THE BOLD LOOK OF KOHLER 1022408 Manual

1022409-9-A
SERVICE KIT INSTRUCTIONS
Heater Switch Replacement
1022408, 1033675
Heater
Pressure Switch
Earth Ground
Ground Wire Earth
Ground
Split Ring Nut
Gasket Or
O-Ring
J4 Plug
Junction Box
(4 kW Heater Only) Tee Fitting
Heater Replacement
WARNING:Risk of electrical shock. If the whirlpool is equipped
with a 1.5 kW heater, there is one electrical circuit. If the whirlpool is
equipped with a 4 kW heater, two electrical circuits are used. Make sure
that both electrical circuits are turned off before servicing the whirlpool.
NOTE: See “Replacing Tee Fitting” if the pressure switch tee fitting is to
be replaced during whirlpool circulation harness repairs. If you are not
replacing the tee fitting in the whirlpool harness, the old and new
pressure switch housings will need to be disassembled and the new
pressure switch transferred to the old housing.
1. With the bath drained, turn all power to the unit off.
2. Disconnect the ground wire from the heater.
3. Disconnect the heater control cord at the J4 plug on the control.
4. Heaters rated at 4 kW have a separate junction box to supply heater
power. Open the junction and mark the wiring before disconnecting
the 4 kW heater.
5. Remove the heater from the suction line of the whirlpool harness.
Save the O-rings/gaskets for installation of the replacement heater.

1022409-9-A2Kohler Co.
Apply RTV
Screw
Heater Replacement (continued)
NOTE: If you are not replacing the tee fitting, the old and new pressure
switch housings will need to be disassembled and the new pressure
switch transferred to the old housing as shown in the above illustration.
6. Follow the wire from the heater to the pressure switch installed in a
PVC tee fitting as part of the whirlpool harness.
7. Remove the screw holding the switch housing together.
8. Remove the top half of the housing to expose the pressure switch.
Cut and remove the wires from the switch.
9. Remove the old pressure switch from the housing by turning the
switch counterclockwise.
10. Remove the top half of the new housing to expose the new pressure
switch. Remove the new pressure switch from the housing by
turning the switch counterclockwise.
11. Apply a small amount of RTV sealant to the threads of the new
pressure switch and install it in the housing, turning clock wise. DO
NOT ALLOW RTV TO BLOCK THE ORIFICE ON THE SWITCH or
the heater will not operate. DO NOT OVERTIGHTEN - Finger
tighten only.
12. Replace the top half of the housing and secure it with the screw.
Make sure that the wire harness is not pinched between the
housings.
13. Install the replacement heater using the O-rings or gaskets that had
been removed in disassembly.

1022409-9-A
3
Kohler Co.
50 Hz
Blue
Ground (Green with
Yellow Stripe)
Brown
From
4 kW Heater
Wire Connectors
Bond in accordance with
national and local codes
From Heater60 Hz
L1 BrownL1
NBlueL2
Supply
4 kW Heater Junction Box Wiring
Heater Replacement (continued)
14. Connect the 4 kW heater wiring in the heater junction box as shown
in the above diagram.
15. Connect the heater control cord at the J4 plug on the control (1.5 kW
and 4 kW heaters).
16. Connect the ground wire from the control or junction box to the
heater.
17. Restore power to the whirlpool.
18. Fill the bath with water. Run the whirlpool and check for leaks and
heater function.

1022409-9-A4Kohler Co.
Pressure
Switch Housing
Screw Must Be Accessible
1” X 1” X 1” Tee
Fitting
Pressure Switch
Opening Must be
Free of Cement
Replacing Tee Fitting
NOTE: Determine whether or not you need to replace the pressure
switch tee fitting as part of the recirculating harness repair. If you are
replacing the tee fitting use the following instructions:
1. Follow the wire from the heater to the pressure switch installed in
the 1” PVC tee fitting in the whirlpool harness.
2. Cut the tee fitting from the harness.
3. Replace with a standard 1” X 1” X 1” tee fitting with couplings and
piping as needed. Orient the tee above horizontal to help ensure
that the whirlpool harness will drain, then glue in place with PVC
cement.
NOTE: Orient the screw in the switch housing to be accessible for future
service.
4. Locate the pressure switch housing of the replacement heater. Glue
the switch housing to the open port on the tee fitting with PVC
cement. DO NOT ALLOW THE CEMENT TO BLOCK THE
ORIFICE ON THE SWITCH or the heater will not operate.
5. Replace the heater according to the instructions in this manual.

1022409-9-A
5
Kohler Co.
INSTRUCTIONS POUR
L’INSTALLATION DU JEU
Interrupteur de Rechange du
Chauffage
1022408, 1033675
Chauffage
Interrupteur à Pression
PrisedeTerre
Conducteur
de Terre
Prise de
Terre
Anneau
d’Assemblage Ouvert
Joint ou
Joint
Torique
Prise J4
Boîte de jonction
(Chauffage de 4
kW Seulement)
Raccord en T
Remplacement du Chauffage
AVERTISSEMNET : Risque d’électrocution. Si votre baignoire à
hydromassage est équipée d’un chauffage de 1,5 kW, un seul circuit
électrique et utilisé. Si votre baignoire à hydromassage est équipée d’un
chauffage de 4 kW, deux circuits électriques sont utilisés. Assurez- vous
que chaque circuit électrique soit ouvert avant l’entretien de la
baignoire à hydromassage.
REMARQUE : Voyez “Remplacez le Raccord en T” si l’interrupteur à
pression du raccord en T doit être remplacé, à l’occasion de la réparation de
la tuyauterie de circulation de la baignoire à hydromassage. Si vous ne
remplacezpasleraccordenTdelatuyauteriedelabaignoireà
hydromassage, les logements du vieil et du nouvel interrupteur à pression
devront être désassemblés et le nouveau devra être transféré dans le vieux
logement.
1. Arrêtez toute alimentation électrique de l’appareil après que vous
l’ayez vidangé.
2. Débranchez la mise à la terre du chauffage.
3. Débranchez le câble de contrôle du chauffage au niveau de sa prise
de contrôle J4.
4. Les chauffages qualifiés de 4 kW ont une boîte de jonction séparée
pour les alimenter. Ouvrez la boîte de jonction, et marquez les
câbles avant de déconnecter le chauffage de 4kW.
5. Retirez le chauffage de la ligne d’aspiration de la tuyauterie de la
baignoire à hydromassage. Gardez le joint torique / joint
d’étanchéité pour l’installation du nouveau chauffage.

1022409-9-A6Kohler Co.
Posez du RTV
Vis
Remplacement du Chauffage (continuation)
REMARQUE : Si vous ne remplacez pas le raccord en T, les logements du
vieil et du nouvel interrupteur à pression devront être désassemblés et le
nouvel interrupteur à pression devra être transféré dans le vieux
logement, comme indiqué ci-dessus.
6. Suivez le câble du chauffage à l’interrupteur à pression installé
dans le raccord de T en PVC de Ø 1”, faisant part du harnais de la
baignoire à hydromassage.
7. Retirez la vis de retenue du logement de l’interrupteur à pression.
8. Retirez la partie supérieure du logement pour exposer
l’interrupteur à pression. Coupez et retirez les cables de
l’interrupteur à pression.
9. Retirez le vieil interrupteur à pression de son logement en le
tournant vers la gauche.
10. Retirez la partie supérieure du nouveau logement pour exposer
l’interrupteur à pression. Retirez le nouvel interrupteur à pression
de son logement en le tournant vers la gauche.
11. PosezunepetitequantitédeRTVd’étanchéitésurlefiletagedu
nouvel interrupteur à pression, et installez le dans son logement en
le tournant vers la droite. NE LAISSEZ PAS LE RTV OBSTRUER
LES TROUS DE L’INTERRUPTEUR ou le chauffage ne fonctionnera
pas. NE PAS TROP SERRER - Serrer à la main uniquement.
12. Remplacez la partie supérieure du logement et fixez la avec la vis.
Assurez- vous que le harnais ne soit pas pincé entre les logements.
13. Installez le chauffage de remplacement utilisant le joint torique ou
le joint d’étanchéité qui a été retiré du désassemblage.

1022409-9-A
7
Kohler Co.
50 Hz
Bleu
Terre (Vert avec
Rayures Jaunes)
Marron
Chauffage
de4kW
Câbles Connecteurs
Raccordez en accord avec les
codes nationaux et locaux.
Depuis le
Chauffage
60 Hz
L1 MarronL1
NBleuL2
Alimentation
Boîte de Jonction du Câblage du
Chauffage de 4 kW
Remplacement du Chauffage (continuation)
14. Connectez le câblage du chauffage de 4 kW dans la boîte de
jonction du chauffage comme indiqué sur le plan.
15. Connectez le câble de contrôle du chauffage au niveau de sa prise
de contrôle J4 (Chauffages de 1,5 kW et 4 kW).
16. Connectezlecâbledemiseàlaterreducontrôleoudelaboîtede
jonction au chauffage.
17. Réalimentez le courant de la baignoire à hydromassage.
18. Remplissez la cuve avec de l’eau. Démarrez la baignoire à
hydromassage et vérifiez les fuites et le bon fonctionnement du
chauffage.

1022409-9-A8Kohler Co.
L’Ogement de
l’Interrupteur à
Pression
Les Vis Doivent
Être Accessibles
Raccord en T de
1” X 1” X 1”
L’Ouverture Doit Être
Libre de Toutes Colles
Remplacement du Raccord en T
REMARQUE : Déterminez si vous devez, ou ne devez pas changer le
raccord en T de l’interrupteur à pression, pendant la réparation du
harnais de re- circulation. Si vous remplacez le raccord en T, utilisez les
instructions suivantes :
1. Suivez le câble du chauffage de l’interrupteur à pression installé
dans le raccord en T de PVC de Ø 1”, se trouvant dans la tuyauterie
de la baignoire à hydromassage.
2. Coupez le raccord en T de la tuyauterie.
3. Remplacez le avec un raccord en T standard de 1” X 1” X 1”, ainsi
que les raccord et tuyau comme désiré. Orientez le T ci- dessus
horizontalement tout en garantissant que la tuyauterie du drain de
la baignoire à hydromassage puisse se vidanger, puis collez le tout
en place avec une colle PVC.
REMARQUE : Orientez les vis dans le logement de l’interrupteur pour
l’accessibilité d’un entretien futur.
4. Localisez le logement de l’interrupteur à pression du chauffage de
remplacement. Collez le logement de l’interrupteur sur le coté
ouvert du raccord en T avec de la colle PVC. NE LAISSEZ PAS LA
COLLE OBSTRUER LE TROU DE L’INTERRUPTEUR ou le
chauffage ne fonctionnera pas.
5. Remplacez le chauffage en suivant les instructions de ce manuel.

1022409-9-A
9
Kohler Co.
INSTRUCCIONES DEL JUEGO DE
REPUESTO
Reemplazo del interruptor del
calentador
1022408, 1033675
Calentador
Interruptor de presión
Puesta a tierra
Cabledetierra Puesta a
tierra
Tuerca de
anillo dividida
Empaque o
Empaque de
anillo (O-Ring)
Punto de
conexión J4
Caja de empalmes
(Calentador de 4
kW solamente)
Conexión en T
Reemplazo del calentador
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Si la bañera de
hidromasaje está equipada con un calentador de 1,5 kW, hay un circuito
eléctrico. Si la bañera de hidromasaje está equipada con un calentador
de 4 kW, se emplean dos circuitos eléctricos. Asegúrese de que los dos
circuitos eléctricos estén desconectados antes de realizar el
mantenimiento de la bañera de hidromasaje.
NOTA: Lea la sección “Reemplazo de la conexión en T” si la conexión en
T del interruptor de presión se debe reemplazar durante la reparación
de las tuberías de circulación en la bañera de hidromasaje. Si no va a
reemplazar la conexión en T de las tuberías de circulación de la bañera de
hidromasaje, será necesario desmontar los alojamientos antiguos y
nuevos del interruptor de presión y transferir el interruptor de presión
nuevo al alojamiento antiguo.
1. Unavezvacíalabañera,cortelacorrientealaunidad.
2. Desconecte el cable de tierra del calentador.
3. Desconecte el cable de control del calentador del punto de conexión
J4 en el control.
4. Los calentadores con 4 kW tienen una caja de empalmes distinta
para alimentar al calentador. Abra la caja de empalmes y marque el
cableado antes de desconectar el calentador de 4 kW.
5. Retire el calentador de la línea de succión en las tuberías de
hidromasaje. Guarde los empaques de anillo (O-rings)/empaques
para la instalación del calentador de repuesto.

