The Renovator Twist-A-Saw Deluxe Kit Installation manual

1
SAFETY AND
OPERATING MANUAL FOR
THE DELUXE KIT
MODE D’EMPLOI
ET CONSIGNES DE SECURITE
POUR LE KIT DELUXE
GÜVENLİK VE
İŞLETİM KILAVUZU
DELÜKS KİT İÇİN
VEILIGHEIDS- EN
BEDIENINGSHANDLEIDING
VOOR DE DELUXE KIT
ISTRUZIONI PER L’USO
E LA SICUREZZA PER
IL KIT DELUXE
SICHERHEITS- UND
BEDIENUNGSANLEITUNG
FÜR DAS DELUXE-KIT

2
Inhaltsverzeichnis
Twist-A-Saw™Deluxe Kit ..............................................9
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrogeräte ................... 20-21
Zusätzliche Sicherheitshinweise .................................. 21-23
Allgemeines ....................................................... 10
Twist-A-Saw™-Teile .................................................... 10
Zubehör.............................................................. 10
Teile der Twist-A-Saw™................................................. 11
Einrichten ......................................................... 23
Welche Teile benötige ich?.............................................. 23
Wechseln der Klemmbuchsen ........................................... 23
Installieren der Schneideinsätze ......................................... 24
Befestigen des Mehrzweckgriffs......................................... 24
Einstellen des Komfort-Steuerungsgriffs .................................. 25
Einstellen des Tiefenmessers............................................ 25
Befestigen des Kreisschneiders. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Befestigen des Anschlags .............................................. 26
Installieren des Vakuumschlauchs ....................................... 26
Befestigen der Twist-A-Flex™ ........................................... 27
Installieren eines Einsatzes in der Twist-A-Flex™ ........................... 27
Verwenden der Twist-A-Saw™ ....................................... 27
Ein- und Ausschalten der Twist-A-Saw™.................................. 27
Einstellen des Geschwindigkeitsreglers ................................... 28
Durchführen von Übungsschnitten....................................... 28
Schneiden von Auslassöffnungen in Trockenbauwände/Gipskartonplatten..... 29
Verwenden des Kreisschneiders ......................................... 29
Verwenden des Twist-A-Flex™-Drehwerkzeug-Aufsatzes .................... 30
Tipps und Problembehebung ........................................ 30
Auswählen der richtigen Geschwindigkeit ................................ 30
Schneidtipps........................................................30-31
Strom-Anzeigelicht .................................................... 31
Twist-A-Saw™-Pflege............................................... 31
Reinigung und Lagerung ............................................... 31
Wartung und Reparatur ................................................ 31
Gewährleistung .................................................... 31
Entsorgung / Konformitätserklärung / Hersteller ....................... 32

3
Contents
Twist-A-Saw™Deluxe Kit ..............................................9
General Power Tool Safety Warnings ............................... 32-33
Additional Safety Warning ........................................ 33-35
General ........................................................... 10
Twist-A-Saw™components.............................................. 10
Accessories .......................................................... 10
Parts of the Twist-A-Saw™............................................... 11
Setting up ......................................................... 35
Which parts do I need?................................................. 35
Changing the collets ................................................... 35
Installing cutting bits................................................... 36
Attaching the Multi-Purpose Handle ..................................... 36
Adjusting the Comfort Control Grip ...................................... 36
Adjusting the Depth Guide.............................................. 37
Attaching the Circle Cutter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Attaching the Fence Guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Installing the Vacuum Hose ............................................. 37
Attaching the Twist-A-Flex™............................................. 37
Installing a bit in the Twist-A-Flex™....................................... 37
Using the Twist-A-Saw™............................................. 37
Turning the Twist-A-Saw™on and off ..................................... 38
Changing the Variable Speed Dial ....................................... 38
Making practice cuts .................................................. 38
Cutting outlet openings in drywall/plasterboard............................ 39
Using the Circle Cutter ................................................. 39
Using the Twist-A-Flex™Rotary Tool Attachment ........................... 39
Tips and troubleshooting ............................................ 40
Choosing the right speed ............................................... 40
Cutting tips........................................................... 40
Power indicator light ................................................... 40
Twist-A-Saw™Care ................................................. 40
Cleaning & Storage .................................................... 40
Service and repairs .................................................... 40
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Disposal / Declaration Of Conformity / Manufacturers .................. 41

4
Indice
Twist-A-Saw™ Kit Deluxe ........................................... 10
Avvisi generali di sicurezza per apparecchi elettrici.................. 41-43
Ulteriori avvisi di sicurezza ....................................... 43-45
Generale .......................................................... 10
Twist-A-Saw™ Componenti ............................................. 10
Accessori ............................................................ 10
Parti del Twist-A-Saw™................................................. 11
Montaggio ........................................................ 45
Quali componenti mi occorrono? ........................................ 45
Sostituire le bussole di fissaggio ......................................... 45
Montare le punte da taglio.............................................. 45
Montare il manico multifunzione......................................... 46
Regolare la maniglia di comando comfort................................. 46
Regolare il calibro di profondità ......................................... 46
Montare la taglierina circolare........................................... 46
Montare l’indicatore di direzione......................................... 47
Montare il tubo a vuoto ................................................ 47
Collegare il Twist-A-Flex™ .............................................. 47
Montare una punta sul Twist-A-Flex™ .................................... 47
Come usare il Twist-A-Saw™ ........................................ 47
Accendere e spegnere il Twist-A-Saw™................................... 48
Impostare il regolatore di velocità ....................................... 48
Come eseguire tagli di prova ............................................ 48
Come eseguire delle aperture di ventilazione nel cartongesso................ 48
Come usare la taglierina circolare ....................................... 49
Come usare l’accessorio rotante del Twist-A-Flex™ ........................ 49
Consigli e risoluzione problemi ...................................... 49
Scegliere la velocità giusta.............................................. 49
Consigli per il taglio.................................................... 50
Indicatore luminoso.................................................... 50
Manutenzione del Twist-A-Saw™..................................... 50
Pulizia e magazzinaggio ................................................ 50
Assistenza e riparazione................................................ 50
Garanzia .......................................................... 51
Smaltimento / Dichiarazione di conformità / Produttori ................. 51

5
Inhoud
Twist-A-Saw™Deluxe Kit ............................................ 10
Algemene veiligheidswaarschuwingen elektrisch gereedschap. . . . . . . . 51-53
Aanvullende veiligheidswaarschuwingen ........................... 53-55
Algemeen ......................................................... 10
Twist-A-Saw™ componenten ............................................ 10
Accessoires en Hulpstukken ............................................ 10
Onderdelen van de Twist-A-Saw™ ....................................... 11
Gereedmaken van de machine ....................................... 55
Welke onderdelen heb ik nodig?......................................... 55
Verwisselen van de spantangen ......................................... 55
Monteren van de bits .................................................. 55
Bevestigen van de Multifunctionele Handgreep ............................ 56
Verstellen van de Comfort Controle Greep ................................ 56
Aanpassen van de dieptegeleider… ...................................... 56
Bevestigen van de CirkelSnijder. ......................................... 56
Bevestigen van de geleider. ............................................. 57
Monteren van de zuigslang ............................................. 57
Bevestigen van de Twist-A-Flex™ ........................................ 57
Monteren van een bitje in de Twist-A-Flex™ .............................. 57
Gebruik van de Twist-A-Saw™ ....................................... 57
Aan- en uitzetten van de Twist-A-Saw™ .................................. 57
Instellen van de variable snelheid ........................................ 58
Oefenen met snijden/zagen............................................. 58
Doorlaatopeningen zagen in gipsplaat.................................... 58
Gebruik van de CirkelSnijder ........................................... 59
Gebruik van de Twist-A-Flex™ Rotary Tool Attachment...................... 59
Tips en oplossingen voor problemen .................................. 59
Kiezen van de juiste snelheid............................................ 60
Tips voor snijden en zagen.............................................. 60
Stroomindicatolampje .................................................. 60
Twist-A-Saw™ CGebruikersonderhoud en service ...................... 60
Schoonmaken & opbergen ............................................. 60
Service en reparaties................................................... 60
Garantie .......................................................... 60
Afvoeren / Conformiteitsverklaring / Fabrikant ........................ 61

6
İçindekiler
Twist-A-Saw™ Delüks Kit ........................................... 10
Elektrikli Aletlere İlişkin Genel Uyarılar ............................. 61-62
Ek Güvenlik Uyarısı .............................................. 62-64
Genel ............................................................. 10
Twist-A-Saw™ bileşenleri ............................................... 10
Aksesuarlar........................................................... 10
Twist-A-Saw™ parçaları ................................................ 11
Kurulum........................................................... 64
Hangi parçalara ihtiyacım var? .......................................... 64
Bilezikleri değiştirmek.................................................. 64
Kesme uçlarını takmak ................................................. 65
Çok Amaçlı Kolu bağlamak ............................................. 65
Rahat Kontrol Sapını ayarlamak ......................................... 65
Derinlik Kılavuzunu ayarlamak… ........................................ 66
Daire Kesiciyi bağlamak. ............................................... 66
Çıta Kılavuzunu bağlamak............................................... 66
Vakum Hortumunu takmak… ........................................... 66
Twist-A-Flex™’yi bağlamak.............................................. 66
Twist-A-Flex™ içine bir uç takmak ....................................... 67
Twist-A-Saw™’yi kullanmak ......................................... 67
Twist-A-Saw™’yi açmak ve kapatmak..................................... 67
Değişken Hız Kadranını değiştirmek...................................... 67
Alıştırma kesimleri yapmak ............................................. 67
Alçıpan/alçı panel içinde priz bölmesi açmak.............................. 68
Daire Kesiciyi kullanmak ............................................... 68
Twist-A-Flex™ Döner Alet Eklentisini kullanmak............................ 68
İpuçları ve sorun giderme ........................................... 69
Doğru hızı seçmek..................................................... 69
Kesme uçları.......................................................... 69
Güç göstergesi ışığı.................................................... 69
Twist-A-Saw™ Bakım ............................................... 69
Temizleme ve Saklama ................................................. 69
Servis ve onarım....................................................... 69
Garanti ........................................................... 70
Tasfiye / Uygunluk Beyanı / Üreticiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

7
Table des matières
Twist-A-Saw™ Kit Deluxe ........................................... 10
Consignes de sécurité générales pour les outils électriques .......... 70-72
Consignes de sécurité supplémentaires ............................ 72-74
Généralités ........................................................ 10
Twist-A-Saw™ composants ............................................. 10
Accessoires .......................................................... 10
Composants de la perceuse Twist-A-Saw™................................ 11
Préparation........................................................ 74
De quels composants ai-je besoin?...................................... 74
Changement des pinces................................................ 74
Installation des forets .................................................. 74
Fixation de la poignée universelle ........................................ 75
Réglage de la poignée de contrôle Confort................................ 75
Réglage du guide de profondeur ........................................ 75
Fixation du cutter circulaire ............................................. 75
Fixation du guide de butée.............................................. 76
Installation du tuyau d’aspirateur ........................................ 76
Fixation de Twist-A-Flex™............................................... 76
Installation d’un foret dans le Twist-A-Flex™............................... 76
Utilisation de Twist-A-Saw™ ......................................... 77
Mise sous/hors tension de l’outil Twist-A-Saw™ ........................... 77
Changement du cadran de vitesse variable................................ 77
Réalisation de coupes d’entraînement .................................... 77
Découpe des ouvertures pour prises électriques dans un mur sec/plaque de placoplâtre. 77
Utilisation de la scie cloche ............................................. 78
Utilisation de la fixation de l’outil rotatif Twist-A-Flex™ ...................... 78
Conseils et dépannage.............................................. 79
Choix de la vitesse adaptée ............................................. 79
Conseils de découpe................................................... 79
Témoin d’alimentation ................................................. 79
Entretien de l’outil Twist-A-Saw™..................................... 79
Nettoyage et entreposage .............................................. 79
Entretien et réparations ................................................ 79
Garantie .......................................................... 80
Mise au rebut/Déclaration de conformité/Fabricants ................... 80

8
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Twist-A-Saw™ -Drehwerkzeugs. Bevor Sie es verwenden, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Dieses Handbuch beschreibt, wie man das Twist-A-Saw™ -Drehwerkzeug sicher
verwenden kann. Darüber hinaus erhalten Sie Tipps zur Verwendung und zur Wartung.
10 x die Geschwindigkeit eines gewöhnlichen Akkuschraubers
Sie sind dabei zu entdecken, warum die Twist-A-Saw™ das ultimative, professionelle Heimwerker-Gerät für Renovierungen
und Umbauarbeiten ist. Mit der zehnfachen Geschwindigkeit eines gewöhnlichen Akkuschraubers können Sie nun
Einstichschneiden, Sie können sich in jede Richtung bewegen, perfekte Kreise schneiden und Formen bei verschiedensten
Materialien kreieren – ohne dass Sie Einsätze tauschen müssen – und alles mit nur einem Werkzeug.
Die Twist-A-Saw™ schneidet durch Trockenbauwände / Gipskartonplatten, Laminat, MDF (mitteldichte Holzfaserplatten),
Spanplatten, Holzböden, Verkleidungen, Kunststoff, dünnes Aluminium, Sperrholz, Acryl, Fiberglas, Kohlefaser und mehr. Mit
der Twist-A-Saw™ können Sie leichter präziser, schneller und mit mehr Kontrolle bei verschiedensten Projekten schneiden, was
Ihnen Zeit und Geld spart.
Mit den Aufsätzen, Einsätzen und Zubehörteilen des Twist-A-Saw™-Drehwerkzeugs können Sie äußerst präzise schneiden,
schleifen, glätten und polieren. Es ist perfekt für Spezialprojekte, Kunst, Handwerk und Hobbies.
Twist-A-Einsatz-Werkstatt Guide
Wir haben auch eine praktische Übersichtstabelle beigefügt, damit Sie schnell den richtigen Einsatz und die empfohlene
Geschwindigkeit für das Material finden, das Sie schneiden wollen. Hängen Sie diese in Ihrer Werkstatt an die Wand oder
bewahren Sie sie an einer sicheren Stelle auf. Sie wird Ihnen wertvolle Zeit sparen.
Congratulations on purchasing your Twist-A-Saw™ rotary tool. Before using it, please read this manual carefully.
This manual covers how to safely use your Twist-A-Saw™ rotary tool, as well as tips for using and maintaining it.
10X the speed of a regular cordless drill
You’re about to discover why Twist-A-Saw™ is the ultimate home and professional renovation and remodelling tool. With ten
times the speed of a regular cordless drill, you can now plunge cut, move in any direction, cut perfect circles and create shapes
in all sorts of materials – without changing bits and all with just one tool.
Twist-A-Saw™ cuts through drywall/plasterboard, laminate, MDF, particleboard, wood flooring, panelling, plastic, thin
aluminium, plywood, acrylic, fibreglass, carbon fibre and more. With Twist-A-Saw™ you can precision-cut more easily, faster
and with greater control on all sorts of jobs, saving you time and money.
And with the Twist-A-Flex™ rotary tool attachment, bits and accessories you can cut, grind, sand and polish in minute detail. It’s
perfect for those special projects, arts, crafts and hobbies.
Twist-A-Bits workshop guide
We’ve also include a handy chart so you can quickly match the right bit and recommended speed to the material you wish to
cut. Pin this on your workshop wall, or keep it somewhere safe – you’ll find it an invaluable time-saver.
Congratulazioni per l’acquisto dell’utensile rotante Twist-A-Saw™. Prima di utilizzarlo, vi preghiamo di leggere attentamente
questo manuale d’uso. Il manuale contiene disposizioni di sicurezza concernenti l’uso del Twist-A-Saw™ e fornisce consigli per
l’uso e la manutenzione.
10 volte più veloce di un normale trapano senza fili
State per scoprire perché il Twist-A-Saw™ è considerato l’attrezzo insuperabile per la ristrutturazione e il rimodellamento degli
interni. Dieci volte più veloce di un normale trapano senza fili, questo attrezzo vi consente di effettuare tagli a immersione, tagli
circolari, muovervi in tutte le direzioni e creare delle forme in tutti i tipi di materiale – senza cambiare punte e il tutto con un
solo attrezzo.
Con il Twist-A-Saw™ potrete tagliare cartongesso, laminato, MDF, truciolato, pannelli, plastica, alluminio sottile, compensato,
fibra di vetro, fibra di carbonio e tanti altri materiali. Grazie al Twist-A-Saw™ potrete eseguire tagli di precisione in modo più
semplice, veloce e con maggiore controllo per ogni tipo di lavoro, risparmiando tempo e denaro.
Inoltre, grazie alle punte, agli inserti e agli accessori del Twist-A-Flex™, potrete tagliare, molare, levigare e lucidare con estrema
precisione. La soluzione perfetta per i progetti speciali, i lavori artistici e di artigianato, e per il bricolage.
Tabella degli accessori del Twist-A per l’officina
Abbiamo inoltre incluso una guida rapida che vi aiuterà a scegliere la punta giusta e la velocità consigliata per il materiale che
desiderate tagliare. Vi consigliamo di affiggere questa guida nella vostra officina o di conservarla in un luogo sicuro: vi farà
risparmiare moltissimo tempo.
EN
DE
IT

9
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw Twist-A-Saw™ rotary tool. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voor u
het apparaat gaat gebruiken.
In deze handleiding vindt u hoe u uw Twist-A-Saw™ rotary tool veilig kunt gebruiken en bovendien tips voor gebruik en
onderhoud van het apparaat.
10X de snelheid van een normale accuboormachine
U gaat nu ontdekken waarom Twist-A-Saw™ het ultieme gereedschap is voor renoveren en klussen, voor thuis- en
professioneel gebruik. Met tien keer de snelheid van een normale accuboormachine kunt u insteekzagen, bewegen in iedere
richting, perfecte cirkels zagen en vormen creëren in allerlei soorten materialen – zonder de bits te verwisselen en met maar
één stuk gereedschap.
Twist-A-Saw™ snijdt door gipsplaat/gipskartonplaat, laminaat, MDF, spaanplaat, vloerplanken, meubelpanelen, plastic,
dun aluminium, multiplex, acrylaat, glasvezel, koolstofvezel en meer. De Twist-A-Saw™ maakt precisiesnijden sneller en
gemakkelijker.
U heeft meer controle bij allerlei klussen, dat spaart tijd en geld. Met de Twist-A-Flex™ rotary tool attachment, bits en
accessoires kunt u heel precies zagen en snijden, schuren en polijsten. Perfect voor speciale klussen, kunstnijverheid en
hobby.
Twist-A-Bits Workshopgids
Bijgesloten is een handige overzichtskaart, zodat u snel het juiste bit en de aanbevolen snelheid kunt vinden bij het materiaal
dat u wilt snijden. Hang de kaart aan de muur in uw werkruimte of leg hem ergens anders waar hij gemakkelijk te raadplegen
is – de kaart is bijzonder handig, snel en gemakkelijk.
Twist-A-Saw™ döner aleti satın aldığınız için sizi tebrik ederiz. Bu aleti kullanmadan önce lütfen bu kılavuzu dikkatlice okuyun.
Bu kılavuzda, Twist-A-Saw™ döner aletin nasıl güvenli bir şekilde kullanılacağının yanı sıra kullanımına ve bakımına yönelik
ipuçları anlatılmaktadır.
Sıradan bir şarjlı matkaptan 10 kat daha hızlı
Twist-A-Saw™’nin neden en iyi evde ve profesyonel kullanıma yönelik tamirat ve model şekillendirme aleti olduğunu
öğrenmeküzeresiniz. Sıradan bir şarjlı matkaptan on kat daha hızlı olan bu alet ile saplamalı kesim yapabilir, herhangi bir yöne
gidebilir, tüm materyallerde mükemmel daireler kesebilir ve şekiller oluşturabilirsiniz – bunları yapmak için hiç uç değiştirmenize
gerek kalmaz ve bir alet yeterlidir.
Twist-A-Saw™ alçıpan/alçı panel, laminant, MDF, sunta, ahşap döşeme, tahta kaplama, plastik, ince alüminyum, kontrplak,
akrilik, fiberglas, karbon fiber ve daha pek çok materyali keser. Twist-A-Saw™ ile hassas kesim işlemlerini daha kolay, hızlı ve
tüm çalışmalarda daha yüksek oranda kontrol ile yaparak zaman ve para tasarrufu yaparsınız
Ve Twist-A-Flex™ döner alet eklentisi, uçları ve aksesuarları ile en ince ayrıntısına kadar kesim, taşlama, zımparalama ve
cilalama yapabilirsiniz. Özel projeler, sanat, zanaat ve hobi çalışmaları için mükemmeldir.
Twist-A-Bits atölye kılavuzu
Kesmek istediğiniz materyal için doğru ucu ve önerilen hızı kolayca bulmanız için kullanışlı bir grafik de ekliyoruz. Bunu
atölyenizin duvarına asın veya güvenli bir yerde tutun – bu grafiğin zaman kazandıran önemli bir kaynak olduğunu göreceksiniz.
Félicitations pour votre achat de l’outil rotatif Twist-A-Saw™ Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement ce manuel. Ce manuel
explique comment utiliser en toute sécurité votre outil rotatif Twist-A-Scie ™, et vous fournit des conseils pour l’utilisation et
l’entretien.
10 fois la vitesse d’une perceuse sans fil normale
Vous êtes sur le point de découvrir pourquoi Twist-A-Scie ™ est l’outil incontournable pour la rénovation professionnelle de la
maison et la décoration intérieure. Avec dix fois la vitesse d’une perceuse sans fil normale, vous pouvez maintenant effectuer
des coupes plongeantes, vous déplacer dans toutes les directions, découper des cercles parfaits et créer des formes dans
toutes sortes de matériaux - sans changer les forets et le tout avec un seul outil.
Twist-A-Saw™ coupe à travers les cloisons sèches/plaques de placoplâtre, le stratifié, panneaux MDF, panneaux de particules,
planchers en bois, panneaux, plastique, aluminium fin, contreplaqué, acrylique, fibre de verre, carbone, fibre et bien plus
encore. Avec Twist-A-Saw™ vous pouvez couper avec précision plus facilement, plus rapidement et avec plus de contrôle pour
toutes sortes de travaux, ce qui vous permet d’économiser temps et argent.
Et avec la fixation de l’outil rotatif, des forets et des accessoires de Twist-A-Flex™, vous pouvez couper, meuler, poncer et polir
dans les moindres détails. Il est parfait pour les projets spéciaux, les arts, l’artisanat et les loisirs.
Guide d’atelier des forets Twist-A-Bits
Nous avons également intégré un diagramme très pratique pour faire correspondre le foret correct et la vitesse recommandée
au matériau que vous souhaitez découper. Punaisez ce diagramme au mur de votre atelier, ou conservez-le dans un endroit sûr,
il vous fera gagner beaucoup de temps.
NL
TR
FR

10
Accessories
For a list of the accessories included with Twist-A-Saw™, refer to the separate Twist-A-Bits workshop guide. Note: All compo-
nents and accessories listed in this manual are manufactured using metric measurements. The metric and imperial compari-
sons in this manual are approximate (1mm = approximately 1/32”). We recommend you use the standard imperial size that is
closest to the metric size shown.
Zubehör
Für eine Liste des Zubehörs, das mit der Twist-A-Saw™ mitgeliefert wird, siehe das separate Twist-A-Bits-Werkstatthandbuch.
Hinweis: Alle Teile und Zubehörteile, die in diesem Handbuch aufgelistet sind, sind mit metrischen Messungen hergestellt. Die
metrischen und britischen Vergleichswerte in diesem Handbuch sind Näherungswerte (1 mm = ungefähr 1/32”). Wir empfe-
hlen, dass Sie das britische Nennmaß verwenden, das der angeführten metrischen Größe am nächsten liegt.
Accessori
Per una lista degli accessori inclusi nel Twist-A-Saw™, vi preghiamo di consultare la guida Twist-A-Bits separata. Nota: tutti i
componenti e gli accessori elencati in questo manuale sono prodotti utilizzano misure metriche. La conversione da misure met-
riche a imperiali in questo manuale è approssimata (1 mm = circa 1/32”), per cui raccomandiamo di usare la misura imperiale
standard più prossima alla misura metrica mostrata.
Accessoires en Hulpstukken
De complete lijst met de accessoires die bij de Twist-A-Saw™horen is te vinden in de Twist-A-Bits Workshopgids. Let op: Bij de fabricage
van de componenten en accessoires/hulpstukken die in deze handleiding genoemd worden is uitgegaan van afmetingen volgens het
metrieke stelsel. De vergelijkingen van metrisch en imperiaal in deze handleiding zijn bij benadering (1 mm = ongeveer 1/32”oftewel
1/32 inch). Wij bevelen aan om de standaard imperiale maat te gebruiken die het dichtst bij de aangegeven metrieke maat ligt.
Aksesuarlar
Twist-A-Saw™ içindeki aksesuarların bir listesi için Twist-A-Bits atölye kılavuzuna bakın. Not: Bu kılavuzda kullanılan tüm
bileşenler ve aksesuarlar metrik ölçüm kullanılarak üretilmiştir. Bu kılavuzdaki metrik ve imperyal karşılaştırmalar yaklaşıktır (1
mm = yaklaşık olarak 1/32”). Gösterilen metrik ölçüye en yakın olan standart imperyal ölçüyü kullanmanızı öneriyoruz.
Accessories
Pour obtenir la liste des accessoires disponibles avec l’outil Twist-A-Saw™, reportez-vous au guide d’atelier Twist-A-Bits sépara.
Remarque: Tous les composants et accessoires répertoriées dans le présent manuel sont fabriqués selon des mesures métri-
ques. Les comparaisons entre le système métrique et impérial dans le présent manuel sont approximatives (1mm = environ
1/32”). Nous vous recommandons d’utiliser la taille impériale standard la plus proche des mesures métriques illustrées.
Drehwerkzeug | Twist-A-Saw™Rotary Tool | Utensile rotante | Rotary
Tool | Döner Alet | Twist-A-Saw™ Outil rotatif
Mehrzweckgriff (mit Tiefenmesser
und Anschlag) | Twist-A-Saw™
Multi-Purpose Handle (include:
Depth Guide and Fence Guide)
| Manico multifunzione (include:
calibro di profondità e indicatore
di direzione) | Multifunctionele
Handgreep (met Dieptegeleider en
Parallelgeleider) | Çok Amaçlı Kol
(İçeriği: Derinlik Kılavuzu ve Çıta
Kılavuzu) | Twist-A-Saw™ Poignée
universelle (inclut: Guide de
profondeur et guide de butée)
Kreisschneider | Twist-A-Saw™Circle Cutter | Taglierina rotante |
CirkelSnijder | Daire Kesici | Twist-A-Saw™ Scie cloche
Drehwerkzeugaufsatz | Twist-A-Flex™Rotary Tool Attachment | Accessori
dell’utensile | Rotary Tool Attachment | Döner Alet Eklentisi | Twist-A-Flex™
Fixation d’outil rotatif
Vakuumschlauch | Twist-A-Saw™Vacuum Hose | Tubo a
vuoto | Zuigslang | Vakum Hortumu | Twist-A-Saw™ Tuyau
d’aspirateur
Klemm-buchsen-Schlüssel 16 mm (5/8”)
| 16mm (5/8”) Collet Wrench | Bussola
di fissaggio | Spantangsleutel | Bilezik
Anahtar | Clé plate
Klemmbuchsen-Schlüssel 10 mm (3/8”)
(mitgeliefert) | 10mm (3/8”) Twist-A-
Flex™ Collet Wrench (included in kit)
| Bussola di fissaggio (incluse nel kit)
| Spantangsleutel (in de kit) | Bilezik
Anahtar (kit içinde bulunur) | Clé plate
Twist-A-Flex™ (comprise dans le kit)
Klemmbuchse 6,35 mm (1/4”)
– Klemmbuchse 4,76 mm (3/16”) –
Klemmbuchse 3,2 mm (1/8”) | 6.35mm
(1/4”) Collet - 4.76mm (3/16”) Collet
- 3.2mm (1/8”) Collet | Chiave della
bussola di fissaggio |Spantang | Bilezik
Anahtarı | Douille
Twist-a-Saw™ Teile | Components | Componenti | Componenten | Bileşenleri | Composants
Die folgenden Teile sind im Lieferumfang der Twist-A-Saw™ enthalten. | The following components are included with your Twist-A-Saw™. | Nella confezione
del vostro Twist-A-Saw™ sono inclusi i seguenti componenti. | De volgende documenten maken deel uit van uw Twist-A-Saw™. | Twist-A-Saw™’de aşağıdaki
bileşenler bulunmaktadır. | Votre outil Twist-A-Saw est livré avec les composants suivants™.
NL
TR
EN
DE
IT
FR

11
Parts of the Twist-A-Saw™
The following diagrams show the labelled parts of the Twist-A-Saw™Rotary Tool, Multi-Purpose Handle and Twist-A-Flex™
Rotary Tool Attachment.
Teile der Twist-A-Saw™
I diagrammi seguenti mostrano le parti etichettate dell’utensile rotante, del manico multifunzione e degli accessori dell’utensile
rotante del.
Componenti del Twist-A-Saw™
The following diagrams show the labelled parts of the Twist-A-Saw™Rotary Tool, Multi-Purpose Handle and Twist-A-Flex™
Rotary Tool Attachment.
Onderdelen van de Twist-A-Saw™
Op de volgende schema’s zijn de benoemde onderdelen te zien van de Twist-A-Saw™ Rotary Tool, Multifunctionele Handgreep
en de Twist-A-Flex™ Rotary Tool Attachment.
Twist-A-Saw™‘nin parçaları
Aşağıdaki şemalarda Twist-A-Saw™ Döner Alet, Çok Amaçlı Kol ve Twist-A-Flex™ Döner Alet Eklentisine ait etiketli parçalar
gösterilmektedir.
Pièces de l‘outil Twist-A-Saw™
Les schémas suivants illustrent les parties étiquetées de l’outil Twist-A-Saw™ Outil rotatif, poignée universelle et Twist-A-Flex™
Fixation d’outil rotatif.
Komfort-Kontrollgriff | Comfort Control Grip | Leva
di comando comfort | Comfort Controle Greep
| Çıta Kılavuzu Kilitleme Başlığı | Poignée de
contrôle confort
Komfort-Kontrollgriff-Verriegelungsknopf | Comfort
Control Grip Locking Knob | Pomello di bloccaggio della
leva di comando comfort | Comfort Controle Greep
Vastzetschroef | Ayarlanabilir Çıta Kılavuzu | Poignée de
contrôle confort Bouton de verrouillage
Aufhängeöse | Hanging
Loop | Anello per solle-
vamento | Ophanglus |
Mil Kilitleme Düğmesi |
Tuyau d’aspirateur
Spindelfeststellknopf | Spin-
dle Locking Button | Pomello
di bloccaggio del calibro di
profondità | Asvergrendelingsk-
nop | Asma Halkası | Guide de
profondeur
Einstellbarer Anschlag | Adjustable Fence
Guide | Indicatore di direzione regolabile | Ver-
stelbare (parallel)geleider | Rahat Kontrol Sapı
| Bouton de verrouillage de guide de butée
Anschlag-Verriegelungsknopf |
Fence Guide Locking Knob | Pomello
di bloccaggio dell’indicatore di
direzione regolabile | Vastzetschroef
(parallel)geleider | Kilitleme Başlığı |
Bouton de verrouillage de guide de
profondeur
Vakuumschlauch | Vacuum Hose |
Tubo a vuoto | Zuigslang | Vakum
Hortumu | Anneau de suspension
Tiefenmesser-Ver-
riegelungsknopf |
Depth Guide Locking
Knob | Pulsante
di bloccaggio del
mandrino | Vastzet-
schroef (diepte)
geleider | Derinlik
Kılavuzu Kilitleme
Başlığı | Bouton
de verrouillage de
broche
Tiefenmesser | Depth Guide |
Calibro di profondità | Dieptegelei-
der | Derinlik Kılavuzu | Guide de
butée réglable
Drehwerkzeug und Mehrzweckgriff |
Twist-A-Saw™Rotary Tool and Multi-
Purpose Handle | Utensile rotante
e Manico multiuso | Rotary Tool en
Multifunctionele handgreep | Twist-A-
Saw™ Döner Alet ve Çok Amaçlı Kol |
Twist-A-Saw™ Outil rotatif et poignée
universelle
NL
TR
EN
DE
IT
FR

12
Kreisschneider | Twist-A-Saw™Circle
Cutter | Taglierina circolare | Cirkel-
Snijder | Twist-A-Saw™ Daire Kesici |
Twist-A-Saw™ Scie cloche
EIN/AUS-Schalter | ON/OFF Switch | Interruttore
ON/OFF | AAN/UIT-knop | AÇ/KAPA Düğmesi |
Bouton ON/OFF
Geschwindigkeitsregler | Variable Speed Dial
| Regolatore di velocità | Variabele Snelheid
Kiezer | Merkez Kılavuzu Pivot Pimi | Cadran de
vitesse variable
Externe Montage-Scheibe
| External Mounting Disc
| Disco di montaggio
esterno | Buitenste mon-
tageschijf | Dahili Montaj
Diski | Disque de montage
externe
Interne Mon-
tage-Scheibe |
Internal Mount-
ing Disc | Disco
di montaggio in-
terno | Binnenste
montageschijf
| Harici Montaj
Diski | Disque de
montage interne
Klemmbuchsen
-Mutter | Collet
Nut | Dado della
bussola di ssag-
gio | Değişken
Hız Kadranı |
Spantangmoer |
Écrou de collet
Drehzapfen-Verschlussbolzen | Pivot Pin Locking
Knob | Bullone di bloccaggio per perno rotante
| Vastzetschroef draaipin | Pivot Pimi Kilitleme
Başlığı | Bouton de verrouillage de goupille de
pivot
Kreisschneider | Circle Cutter |
Taglierina circolare | CirkelSnijder |
Daire Kesici | Scie cloche
Kreisschneid-Griff | Circle
Cutting Handle | Manico tag-
lierina circolare | Handgreep
cirkelsnijden | Daire Kesme
Kolu | Poignée de coupe
circulaire
Mittelführungs-Drehzap-
fen | Centre Guide Pivot
Pin | Guida centrale
perno rotante | Centrale
draaipingeleider | Bilezik
Somunu | Goupille de
pivot de guide central
Drehwerkzeug-Aufsatz | Twist-A-Flex™
Rotary Tool Attachment | Utensile rotante
| Rotary Tool Attachment | Twist-A-Flex™
Döner Alet Eklentisi | Fixation d’outil rotatif
Twist-A-Flex™
Biegewelle | Flexible Shaft | Albero motore
essibile | Staart fexibele schacht | Kuyruğu
Esnek Şaft | Extrémité Flexible
Schwanz | Twist-A-Flex™Tail | Coda |
Tail | Twist-A-Flex™ | Extrémité
Twist-A-Flex™ Kopf | Head | Testa | Kop |
Twist-A-Flex™ Kafası | Tête
Spindel-Verriegelungsloch | Spindle Locking Hole | Foro di bloccaggio del mandri-
no | Spantangmoer | Mil Kilitleme Deliği | Orice de verrouillage de broche
Klemmbuchsen-Mutter
| Collet Nut | Dado della
bussola di ssaggio |
Asvergrendelingsgat |
Bilezik Somunu | Écrou
de collet

13
Code Twist-A-Saw™ Teile | Components | Componenti | Bileşenleri | Composants Qty
ATwist-A-Saw™ 1
BMehrzweckgriff | Twist-A-Saw™ Multi-purpose handler | Manico multifunzione | Multifunctionele Hand-
greep | Çok Amaçlı Kol | Poignée universelle
1
CTwist-A-Saw™ Kreisschneider | Circle cutter | Taglierina circolare | CirkelSnijder | Daire kesici |
Scie cloche
1
DTwist-A-Flex™ Drehwerkzeug-Aufsatz | Rotary tool attachment | Accessorio taglierina rotante | Rotary
tool attachment | Döner alet eklentisi | Fixation d‘outil rotatif
1
ETwist-A-Saw™ Vakuumschlauch | Vaccum hose | Tubo a vuoto | Zuigslang | Vakum hortumu |
Tuyau d‘aspirateur
1
F16mm Klemmbuchsen-Schlüssel | Collet Wrench | Chiave per bussola di fissaggio | Spantangsleu-
tel | Bilezik Anahtarı | Clé plate
1
G10mm Twist-A-Flex™ Klemmbuchsen-Schlüssel (mitgeliefert) | Collet Wrench (included in kit) |
Chiave per la bussola di fissaggio | Spantangsleutel | Bilezik Anahtarı (kit içinde bulunur) | Clé plate
(comprise dans le kit)
1
H, I, J Klemmbuchsen (6.35 / 4.76 / 3.2mm) | Collets | Bussole di fissaggio | Spantangen | Bilezikler |
Collets
3
KAnleitungs-DVD (optional) | Instructional DVD (optional) | DVD-Tutorial (opzionale) | Instructie-dvd
(optioneel) | Eğitici DVD (opsiyonel) | DVD d‘instructions (en option)
1
LHandbuch | Manual | Manuale | Manual | Kılavuz | Manuel 1
MA2 Twist-A-Bits™ Werkstatt-Guide | Workshop Guide | Tabella degli accessori e degli inserti | Work-
shopgids | Atölye Kılavuzu | Guide d‘atelier
1
NGlasätz-Papierschablone | Glass Etching Paper Stencil | Modelli cartacei per incisione | Glas etsen/
graveren paper stencil | Cam Oyma Kalemi Kalıbı | Pochoir à eau forte pour verre
40
O287-Stück-Deluxe-Zubehör-Kit | 287pc Deluxe Accessory Kit | Kit Deluxe-287 accessori | 287-deli-
ge Deluxe Accessory Kit | 287 prç. Delüks Aksesuar Kiti | Kit d‘accessoires Delux 287pc
1
Code Name Kommentare | Comments | Commenti | Reacties | Commentaires | Yorumlar Qty
C01 Tile Rasp Fliese und Mörtel | Tile & Grout | Piastrelle e malta | Tegels & Mortel | Fayans ve Sıva |
Carrelage et coulis
1
C02 Tile Cutter Fliese und Mörtel | Tile & Grout | Piastrelle e malta | Tegels & Mortel | Fayans ve Sıva |
Carrelage et coulis
1
C03 Tile Hole Saw
25mm
Fliese und Mörtel | Tile & Grout | Piastrelle e malta | Tegels & Mortel | Fayans ve Sıva |
Carrelage et coulis
1
C04 Drywall Bit Trockenbauwände/Gipskartonplatten | Drywall/Plasterboard | Pareti con rivestimento a
secco/Pannelli di gesso | Gipsplaat Bit Gipsplaat/Gipskartonplaat | Alçıpan/Alçı Panel |
Placoplâtre plaques de plâtre
1
C05 Wood &
Multipurpose
Holz und Mehrzweck | Wood & Multipurpose | Legno e Multiuso | Hout & Multifuncti-
oneel | Ahşap ve Çok Amaçlı | Bois et multi-usage
1
C06 Wood &
Multipurpose
Holz und Mehrzweck | Wood & Multipurpose | Legno e Multiuso | Hout & Multifuncti-
oneel | Ahşap ve Çok Amaçlı | Bois et multi-usage
1
C07 Wood &
Multipurpose
Holz und Mehrzweck | Wood & Multipurpose | Legno e Multiuso | Hout & Multifuncti-
oneel | Ahşap ve Çok Amaçlı | Bois et multi-usage
1
C08 Wood &
Multipurpose
Holz und Mehrzweck | Wood & Multipurpose | Legno e Multiuso | Hout & Multifuncti-
oneel | Ahşap ve Çok Amaçlı | Bois et multi-usage
1
Twist-A-Saw™ Deluxe Kit | Deluxe Set | Kit Deluxe | Deluxe Kit | Delüks Kit | Deluxe Kit
Twist-A-Saw™ Deluxe-Kit-Zubehör | Deluxe Kit Accessory | Kit Deluxe Accessori | Deluxe Kit Accessoires | Delüks Kit Aksesuarları |
Accessoires du kit Delux Twist-A-Saw™

14
RB10 Sanding Belt Sandpapier, Körnung 80 | Sandpaper grit 80 - 9.5mm | Carta vetrata, granuli 80 | Schuur-
papier korrel 80 | Zımpara taneciği 80 | Papier de verre 80
9
RB11 Sanding Belt Sandpapier, Körnung 120 | Sandpaper grit 120 - 9.5mm | Carta vetrata, granuli 120 |
Schuurpapier korrel 120 | Zımpara taneciği 120 | Papier de verre 120
9
RB12 Sanding Belt Sandpapier, Körnung 80 | Sandpaper grit 80 - 6.35mm | Carta vetrata, granuli 80 | Schuur-
papier korrel 80 | Zımpara taneciği 80 | Papier de verre 80
8
RB13 Sanding Belt Sandpapier, Körnung 120 | Sandpaper grit 120 - 6.35mm | Carta vetrata, granuli 120 |
Schuurpapier korrel 120 | Zımpara taneciği 120 | Papier de verre 120
8
RB14 Locking Pin for
Polishing Felt
Polieren und Schwabbeln | Polishing & Buffer | Lucidatura e molatura | Polijsten & Poetsen
| Cilalama ve Perdahlayıcı | Polissage et lustrage
1
RB15 Polishing Felt Polieren und Schwabbeln | Polishing & Buffer - 9mm | Lucidatura e molatura | Polijsten &
Poetsen | Cilalama ve Perdahlayıcı | Polissage et lustrage
1
RB16 Polishing Felt Polieren und Schwabbeln | Polishing & Buffer - 13mm | Lucidatura e molatura | Polijsten &
Poetsen | Cilalama ve Perdahlayıcı | Polissage et lustrage
6
RB17 Polishing Felt Polieren und Schwabbeln | Polishing & Buffer - 25mm | Lucidatura e molatura |
Polijsten & Poetsen | Cilalama ve Perdahlayıcı | Polissage et lustrage
2
RB18 Diamond Drill Ätzen | Etching 3mm x 10mm | Incisione | Etsen | Oyma | Gravure 1
RB19 Diamond Drill Ätzen | Etching 2mm x 10mm | Incisione | Etsen | Oyma | Gravure 1
RB20 Diamond Drill Ätzen | Etching 2mm x 10mm | Incisione | Etsen | Oyma | Gravure 1
RB21 Diamond Drill Ätzen | Etching 3mm x 10mm | Incisione | Etsen | Oyma | Gravure 1
RB22 Diamond Drill Ätzen | Etching 4mm | Incisione | Etsen | Oyma | Gravure 1
RB23 Diamond Drill Ätzen | Etching 2mm | Incisione | Etsen | Oyma | Gravure 1
RB24 Diamond Drill Ätzen | Etching 4mm | Incisione | Etsen | Oyma | Gravure 1
RB25 Diamond Drill Ätzen | Etching 1.5mm x 12mm | Incisione | Etsen | Oyma | Gravure 1
RB26 Diamond Drill Ätzen | Etching 2.2mm x 12mm | Incisione | Etsen | Oyma | Gravure 1
RB27 Diamond Drill Ätzen | Etching 2.5mm x 10mm | Incisione | Etsen | Oyma | Gravure 1
RB03 Wood Carving
Bit
Holzschnitzen | Wood Carving 3.2mm | Intaglio nel legno | Houtsnijwerk | Ahşap Oyma |
Sculpture sur bois
1
RB04 Wood Carving
Bit
Holzschnitzen | Wood Carving 3.2mm | Intaglio nel legno | Houtsnijwerk | Ahşap Oyma |
Sculpture sur bois
1
RB05 Sanding Drum Schleifen | Sanding 12.7mm | Molatura | Schuren | Zımparalama | Ponçage 1
RB06 Sanding Drum Schleifen | Sanding 9.5mm | Molatura | Schuren | Zımparalama | Ponçage 1
RB07 Sanding Drum Schleifen | Sanding 6.35mm | Molatura | Schuren | Zımparalama | Ponçage 1
RB08 Sanding Belt Sandpapier, Körnung 80 | Sandpaper grit 80 - 12.7mm | Carta vetrata, granuli 80 | Schuur-
papier korrel 80 | Zımpara taneciği 80 | Papier de verre 80
9
RB09 Sanding Belt Sandpapier, Körnung 120 | Sandpaper grit 120 - 12.7mm | Carta vetrata, granuli 120 |
Schuurpapier korrel 120 | Zımpara taneciği 120 | Papier de verre 120
9
C09 Wood &
Multipurpose
Holz und Mehrzweck | Wood & Multipurpose | Legno e Multiuso | Hout & Multifuncti-
oneel | Ahşap ve Çok Amaçlı | Bois et multi-usage
1
Router1 Straight Router
Bit
Fräser | Router | Fresa | Freesbit | Freze | Fraise droite 1
Router2 Profiling Router
Bit
Fräser | Router | Fresa | Freesbit | Freze | Fraise profilée 1
RB01 Wood Carving
Bit
Holzschnitzen | Wood Carving 7.9mm | Intaglio nel legno | Houtsnijwerk | Ahşap Oyma |
Sculpture sur bois
1
RB02 Wood Carving
Bit
Holzschnitzen | Wood Carving 6.4mm | Intaglio nel legno | Houtsnijwerk | Ahşap Oyma |
Sculpture sur bois
1

15
RB28 Precision Drill Bohrer | Drill - 3.2mm | Perforatrice | Boor | Matkap | Perceuse 2
RB29 Precision Drill Bohrer | Drill - 2.4mm | Perforatrice | Boor | Matkap | Perceuse 2
RB30 Precision Drill Bohrer | Drill - 1.69mm | Perforatrice | Boor | Matkap | Perceuse 2
RB31 Diamond Cut-
ting Wheel
Schneiden | Cutting - 22mm | Attrezzo da taglio | Snijden, Zagen | Kesme |
Coupe
2
RB32 Polishing Tip Polieren | Polishing - 6mm | Lucidatura | Polijsten | Cilalama | Polissage 2
RB33 Polishing Tip Polieren | Polishing - 6mm | Lucidatura | Polijsten | Cilalama | Polissage 2
RB34 Polishing Tip Polieren | Polishing - 6mm | Lucidatura | Polijsten | Cilalama | Polissage 2
RB35 Grinding Wheels Schmirgeln | Grinding - 20mm | Smerigliatura | Slijpen | Taşlama | Meulage 2
RB36 Grinding Wheels Schmirgeln | Grinding - 10mm | Smerigliatura | Slijpen | Taşlama | Meulage 2
RB37 Grinding Wheels Schmirgeln | Grinding - 15mm x 10mm | Smerigliatura | Slijpen | Taşlama |
Meulage
2
RB38 Grinding Wheels Schmirgeln | Grinding - 10mm x 20mm | Smerigliatura | Slijpen | Taşlama |
Meulage
2
RB39 Grinding Wheels Schmirgeln | Grinding - 9.5mm x 14.5mm | Smerigliatura | Slijpen | Taşlama |
Meulage
2
RB40 Stainless Steel
Brush Axial
Stahlbürsten | Wirebrushing - 5mm | Spazzolatura del ferro | Draadborstelen |
Telli Fırçalama | Brosse métallique
1
RB41 Bristle Brush
Axial
Stahlbürsten | Wirebrushing - 5mm | Spazzolatura del ferro | Draadborstelen |
Telli Fırçalama | Brosse métallique axiale
1
RB42 Stainless Steel
Brush
Stahlbürsten | Wirebrushing - 18mm | Spazzolatura del ferro | Draadborstelen |
Telli Fırçalama | Brosse métallique
1
RB43 Bristle Brush Stahlbürsten | Wirebrushing - 18mm | Spazzolatura del ferro | Draadborstelen |
Telli Fırçalama | Brosse métallique
1
RB44 Bristle Brush
Radial
Stahlbürsten | Wirebrushing - 22mm | Spazzolatura del ferro | Draadborstelen |
Telli Fırçalama | Brosse métallique
1
RB45 Stainless Steel
Brush Radial
Stahlbürsten | Wirebrushing - 22mm | Spazzolatura del ferro | Draadborstelen |
Telli Fırçalama | Brosse métallique
1
RB46 Brass Brush
Radial
Stahlbürsten | Wirebrushing - 22mm | Spazzolatura del ferro | Draadborstelen |
Telli Fırçalama | Brosse métallique
1
RB47 Dressing Stone Schärfen | Sharpening - 25mm x 9.5mm | Affilatura | Slijpen | Bileme | Aiguisa-
ge de pierre
1
RB48 Mandrel for
Cutting Wheels
Scheibenhalter | Disc Holder - 2.4mm | Supporto del disco | Opspandoorn voor
Snijwielen | Disk Tutucu | Support de disque
1
RB49 Mandrel for
Cutting Wheels
Scheibenhalter | Disc Holder - 2mm | Supporto del disco | Opspandoorn voor
Snijwielen | Disk Tutucu | Support de disque
1
RB50 Sandpaper Base Absanden | Sanding - 20mm | Sabbiatura | Schuren | Zımparalama | Ponçage 1
RB51 Sandpaper Grit Absanden | Sanding - 20mm | Sabbiatura | Schuren | Zımparalama | Ponçage 40
RB52 Sandpaper Grit Absanden | Sanding - 20mm | Sabbiatura | Schuren | Zımparalama | Ponçage 40
RB53 Cutting Wheel Schneiden | Cutting - 23mm | Taglio | Snijden | Kesme | Découpee 36
RB54 Flapwheel Sandpapier-Körnung 80 | Sandpaper grit 80 - 31mm x 15mm | Carta vetra-
ta-granuli 80 | Schuurpapier korrel 80 | Zımpara taneciği 80 | Abrasif papier de
verre
2
RB55 Flapwheel Sandpapier-Körnung 80 | Sandpaper grit 80 - 15mm x 15mm | Carta vetra-
ta-granuli 80 | Schuurpapier korrel 80 | Zımpara taneciği 80 | Abrasif papier de
verre
2
RB56 Cutting Wheel Schneiden | Cutting - 32mm | Taglio | Snijden | Kesme | Decoupe 16

16
Abbildungen | Figures | Illustrazioni | Afbeeldingen | Şekiller | Illustrations
(3) Spindel
(2) Klemmbuchse
(1) Klemmbuchsen-Mutter
1
(3) Klemmbuchsen-
Schlüssel
(4) Schneideinsatz
(2) Klemmbuchsen-Mutter
(1) Verschlussknopf
2
(1) Collet Nut | Dado della bussola di fissaggio | Span-
tangmoer | Bilezik Somunu | Ecrou de serrage
(2) Collet | Bussola di fissaggio | Spantang | Bilezik |
Douille de serrage
(3) Spindle | Mandrino | As | Mil | Broche
1(1) Locking Button | Pulsante di blocco | Vergrendelings-
knop | Kilitleme Düğmesi | Bouton de verrouillage
(2) Collet Nut | Dado della bussola di fissaggio | Span-
tangmoer | Bilezik Somunu | Ecrou de serrage
(3) Collet Wrench | Chiave della bussola di fissaggio |
Snijbit | Bilezik Anahtarı | Pince de serrage
(4) Cutting Bit | Attrezzo da taglio | Spantangsleutel |
Kesme Ucu | Foret de découpe
2
RB57 Collet Einspannen | Chuck - 3.2mm | Fissaggio | Spantanghouder | Mandreni | Douille
de collet
1
RB58 Collet Einspannen | Chuck - 2.4mm | Fissaggio | Spantanghouder | Mandreni | Douille
de collet
1
RB59 Collet Einspannen | Chuck - 1.6mm | Fissaggio | Spantanghouder | Mandreni | Douille
de collet
1
RB60 Aluminium
Oxide Grinding
Wheel
Schmirgeln | Grinding - 20mm x 3.5mm | Smerigliatura | Slijpen | Taşlama |
Meulage
6
RB61 Grinding Wheel Schmirgeln | Grinding - 20mm x 3.5mm | Smerigliatura | Slijpen | Taşlama |
Meulage
6
RB62 Silicon Carbide
Grinding Wheel
Schmirgeln | Grinding - 20mm x 3.5mm | Smerigliatura | Slijpen | Taşlama |
Meulage
6
RB63 Rubber Emery
Wheel
Schmirgeln | Grinding - 22mm | Smerigliatura | Slijpen | Taşlama | Meulage 2
RB64 Polish Com-
pound
Polieren | Polishing | Lucidatura | Polijsten | Cilalama | Polissage 1
RB65 Collet Wrench Werkzeug | Tool | Attrezzo | Gereedschap | Alet | Outil de pince de collet 1
RB66 Twist-A-Flex Pin Werkzeug | Tool | Attrezzo | Gereedschap | Alet | Outil de pince de collet 1
11 Schneideinsätze und 276 Dreh-Zubehörteile. Insgesamt: 287 Teile. | 11 cutting bits and 276 rotary
accessories. Total: 287 pieces. | 11 punte da taglio e 276 accessori rotanti. Totale: 287 pezzi. | 11 zaag/snijbitjes
en 276 accessoires voor rotary tool. Totaal: 287 delen | 11 kesme ucu ve 276 döner aksesuar. Toplam: 287 parça.
| 11 forets de découpe et 276 accessoires rotatifs. Total : 287 pièces.

17
(2) Mehrzweckgriff-Kranz
(1) Kranz-Verriegelungs-
knopf
(4) Keil
(5) Keilnut
(3) Unterseite der
Twist-A-Saw™
3(1) Collar Knocking Knob | Pulsante di blocco | Vastzet-
schroef huls | Kelepçe Kilitleme Başlığı | Bouton poignée de
verrouillage de collier
(2) Multi-Purpose Handle Collar | Manico multifunzione
| Huls van Multifunctionele Handgreep | Çok Amaçlı Kol
Kelepçesi | Collier de poignée universelle
(3) Bottom Of The Twist-A-Saw™| Lato inferiore del | Onder-
kant | Twist-A-Saw™‘nin | Fond du Twist-A-Saw™
(4) Key | Scanalatura | Pin | Anahtar | Clé
(5) Keyway | Scanalatura di chiavetta | Pingat | Anahtar
Yuvası | Rainure
3
(1) Tiefenmesser-
Verschlussknopf
(2) Tiefenmesser-
Fuß
5
(1) Comfort Control Grip Locking Knob | Tasto di blocco
della leva di comando comfort | Comfort Controle Greep
Vastzetschroef | Rahat Kontrol Sapı Kilitleme Başlığı |
Poignée de contrôle Confort Bouton de verrouillage
(2) Comfort Control Grip | Leva di comando Comfort |
Comfort Controle Greep | Rahat Kontrol Sapı | Confort
Poignée de contrôle
4
(1) Depth Guide Locking Knob | Tasto di blocco del
calibro di profondità | Voet Dieptegeleider | Derinlik
Kılavuzu Kilitleme Başlığı | Guide de profondeur Bouton
de verrouillage
(2) Depth Guide Foot | Piede guida di profondità | Guide
Foot | Derinlik Kılavuzu Ayağı | Profondeur Guide Pied
5
4(1) Komfort-Steuerungs-
griff-Verriegelungsknopf
(2) Komfort-
Steuerungsgriff

18
(1) Interne Montagescheibe
(2) Externe Montagescheibe
(3) Mehrzweckgrifffuß
(4) Kreisschneide-
Führungs-
Montageloch
(5) Drehzapfen
(6) Ansatz
(7) Drehzapfen-Knopf
6
(2) Anschlag
(1) Verriegelungs-
knöpfe des Anschlags
7
(1) Vakuumschlauch
(3) Vakuum-
schlauch-Anschluss
(2) Vakuum-Kranz
8
(1) Twist-A-Flex™-Drehwerk-
zeug-Schwanz
(4) Klemmbuch-
sen-Mutter
(3) Spindel-Verschlussknopf
(2) Klemm-
buchse
9
(1) Internal Mounting Disc | Disco di montaggio interno | Binnenste opzetschijf | Dahili
Montaj Diski | Disque de montage interne
(2) External Mounting Disc | Disco di montaggio esterno | Buitenste opzetschijf | Harici
Montaj Diski | Disque de montage externe
(3) Multi-Purpose Handle Foot | Piede del manico multifunzione | Voet van Multifunctionele
Handgreep | Çok Amaçlı Kol Ayağı | Pied de poignée universelle
(4) Circle Cutting Guide Mounting Hole | Foro di montaggio della taglierina circolare |
Centrale Geleider CirkelSnijden | Daire Kesme Kılavuzu Montaj Deliği | Guide de découpe
circulaire Trou de montage
(5) Pivot Pin | Perno rotante | Montagegat Pivot Pin | Pivot Pimi | Goupille de pivot
(6) Boss | Attacco | Opstaande rand | Göbek | Moyeu
(7) Pivot Pin Knob | Pulsante del perno rotante | Vastzetschroef Pivot Pin | Pivot Pimi Başlığı|
Bouton de goupille de pivot
6(1) Fence Guide Locking Knobs | Pulsante di blocco dell’in-
dicatore di direzione | (Parallel)geleider Vastzetschroeven |
Çıta Kılavuzu Kilitleme Başlıkları | Guide de butée
(2) Fence Guide | Fine corsa | (Parallel)geleider | Çıta Kılavu-
zu | Guide de butée Poignées de verrouillage
7
(1) Vacuum Hose | Tubo a vuoto | Zuigslang | Vakum
Hortumu | Tuyau d‘aspirateur
(2) Vacuum Collar | Flangia del tubo a vuoto | Span-
tang | Vakum Kelepçesi | Collier d‘aspirateur
(3) Vacuum Hose Dock | Asvergrendelingsknop |
Button Attacco del tubo a vuoto | Vakum Hortumu
Yuvası | Aspirateur Base tuyau
8
(1) Twist-A-Flex™Rotary Tool Tail | Coda dell’utensile rotante
| Rotary Tool Tail | Döner Alet Kuyruğu | Arrière de l‘outil
rotatif
(2) Collet | Bussola di fissaggio | Spantang | Bilezik | Collet
(3) Spindle Locking Button | Pulsante di blocco del mandri-
no | Zuigslangdock Hose Dock | Mil Kilitleme
Düğmesi | Bouton de verrouillage broche
(4) Collet Nut | dado della bussola di fissaggio | Spantang-
moer | Bilezik Somunu | Ecrou de serrage
9

19
(2) Verschlussloch
(1) Wellen-Verschlussbolzen
(3) Klemmbuchsen-Mutter
(4) Einsatz
10
(2) Leistungs-
schalter
(1) Anzeigelicht
11
(1) Geschwindig-
keitsregler
12
13.1 13.2
14 15.1
15.2
16
(1) Shaft Locking Pin | Perno di bloccaggio albero |
Vergrendelingsgat | Şaft Kilitleme Pimi | Goupille de
verrouillage de tige
(2) Locking Hole | Foro di bloccaggio | Shaft Locking Pin |
Kilitleme Deliği | Trou de verrouillage
(3) Collet Nut | Dado della bussola di fissaggio | Span-
tangmoer | Bilezik Somunu | Ecrou de serrage
(4) Bit | Attacco | Bit | Uç | Foret
10
(1) Indicator Light | Indicatore luminoso | Indicatorlampje
| Gösterge Işığı | Témoin
(2) Power Switch | Interruttore di linea | AAN/UIT-knop |
Güç Düğmesi | Interrupteur
11
(1) Variable Speed Dial | Regolatore di velocità | Variabele
Snelheid Kiezer | Değişken Hız Kadranı | Cadran de
vitesse variable
12

20
GEBRAUCHSANWEISUNG
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrogeräte
WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und alle Anweisungen. Wenn Sie sich nicht an
die Warnungen und Anweisungen halten, kann dies zu
Stromschlägen, Brand und/oder ernsthaften Verletzungen
führen. Bewahren Sie alle Warnungen und Anleitungen
für späteres Nachschlagen auf. Der Begriff ‚Elektrogerät‘
in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr in den Händen
gehaltenes Elektrogerät (mit Kabel).
1) Arbeitsbereichs-Sicherheit
a) Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuch-
tet. Unordentliche oder dunkle Bereiche führen leicht zu
Unfällen.
b) Verwenden Sie keine Elektrowerkzeuge in explosiven Um-
gebungen wie etwa bei Vorhandensein von entzündbaren
Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Elektrowerkzeuge erzeu-
gen Funken, die Staub oder Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und Umstehende fern, während Sie ein
Elektrowerkzeug verwenden. Ablenkungen können dazu
führen, dass Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a)
Der Anschlussstecker des Elektrogeräts muss in die
Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise
verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker
mit (geerdeten) Elektrowerkzeugen mit Schutzkontakt. Un-
veränderte Stecker und passende Steckdosen verringern
das Risiko eines elektrischen Schlags.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen
wie Rohre, Heizungen, Herde und Kühlschränke. Es besteht
ein erhöhtes Risiko eines elektrischen Schlags, wenn Ihr
Körper geerdet ist.
c)
Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht Regen oder Nässe aus.
Wenn Wasser in ein Elektrowerkzeug eindringt, erhöht dies
das Risiko eines elektrischen Schlags.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht. Verwenden Sie das
Kabel niemals für Tragen, Ziehen oder Ausstecken des
Elektrowerkzeugs. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl,
scharfen Kanten oder beweglichen Teilen. Beschädigte
oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elek-
trischen Schlags.
e) Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien verwenden, ver-
wenden Sie ein Verlängerungskabel, das für die Verwend-
ung im Freien geeignet ist. Die Verwendung eines Kabels,
das für die Verwendung im Freien geeignet ist, verringert
das Risiko eines elektrischen Schlags.
f) Wenn die Verwendung eines Elektrowerkzeugs in feuchter
Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie eine Fe-
hlerstromschutzeinrichtung (RCD) für die Stromzuführung.
Die Verwendung einer Fehlerstromschutzeinrichtung
verringert das Risiko eines elektrischen Schlags.
Hinweis: Der Begriff Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD)
kann durch den Begriff Fehlerstromschutzschalter (GFCI)
oder Erdungsleckschutzschalter (ELCB) ersetzt werden.
3) Persönliche Sicherheit
a)
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun
und arbeiten Sie mit vernünftigem Urteilsvermögen, wenn
Sie ein Elektrowerkzeug verwenden. Verwenden Sie kein
Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem
Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
Ein Moment der Unachtsamkeit bei der Verwendung von
Elektrowerkzeugen kann zu ernsthaften Verletzungen
führen.
b)
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie
immer einen Augenschutz. Schutzausrüstung wie
eine Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, ein
Schutzhelm oder Gehörschutz, die bei den entsprech-
enden Bedingungen getragen werden, mindern das
Verletzungsrisiko.
Sicherheit
Tragen Sie Gehörschutz
Tragen Sie Augenschutz
Tragen Sie eine Atemschutzmaske
c)
Vermeiden Sie ein unbeabsichtigtes Einschalten. Stellen
Sie sicher, dass der Schalter vor dem Anschluss an die
Stromquelle und/oder an den Akku in der AUS-Stellung ist
und bevor Sie das Werkzeug aufheben oder tragen. Wenn
Sie Elektrowerkzeuge mit Ihrem Finger am Leistungsschal-
ter tragen oder wenn Sie Elektrowerkzeuge mit Spannung
tragen, wenn der Schalter in der EIN-Stellung ist, kann
dies leicht zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Spannschlüssel,
bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Einstellw-
erkzeug oder Spannschlüssel, der auf einem beweglichen
Teil des Elektrowerkzeugs bleibt, kann zu Verletzungen
führen.
e) Lehnen Sie sich nicht zu weit vor. Halten Sie immer einen
sicheren Stand und Ihr Gleichgewicht. Dies ermöglicht
eine bessere Kontrolle des Elektrowerkzeugs in uner-
warteten Situationen.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite
Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung oder
Handschuhe fern von beweglichen Teilen. Weite Kleidung,
Schmuck oder lange Haare können sich in beweglichen
Teilen verfangen.
g) Wenn Geräte für den Anschluss von Staubsaugern und
Sammeleinrichtungen vorgesehen sind, stellen Sie sicher,
dass diese angeschlossen sind und korrekt verwendet
werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann
Gefährdungen durch Staub verringern.
4)
Verwendung und Pflege des Elektrowerkzeugs
a)
Beanspruchen Sie das Elektrowerkzeug nicht übermäßig.
Verwenden Sie das richtige Werkzeug für Ihre Anwend-
ung. Das korrekte Elektrowerkzeug wird die Arbeit besser
und sicherer im Leistungsbereich verrichten, für den es
konzipiert wurde.
b)
Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn der
Schalter es nicht ein- und ausschaltet. Ein Elektrow-
erkzeug, das nicht mit dem Schalter gesteuert werden
kann, ist gefährlich und muss repariert werden.
c)
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
nehmen Sie den Akku aus dem Elektrogerät, bevor Sie
Einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder
das Elektrogerät lagern. Solche präventiven Sicher-
heitsmaßnahmen reduzieren das Risiko eines versehentli-
chen Einschaltens des Elektrowerkzeugs.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der
Reichweite von Kindern auf und erlauben Sie Personen,
DE
Other manuals for Twist-A-Saw Deluxe Kit
1
Table of contents
Languages: