierung
wird beendet. Die ein-
gestellten Werte wer-
den übernommen.
Auswahl im Menu
Erfassen des
Maximalwertes
Rücksetzen des
Maximalwertes
Erfassen Minimalwertes
Rücksetzen des
Minimalwertes
Ende der
Programmierung
Testo_532_multi.qxd 26.06.2002 09:45 Seite 7

8
Bei einem High-Signal am Latch-Eingang wird der
aktuelle Messwert in der Anzeige eingefroren. Die
6.2 Momentanwertspeicherung (Display-
Latch)
Minimalwert- und Maximalwerterfassung arbeitet im
Hintergrund weiter.
7 Fehlersuche und Alarmmeldungen
Messbereichsüberschreitung
Bereiche siehe 8.1
Messbereichsunterschreitung
Bereiche siehe 8.1
Fühlerbruch oder Ein-
gangssignal überschreitet
den zulässigen Bereich
Sollte die Anzeige dunkel bleiben, so überprüfen Sie
bitte die Versorgungsspannung oder die Versorgungs-
leitungen. Öffnen Sie nicht gewaltsam das Gehäuse.
6. Bedienung im Betrieb
Durch Drücken der rechten/grauen Taste wählen Sie
zwischen folgenden Funktionen aus:
–aktueller Messwert
–Maximalwert
–Minimalwert.
Durch einmaliges Betätigen wird für 2 Sekunden die
Bezeichnung der aktuellen Anzeigefunktion angezeigt.
Wird innerhalb dieser Zeit die rechte/graue Taste
6.1 Anzeige im Betrieb umschalten ein zweites mal gedrückt, so wird zur nächsten
Anzeigefunktion gewechselt. Bestätigt wird dies durch
eine 2 Sekunden lange Anzeige der neuen
Bezeichnung. Nach den 2 Sekunden erfolgt in der
Anzeige je nach Auswahl entweder der Maximalwert,
der Minimalwert oder der aktuelle Messwert.
⇑
1. Aktueller Messwert, rechte/graue Taste 1x drücken
für 2 s:
nach 2 s
⇑
2. Minimalwert (wenn aktiviert), rechte/graue Taste
1x drücken
für 2 s:
nach 2 s
⇑
3. Maximalwert (wenn aktiviert), rechte/graue Taste
1x drücken
für 2 s:
nach 2 s
⇑
4. Aktueller Messwert, rechte/graue Taste 1x drücken
für 2 s:
nach 2 s
7.1 Anzeige bleibt dunkel
7.2 Messbereichsüber- oder
unterschreitung
7.3 Eingangsprobleme
Testo_532_multi.qxd 26.06.2002 09:45 Seite 8

9
deutsch
8 Allgemeine technische Daten
Bedienung:
über zwei Fronttasten
Anzeige:
5-stellige rote 7-Segment LED-Anzeige,
8 mm hohe Ziffern
Anzeigebereich:
-19999 .. 99999, mit Vornullenunterdrückung
Messbereichsüberschreitung, signalisiert durch
ooooo in der Anzeige.
Messbereichsunterschreitung, signalisiert durch
uuuuu in der Anzeige
8.1 Elektrische Daten
Eingang:
Thermoelement-Sensor
J (Fe-CuNi)
K (Ni-CrNi)
N (NiCrSi-NiSi)
Temperaturbereiche:
Nach DIN IEC 584
J (Fe-CuNi) –210,0 °C ...+1200,0 °C
–346,0 °F ... +2192,0 °F
K (Ni-CrNi) –270,0 °C ...+1372,0 °C
–454,0 °F ... +2501,6 °F
N (NiCrSi-NiSi) –270,0 °C ... +1300,0 °C
–454,0 °F ... +2372,0 °F
Auflösung:
0,1 °C (0,1 °F) bzw 1 °C (1°F)
Vergleichsstellenkompensation:
intern oder extern (programmierbar)
Vergleichsstellenfehler:
+/–1,0 °C typ.
+/–3,0 °C max.
Linearitätsfehler:
< 0,4% über den gesamten Messbereich bei
20 °C Umgebungstemperatur
Temperaturdrift:
0,1 K/KUmgebung
Messrate: 5 Messungen/Sekunde, fest
Anzeigerefresh:
1 ... 2 mal pro Sekunde
Eingang Display-Latch:
Anzeigestopp für aktuellen Messwert,
aktiv bei log. 1
Schaltpegel log. 0: 0 ... 2 VDC
log. 1: 4 ... 30 VDC
Spannungsversorgung:
10 ... 30 V DC, galvanisch getrennt, mit
Verpolschutz
Stromaufnahme:
max. 50 mA
Prüfspannung:
500 Veff; 50/60 Hz; 1 min
Datensicherung:
EEPROM
8.2 Mechanische Daten
Gehäuse:
Schalttafelgehäuse 48 x 24 mm
nach DIN 43 700, RAL 7021
Abmessungen (B x H x T):
48 x 24 x 54 mm
Schalttafelausschnitt (B x H):
45+0,6 x 22,2+0,3 mm
Einbautiefe:
ca. 48 mm
Gewicht:
ca. 50 g
Schutzart:
IP 65 (frontseitig)
Anschluss:
Schraubklemme, RM 5.08, 7-polig
Anschlussvermögen:
eindratig 0,14 .. 1,5 mm2
feindrähtig 0,14 .. 1,5 mm2
Leitergrößen AWG 26-16
Testo_532_multi.qxd 26.06.2002 09:45 Seite 9

10
8.3 Umgebungsbedingungen
EMV: CE konform zur EMV-Richtlinie 89/336/EWG
Störabstrahlung EN 50081-2 / EN 55011
Klasse B
Störfestigkeit EN 61000-6-2
Umgebungstemperatur:
-20 °C ... +65 °C, rel. Luftfeuchte < 85%
Lagertemperatur:
-25 °C ... +70 °C
9 Lieferumfang
Digitalanzeige
Spannbügel
Frontrahmen für Spannbügelbefestigung,
Einbauquerschnitt 50 x 25 mm
Frontrahmen für Schraubbefestigung,
Einbauquerschnitt 50 x 25 mm
Dichtung
Bedienungsanleitung multilingual
1 Blatt selbstklebende Symbole
10 Bestell-Nr:
5400 6532
Testo_532_multi.qxd 26.06.2002 09:45 Seite 10

11
deutsch
11 Abmessungen Digitalanzeige
Senkung Af3, DIN 74
1
Schalttafelausschnitt:
Einbaurahmen
Schalttafelausschnitt:
Testo_532_multi.qxd 26.06.2002 09:45 Seite 11

12
1 Short description ............................................................... 3
2 Safety instructions and warnings ..................................... 3
2.1 Use according to the intended purpose ..................... 3
3 Mounting 4
3.1 Installation .................................................................. 4
3.2 Electrical connection .................................................. 4
4 Start-up 5
5 Programming 5
5.1 Switching to programming ........................................ 5
5.2 Changing the parameter setting ............................... 5
5.3 Saving the parameter setting ..................................... 5
5.4 Programming ............................................................ 6
5.5 End of programming ................................................. 6
6 Operation 8
6.1 Switching the display during operation ..................... 8
6.2 Saving the momentary value ..................................... 8
7 Error and alarm messages .............................................. 8
8 General technical features ............................................... 9
8.1 Electrical features ..................................................... 9
8.2 Mechanical features .................................................. 9
8.3 Environmental conditions ..........................................10
9 Scope of delivery 10
10 Order code 10
11 Dimensions 11
Note :
The fields with a grey background contain the
factory-set default values.
Summary
– Subject to change without prior notice –
Testo_532_multi.qxd 26.06.2002 09:45 Seite 12

13
english
2 Safety instructions and warnings
Only use this display
– in a way according to its
intended purpose
– if its technical condition is
perfect
– adhering to the operating
instructions and the general
safety instructions.
!
1. Before carrying out any installation or maintenance
work, make sure that the power supply of the digital
display is switched off.
2. Only use this digital display in a way according to
its intended purpose.
3. If its technical condition is perfect.
4. Adhering to the operating instructions and the
general safety instructions.
5. Adhere to country or user specific regulations.
6. The digital display is not intended for use in areas
with risks of explosion and in the branches exclu-
ded by the standard EN 61010 Part 1.
7. The digital display shall only operate if it has been
correctly mounted in a panel, in accordance with
the chapter “Main technical features”.
1 Short description
The digital display only may be used as a panel-moun-
ted device. Applications of this product may be found in
industrial processes and controls, in the branch of the
manufacturing lines for the metal, wood, plastics,
paper, glass, textile, etc., processing industries.
Overvoltages at the terminals of the digital display must
be limited to the values of overvoltage category II.
If the digital display is used to monitor machines or pro-
cesses in which, in case of a failure of the device or an
error made by the operator, there might be risks of
damaging the machine or causing accidents to the ope-
rators, it is up to you to take appropriate safety measu-
res.
2.1 Use according to the intended purpose
This digital display is an easy-to-use, microprocessor-
controlled device for the display (and the acquisition) of
measured temperature values. The temperatures are
measured by means of J, K and N thermoelectric cou-
ple sensors. They can display either the current mea-
sured value, the maximum value or the minimum value.
In case of power switch-off, the maximum and mini-
mum values are stored in an EEPROM. The values are
restored as soon as the display is powered again. The
Latch input is isolated electrically from the signal input
by means of an optocoupler. It allows storing the cur-
rent measured value.
The supply voltage (10 .. 30 V DC) is isolated electri-
cally from the signal input by means of a DC/DC con-
verter.
Testo_532_multi.qxd 26.06.2002 09:45 Seite 13

14
3.2 Electrical connection
1234567
+
n.c
n.c
-
3.2.2 Supply voltage and Latch input
connection
1234567
3 Latch input
2 0 V DC (GND)
1 10 ... 30 V DC
4. Start-up
After switching on the supply voltage:
1. a display test is carried out
(Duration: 2 seconds)
2. Device type and software
version are displayed
(Duration: 2 seconds)
3. the selected probe is
displayed
(Duration: 2 seconds).
4. the display is ready to
operate and the measured
value is displayed.
5. Programming
5.1 Switching to programming
To switch to the programming mode:
1. switch the power supply of the device off, press
simultaneously both keys on the front side, and then
switch the power supply on again.
⇑⇑
2. The display shows the following message.
3. release both keys. The first parameter to be set
appears on the display. The display switches every
second between the following messages
1 s
4. press one of the keys to stop the display from
switching. The last programmed parameter setting
is displayed.
1. The digital display shall not be installed near to con-
tactors or motor starters.
2. We recommend the use of wire end ferrules in order
to avoid short-circuits between adjacent terminals.
3. In order to keep the interferences at the measuring
input as low as possible, the signal and power sup-
ply wires must be routed separately.
4. Use shieded cables for all signal/probe wirings and
avoid routing the signal/probe wirings parallel to
each other. The shield shall only be grounded at one
point in order to avoid ground loops.
3.1 Installation Important note:
Before carrying out any installation or maintenance
work, make sure that the power supply of the digital
display is switched off.
3 Mounting
3.2.1 Thermoelectric couple sensor
Testo_532_multi.qxd 26.06.2002 09:45 Seite 14

Note :
The fields with a grey background
contain the factory-set default
values.
15
english
5.2 Changing the parameter setting
1. press the right-hand/grey key to change the
parameter setting by one value at a time
⇑
2. to input numerical values, select first the decade with
the left-hand/red key
⇑
3. the decade blinks
4. set now the numerical value using the right-
hand/grey key
⇑
5. to reach the following decade, press the left-
hand/red key
⇑
6. if negative numerical values are required, set the left
decade to “–” or “–1”.
5.3 Saving the parameter setting and
switching to the following parameter
⇑⇑
2. and press simultaneously the right/grey key.
1. keep the left/red key pressed
5.4 Programmng the adjustable parameters
5.4.1 Input signal type
Range
Selection in the menu
Thermoelectric couple J
Thermoelectric couple K
Thermoelectric couple N
5.4.2 Reference point compensation
A thermoelectric temperature measurement measures
a (thermoelectric) voltage generated by a thermoelec-
tric couple. The value of the thermoelectric voltage
depends on the temperture difference between the
measured point and the reference point.
In order to define accurately the temperature at the
measured point, the temperature of the reference point
must be constant and/or known. To do so, the internal
and external reference points are differentiated.
For the internal reference point compensation, the devi-
ce is fitted with an internal temperature sensor that
measures the current temperature of the terminal. This
temperature is used to compensate the measured
thermoelectric voltage. This measuring method requires
to connect the sensor with the terminal of the display
by means of appropriate compensation lines. These
terminals are the internal compensation point.
When using the external reference point compensation,
the temperature of the reference point is maintained at
a constant and known value by means of appropriate
measures. The temperature sensor ist connected with
the device, which is set to the constant temperature of
the reference point, by means of a simple copper wire.
Testo_532_multi.qxd 26.06.2002 09:45 Seite 15

Reference point compensation
16
......
5.4.3 Decimal point
Decimal point
Resolution 0,1 °C/0,1 °F
Resolution 1 °C/1 °F
5.4.4 Temperature unit
Selection in the menu
Display in °C
Display in °F
Selection in the menu
Unit
......
5.4.5 Correction value
Setting the correction value
Inputting a correction value allows acting upon the
displayed result. These correction values may be positive or negative. The input is always made with one
decimal place.
Correction value in 0,1 °C/0,1 °F,
depending on the unit selected
Selection in the menu
5.4.2 Reference point compensation (Continued)
Selection in the menu
Internal reference point
compensation
External reference point
compensation
Adhere to point 5.4.2.1
5.4.2.1 External reference point temperature
External reference point
temperature
Selection in the menu
Input of the known value of the external reference
point temperature in 0,1 °C/0,1 °F, according to the
temperature unit set
Testo_532_multi.qxd 26.06.2002 09:45 Seite 16

17
english
5.5 End of programming
When programming is finished, end the prorgamming
routine as follows:
Programming restarts.
The set values can be
checked and modified.
5.4.6 Maximum value acquisition
The maximum value may be saved and consulted
during operation (see 6.1)
Maximum value
acquisition on
Maximum value
acquisition off
5.4.6.1 Resetting the maximum value
This allows defining whether the maximum value can
be reset during operation or not. However, the maxi-
mum value can only be reset if the maximum value
display is the active function (see 6.1). If the maximum
value is reset, the current measured value becomes
the new maximum value.
The maximum value can
be reset using the red
key
The maximum value
cannot be reset
5.4.7 Minimum value acquisition
The minimum value may be saved and consulted
during operation (see 6.1)
Minimum value
acquisition on
Minimum value
acquisition off
5.4.7.1 Resetting the minimum value
This allows defining whether the minimum value can be
reset during operation or not. However, the minimum
value can only be reset if the minimum value display is
the active function (see 6.1). If the minimum value is
reset, the current measured value becomes the new
minimum value.
The minimum value can
be reset using the red
key
The minimum value
cannot be reset
Selection in the menu
Selection in the menu
Selection in the menu
Selection in the menu
Programming is finis-
hed. The set values are
used in operation.
Selection in the menu
Testo_532_multi.qxd 26.06.2002 09:45 Seite 17

18
In case of a High Signal at the Latch input, the current
measured value is frozen on the display. The minimum
6.2 Saving the momentary value
(Display-Latch)
and maximum value acquisition continues operating in
the background.
7 Troubleshooting and alarm messages
Measuring range overflow
Ranges see 8.1
Measuring range underflow
Ranges see 8.1
Probe broken or input
signal exceeds the
allowable range
If the display does not light up, check the supply vol-
tage or the power supply cables. Do not open the hou-
sing by force.
6. Operation
press the right-hand/grey key to select among the follo-
wing functions:
–current measured value
–maximum value
–minimum value.
Press the key once to display the designation of the
active display function for 2 seconds. If, during this
time, the right-hand grey key is pressed a second
6.1 Switching the display during operation time, the display switches to the following display func-
tion. This is confirmed by a 2-second display of the
designation of the new function. After these 2 seconds,
the display shows, depending on the selection, the
maximum value, the minimum value or the current
measured value.
⇑
1. Current measured value, press once the
right-hand/grey key
for 2 s:
after 2 s
⇑
2. Minimum value (when active), press once the
right-hand/grey key
for 2 s:
after 2 s
⇑
3. Maximum value (when active), press once the
right-hand/grey key
for 2 s:
after 2 s
⇑
4. Current measured value, press once the
right-hand/grey key
for 2 s:
after 2 s
7.1 Display does not light up
7.2 Measuring rang overflow or underflow
7.3 Input problems
Testo_532_multi.qxd 26.06.2002 09:45 Seite 18

19
english
8 Main technical features
Operation:
by means of two front panel keys
DIsplay:
5-digit display, red 7-segment LED’s,
Height of the figures 8 mm
Display range:
-19999 .. 99999, with leading zeros suppression
Measuring range overflow, indicated by ooooo
on the display.
Measuring range underflow, indicated by uuuuu
on the display.
8.1 Electrical features
Input: Thermoelement-sensor
J (Fe-CuNi)
K (Ni-CrNi)
N (NiCrSi-NiSi)
Temperature ranges:
after DIN IEC 548
J (Fe-CuNi) -210,0 °C ... +1200,0 °C
-346,0 °F ... +2192,0 °F
K (Ni-CrNi) -270,0 °C ... +1372,0 °C
-454,0 °F ... +2501,6 °F
N (NiCrSi-NiSi) -270,0 °C ... +1372,0 °C
-454,0 °F ... +2372,0 °F
Resolution:
0,1°C (0,1°F) or 1°C (1°F)
Reference point compensation:
internal or external (programmable)
Reference point error:
+/–1,0 °C typ.
+/–3,0 °C max.
Linearity error:
< 0,4 % for the whole measuring range at an
ambient temperature of 20°C
Temperature drift:
0,1 K/Kambient
Measuring rate:
5 measurements/second, fixed
Display refresh:
1 ... 2 times per second
Display Latch input:
DIsplay stop for the current measured value,
active for log. 1
Switching log. 0: 0 ... 2 VDC
level log. 1: 4 ... 30 VDC
Supply voltage:
10 ... 30 V DC, electrically separated,
with Verpolschutz
Current consumption:
max. 50 mA
Test voltage:
500 Veff; 50/60 Hz; 1 min
Data backup:
EEPROM
8.2 Mechanical features
Housing:
Housing for control panel 48 x 24 mm
according to DIN 43 700, RAL 7021
Dimensions (W x H x D):
48 x 24 x 54 mm
Panel cut-out (W x H):
45+0,6 x 22,2+0,3 mm
Mounting depth:
approximately 48 mm
Weight:
approximately 50 g
Protection level:
IP 65 (on the front side)
Connection:
Screw terminal, RM 5.08, 7 poles
Connection diameter:
single-wire 0,14 .. 1,5 mm2
thin wire 0,14 .. 1,5 mm2
wire dimensions AWG 26-16
Testo_532_multi.qxd 26.06.2002 09:45 Seite 19

20
8.3 Environment conditions
EMC: according to EC EMC directive 89/336/EEC
Interference emissions EN 50081-2 /
EN 55011 Class B
Interference resistance EN 61000-6-2
Operating temperature:
-20 °C ... +65 °C, relative humidity < 85%
Storage temperature:
-25 °C ... +70 °C
9 Scope of delivery
Digital display
Clamp
Front panel for clamp mounting,
Panel cut-out 50 x 25 mm
Front panel for screw mounting,
Panel cut-out 50 x 25 mm
Seal
Multilingual operating instructions
1 set of self-adhesive symbols
10 Order code
5400 6532
Testo_532_multi.qxd 26.06.2002 09:45 Seite 20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other TESTO Monitor manuals