1022409-9-A10 Kohler Co.
Aplique sellador RTV
(Vulcanizado a
temperatura ambiente)
Tornillo
Reemplazo del calentador (continuación)
NOTA: Si no va a reemplazar la conexión en T, será necesario desmontar
los alojamientos antiguos y nuevos del interruptor de presión y transferir
el interruptor de presión nuevo al alojamiento antiguo, tal y como se
ilustra más arriba.
6. Siga el cable del calentador al interruptor de presión instalado en
una conexión en T de PVC que forma parte de las tuberías de
circulación de la bañera de hidromasaje.
7. Retire el tornillo que mantiene unido el alojamiento del interruptor.
8. Retire la parte superior del alojamiento para dejar al descubierto el
interruptor de presión. Corte y extraiga los cables del interruptor.
9. Retire el interruptor de presión antiguo del alojamiento girando el
interruptor a la izquierda.
10. Retire la parte superior del alojamiento nuevo para dejar al
descubierto el interruptor de presión nuevo. Retire el interruptor de
presión nuevo del alojamiento girando el interruptor a la izquierda.
11. Aplique una pequeña cantidad de sellador RTV (vulcanizado a
temperatura ambiente) a las roscas del nuevo interruptor de
presión e instálelo en el alojamiento girando a la derecha. NO
PERMITA QUE EL SELLADOR RTV OBSTRUYA EL ORIFICIO EN
EL INTERRUPTOR o el calentador no funcionará. NO APRIETE
EN EXCESO - Apriete a mano solamente.
12. Reemplace la parte superior del alojamiento y fíjela con un tornillo.
Asegúresedequeelarnésdecablesnoestétorcidoentrelos
alojamientos.
13. Instale el calentador de repuesto con los empaques de anillo
(O-rings) o empaques que se retiraron durante el desmontaje.

1022409-9-A
11
Kohler Co.
50 Hz
Azul
Toma de tierra (verde
con raya amarilla)
Marrón
Desde el
calentador
de4kW
Conectores de cable
Conecte conforme a los
có digos nacionales y locales.
Desde el
calentador
60 Hz
L1 MarrónL1
NAzulL2
Suministro
Cableado de la caja de empalmes
del calentador de 4kW
Reemplazo del calentador (continuación)
14. Conecte el cableado en la caja de empalmes del calentador de 4kW,
tal y como se ilustra en el diagrama de arriba.
15. Conecte el cable de control del calentador en el punto de conexión
J4 del control (calentadores de 1,5 kW y 4 kW).
16. Conecte el cable de tierra desde el control o caja de empalmes al
calentador.
17. Reestablezca el suministro eléctrico a la bañera de hidromasaje.
18. Llene la bañera de agua. Haga funcionar la bañera de hidromasaje,
verifique que no haya fugas y compruebe que el calentador
funcione.

1022409-9-A12 Kohler Co.
Alojamiento del
interruptor de presión
El tornillo debe
estar accesible
Conexión en T de
1” X 1” X 1”
La abertura del interruptor
de presió n no debe estar
cubierta de cemento
Reemplazo de la conexión en T
NOTA: Decida si necesita reemplazar o no la conexión en T del interruptor
de presión como parte de la reparación de las tuberías de recirculación. Si
va a reemplazar la conexión en T siga las instrucciones a continuación:
1. Siga el cable desde el calentador al interruptor de presión instalado
en la conexión PVC en T de 1” en las tuberías de circulación de la
bañera de hidromasaje.
2. CortelaconexiónenTdelastuberías.
3. Reemplácela con una conexión en T estándar de 1” X 1” X 1” con
racores y tubos según sea necesario. Oriente la T hacia arriba, para
ayudar a garantizar que las tuberías de circulación de la bañera de
hidromasaje se vacíen, luego péguela bien con cemento PVC.
NOTA: Oriente el tornillo en el alojamiento del interruptor de manera que
se pueda acceder durante el mantenimiento futuro.
4. Ubique el alojamiento del interruptor de presión del calentador de
repuesto. Pegue el alojamiento del interruptor al puerto abierto en
la conexión en T con cemento PVC. NO PERMITA QUE EL
CEMENTO OBSTRUYA EL ORIFICIO EN EL INTERRUPTOR o el
calentador no funcionará.
5. Reemplace el calentador según las instrucciones en este manual.
E2004 Kohler Co.
1022409-9-A
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
Mexico: 001-877-680-1310
kohler.com
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: