Thinkkitchen 400948 User manual

3-en-1, raclette / 3-in-1, raclette
1200 WATTS / 120 V
Mode d’emploi / Instructions
TRIPLE

DESCRIPTION DES PIÈCES
1. GRILL RÉVERSIBLE ANTIADHÉSIF
CÔTÉ A / RAINURÉ
CÔTÉ B / PLAT PIERRE À GRILLER
2. PIERRE À GRILLER
3. THERMOSTAT RÉGLABLE
4. VOYANT LUMINEUX
5. RACLETTE
6. MINI POÊLE
7. PLAQUE SIGNALÉTIQUE
(SUR LE DESSOUS DE L’APPAREIL)
1
2
3 4
5 6
7
A
B

Raccordement au réseau électrique
Pour assurer une protection continue contre le risque de décharges
électriques, ne brancher l’appareil que dans des prises avec contact
appropriédemiseàlaterreseulement.Assurezquela tensioncorrespond
à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Ce produit est
conforme à toutes les directives d’étiquetage CE.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Avant d’utiliser l’appareil, le boîtier principal comprenant le cordon
d’alimentation ainsi que tout accessoire installé, doit être soigneu-
sement vérifié pour tous défauts. Si l’appareil, par exemple, a été
échappé sur une surface dure, il ne doit plus être utilisé: même des
dommages invisibles peuvent avoir des effets néfastes sur la sécurité
du fonctionnement de l’appareil.
• Les surfaces de l’appareil, la plaque grill double face, la pierre et les
minis poêles deviennent chaudes pendant l’utilisation.
• Attention: il y a la possibilité de brûlure ou blessure.
• Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance durant l’utilisation.
• Cet appareille n’a pas été conçu pour les enfants ou les personnes
avec capacités réduites physiques, d’esprits ou intellectuels, ou d’un
manque d’expérience ou de connaissances, à moins qu’ils soient
supervisés de près par une personne responsable pour leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer près de l’appareille; ils ne doivent
jamais être sans supervision.
• Attention: Conservez tous les matériaux d’emballage hors de portée
des enfants, car ils sont une source potentielle de danger tel que la
suffocation.
• Ne laissez pas le cordon d’alimentation toucher une partie chaude
de l’appareil.

• Pendant le fonctionnement, l’appareil doit être placé sur une surface
résistant à la chaleur, imperméable aux éclaboussures et taches.
Lorsque la cuisson des aliments avec une haute teneur en graisse
ou d’humidité, les éclaboussements ne sont pas toujours évitables.
• Ne pas placer la grille à côté d’un mur ou dans un coin, et veiller à
ce qu’il n’y ait aucun tissu inflammable à proximité.
• Avant l’utilisation, la plaque / grill double face et la pierre à griller
doivent être placés sur le dessus de l’appareil sur l’élément chauffant.
• L’appareil n’est pas conçu pour être actionné au moyen d’une
minuterie externe ou un système de contrôle à distance séparé.
• Toujours retirer la fiche de la prise murale après utilisation, en
cas de pannes, et avant de nettoyer l’appareil.
• Pour retirer la fiche de la prise murale, ne tirez jamais sur le cordon
d’alimentation; toujours saisir la fiche elle-même.
• Aucune responsabilité ne sera acceptée si le dommage résulte d’une
mauvaise utilisation, ou si les directives ne sont pas respectées.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique et non commercial.
• Pour être conformes aux normes de sécurité et afin d’éviter les dan-
gers, les réparations d’appareils électriques doivent être effectuées
par du personnel qualifié, y compris le remplacement du cordon
d’alimentation. Si des réparations sont nécessaires, s’il vous plaît en-
voyez l’appareil à un de nos services à la clientèle. L’adresse peut
être trouvée dans l’annexe de ce manuel.

MODE D’UTILISATION
Avant la première utilisation
Enlevez complètement tous les matériaux d’emballage avant d’utiliser le
gril pour la première fois, nettoyer la plaque grill double face, la pierre et
les minipoêles avec un chiffon humide. Nous recommandons que vous
chauffiez l’appareil pendant environ 10 minutes, sans nourriture, pour
éliminer l’odeur typiquement rencontrée lors de la première utilisation
d’un grill. Une petite quantité de fumée peut également être perceptible,
la salle peut être ventilée au cours de cette période. Avant que l’aliment
soit placé sur la plaque de grill, la plaque doit être légèrement graissée
avec une petite quantité d’huile spécifiquement destinée à la friture, qui
peut être chauffée en toute sécurité à des températures élevées.
Pierre à griller
Placez la pierre sur l’appareil sur l’élément de chauffage, avec le côté
brillant vers le haut. Attention: évitez de placer une pierre froide sur un
élément chaud.
• La pierre peut être utilisée pour la cuisson des légumes, des tranches
de viande, de poisson, etc., au besoin.
• Cette pierre est entièrement de matériel naturel. De petites fissures
résultant de l’expansion et la contraction naturelle pendant le chauffage
et le refroidissement, ainsi que la modification d’une couleur plus
foncée est normale et n’a pas d’effets néfastes.
• Ne placez pas d’aliments congelés ou de nourriture contenant du
vinaigre (comme les cornichons marinés, moutarde) sur la pierre.
Thermostat variable
Si le thermostat est réglé au plus chaud, l’élément de chauffage demeure
en marche pour presque toute la durée. Si le thermostat est réglé vers
la gauche (au moins chaud), l’élément de chauffage s’éteint de temps
en temps, puis se rallume. Après l’utilisation, retournez le thermostat à
son réglage le plus bas et débranchez l’appareil.

MISE EN MARCHE
Placez la pierre à griller et la plaque double face à griller sur l’appareil, as-
surez que la rainure de placement sur la pierre à griller est bien fixée par les
pattes correspondantes sur le support pour fixer. Pour un fonctionnement
sûr, l’endroit cannelé supplémentaire sur la plaque grill doit être fermement
en place et face aux ergots de l’étrier de retenue.
• Insérez la fiche dans une prise murale appropriée et poussez le ther-
mostat tout à fait à la droite.
• Branchez le four à raclette et à la prise d’alimentation et préchauffer
pendant environ 10 minutes avant l’utilisation.
• Placez les aliments à griller sur la plaque de cuisson.
• Attention: lorsque la cuisson est terminée, débranchez l’appareil de
la prise.
Comment préparer le fromage à raclette
Utilisez environ 200 à 300 grammes de fromage par personne. Coupez
le fromage en tranches d’environ 3 à 5 mm d’épaisseur et mettez-les
dans les minimoules. Il est préférable d’utiliser du fromage à raclette
originale. Tout autre fromage qui fond rapidement, cependant, est
également approprié. En raison de la chaleur au-dessus, le fromage va
fondre très rapidement.
Conseils pratiques
Les aliments congelés doivent toujours être correctement décongelés
avant d’être cuits. Pour éviter d’endommager le revêtement de la
plaque de grill et minicasseroles, n’utilisez que des ustensiles non
abrasifs. Pour la cuisson de grandes quantités de nourriture, la graisse
accumulée doit être soigneusement enlevée de temps en temps.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Avant de nettoyer l’appareil, assurez-vous toujours que la fiche a été
retirée de la prise d’alimentation et permettre à l’appareil de refroidir.
2. Pour éviter tout risque de décharges électriques, ne pas nettoyer
l’appareil avec de l’eau et ne pas plonger dans l’eau.
3. N’utilisez pas de détergent abrasif.
• Essuyez les surfaces extérieures de l’appareil à raclette avec un
chiffon propre et humide.
• Retirer la plaque de cuisson de l’appareil et la nettoyer à l’eau chaude
savonneuse. Séchez bien par la suite.
• Avant que la pierre soit enlevée pour le nettoyage, assurez-vous
qu’elle soit complètement refroidie. Nettoyez la pierre avec une
éponge synthétique sous l’eau courante sans détergent. Essuyez
soigneusement ensuite avec un chiffon doux. Ne pas plonger la
pierre dans l’eau.
• Nettoyez les minimoules dans l’eau chaude savonneuse et séchez
bien par la suite.
Disposition
Ne jetez pas les appareils anciens ou défectueux dans les ordures
ménagères; cela ne devrait être fait par les collectes publics de votre ville.

GARANTIE
Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication
pour une période de deux ans à compter de la date d’achat. En vertu de
cette garantie, le fabricant s’engage à réparer ou remplacer les pièces
jugées défectueuses, à la condition que le produit soit retourné à l’un
de nos centres de service autorisés.
Cette garantie n’est valable que si l’appareil a été utilisé conformément
aux instructions, et pour autant qu’il n’a pas été modifié, réparé ou
entravé par une personne non autorisée, ou endommagé par une mau-
vaise utilisation. Cette garantie ne couvre naturellement pas l’usure, ou
les articles fragiles comme le verre et la céramique, les ampoules, etc.
Ceci garantit les droits légaux que vous pourriez avoir en tant que
consommateur en vertu de la législation nationale en vigueur régissant
l’achat de biens. Si le produit ne fonctionne pas et doit être retourné,
emballez le soigneusement, indiquez votre nom et votre adresse et la
raison du retour. Si, dans la période de garantie, s’il vous plaît nous
fournir également la carte de garantie et la preuve d’achat.

ENGLISH
INSTRUCTIONS

PIECES DESCRIPTION
1. REVERSIBLE NON-STICK GRILL
SIDE A / GROOVED
SIDE B / FLAT
2. HOT STONE
3. VARIABLE THERMOSTAT
4. LIGHT INDICATOR
5. RACLETTE
6. MINI PAN
7. RATING LABEL
(ON UNDERSIDE OF APPLIANCE)
1
2
3 4
5 6
7
A
B

Connection to the mains supply
The appliance should only be connected to an earthed socket installed
in accordance with the regulations. Make sure that the supply voltage
corresponds with the voltage marked on the rating label. This product
complies with all binding CE labeling directives.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Before the appliance is used, the main body including the power cord
as well as any fitted attachment should be checked thoroughly for
any defects. Should the appliance, for instance, have been dropped
onto a hard surface, it must no longer be used: even invisible damage
may have adverse effects on the operational safety of the appliance.
• The surfaces of the appliance, the double-sided grill plate, grill stone
and mini-pans become hot during use.
• Caution: there is a danger of burning injury.
• Do not leave the appliance unattended while in use.
• This appliance is not intended for use by any person (including chil-
dren) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack-
ing experience and knowledge, unless they have been given super-
vision or instruction concerning the use of the appliance by a person
responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
• Caution: Keep any packaging materials well away from children, as
they are a potential source of danger e.g. from suffocation.
• Do not allow the power cord to touch any hot part of the appliance.
• During operation, the appliance must be placed on a heat-resistant
surface, impervious to splashes and stains. When cooking food with
a high fat or moisture content, splashes are not always avoidable.

• Do not position the grill next to a wall or corner, and ensure that no
inflammable material is stored near it.
• Before use, the double-sided grill plate and the grill stone must be
placed on top of the appliance over the heating element.
• The appliance is not intended to be operated by means of an external
timer or separate remote-control system.
• Always remove the plug from the wall socket, after use, in case of any
malfunctions, and before cleaning the appliance.
• When removing the plug from the wall socket, never pull on the pow-
er cord; always grip the plug itself.
• No responsibility will be accepted if damage results from improper
use, of if these instructions are not complied with.
• This appliance is intended for domestic use only and not for commer-
cial applications.
• In order to comply with safety regulations and to avoid hazards, repairs
of electrical appliances must be carried out by qualified personnel,
including the replacement of the power cord. If repairs are needed,
please send the appliance to one of our customer service departments.
The address can be found in the appendix to this manual.
Before first use
Remove any packing materials completely. Before using the grill for the
first time, clean the double-sided grill plate, grill stone and mini-pans
with a damp cloth. We recommend that you heat up the appliance for
about 10 minutes, without any food, to eliminate the smell typically en-
countered when first switching on a grill. A small amount of smoke may
also be noticeable, so the room may have to be ventilated during this
period. Before the food is placed on the grill plate, the plate should be
lightly greased with a small amount of oil specifically intended for frying,
which may be safely heated to high temperatures.

Grill stone
• Fit the stone on to the appliance over the heating element, with the pol-
ished side up. Caution: avoid placing a cold stone onto a hot element.
• The stone can be used for cooking vegetables, slices meat of fish etc.
as required.
• This stone is entirely natural material. Small cracks resulting from nat-
ural expansion and contraction during heating and cooling, as well as
a change to a darker color are normal and have no detrimental effects.
• Do not place any frozen food or items containing vinegar (such as
pickled gherkins or mustard) on the stone.
Variable thermostat
If the thermostat control is set to its highest setting, the heating element
will be switched on most of the time. If the thermostat is moved to the
left (lower setting), the heating element will switch off from time to time
and then switch on again. After use, return the thermostat to its lowest
setting and unplug the appliance
OPERATION
• Place the grill stone and the double-sided grill plate on the unit, en-
suring that the locating groove on the grill stone is properly secured
by the corresponding lugs on the holding bracket. For safe operation,
the additional ridge on the grill plate must sit securely in front of the
lugs on the holding bracket.
• Insert the plug into a suitable wall socket and push the thermostat all
the way to the right.
• Connect the raclette grill to the mains supply socket and preheat for
about 10 minutes before use.
• Place the food to be grilled onto the cooking top.
• Warning: When grilling is finished, unplug the appliance from the socket.

How to prepare raclette cheese
Use about 200 to 300 grams of cheese per person. Cut the cheese into
slices of about 3 to 5 mm thickness and put them into the mini-pans.
It is preferable to use original raclette cheese. Any other fast melting
cheese, however, is also suitable. Due to the above heat, the cheese
will melt quite quickly.
Practical hints
Frozen food should always be properly thawed before it is cooked.
To avoid damage to the coating of grill plate and mini-pans, use only
non-abrasive utensils. When grilling larger amounts of food, the accu-
mulated fat should be carefully removed from time to time.
CLEANING AND CARE
1. Before cleaning the appliance, always make sure that the plug has
been removed from the mains supply socket and allow the appliance
to cool down.
2. To avoid the risk of electric shock, do not clean the appliance with
water and do not immerse it in water.
3. Do not use harsh abrasive detergents.
• Wipe the outer surfaces of the raclette grill with a clean damp cloth.
• Remove the cooking top from the appliance and clean it in warm
soapy water. Dry thoroughly afterwards.
• -Before the stone is removed for cleaning, ensure it has cooled down
completely. Clean the stone with a synthetic sponge under running
water without detergent. Wipe thoroughly dry afterwards with a soft
cloth. Do not immerse the stone in water.
• Clean the mini-pans in warm soapy water and dry the thoroughly
afterwards.

Disposal
Do not dispose of old or defective appliances in domestic garbage; this
should only be done through public collection points.
GUARANTEE
This product is guaranteed against defects in material and workman-
ship for a period of two years from the date of purchase. Under this
guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts
found to be defective, providing the product is returned to one of our
authorized service centre. This guarantee is only valid if the appliance
has been used in accordance with the instructions, and provided that it
has not been modified, repaired or interfered with by any unauthorized
person, or damaged through misuse.
This guarantee naturally does not cover wear and tear, or breakables
such as glass and ceramic items, bulbs etc. This guarantees legal rights
you may have as a consumer under applicable national legislation gov-
erning the purchase of goods. If the product fails of operate and needs
to be returned, pack it carefully, enclosing your name and address and
the reason for return. If within the guarantee period, please also provide
the guarantee card and proof of purchase.

3-en-1, raclette
3-in-1, raclette
1200 WATTS / 120 V
Table of contents
Languages: