manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. TP
  6. •
  7. Play Set & Playground Equipment
  8. •
  9. TP UFO Den and Climbing Frame Quick guide

TP UFO Den and Climbing Frame Quick guide

Instructions for assembly, maintenance and safe use.
We constantly strive to improve our assembly instructions. To see the most current
version of this instruction for assembly, maintenance and safe use. Please visit the
product page at tptoys.com
Robovision Ltd t/a TP Toys
Unit 11, Enterprise Way, Flitwick, Bedfordshire, MK45 5BX England tptoys.com
UFO Den and Climbing Frame
TP848
2hr Build time
x2 Person build
WARNING:
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
WARNING:
CHOKING HAZARD - Small parts
Not for children under 3 years.
3yrs+
2
Instructions for assembly, maintenance and safe use.
Please retain this information for future reference.
1. Toy must be assembled by an adult before use exactly in accordance with the instructions.
2. Children must not use this product until properly installed.
3. Check all parts are present before you start to assemble the product. Place small parts on a
tray or similar to ensure they are not lost. The manufacturing process can very occasionally
result in sharp edges/waste material so please take care when assembling this product.
4. If any parts are missing do not use the product until the replacement parts are fitted.
5. Ensure your product is sited on level ground. Failure to do this may put additional stress on
connections and joints and in time could cause them to fail.
6. Ensure your product is located on a soft impact surface like grass. Never locate your
product on a hard surfaces like concrete.
7. Anchors supplied with this product must be fitted before use.
8. In freezing weather, detachable plastic parts should be stored inside.
9. Avoid locating this product in full sun.
10. Remove all packaging before giving to your children or allowing them to play with this
product.
11. Equipment should be checked by an adult at the beginning of each season and at
regular intervals during the usage season to ensure it is safe. Pay special attention to all
connections and fastenings. Please check regularly all nuts and bolts for tightness and
tighten as required.
12. If these checks are not carried out the activity toy could overturn or otherwise become a
hazard.
13. Parts may need to be replaced if they show signs of wear and tear. Replace any defective
parts in accordance with these instructions.
14. Any changes to this toy including changing or adding an accessory, must be done in
accordance with our instructions. Failure to do this will render your guarantee null and void
and may make your product unsafe.
15. Ensure children’s clothing is appropriate for the play activity.
16. The owner should ensure children have wellfitting and full foot enclosing footwear.
Examples of inappropriate footwear are clogs, flip flops, and sandals.
17. Never place toys near a fire.
18. Take care in wet weather. Toys can become slippery.
19. In high winds, ensure outdoor toys are moved to a sheltered position and/or securely
staked down.
20. The age recommendation for this product is clearly stated on the packaging and in these
instructions. Please adhere to it at all times. Adult supervision is required at all times to
ensure children play safely.
21. When you dispose of this equipment please do so responsibly.
Consignes d’assemblage, d’entretien et d’utilisation pour
éviter le danger.
Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous y
référer plus tard.
1. Les jeux doivent être assemblés par un adulte conformément aux consignes.
2. Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants tant qu’il n’est pas installé correctement.
3. Vérifier que toutes les pièces sont présentes avant de commencer à assembler le
produit. Placer les petites pièces sur un plateau ou autre pour veiller à ne pas les perdre.
Le processus de fabrication peut, en de très rares occasions, engendrer des rebords
tranchants/déchets ; il est donc nécessaire de faire attention au moment de l’assemblage
de ce produit.
4. S’il manque une pièce, ne pas utiliser le produit jusqu’à l’installation de la pièce de
substitution.
5. Veiller à installer le produit sur une surface plane. Sinon, cela risque d’exercer une pression
trop importante sur les attaches et les jointures et de provoquer une chute au bout de
quelque temps.
6. Veiller à ce que le produit soit situé sur une surface molle, comme de l’herbe. Ne jamais
placer le produit sur des surfaces dures, comme du ciment.
7. Les fixations fournies avec ce produit doivent être attachées avant usage.
8. En cas de gel, les pièces amovibles en plastique doivent être rangées à l’intérieur.
9. Éviter de placer ce produit en plein soleil.
10. Retirer tout l’emballage avant de donner ce produit à son enfant.
11. L’installation doit être vérifiée par un adulte au début de chaque saison et à un intervalle
régulier au fur et à mesure de son utilisation pendant la saison pour garantir que son
utilisation est sûre. Faire bien attention à toutes les attaches et fixations
12. En cas d’usure, certaines pièces pourraient avoir à être remplacées. Remplacer toute pièce
défectueuse conformément à ces consignes
13. Toute modification apportée à ce jouet (changement ou ajout d’un accessoire, etc.) doit
être eectuée conformément à nos consignes. Si ce point n’est pas respecté, cela pourrait
entraîner la nullité de la garantie du produit et rendre le produit dangereux.
14. Veiller à ce que les vêtements de l’enfant soient appropriés pour jouer.
15. Ne jamais placer les jouets près d’un feu.
16. Faire attention lorsqu’il pleut. Les jeux peuvent devenir glissants.
17. Lorsqu’il y a du vent, veiller à ce que les jouets soient placés à l’abri ou bien attachés au
sol.
18. L’âge recommandé pour utiliser ce produit est indiqué clairement sur l’emballage et dans
ces consignes. Veiller à les respecter à tout moment. La surveillance d’un adulte est
requise à tout moment pour garantir que les enfants jouent en toute sécurité.
19. Jeter cet équipement de manière responsable.
WARNINGS!
AVERTISSEMENT!
 NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 3 YEARS. CONTAINS SMALL PARTS. CHOKING HAZARD.
 ONLY FOR DOMESTIC USE. FOR OUTDOOR USE.
 ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
 ADULT SUPERVISION IS REQUIRED.
 CHILDREN MUST NOT USE THE EQUIPMENT UNTIL PROPERLY INSTALLED.
 REMOVE ALL PACKAGING BEFORE GIVING TO YOUR CHILDREN.
 ANCHORS THAT ARE SUPPLIED WITH THIS PRODUCT MUST BE FITTED BEFORE USE.
 KEEP AWAY FROM FIRE.
 PLEASE RETAIN INSTRUCTIONS AS IT CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
 PLEASE RETAIN PACKAGING FOR FUTURE REFERENCE.
 THIS PRODUCT IS INTENDED FOR USE BY CHILDREN FROM AGES 3+ YEARS.
 MAXIMUM USER: 2
 MAXIMUM COMBINED USER WEIGHT: 100KGS
 MAXIMUM USER WEIGHT PER USER: 50KGS
 MAXIMUM FALLING HEIGHT 1750MM.
 CE PRODUIT CONTIENT DES PIÈCES DE PETITE TAILLE ET N’EST PAS ADAPTÉ AUX ENFANTS DE MOINS DE 36 MOIS.
 RISQUE D’ÉTOUFFEMENT  PIÈCES DE PETITE TAILLE.
 RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE. POUR UNE UTILISATION À L’EXTÉRIEUR.
 AVANT USAGE, LE JOUET DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UNADULTE CONFORMÉMENT AUX CONSIGNES.
 À UTILISER SOUS LA SURVEILLANCE D’UN ADULTE.
 CE PRODUIT NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS TANT QU’IL N’EST PAS INSTALLÉ CORRECTEMENT.
 RETIRER TOUT L’EMBALLAGE AVANT DE DONNER CE PRODUIT À SON ENFANT OU AVANT DE L’AUTORISER À JOUER
AVEC.
 LES FIXATIONS FOURNIES AVEC CE PRODUIT DOIVENT ÊTRE ATTACHÉES AVANT USAGE.
 NE JAMAIS PLACER LES JOUETS PRÈS D’UN FEU.
 CONSERVER LA NOTICE CAR ELLE CONTIENT D’IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.
 CONSERVER L’EMBALLAGE POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
 CE PRODUIT EST CONÇU POUR LES ENFANTS ÂGÉS DE 3+ANS.
 NOMBRE MAXIMUM D’UTILISATEURS: 2
 POIDS TOTAL MAXIMUM DE L’ENSEMBLE DES UTILISATEURS DE CE PRODUIT: 100 KGS.
 POIDS MAXIMUM DE L’UTILISATEUR: 50KGS
 HAUTEUR DE CHUTE MAXIMALE 1750MM.
EN
FR
3
Zusammenbau-, Wartungs- und Gebrauchsanweisungen.
Bitte diese Informationen zur späteren Bezugnahme
auewahren.
1. Das Spielzeug muss vor Gebrauch von einem Erwachsenen genau nach Anleitung
zusammengebaut werden.
2. Kinder dürfen das Produkt nicht benutzen, bevor es nicht korrekt aufgebaut wurde.
3. Vor Zusammenbau des Produkts überprüfen, dass alle Teile vorhanden sind. Kleine Teile auf
ein Tablett oder Ähnliches legen, damit sie nicht verloren gehen. Der Herstellungsprozess
kann gelegentlich zu scharfen Kanten/Materialresten führen; seien Sie daher vorsichtig
beim Zusammenbau dieses Produkts.
4. Sollten irgendwelche Teile fehlen, das Produkt nicht verwenden, bis die Ersatzteile
angebracht wurden.
5. Sicherstellen, dass das Produkt auf ebenem Untergrund steht. Bei Nichtbeachtung können
die Verbindungsteile und Gelenke zusätzlicher Belastung ausgesetzt werden und versagen.
6. Sicherstellen, dass Ihr Produkt auf weichem Boden wie Gras steht. Das Produkt niemals auf
hartem Boden wie Beton aufstellen.
7. Die mitgelieferten Anker müssen vor der Verwendung des Produkts angebracht werden.
8. Bei Frostwetter sollten die abnehmbaren Kunststoteile drinnen verstaut werden.
9. Diese Produkt nicht in der vollen Sonne aufstellen.
10. Alle Verpackungen entfernen, bevor Ihre Kinder das Produkt erhalten oder damit spielen
dürfen.
11. Geräte sollte zu Beginn jeder Saison sowie regelmäßig während der Gebrauchssaison von
einem Erwachsenen überprüft werden, um ihre Sicherheit zu gewährleisten. Besonders auf
alle Verbindungen und Befestigungen achten.
12. Teile müssen bei Abnutzungserscheinungen u. U. ersetzt werden. Alle fehlerhaften Teile
gemäß diesen Anleitungen ersetzen.
13. Bei allen Abänderungen des Spielzeugs, z. B. Auswechseln oder Hinzufügen von Zubehör,
unsere Anleitungen befolgen. Nichtbeachtung führt zum Erlöschen Ihrer Garantie und kann
bedeuten, dass Ihr Produkt nicht länger sicher ist.
14. Für die Spielaktivität geeignete Kinderkleidung wählen.
15. Niemals Spielzeug in der Nähe von Feuer aufstellen.
16. Vorsicht bei schlechtem Wetter. Spielzeug kann rutschig werden.
17. Bei starkem Wind sicherstellen, dass Spielzeug für draußen an eine geschützte Position
verlegt wird und/oder fest verankert ist.
18. Das empfohlene Alter für dieses Produkt ist deutlich auf der Verpackung und in diesen
Anleitungen angegeben. Bitte sich stets daran halten. Aufsicht durch Erwachsene ist steht
erforderlich, um die Sicherheit von Kindern beim Spielen zu gewährleisten.
19. Bitte dieses Gerät verantwortungsvoll entsorgen.
Instrucciones de montaje, mantenimiento y uso seguro.
Guardar esta información para poder consultarla en un futuro.
1. El juguete debe montarlo un adulto antes de su uso, siguiendo las instrucciones al pie de
la letra.
2. Los niños no deben utilizar este producto hasta que esté correctamente instalado.
3. Compruebe que estén todas las piezas antes de empezar a montar el product. Ponga
las piezas pequeñas en una bandeja o similar para evitar que se pierdan. El proceso de
fabricación puede resultar a veces en bordes o material de desecho cortantes, por lo que
se debe llevar cuidado al montar este producto.
4. Si falta alguna pieza, no utilizar el producto hasta que se hayan conseguido e instalado los
repuestos correspondientes.
5. Asegúrese de situar el producto sobre un suelo nivelado. De lo contrario las conexiones y
las juntas se someterán a una tensión excesiva y podrán fallar pasado un tiempo.
6. Asegúrese de situar el producto sobre una superficie que absorba los impactos, como el
césped. No colocar nunca el producto sobre superficies duras como el hormigón.
7. Antes de utilizar el producto deben instalarse los anclajes provistos.
8. Si hay heladas, las piezas de plástico separables se deben guardar en el interior.
9. Evite colocar este producto a pleno sol.
10. Retirar todo el embalaje antes de entregar este juguete al niño o permitir que juegue con
este producto.
11. El equipo deberá ser examinado por un adulto al principio de cada temporada, y a
intervalos regulares durante la temporada de uso, para cerciorarse de que sea seguro.
Prestar atención especialmente a todas las conexiones y fijaciones.
12. Es posible que haya que cambiar las piezas si muestran indicios de desgaste. Sustituir las
piezas que estén dañadas o defectuosas de acuerdo con estas instrucciones.
13. Todos los cambios efectuados a este producto (p. ej. añadir un accesorio), deben llevarse a
cabo de acuerdo con nuestras instrucciones. De lo contrario, la garantía quedará invalidada
y es posible que no resulte seguro utilizar el producto.
14. Asegúrese de que los niños lleven ropa adecuada a la actividad.
15. No colocar nunca los juguetes cerca de hogueras o llamas.
16. Llevar cuidado cuando llueva. Los juguetes pueden estar resbaladizos.
17. Si hace mucho viento, traslade los juguetes de jardín a un sitio resguardado y/o sujételos
al suelo.
18. La edad recomendada para este producto se indica claramente en el embalaje y en estas
instrucciones. Observe esta recomendación en todo momento. Es necesaria la supervisión
de un adulto en todo momento para garantizar que los niños jueguen de forma segura.
19. Retire y deseche el embalaje no deseado.
ACHTUNG!
AVISO!
 DAS PRODUKT ENTHÄLT KLEINTEILE UND IST NICHT FÜR KINDER UNTER 36 MONATEN GEEIGNET.
ERSTICKUNGSGEFAHR  KLEINTEILE.
 NUR FÜR DEN HÄUSLICHEN GEBRAUCH. FÜR DRAUSSEN.
 DAS SPIELZEUG MUSS VOR GEBRAUCH VON EINEM ERWACHSENEN GENAU NACH ANLEITUNG ZUSAMMENGEBAUT
WERDEN.
 AUFSICHT DURCH EINEN ERWACHSENEN ERFORDERLICH.
 KINDER DÜRFEN DAS PRODUKT NICHT BENUTZEN, BEVOR ES NICHT KORREKT AUFGEBAUT WURDE.
 ALLE VERPACKUNGEN ENTFERNEN, BEVOR IHRE KINDER DAS PRODUKT ERHALTEN ODER DAMIT SPIELEN DÜRFEN.
 DIE MITGELIEFERTEN ANKER MÜSSEN VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTS ANGEBRACHT WERDEN.
 NIEMALS SPIELZEUG IN DER NÄHE VON FEUER AUFSTELLEN.
 BITTE DIE ANLEITUNG AUFBEWAHREN  SIE ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE.
 BITTE DIE VERPACKUNG FÜR ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUFHEBEN.
 DIESES PRODUKT EIGNET SICH FÜR KINDER ZWISCHEN 3+ JAHREN.
 MAXIMALE ANZAHL DER BENUTZER: 2
 MAXIMALES KOMBINIERTES BENUTZERGEWICHT: 100 KGS
 MAXIMALES GEWICHT PRO BENUTZER: 50 KGS
 MAXIMALE FALLENHÖHE 1750MM.
 ESTE PRODUCTO CONTIENE PIEZAS PEQUEÑAS Y NO ES APTO PARA NIÑOS MENORES DE 36 MESES. PELIGRO DE ASFIXIA
POR ATRAGANTAMIENTO  PIEZAS PEQUEÑAS.
 SOLO ES APTO PARA USO DOMÉSTICO. PARA USO EN EXTERIORES.
 EL JUGUETE DEBE MONTARLO UN ADULTO ANTES DE SU USO, SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES AL PIE DE LA LETRA.
 ES NECESARIA LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO.
 LOS NIÑOS NO DEBEN UTILIZAR ESTE PRODUCTO HASTA QUE ESTÉ CORRECTAMENTE INSTALADO.
 RETIRAR TODO EL EMBALAJE ANTES DE ENTREGAR ESTE JUGUETE AL NIÑO O PERMITIR QUE JUEGUE CON ESTE
PRODUCTO.
 ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO DEBEN INSTALARSE LOS ANCLAJES PROVISTOS.
 NO COLOCAR NUNCA LOS JUGUETES CERCA DE HOGUERAS O LLAMAS.
 GUARDAR LAS INSTRUCCIONES YA QUE CONTIENEN INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.
 GUARDAR ESTE EMBALAJE PARA FUTURAS CONSULTAS.
 ESTE PRODUCTO ESTÁ DESTINADO A SER UTILIZADO POR NIÑOS DE ENTRE 3+ AÑOS DE EDAD.
 MÁXIMO DE USUARIOS: 2
 EL PESO MÁXIMO COMBINADO DE USUARIOS DE ESTE PRODUCTO ES DE 100 KGS.
 PESO MÁXIMO DE UN SOLO USUARIO: 50 KGS
 ALTURA MÁXIMA DE CAIDA 1750MM.
DE
ES
4
Istruzioni per il montaggio, la manutenzione e l’utilizzo
sicuro.
Conservare queste informazioni per consultazioni future.
1. I bambini possono utilizzare questo prodotto solo a installazione avvenuta.
2. Verificare che tutte le parti siano presenti prima di iniziare a montare il prodotto.
Posizionare le parti piccole su un vassoio o simile anché non vengano perse.
3. Durante il processo di produzione possono crearsi a volte bordi taglienti/materiali di scarto
per cui si raccomanda di prestare la massima attenzione quando si monta il prodotto.
4. In caso di parti mancanti, non utilizzare il prodotto finché non vengano montate le parti di
ricambio.
5. Assicurarsi che il prodotto sia posizionato in piano, altrimenti si rischia di provocare
ulteriore pressione sui collegamenti e le articolazioni, che col tempo potrebbero cedere.
6. Assicurarsi che il prodotto sia posizionato su una superficie di impatto morbida, come
l’erba. Non posizionare mai il prodotto su superfici dure, come il cemento.
7. I perni di fissaggio forniti con questo prodotto devono essere montati prima dell’uso.
8. In condizioni di gelo, le parti in plastica staccabili devono essere riposte al chiuso.
9. Evitare di posizionare questo prodotto in pieno sole.
10. Eliminare la confezione prima di dare il giocattolo ai bambini o permettere loro di
utilizzarlo.
11. L’attrezzatura deve essere ispezionata da un adulto all’inizio di ogni stagione e a intervalli
regolari durante la stagione d’uso per garantirne la sicurezza. Prestare particolare
attenzione a tutti i collegamenti e gli agganci .
12. Potrebbe essere necessario sostituire le parti se presentano segni di usura. Sostituire
eventuali parti difettose in conformità a queste istruzioni.
13. Ogni modifica a questo giocattolo (ad es. la sostituzione o aggiunta di un accessorio) deve
essere fatta in base alle nostre istruzioni. La mancata osservanza di queste istruzioni
renderà nulla la garanzia e potrebbe compromettere la sicurezza del prodotto.
14. Assicurarsi che i bambini indossino abiti consoni al gioco.
15. Non posizionare mai i giocattoli vicino al fuoco.
16. Prestare attenzione in caso di pioggia. I giocattoli possono diventare scivolosi.
17. In caso di forte vento, assicurarsi che i giocattoli siano in una posizione riparata e/o fissati
al terreno in modo sicuro.
18. L’età raccomandata per questo prodotto è indicata chiaramente sulla confezione e
in queste istruzioni. Rispettare sempre le indicazioni fornite. Si richiede sempre la
sorveglianza di un adulto per accertarsi che i bambini giochino in modo sicuro.
19. Smaltire il prodotto in modo responsabile.
Instructies voor montage, onderhoud en een veilig gebruik.
Berg deze aanwijzingen goed op, mocht u ze later willen
raadplegen.
1. Het speelgoed moet door een volwassene worden gemonteerd in overeenstemming met de
instructies voordat het mag worden gebruikt.
2. Kinderen mogen dit product niet gebruiken voordat het juist is geïnstalleerd.
3. Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn voordat u begint met het monteren van het
product. Plaats kleine onderdelen op een dienblad of vergelijkbaar oppervlak zodat ze niet
kwijtraken. Het vervaardigingsproces kan er soms toe leiden dat er een scherp randje of
afvalmateriaal achterblijft. Wees voorzichtig bij het monteren van dit product.
4. Als er onderdelen ontbreken, gebruik het product dan niet tot vervangende onderdelen zijn
geplaatst.
5. Controleer of het product op een vlakke ondergrond is geplaatst. Als dit niet gebeurt,
kunnen verbindings- en scharnierstukken onder meer druk komen te staan, waardoor ze in
de loop der tijd kapot kunnen gaan.
6. Controleer of het product op een ondergrond met lage impact staat, zoals gras. Plaats het
product nooit op een harde ondergrond als beton.
7. De bij dit product geleverde verankeringen moeten vóór gebruik worden geplaatst.
8. Bij koud weer moeten afneembare kunststof onderdelen binnen worden bewaard.
9. Plaats dit product niet in de volle zon.
10. Verwijder alle verpakkingsmateriaal voordat u het product aan kinderen geeft of ze met het
product laat spelen.
11. De apparatuur moet aan het begin van elk seizoen en periodiek tijdens gebruiksmomenten
worden gecontroleerd om te waarborgen dat deze veilig is. Besteed extra aandacht aan
alle verbindingen en bevestigingen.
12. Als onderdelen tekenen van slijtage vertonen, kan het nodig zijn deze te vervangen.
Vervang defecte onderdelen in overeenstemming met deze handleiding.
13. Enige wijziging aan dit speelgoed zoals het veranderen of toevoegen van toebehoren, moet
worden uitgevoerd in overeenstemming met onze handleiding. Als dit niet gebeurt, komt
de garantie te vervallen en kan het product onveilig worden.
14. Controleer of de kleding van kinderen geschikt is voor de spelactiviteit.
15. Plaats speelgoed nooit in de buurt van open vuur.
16. Zorg er bij harde wind voor dat speelgoed dat buiten staat opgesteld, op een beschermde
locatie wordt geplaatst en/of veilig wordt verankerd.
17. De leeftijdsaanbeveling voor dit product staat duidelijk aangegeven op de verpakking en
in deze handleiding. Houd u hier te allen tijde aan. Toezicht door volwassene(n) is te allen
tijde vereist om te waarborgen dat kinderen veilig spelen.
18. Wanneer u deze apparatuur weggooit, doe dit dan op verantwoorde wijze.verantwoorde
wijze.
AVVERTENZA!
WAARSCHUWING!
 QUESTO PRODOTTO CONTIENE PICCOLE PARTI E NON È ADATTO A BAMBINI DI ETÀ INFERIORE AI 36 MESI. RISCHIO
DI SOFFOCAMENTO DOVUTO ALLA PRESENZA DI PICCOLE PARTI.
 SOLO PER USO IN AMBIENTI DOMESTICI. PER USO IN AMBIENTI ESTERNI.
 IL GIOCATTOLO DEVE ESSERE MONTATO DA UN ADULTO PRIMA DELL’USO SEGUENDO ALLA LETTERA LE
ISTRUZIONI.
 SI RICHIEDE LA SORVEGLIANZA DI UN ADULTO.
 I BAMBINI POSSONO UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO SOLO A INSTALLAZIONE AVVENUTA.
 ELIMINARE LA CONFEZIONE PRIMA DI DARE IL GIOCATTOLO AI BAMBINI O PERMETTERE LORO DI UTILIZZARLO.
 I PERNI DI FISSAGGIO FORNITI CON QUESTO PRODOTTO DEVONO ESSERE MONTATI PRIMA DELL’USO.
 NON POSIZIONARE MAI I GIOCATTOLI VICINO AL FUOCO.
 CONSERVARE LE ISTRUZIONI POICHÉ CONTENGONO INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA.
 CONSERVARE LA CONFEZIONE PER FUTURA CONSULTAZIONE.
 QUESTO PRODOTTO È DESTINATO A BAMBINI DI ETÀ COMPRESA TRA 3+ ANNI.
 NUMERO MASSIMO DI UTENTI: 2
 PESO MASSIMO COMBINATO DEGLI UTENTI PER QUESTO PRODOTTO: 100 KGS
 PESO MASSIMO DELL’UTENTE SINGOLO: 50 KGS
 ALTEZZA MASSIMA DI CADUTA 1750MM.
 DIT PRODUCT BEVAT KLEINE ONDERDELEN EN IS NIET GESCHIKT VOOR KINDEREN JONGER DAN 36 MAANDEN.
VERSTIKKINGSGEVAAR.
 ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK. VOOR GEBRUIK BUITENSHUIS.
 HET SPEELGOED MOET DOOR EEN VOLWASSENE WORDEN GEMONTEERD IN OVEREENSTEMMING MET DE INSTRUCTIES
VOORDAT HET MAG WORDEN GEBRUIKT.
 TOEZICHT DOOR EEN VOLWASSENE IS VEREIST.
 KINDEREN MOGEN DIT PRODUCT NIET GEBRUIKEN VOORDAT HET JUIST IS GEÏNSTALLEERD.
 VERWIJDER ALLE VERPAKKINGSMATERIAAL VOORDAT U HET PRODUCT AAN KINDEREN GEEFT OF ZE MET HET PRODUCT
LAAT SPELEN.
 DE BIJ DIT PRODUCT GELEVERDE VERANKERINGEN MOETEN VÓÓR GEBRUIK WORDEN GEPLAATST.
 PLAATS SPEELGOED NOOIT IN DE BUURT VAN OPEN VUUR.
 BEWAAR DEZE HANDLEIDING, OMDAT DEZE BELANGRIJKE INFORMATIE MET BETREKKING TOT DE VEILIGHEID BEVAT.
 BEWAAR DE VERPAKKING OM DEZE LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN.
 DIT PRODUCT IS BEDOELD VOOR GEBRUIK DOOR KINDEREN VAN 3+ JAAR OUD.
 MAXIMAAL AANTAL GEBRUIKERS: 2
 MAXIMAAL GECOMBINEERD GEWICHT VAN GEBRUIKERS VOOR DIT PRODUCT IS 100 KGS
 MAXIMAAL GEWICHT GEBRUIKE:R 50 KGS
 MAXIMAAL VALHOOGTE 1750MM.
IT
NL
5
Instruções de montagem, manutenção e utilização segura.
Retire todo o material de embalamento antes de dar este
brinquedo à criança.
1. Antes da utilização, este brinquedo tem de ser montado por um adulto em exata
conformidade com as instruções.
2. As crianças não devem utilizar este produto até que esteja devidamente montado.
3. Certifique-se de que todos os componentes estão presentes antes de iniciar a montagem
do produto. Coloque as peças pequenas num tabuleiro ou recipiente semelhante para não
as perder. O processo de fabrico pode resultar muito ocasionalmente em arestas afiadas/
resíduos, pelo que deve ter cuidado ao montar este produto.
4. Se faltarem peças, não utilize o produto até que sejam montadas peças de substituição.
5. Certifique-se de que o produto é montado em piso nivelado. Caso contrário, as ligações e
articulações poderão ser postas sob demasiada tensão e posteriormente falharem.
6. Certifique-se de que este produto é montado numa superfície de impacto suave, como um
relvado. Nunca instale este produto em superfícies duras, como cimento.
7. Antes de se utilizar este produto, é necessário montar os respetivos pontos de ancoragem.
8. Com temperaturas abaixo de zero, as peças de plástico amovíveis devem ser guardadas
num espaço interior.
9. Evite posicionar este produto à luz solar direta.
10. Retire todas as peças de embalagem antes de dar este produto à criança ou de permitir
que a criança brinque com ele.
11. O equipamento deve ser verificado por um adulto no início de cada estação e a intervalos
regulares durante a época de utilização para garantir o nível de segurança. Preste especial
atenção a todas as ligações e fixações.
12. As peças poderão ter de ser substituídas se exibirem sinais de desgaste ou deterioração.
Substitua todas as peças danificadas em conformidade com estas instruções.
13. Qualquer alteração a este brinquedo, como mudança ou adição de acessórios, deverá ser
feita em conformidade com as nossas instruções. O não cumprimento destas indicações
invalidará a garantia e poderá reduzir o nível se segurança do produto.
14. Certifique-se de que o vestuário usado pelas crianças é adequado à atividade.
15. Nunca coloque brinquedos próximo de fogo.
16. Tenha cuidado em tempo de chuva. Os brinquedos podem ficar escorregadios.
17. Com ventos fortes, certifique-se de que os brinquedos de exterior são movidos para um
local abrigado e/ou são devidamente escorados.
18. A recomendação etária relativa a este produto está claramente identificada na embalagem
e nestas instruções. Cumpra-a de forma estrita. Para garantir que as crianças brincam em
segurança, é necessário que sejam sempre supervisionadas por adultos.
19. Quando eliminar este produto, faça-o de forma responsável.
Instrukcje dotyczące montażu, konserwacji oraz
bezpiecznego użytkowania.
Informacje należy zachować do wykorzystania w przyszłości.
1. Przed użyciem zabawka musi być złożona przez dorosłego dokładnie według instrukcji.
2. Dzieciom nie wolno używać tego produktu przed odpowiednim montażem.
3. Przed rozpoczęciem montażu produktu, sprawdź, czy są wszystkie części. Wyłóż małe
części na tacy lub czymś podobnym, żeby się nie zgubiły. W związku z procesem produkcji
w nielicznych przypadkach produkt może zawierać ostre krawędzie/odpady, a więc należy
zachować ostrożność podczas montażu tego produktu.
4. Jeśli brakuje jakiś części, nie używaj tego produktu, aż części zamienne zostaną
zamocowane.
5. Produkt powinien być ułożony na równej powierzchni. W innym razie połączenia i przeguby
mogą być dodatkowo obciążone i z czasem mogą zepsuć się.
6. Produkt powinien stać na miękkiej powierzchni, np. na trawie. Nigdy nie należy umieszczać
produktu na twardej powierzchni, takiej jak beton.
7. Przed użyciem należy zainstalować kotwice załączone do tego produktu.
8. W czasie przymrozków części plastikowe, które można odłączyć, należy przechowywać w
budynku.
9. Należy unikać umieszczania tego produktu w pełnym słońcu.
10. Zanim dasz lub pozwolisz dzieciom na zabawę tym produktem, usuń wszystkie części
opakowania.
11. Dorosły powinien sprawdzić sprzęt każdorazowo przed rozpoczęciem zabawy oraz
w regularnych odstępach czasu w sezonie korzystania z tego sprzętu, aby zapewnić
bezpieczeństwo. Zwróć szczególną uwagę na wszystkie połączenia i zapięcia.
12. Jeśli części mają oznaki zużycia, mogą wymagać wymiany. Wszelkie uszkodzone części
należy wymienić zgodnie z instrukcjami.
13. Dokonywanie wszelkich zmian w tej zabawce, np. wymiana lub dodawanie akcesoriów
powinno być wykonywane zgodnie z tymi instrukcjami. W przypadku niezastosowania się,
gwarancja zostaje unieważniona, a produkt może nie być bezpieczny do użytku.
14. Należy zadbać, aby odzież dzieci była odpowiednia do danej zabawy.
15. Nigdy nie należy umieszczać zabawek blisko ognia.
16. Przy dużym wietrze zabawki, z których korzysta się na zewnątrz, należy przenieść do
osłoniętego miejsca oraz/lub odpowiednio je przymocować.
17. Zalecenia odnośnie grupy wiekowej, dla której przeznaczony jest ten produkt są jasno
określone na opakowaniu i w tych instrukcjach. Należy zawsze stosować się do nich.
Przez cały czas wymagany jest dozór osoby dorosłej, aby dopilnować, że dzieci bawią się
bezpiecznie.
18. Jeśli chcesz wyrzucić ten produkt, zrób to w sposób odpowiedzialny.
ADVERTÊNCIA!
WARNUNG!
 ESTE PRODUTO CONTÉM PEÇAS PEQUENAS E NÃO SE DESTINA A CRIANÇAS DE IDADE INFERIOR A 36 MESES. PERIGO DE
SUFOCAÇÃO  PEÇAS PEQUENAS.
 APENAS PARA USO DOMÉSTICO. PARA UTILIZAÇÃO EM ESPAÇOS EXTERIORES.
 ANTES DA UTILIZAÇÃO, ESTE BRINQUEDO TEM DE SER MONTADO POR UM ADULTO EM EXATA CONFORMIDADE COM AS
INSTRUÇÕES.
 É NECESSÁRIO VIGILÂNCIA POR PARTE DE ADULTOS.
 AS CRIANÇAS NÃO DEVEM UTILIZAR ESTE PRODUTO ATÉ QUE ESTEJA DEVIDAMENTE MONTADO.
 RETIRE TODAS AS PEÇAS DE EMBALAGEM ANTES DE DAR ESTE PRODUTO À CRIANÇA OU DE PERMITIR QUE A CRIANÇA
BRINQUE COM ELE.
 ANTES DE SE UTILIZAR ESTE PRODUTO, É NECESSÁRIO MONTAR OS RESPETIVOS PONTOS DE ANCORAGEM.
 NUNCA COLOQUE BRINQUEDOS PRÓXIMO DE FOGO.
 GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES POIS CONTÊM INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES.
 GUARDE A EMBALAGEM PARA FUTURAS CONSULTAS.
 ESTE PRODUTO DESTINASE A SER UTILIZADO POR CRIANÇAS DE IDADES COMPREENDIDAS ENTRE 3+ ANOS.
 NÚMERO MÁXIMO DE UTILIZADORES: 2
 O PESO MÁXIMO COMBINADO DE UTILIZADORES PARA ESTE PRODUTO É DE 100 KGS.
 PESO MÁXIMO DE UTILIZADOR INDIVIDUAL 50 KGS
 ALTURA MÁXIMA DE QUEDA 1750MM.
 TEN PRODUKT ZAWIERA MAŁE CZĘŚCI I NIE NADAJE SIĘ DLA DZIECI PONIŻEJ 36 MIESIĘCY. ZAGROŻENIE
ZADŁAWIENIEM  MAŁE CZĘŚCI.
 TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO. DO UŻYTKU NA ZEWNĄTRZ.
 PRZED UŻYCIEM ZABAWKA MUSI BYĆ ZŁOŻONA PRZEZ DOROSŁEGO DOKŁADNIE WEDŁUG INSTRUKCJI.
 WYMAGANY DOZÓR DOROSŁEGO.
 DZIECIOM NIE WOLNO UŻYWAĆ TEGO PRODUKTU PRZED ODPOWIEDNIM MONTAŻEM.
 ZANIM DASZ LUB POZWOLISZ DZIECIOM NA ZABAWĘ TYM
 PRODUKTEM, USUŃ WSZYSTKIE CZĘŚCI OPAKOWANIA.
 PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAINSTALOWAĆ KOTWICE ZAŁĄCZONE DO TEGO PRODUKTU.
 NIGDY NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ ZABAWEK BLISKO OGNIA.
 INSTRUKCJE NALEŻY ZACHOWAĆ, PONIEWAŻ ZAWIERAJĄ ONE WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA.
 OPAKOWANIE NALEŻY ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
 TEN PRODUKT PRZEZNACZONY JEST DLA DZIECI W WIEKU OD 3+ LAT.
 MAKSYMALNA LICZBA UŻYTKOWNIKÓW: 2
 MAKSYMALNA OGÓLNA MASA UŻYTKOWNIKÓW TEGO PRODUKTU WYNOSI 100 KGS
 MAKSYMALNA MASA KAŻDEGO UŻYTKOWNIKA TEGO PRODUKTU WYNOSI 50 KGS
 MAKSYMALNA WYSOKOŚĆ SPADANIA 1750MM.
PT
PL
66
!
AR
           
          

         
.          
     /        
  
.               
         . 
     
.        
.         
.       
.       
.         
.          
    .          
.    -    -  
            
              
    
      
    .          
  
              
   
.    
.           
              
      
          
.              
             
.
.        
.      
.    .    
 /             
. 
 .            
.   
.         
.         
.        
.           
    
.       
           
.  . 36 
.  -  
.    .  
          
.
.      
.         
.            
.        
.      
.        
.      
 +3       

2:  
 100 :    
. 50     
. 1750    
7
Instructions for assembly, maintenance and safe use.
Please retain this information for future reference.
1. Toy must be assembled by an adult before use exactly in accordance with the instructions.
2. Children must not use this product until properly installed.
3. Check all parts are present before you start to assemble the product. Place small parts
on a tray or similar to ensure they are not lost. The manufacturing process can very
occasionally result in sharp edges/waste material so please take care when assembling
this product.
4. If any parts are missing do not use the product until the replacement parts are fitted.
5. Ensure your product is sited on level ground. Failure to do this may put additional stress on
connections and joints and in time could cause them to fail.
6. Ensure your product is located on a soft impact surface like grass. Never locate your
product on hard surfaces like concrete.
7. Avoid locating this product in full sun.
8. Remove all packaging before giving to your children.
9. Equipment should be checked by an adult at the beginning of each season and at
regular intervals during the usage season to ensure it is safe. Pay special attention to all
connections and fastenings.
10. Parts may need to be replaced if they show signs of wear and tear. Replace any defective
parts in accordance with these instructions.
11. Due to the natural characteristics of timber, it is vital to check your playframe regularly for
splintering, lifting of surface layers of wood or exposure of rough wood. Aected areas
must be rubbed down using coarse sandpaper to restore a smooth, safe surface.
12. Any changes to this toy eg changing or adding an accessory, must be done in accordance
with our instructions. Failure to do this will render your guarantee null and void and may
make your product unsafe.
13. Ensure children’s clothing is appropriate for the play activity.
14. Never place toys near a fire.
15. In high winds, ensure outdoor toys are moved to a sheltered position and/or securely
staked down.
16. The age recommendation for this product is clearly stated on the packaging and in these
instructions. Please adhere to it at all times. Adult supervision is required at all times to
ensure children play safely.
17. When you dispose of this equipment please do so responsibly.
Safe play free space area
The Safe Play Area refers to the zone extending 200cm (79”) beyond the toy on all sides and 2.5m
(98”) above the toy. The Safe Play Area must be free from all structures, landscaping, trees and
branches, rocks, wires, sprinkler heads and other similar obstacles to safe play. Children can be
seriously injured running or colliding into such obstacles.
Consumer information sheet for playground surfacing
materials
The U.S. Consumer Product Safety Commission (CPSC) estimates that about 100 000 playground
equipment related injuries resulting from falls to the ground surface are treated annually in
U.S. hospital emergency rooms. Injuries involving this hazard pattern tend to be among the
most serious of all playground injuries, and have the potential to be fatal, particularly when the
injury is to the head. The surface under and around playground equipment can be a major factor
in determining the injury-causing potential of a fall. It is self evident that a fall onto a shock
absorbing surface is less likely to cause a serious injury than a fall onto a hard surface.
Playground equipment should never be placed on hard surfaces such as concrete or asphalt and
while grass may appear to be acceptable it may quickly turn to hard packed earth in areas of high
trac. Shredded bark mulch, wood chips, fine sand or fine gravel are considered to be acceptable
shock absorbing surfaces when installed and maintained at a sucient depth under and around
playground equipment.
X3.1 Select Protective Surfacing - One of the most important things you can do to reduce the
likelihood of serious head injuries is to install shock-absorbing protective surfacing under and
around your play equipment. The protective surfacing should be applied to a depth that is suitable
for the equipment height in accordance with ASTM Specification F 1292. There are dierent types of
surfacing to choose from; whichever product you select, follow these guidelines:
X3.1.1 Loose-Fill Materials:
X3.1.1.1 Maintain a minimum depth of 9 inches of loose fill materials such as wood mulch/chips,
engineered wood fiber (EWF), or shredded/recycled rubber mulch for equipment up to 8 feet high;
and 9 inches of sand or pea gravel for equipment up to 5 feet high. NOTE: An initial fill level of
12 inches will compress to about a 9- inch depth of surfacing over time. The surfacing will also
compact, displace, and settle, and should be periodically refilled to maintain at least a 9-inch
depth.
X3.1.2 Use a minimum of 6 inches of protective surfacing for play equipment less than 4 feet
in height. If maintained properly, this should be adequate. (At depths less than 6 inches, the
protective material is too easily displaced or compacted.)
NOTE: Do not install home playground equipment over concrete, asphalt, or any other hard
surface. A fall onto a hard surface can result in serious injury to the equipment user. Grass
and dirt are not considered protective surfacing because wear and environmental factors can
reduce their shock absorbing eectiveness. Carpeting and thin mats are generally not adequate
protective surfacing. Ground level equipment – such as a sandbox, activity wall, playhouse or other
equipment that has no elevated play surface – does not need any protective surfacing.
X3.1.3 Use containment, such as digging out around the perimeter and/or lining the perimeter
with landscape edging. Don’t forget to account for water drainage.
X3.1.3.1 Check and maintain the depth of the loose-fill surfacing material. To maintain the right
amount of loose- fill materials, mark the correct level on play equipment support posts. That
way you can easily see when to replenish and/or redistribute the surfacing.
X3.1.3.2 Do not install loose fill surfacing over hard surfaces such as concrete or asphalt.
X3.1.4 Poured-In-Place Surfaces or Pre-Manufactured Rubber Tiles - You may be interested in
using surfacing other than loose-fill materials – like rubber tiles or poured-in-place surfaces.
X3.1.4.1 Installations of these surfaces generally require a professional and are not “do-it-
yourself” projects.
X3.1.4.2 Review surface specifications before purchasing this type of surfacing. Ask the installer/
manufacturer for a report showing that the product has been tested to the following safety
standard: ASTM F 1292 Standard Specification for Impact Attenuation of Surfacing Materials within
the Use Zone of Playground Equipment. This report should show the specific height for which the
surface is intended to protect against serious head injury. This height should be equal to or greater
than the fall height – vertical distance between a designated play surface (elevated surface for
standing, sitting, or climbing) and the protective surfacing below – of your play equipment.
X3.1.4.3 Check the protective surfacing frequently for wear.
X3.1.5 Placement - Proper placement and maintenance of protective surfacing is essential. Be
sure to:
X3.1.5.1 Extend surfacing at least 6 feet from the equipment in all directions.
X3.2 Table X3.1 lists the maximum height from which a child would not be expected to sustain
WARNINGS
 OT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 3 YEARS. CONTAINS SMALL PARTS. CHOKING HAZARD.
 ONLY FOR DOMESTIC USE. FOR OUTDOOR USE.
 ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
 ADULT SUPERVISION IS REQUIRED.
 CHILDREN MUST NOT USE THE EQUIPMENT UNTIL PROPERLY INSTALLED.
 REMOVE ALL PACKAGING BEFORE GIVING TO YOUR CHILDREN.
 ANCHORS THAT ARE SUPPLIED WITH THIS PRODUCT MUST BE FITTED BEFORE USE.
 KEEP AWAY FROM FIRE.
 PLEASE RETAIN INSTRUCTIONS AS IT CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
 PLEASE RETAIN PACKAGING FOR FUTURE REFERENCE.
 THIS PRODUCT IS INTENDED FOR USE BY CHILDREN FROM AGES 3+ YEARS.
 MAXIMUM USER: 2
 MAXIMUM COMBINED USER WEIGHT: 100KGS
 MAXIMUM USER WEIGHT PER USER: 50KGS
 MAXIMUM FALLING HEIGHT 1750MM.
USA
2m
(79”)
2m
(79”)
2m
(79”)
2m
(79”)
2.5m
(98”)
8
(Maximum fall height for product = 1750mm
Type of Material 6 inch. 9 inch. 12 inch.
depth depth depth
Double Shredded Bark
Mulch 6 10 11
Wood Chips 6 7 12
Fine Sand 5 5 9
Fine Gravel 6 7 10
a life-threatening head injury in a fall onto four dierent loose-fill surfacing materials if they are
installed and maintained at depths of 6, 9, and 12 in. However, it should be recognized that all
injuries due to falls cannot be prevented no matter what surfacing material is used.
X3.3 It is recommended that a shock absorbing material should extend a minimum of 6 ft in all
directions from the perimeter of stationary equipment.
X3.4 This information is intended to assist in comparing the relative shock-absorbing properties of
various materials. No particular material is recommended over another. However, each material is
only eective when properly maintained. Materials should be checked periodically and replenished
to maintain correct depth as determined necessary for your equipment. The choice of a material
depends on the type and height of the playground equipment, the availability of the material in
your area, and its cost.
9This information has been extracted from the CPSC publications “Playground Surfacing -Technical
Information Guide” and “Handbook for Public Playground Safety.” Copies of these reports can
be obtained by sending a postcard to the: Oce of Public Aairs, U.S. Consumer Product Safety
Commission, Washington, D.C., 20207 or call the toll-free hotline: 1-800-638-2772.
TABLE X3.1
Fall Height in Feet From Which a Life Threatening Head Injury Would Not Be Expected
Warning
Please instruct children not to use the equipment in a manner other than intended.
Installation instructions and information
Place the equipment on level ground, not less than 6ft (1.8m) from any structure or obstruction
such as a fence, Garage, house, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires.
Do not install home playground equipment over concrete, asphalt, packed earth, or any other hard
surface. A fall onto a hard surface can result in serious injury to the equipment user.
Operating Instructions
Observing the following statements and warnings reduces the likelihood of serious or fatal injury.
We recommend on-site adult supervision for children of all ages Instruct children not to walk close
to, in front of, behind, or between moving items.
Instruct children not to use the equipment in a manner other than intended.
Instruct children not to get o equipment while it is in motion.
Parent to dress children appropriately (examples would include the use of well-fitting shoes and
the avoidance of ponchos, scarfs, and other loose-fitting clothing that is potentially hazardous
while using equipment).
Instruct children not to climb when the equipment is wet.
Instruct children not to attach items to the playground equipment that are not specifically designed
for use with the equipment, such as, but not limited to, jump ropes, clothesline, pet leashes,
cables and chain as they may cause a strangulation hazard.
Warning! the buyer to instruct children to remove their bike or other sports helmet before
playing on the playground equipment.
Maintenance Instructions -
At the beginning of each play season:
Tighten all hardware. Lubricate all metallic moving parts per manufacturer’s instructions.
Check all protective coverings on bolts, pipes, edges, and corners. Replace if they are loose,
cracked, or missing. Check all moving parts including ropes, cables, and chains for wear, rust,
or other deterioration. Replace as needed. Check metal parts for rust. If found, sand and repaint
using a non lead-based paint meeting the requirements of 16 CFR 1303.
Check all wood members for deterioration and splinters. Sand down splinters and replace
deteriorating wood members. Reinstall any plastic parts that were removed for the cold season.
Rake and check depth of loose fill protective surfacing materials to prevent compaction and to
maintain appropriate depth. Replace as necessary.
Twice a month during play season:
Tighten all hardware. Check all protective coverings on bolts, pipes, edges, and corners. Replace
if they are loose, cracked, or missing. Rake and check depth of loose fill protective surfacing
materials to prevent compaction and to maintain appropriate depth. Replace as necessary.
Once a month during play season:
Lubricate all metallic moving parts per manufacturer’s instructions.
Check all moving parts including ropes, cables, and chains for wear, rust, or other
deterioration. Replace as needed.
At the end of each play season or when the temperature drops below 40°F (4°C). Remove the
parts and take indoors or do not use. Rake and check depth of loose fill protective surfacing
materials to prevent compaction and to maintain appropriate depth. Replace as necessary.
9
Tape Measure Pencil
NOT INCLUDED
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
PL
AR
The safe play area refers to the zone extending
200cm around the toys on all sides and 250 cm
above the toy. The safe play area must be free
from all obstacles.
L’espace de sécurité se rapporte à la zone de 200
cm qui s’étend de tous les côtés autour des jeux et
à la zone de 250 cm qui s’étend au-dessus du jeu.
L’espace de sécurité doit être libre.
Der sichere Spielbereich bezieht sich auf eine Zone
von 200 cm rund um das Spielzeug sowie 250 cm
oberhalb des Spielzeugs. Der sichere Spielbereich
muss frei von allen Hindernissen sein.
El término zona segura de juego hace referencia a
la zona que abarca un radio de 200 cm en torno al
juguete y 250 cm por encima del juguete.
La zona segura de juego debe estar despejada y
libre de todo obstáculo.
L’area di gioco sicura si riferisce alla zona che
si estende per 200 cm su tutti i lati attorno
all’insieme da gioco e per 250 cm sopra
l’apparato. L’area di gioco sicura deve essere priva
di ostacoli.
Het veilige speelgebied betreft de zone die zich 2
meter aan alle zijden rond de speeltoestellen bevindt
en 2,5 meter boven het speeltoestel. Het veilige
speelgebied moet vrij zijn van enig obstakel.
A área de segurança refere-se à zona que se
estende 200 cm para todos os lados para além do
brinquedo e 250 cm acima do brinquedo.
A área livre não deve conter qualquer obstáculo.
Wolna przestrze bezpiecznej zabawy to strefa 200
cm wkoło zabawki oraz 250 cm nad zabawk.
W wolnej przestrzeni bezpiecznej zabawy nie
powinno byadnych przeszkód.
       
250       200
     .  
.    
2.5M
2M
2M2M
2M
Safe Play Area
201cm
217cm
122cm
Mallet
INCLUDED
Allen Key x2 Spanner
1010
010 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
MM
Contents
MT0185 x4
MT0184 x4
FB3053 x1
EL9067 x4
8MT0182 x2 MT0187 x1
MT0361 x2
MT0188 x2
MT0189 x2
MT0363 x2
FIXINGS
WF5280 x4
MT0186 x2
2
3
4
5
PM9301 x4
PM9302 x4
A
MT0181 x2
7
MT0183 x2
9
MT0184 x2
10
12
MT0362 x2
13
14
15
16
17
18
19
20
20
FA3837 x40
M8 x 40mm
MT0190-L x1
1 L MT0190-R x1
1 R
MT0185 x2
11
CFA3839 x4
M8 x 24mm
BFA3836 x4
M8 x 38mm
DFA5093 x1
M10 Nylock Nut
FFA7792 x1
M10 x 30mm
EFA8129 x1
M10 Washer
PM2114 x4
6
1111
1
MT0187 x1
3
MT0186 x2
2
2
2
3
MT0190-L x1
1 L MT0190-R x1
1 R
1 L
1 R
AFA3837 x12
M8 x 40mm
A
A
A
A
A
A
1212
2MT0189 x2
MT0363 x2
4
5
4 5
PM2114 x4
6
x2
6 6
1313
3MT0189 x2
4
4
4
BFA3836 x2
M8 x 38mm
B
B
1414
4MT0181 x1
7
MT0182 x1
8
MT0183 x1
9
MT0184 x1
10 AFA3837 x8
M8 x 40mm
A
A
A
A
A
A
A
A7
8
9
10
1515
5MT0185 x1
11 AFA3837 x2
M8 x 40mm
11
A
A
1616
6MT0363 x2
5
BFA3836 x2
M8 x 38mm
5
5
B
B
1717
7MT0181 x1
7
MT0182 x1
8
MT0183 x1
9
MT0184 x1
10 AFA3837 x8
M8 x 40mm
A
A
A
A
A
A
A
A
7
8
9
10
1818
8MT0185 x1
11 A FA3837 x2
M8 x 40mm
11
A
A
1919
9MT0361 x2
12
12
MT0362 x2
13 MT0188 x2
14
13
14
C
C
CFA3839 x4
M8 x 24mm
x2
2020
10 AFA3837 x8
M8 x 40mm
A
A
AA

This manual suits for next models

1

Other TP Play Set & Playground Equipment manuals

TP Treehouse Firemans Pole TP660 Quick guide

TP

TP Treehouse Firemans Pole TP660 Quick guide

TP TP679U Quick guide

TP

TP TP679U Quick guide

TP Wooden Sandpit with Sun Canopy TP275 Quick guide

TP

TP Wooden Sandpit with Sun Canopy TP275 Quick guide

TP TP480 Quick guide

TP

TP TP480 Quick guide

TP Wooden Cubby House with Veranda Quick guide

TP

TP Wooden Cubby House with Veranda Quick guide

TP TP305 Quick guide

TP

TP TP305 Quick guide

TP Treehouse Wooden Balcony TP661 Quick guide

TP

TP Treehouse Wooden Balcony TP661 Quick guide

TP TP849 Quick guide

TP

TP TP849 Quick guide

TP SPIRO HOP 749 Quick guide

TP

TP SPIRO HOP 749 Quick guide

TP Straight Slide TP992M Quick guide

TP

TP Straight Slide TP992M Quick guide

TP CRAZYWAVY SLIDE Quick guide

TP

TP CRAZYWAVY SLIDE Quick guide

TP Splash and Play Wooden Picnic Table TP617 Quick guide

TP

TP Splash and Play Wooden Picnic Table TP617 Quick guide

TP Forest Wooden Seesaw TP140 Quick guide

TP

TP Forest Wooden Seesaw TP140 Quick guide

TP TP383 Quick guide

TP

TP TP383 Quick guide

TP Treehouse Wooden Panel Kit TP662 Quick guide

TP

TP Treehouse Wooden Panel Kit TP662 Quick guide

TP Forest Single Swing TP303 Quick guide

TP

TP Forest Single Swing TP303 Quick guide

TP Explorer Monkey Bridge TP855 Quick guide

TP

TP Explorer Monkey Bridge TP855 Quick guide

TP Wooden Climb & Slide TP679 Quick guide

TP

TP Wooden Climb & Slide TP679 Quick guide

TP TP385 Quick guide

TP

TP TP385 Quick guide

TP TP941 Quick guide

TP

TP TP941 Quick guide

TP TP387S Quick guide

TP

TP TP387S Quick guide

TP TP602 User manual

TP

TP TP602 User manual

TP Treehouse Cargo Net TP659 Quick guide

TP

TP Treehouse Cargo Net TP659 Quick guide

TP Explorer Jungle Run Quick guide

TP

TP Explorer Jungle Run Quick guide

Popular Play Set & Playground Equipment manuals by other brands

Aquaglide Platinum Performance Jungle Jim owner's manual

Aquaglide

Aquaglide Platinum Performance Jungle Jim owner's manual

BOERPLAY VRBE060.964 manual

BOERPLAY

BOERPLAY VRBE060.964 manual

Playcore Swing-N-Slide PB 8154 Assembly instructions

Playcore

Playcore Swing-N-Slide PB 8154 Assembly instructions

Ledon Explore Bona Assembly instructions

Ledon

Ledon Explore Bona Assembly instructions

SPALDING 3001653011444 owner's manual

SPALDING

SPALDING 3001653011444 owner's manual

Erzi Foodtruck Outdoor Assembly instructions

Erzi

Erzi Foodtruck Outdoor Assembly instructions

Costway TS10034 user manual

Costway

Costway TS10034 user manual

Gorilla Playsets Pioneer Peak 1500DW manual

Gorilla Playsets

Gorilla Playsets Pioneer Peak 1500DW manual

4iQ CUBIC SIGMA manual

4iQ

4iQ CUBIC SIGMA manual

Costway OP70404 user manual

Costway

Costway OP70404 user manual

KidKraft 00128 Assembly & instruction manual

KidKraft

KidKraft 00128 Assembly & instruction manual

Sove 11-145-251 Assembly instructions

Sove

Sove 11-145-251 Assembly instructions

Sove 50-151-650 Assembly instructions

Sove

Sove 50-151-650 Assembly instructions

Banzai LLAMACORN MONDO SPRINKLER quick guide

Banzai

Banzai LLAMACORN MONDO SPRINKLER quick guide

Trigano Jardin TOPWOOD TO403 Assembling instructions

Trigano Jardin

Trigano Jardin TOPWOOD TO403 Assembling instructions

BOERPLAY BBI.103.CBP installation instructions

BOERPLAY

BOERPLAY BBI.103.CBP installation instructions

Quadro mdb A0275 Construction manual

Quadro mdb

Quadro mdb A0275 Construction manual

BOERPLAY Castle Bodiam installation instructions

BOERPLAY

BOERPLAY Castle Bodiam installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.