Transtherm MAS 1T User manual

FR
P1
Avertissement
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications
sans préavis.
TRANSTHERM n’offre aucune garantie sur cet appareil lorsqu’il est utilisé
pour un usage particulier autre que celui pour lequel il a été prévu.
TRANSTHERM ne pourra être tenu pour responsable des erreurs contenues
dans le présent manuel, ni de tout dommage lié ou consécutif à la fourniture,
la performance ou l’utilisation de cet appareil.
Ce document contient des informations originales, protégées par copyright.
Tous droits sont réservés. La photocopie, la reproduction ou la traduction
totale ou partielle de ce document sont formellement interdites, sans le consen-
tement préalable et écrit de TRANSTHERM.
TRANSTHERM
24 rue Francis de Pressensé - 69628 Villeurbanne cedex - France
Table des matières
Descriptif de votre armoire à vins ......................................................P 2
Les différents modèles d’armoires TRANSTHERM .........................P 4
Installation de votre armoire à vins ....................................................P 5
Conseils d’aménagement et de chargement ....................................P 6-7
Mise en service ...................................................................................P 8
Réglages de températures..............................................................P 9-14
- Modèles à 1 température............................................................P 9
- Modèles à 3 températures...................................................P 10-11
- Modèles multi-températures ...............................................P 12-13
- Tous modèles............................................................................P 13
- Températures de service des vins.............................................P 14
Entretien courant de votre armoire à vins ........................................P 15
Notions importantes sur le vin..........................................................P 16
Anomalies de fonctionnement.....................................................P 17-18
Alarmes.............................................................................................P 18
Spécifications....................................................................................P 19
Protection de l’environnement..........................................................P 20
1-
2-
3-
4-
5-
6-
7-
8-
9-
9bis-
10 -
11 -

P2
1
3
2
4
5
6
7
13
12
11
15
8
9
10
Descriptif de votre armoire à vins
1
3
2
4
5
6
7
Coffre de l’armoire
Charnière
Compartiment de chambrage
(modèles à 3 températures)
Porte
Clayette coulissante (12 empreintes)
Glissière de clayette
Hygromètre (sur les modèles à
1 température uniquement)
Orifice de la pompe thermodynamique
Etiquette signalétique
Demi-clayette (modèles à 1 et
multi-températures uniquement)
Pied réglable (4)
Compartiment de rafraîchissement
(modèles à 3 températures)
Clayette de stockage
Raidisseur (grands modèles uniquement)
Bandeau de réglage et de contrôle
Tableau de cave (Modèles porte
pleines sauf Mas, Cellier, Réserve)
Guide porte (pour les portes vitrées)
8
11
10
12
13
14
15
16
917
14
16
17

FR
P3
Zoom sur l’affichage du régulateur
Correspond à la sortie 1 ( fonctionnement du froid (compresseur) pour
les 1T ; fonctionnement du chaud (résistance) pour les 3T / MultiT )
Correspond à la sortie 2 ( fonctionnement du chaud (résistance) pour les
1T ; fonctionnement du froid (compresseur) pour les 3T / MultiT )
Signal d’alarme température.
Indication d’un disfonctionnement
- Eteint l’alarme acoustique (avertisseur sonore) .
- Si elle est enfoncée pendant plus de 5 secondes, elle donne accès au
menu de programmation.
- Elle permet de passer d’un paramètre à l’autre.
- Permet de changer la valeur du paramètre.
Elle affiche et / ou permet de programmer le point de consigne, la valeur
du paramètre.
- Elle permet de passer d’un paramètre à l’autre.
- Permet de changer la valeur du paramètre.
1
2
3
4
5
6
7
8

P4
Les différents modèles d’armoires
TRANSTHERM PRESTIGE
Pour mieux s’adapter aux différents besoins et usages, il existe 3 types d’ar-
moires à vins TRANSTHERM. Ces armoires disposent de caractéristiques et
de spécifications différentes.
Les armoires de Vieillissement à 1 température :
MAS - MANOIR - ERMITAGE - LOFT VINTAGE
Destinées au stockage et au vieillissement de tous les vins, ces armoires repro-
duisent les conditions exactes d’une cave naturelle (une seule température
constante), et ce quelle que soit la température extérieure (comprise entre 0 et
35°C).
Les armoires de Dégustation à 3 températures :
COTTAGE - CASTEL
Ces armoires disposent, en plus d’une zone centrale de vieillissement (1 tem-
pérature) de 2 compartiments spécifiques destinés au chambrage (comparti-
ment supérieur) et au rafraîchissement (compartiment inférieur) de quelques
bouteilles.
Les armoires de Service multi-températures :
MAS - CELLIER - RÉSERVE
Également appelées ”Caves de Jour”, ces armoires sont destinées, non pas au
vieillissement, mais à la mise à température de service des vins. Leur concep-
tion est en effet faite de telle sorte que l’on puisse obtenir 10 zones de tempé-
ratures étagées au sein de la même armoire (pour les grands modèles).
Comment identifier le modèle de votre armoire ?
Reportez-vous à l'étiquette signalétique qui se trouve en bas sur la paroi
intérieure droite de votre appareil (voir page 3 n°9).
important

FR
P5
Installation de votre armoire à vins
Assurez-vous lors du déballage de votre armoire, que celle-ci ne présente
aucune trace de choc ou de déformation, ni aucun défaut d’aspect.
Enlevez avec précaution, toutes les protections et adhésifs de l’emballage de
votre armoire à vins.
Ouvrez la porte et vérifiez l’intégrité des différents éléments.
Dégagez le câble d’alimentation électrique.
Amenez votre armoire jusqu’à son emplacement définitif.
L’emplacement que vous choisirez pour votre armoire devra :
- être dégagé et bien ventilé (pas de placard fermé par exemple),
- permettre d’avoir un espace minimum de 10 cm entre le mur et l’arrière de l’armoire,
- être éloigné d’une source de chaleur,
- ne pas être trop humide (lingerie, buanderie, salle de bains...),
- avoir un sol stable et plan,
- disposer d’une alimentation électrique standard accessible (prise standard
aux normes du pays, reliée à la terre avec disjoncteur différentiel),
- L'utilisation d'une rallonge ou d'une multi-prises est à proscrire.
Afin de permettre une mise à niveau facile, votre armoire est équipée de
4 pieds réglables. Cependant, nous vous recommandons de visser à fond
les deux pieds situés à l'arrière de l'appareil et d'effectuer le réglage
uniquement à l'aide des deux pieds situés à l'avant de l'appareil.
Assurez-vous de la mise à niveau finale de votre armoire (l'utilisation d’un
niveau à bulle est recommandée).
ATTENDEZ 48 HEURES AVANT DE BRANCHER VOTRE APPAREIL
Pour tout déplacement de votre armoire, ne pas l’incliner de plus de 45°, et
toujours sur la face latérale, côté sortie du cordon électrique.
important
ecommandation
important
Pour des raisons de sécurité, la clé est à
“double mouvement” : il faut pousser puis
tourner en même temps.

P6
Conseils d’aménagement et de chargement
Votre armoire à vins peut être équipée de plusieurs types de clayettes :
Clayette de stockage
Destinée au stockage des bouteilles par empilage, cette clayette possède 11
empreintes.
Pour installer des bouteilles sur une clayette de stockage, procédez comme suit :
- Vérifiez que votre clayette ne touche pas la paroi arrière.
- Commencez par disposer des bouteilles dans chaque empreinte de la rangée
du fond, culot de la bouteille en butée arrière et veillez à ce que le goulot
de chaque bouteille soit bien positionné dans un créneau.
- Continuez par la rangée de devant, en mettant les bouteilles en sens inverse.
- Continuez le rangement en empilant les bouteilles et en prenant garde qu’aucune
bouteille ne touche la paroi du fond.
Une clayette de stockage peut supporter au maximum 7 rangées de 11 bouteilles,
soit 77 bouteilles bordelaises "Tradition" (100 kg).
Clayette coulissante : easy-glide
Destinée au stockage d’une seule rangée de bouteilles, cette clayette possède
12 empreintes (rangement de 12 bouteilles bordelaises "Tradition" maximum).
Pour installer des bouteilles sur une clayette coulissante, procédez comme suit :
- Tirez les clayettes en butée vers vous.
- Commencez par disposer des bouteilles dans chaque empreinte de la rangée
du fond, culot de la bouteille en butée arrière.
- Continuez par la rangée de devant, en mettant les bouteilles en sens inverse.
- N’installez jamais plus d’une rangée de bouteilles sur une clayette coulissante.
- Dans le cas d’un aménagement mixte (stockage/coulissante), disposez vos
clayettes coulissantes en partie centrale de votre armoire.
Découvrez un nouveau procédé unique breveté
Transtherm qui équipe les clayettes et vous assure
une utilisation quotidienne de votre armoire sans
aucune mauvaise vibration pour vos vins !
Collez les patins de callage sur les empreintes de la
première rangée de bouteilles.
Ne jamais tirer plus d’une clayette coulissante chargée à la fois.
Ne jamais tirer une clayette de stockage, au risque de faire tomber les
bouteilles.
important
important

FR
P7
Kit de présentation
Destiné à la fois au stockage et à la présentation des bouteilles, ce kit est
composé de :
- 1 clayette universelle (13 empreintes),
- 1/2 clayette (6 empreintes).
Pour installer des bouteilles sur un kit de présentation, procédez comme suit :
- Vérifiez que les clayettes ne touchent pas la paroi arrière.
Sur la 1/2 clayette :
- Commencez par disposer des bouteilles dans chaque empreinte, culot de la
bouteille en butée arrière (6 bouteilles bordelaises "Tradition").
- Continuez le rangement en empilant les bouteilles (5 + 6 + 5 = 16 bouteil-
les bordelaises "Tradition") et en prenant garde qu'aucune bouteille ne tou-
che la paroi du fond.
Capacité maximum sur la 1/2 clayette : 22 bouteilles bordelaises "Tradition".
Sur la clayette coulissante :
- Commencez par disposer des bouteilles dans chaque empreinte de la rangée
du fond, culot de la bouteille en butée arrière (6 bouteilles bordelaises
"Tradition").
- Pour présenter vos bouteilles, disposez-les en position verticale sur le
devant de la clayette.
Capacité maximum sur la clayette universelle : 13 bouteilles bordelaises
"Tradition".
Le kit de présentation a une capacité maximum de 35 bouteilles bordelaises
"Tradition".
D'une façon générale, ne jamais tirer une clayette, lorsque plusieurs ran-
gées de bouteilles sont empilées dessus ou lorsque des bouteilles sont en
position présentation (verticale).
Il est à noter que si le nombre de bouteilles dont vous disposez ne suffit pas à
remplir votre armoire à vins, il est préférable de répartir votre chargement sur
toutes les clayettes à votre disposition, et d'éviter les chargements du type
"tout en haut" ou "tout en bas".
Les clayettes sont munies d'un porte-étiquettes, prévu pour recevoir des éti-
quettes (planches à découper, livrées avec votre armoire) vous permettant de
visualiser d'un seul coup d'oeil la position de vos crus préférés.
Ne jamais tirer la clayette coulissante ou la demi-clayette lorsqu'elles servent
au kit de présentation. Toutes les bouteilles risqueraient de tomber.
important
ecommandation
Ne jamais enlever le raidisseur équipant votre armoire (grands modèles
uniquement cf. page 3-N°14) et ne jamais manoeuvrer cette pièce alors que
votre armoire est chargée.
important

P8
Mise en service
-Après avoir attendu 48H, raccordez votre armoire au secteur, après avoir
vérifié que votre prise était bien alimentée (vérifiez la présence des fusibles
et leurs ampérages, disjoncteur en état, branchez au besoin un autre appareil
électrique pour vérifier l’alimentation).
- Une fois votre appareil relié au secteur, assurez-vous que l’interrupteur mar-
che-arrêt, situé à l’extrême droite du bandeau de contrôle de votre armoire, est
bien sur la position ”marche” ( 1).
- Au moment du branchement de votre armoire à vins, si l’interrupteur est bien
sur la position ”marche” (voir schéma ci-dessus) et que la température
demandée est inférieure à la température ambiante, le témoin vert de
fonctionnement du circuit froid s’allume (sauf si votre armoire est un modèle
à 1 température et qu'elle est placée dans un local dont la température est pro-
che de 12°C). Le thermomètre s'initialise et affiche la valeur de température.
En cas d’anomalie, reportez-vous aux pages 17 et 18.
L’hygrométrie pour les armoires à 1 température
(Références MA1XP, MA1XM, ER1XG pour l'Asie et l'Australie uniquement)
Installation des cassettes de billes d’argile :
- Enlevez la petite clayette qui se trouve en bas de l’armoire.
- Ouvrez les 4 sachets et installez les cassettes dans le bac situé en bas de l’ap-
pareil.
- Liez les 4 cassettes entre elles par les ergots.
- Humidifiez les 4 cassettes en y versant 2 ou 3 verres d’eau.
- Remettez la petite clayette dans le bas de l’armoire.
important

FR
P9
Réglages des températures des modèles 1 température :
Le contrôle et les réglages de la température s'effectuent depuis le bandeau de
contrôle de votre armoire à vins qui se présente comme suit :
Si la configuration de chargement ou l’emplacement de votre armoire le justifie,
il est possible de procéder à un ajustement du réglage de la température dans une
plage limitée de 6°C à 18°C (pour une température ambiante de 25°C).
*Remarque : La consigne de température étant réglée à 12°C d’origine, sortie d’usine.
Pour régler la température de votre armoire 1 température :
Remarques : • Dès que vous voyez l’affichage clignoter pendant le réglage, il vous reste envi-
ron 50 secondes pour changer ou valider, sinon il vous faut recommencer la manipulation.
• Si aucun enregistrement n’a été effectué,votre armoire conserve ses paramètres d’origine.
Appuyer sur la touche pendant 5 secondes et « St » apparaîtra sur
l’afficheur (« St » : réglage de la température de vieillissement).
Appuyer sur pour lire la température de consigne*.
Appuyer sur pour augmenter la température de consigne, ou
Appuyer sur pour diminuer la température de consigne.
Pour enregistrer votre réglage, appuyer sur la touche pendant 5 secondes
jusqu’à ce que la température s’affiche.
Sinon il faut recommencer la manipulation.
Eclairage (LED1)
Affichage de la
température
Témoin de fonctionnement
du circuit froid (vert)
Témoin de fonctionnement
du circuit chaud (rouge)
Interrupteur
ON/OFF
de l’éclairage
Interrupteur
ON/OFF
général
Clavier
Eclairage (LED2)
Remarques : La fonction éclairage est à commande manuelle (Interrupteur On/Off, identifié
“Light”. Si vous n’en avez plus l’utilité, pensez à éteindre l’éclairage.
Appui
pendant
5 secondes
sur
Permet
d’accéder à :
« ST » permet le réglage de
la température de vieillissement
(pour les modèles 1 ou 3 températures)
ou la partie haute (pour les multi
températures).
Un appui sur Set : Permet de lire
la température de consigne du
paramètre « ST ».
Deux appuis sur Set :Permet de
revenir à l’affichage de « ST ».
Permet de passer de « ST » à « F4 » puis « H4 ».
« F4 » Permet le réglage de
la température du compartiment de
rafraîchissement (pour les modèles
3 températures) ou la partie basse
(pour les multi températures).
Permet de passer de « ST » à « F4 » puis « H4 ».
Un appui sur Set : Permet de lire
la température de consigne du
paramètre « F4 ».
Deux appuis sur Set :Permet de
revenir à l’affichage de « F4 ».
Un appui sur Set : Permet de lire
la valeur du paramètre « H4 » :
H4=O signifie que l’avertisseur
sonore est actif.
H4=1 signifie que l’avertisseur
sonore est désactivé.
Deux appuis sur Set :Permet de
revenir à l’affichage de « F4 ».
« H4 » Permet d’activer ou de
désactiver l’avertisseur sonore,
dans le cas d’un disfonctionnement.
« ST »
« F4 »
« H4 »

P10
Réglages de températures des modèles à 3 températures
Le contrôle et les réglages de la température s'effectuent depuis le bandeau de
contrôle de votre armoire à vins qui se présente comme suit :
Les modèles d’armoires à 3 températures sont composées de 3 zones :
• Première zone « basse », appelé compartiment de rafraîchissement, sa
consigne de température étant réglée à 7°C d’origine, sortie d’usine.
Il est possible de procéder à un ajustement du réglage de la température, atten-
tion il n’y a pas de limite haute ou basse.
Remarque : Sa plage de réglage conseillée étant de 6°C à 8°C.
Pour régler la température de votre zone de rafraîchissement :
Remarque : Dès que vous voyez l’affichage clignoter pendant le réglage, il vous reste envi-
ron 50 secondes pour changer ou valider, sinon il vous faut recommencer la manipulation.
Si aucun enregistrement n’a été effectué,votre armoire conserve ses paramètres d’origine.
Appuyer sur la touche pendant 5 secondes et « St » apparaîtra sur l’afficheur.
Appuyer sur , « F4 » apparaîtra sur l’afficheur (« F4 » réglage de la tem-
pérature du compartiment de rafraîchissement).
Appuyer sur pour lire la température de consigne.
Appuyer sur pour augmenter la température de consigne, ou
Appuyer sur pour diminuer la température de consigne.
Pour enregistrer votre réglage, appuyer sur la touche pendant 5 secon-
des jusqu’à ce que la température s’affiche.
Sinon il faut recommencer la manipulation.
Affichage de la température
de rafraîchissement
Témoin de fonctionnement du
circuit froid (vert)
Témoin de fonctionnement
du circuit chaud (rouge)
Interrupteur
ON/OFF
de l’éclairage
Interrupteur
ON/OFF
général
Affichage de la température
de vieillissement
Eclairage (LED1) Eclairage (LED2)
Clavier
Interrupteur
Chambrage
Appui
pendant
5 secondes
sur
Permet
d’accéder à :
« ST » permet le réglage de
la température de vieillissement
(pour les modèles 1 ou 3 températures)
ou la partie haute (pour les multi
températures).
Un appui sur Set : Permet de lire
la température de consigne du
paramètre « ST ».
Deux appuis sur Set :Permet de
revenir à l’affichage de « ST ».
Permet de passer de « ST » à « F4 » puis « H4 ».
« F4 » Permet le réglage de
la température du compartiment de
rafraîchissement (pour les modèles
3 températures) ou la partie basse
(pour les multi températures).
Permet de passer de « ST » à « F4 » puis « H4 ».
Un appui sur Set : Permet de lire
la température de consigne du
paramètre « F4 ».
Deux appuis sur Set :Permet de
revenir à l’affichage de « F4 ».
Un appui sur Set : Permet de lire
la valeur du paramètre « H4 » :
H4=O signifie que l’avertisseur
sonore est actif.
H4=1 signifie que l’avertisseur
sonore est désactivé.
Deux appuis sur Set :Permet de
revenir à l’affichage de « F4 ».
« H4 » Permet d’activer ou de
désactiver l’avertisseur sonore,
dans le cas d’un disfonctionnement.
« ST »
« F4 »
« H4 »

FR
P11
• Seconde zone « centrale », appelée zone de vieillissement, sa consigne de
température étant réglée à 12°C d’origine, sortie d’usine.
Il est possible de procéder à un ajustement du réglage de la température dans
une plage limitée de 10°C à 14°C.
Pour régler la température de votre zone de vieillissement :
Remarques :
- Dès que vous voyez l’affichage clignoter pendant le réglage, il vous reste environ
50 secondes pour changer ou valider, si non il vous faut recommencer la manipulation.
- Si aucun enregistrement n’a été effectué,votre armoire conserve ses paramètres d’ori-
gine.
Appuyer sur la touche pendant 5 secondes et « St » apparaîtra sur l’affi-
cheur (« St » : réglage de la température de vieillissement).
Appuyer sur pour lire la température de consigne.
Appuyer sur pour augmenter la température de consigne, ou
Appuyer sur pour diminuer la température de consigne.
Pour enregistrer votre réglage, appuyer sur la touche pendant 5 secondes
jusqu’à ce que la température s’affiche.
Si non il faut recommencer la manipulation.
• Troisième zone « haute », appelé compartiment de chambrage, sa consigne
de température étant réglée à 18°C d’origine, sortie d’usine. La consigne
n’est pas réglable par l’utilisateur.
Remarques :
- La commande de chambrage est manuelle et se met en marche ou s’arrête en appuyant
sur l’ interrupteur situé à gauche (voir schéma).
- Lorsque le fonctionnement est en mode « marche », le témoin rouge situé sur l’inter-
rupteur est allumé.
- Lorsque le fonctionnement est en mode « arrêt », le témoin est éteint.
- La température de ce compartiment ne s’affiche pas.
- Lorsque le bouton est mis en mode « marche » : la consigne est 18°C, elle s’enclenche
à partir de 15°C et se coupe dès que la température atteint 18°C.
- A la fin du chambrage, n’oubliez pas de retirer vos bouteilles et de mettre l’interrup-
teur sur la position « arrêt » : si on oublie d’arrêter le bouton de chambrage la tempéra-
ture régulera entre 15°C mini et 18°C Maxi.
- La fonction éclairage est à commande manuelle (Interrupteur On/Off, identifié “Light”. Si
vous n’en avez plus l’utilité, pensez à éteindre l’éclairage.

P12
Réglages de températures des modèles multi-températures
Le contrôle et les réglages des températures s'effectuent depuis le bandeau de
contrôle de votre armoire à vins qui se présente comme suit :
Les modèles d’armoires multi températures ont une plage de températures
allant de 6°C à 8°C en bas vers 14°C à 18°C en haut.
• En partie basse, la consigne de température étant réglée à 7°C d’origine, sor-
tie d’usine. Il est possible de procéder à un ajustement duréglage de la tempé-
rature, attention il n’y a pas de limite haute ou basse.
Remarque : Sa plage de réglage conseillée étant de 6°C à 8°C.
Pour régler la température votre partie basse :
Remarque : Dès que vous voyez l’affichage clignoter pendant le réglage, il vous reste envi-
ron 50 secondes pour changer ou valider, sinon il vous faut recommencer la manipulation.
Si aucun enregistrement n’a été effectué,votre armoire conserve ses paramètres d’origine.
Appuyer sur la touche pendant 5 secondes et « St » apparaîtra sur l’afficheur.
Appuyer sur , « F4 » apparaîtra sur l’afficheur (« F4 » réglage de la
température du compartiment de rafraîchissement).
Appuyer sur pour lire la température de consigne.
Appuyer sur pour augmenter la température de consigne, ou
Appuyer sur pour diminuer la température de consigne.
Pour enregistrer votre réglage, appuyer sur la touche pendant 5 secondes
jusqu’à ce que la température s’affiche.
Sinon il faut recommencer la manipulation.
Affichage de la
température basse
Témoin de fonctionnement
du circuit froid (vert)
Témoin de fonctionnement
du circuit chaud (rouge)
Interrupteur
ON/OFF
de l’éclairage
Interrupteur
ON/OFF
général
Affichage de la
température haute
Eclairage (LED1) Eclairage (LED2)
Clavier
Appui
pendant
5 secondes
sur
Permet
d’accéder à :
« ST » permet le réglage de
la température de vieillissement
(pour les modèles 1 ou 3 températures)
ou la partie haute (pour les multi
températures).
Un appui sur Set : Permet de lire
la température de consigne du
paramètre « ST ».
Deux appuis sur Set :Permet de
revenir à l’affichage de « ST ».
Permet de passer de « ST » à « F4 » puis « H4 ».
« F4 » Permet le réglage de
la température du compartiment de
rafraîchissement (pour les modèles
3 températures) ou la partie basse
(pour les multi températures).
Permet de passer de « ST » à « F4 » puis « H4 ».
Un appui sur Set : Permet de lire
la température de consigne du
paramètre « F4 ».
Deux appuis sur Set :Permet de
revenir à l’affichage de « F4 ».
Un appui sur Set : Permet de lire
la valeur du paramètre « H4 » :
H4=O signifie que l’avertisseur
sonore est actif.
H4=1 signifie que l’avertisseur
sonore est désactivé.
Deux appuis sur Set :Permet de
revenir à l’affichage de « F4 ».
« H4 » Permet d’activer ou de
désactiver l’avertisseur sonore,
dans le cas d’un disfonctionnement.
« ST »
« F4 »
« H4 »

FR
P13
Réglages de températures de tous les modèles
Tableau des correspondances °C/°F
°C °F
642
846
10 50
12 54
14 57
16 60
18 64
20 68
Il se peut que malgré le respect des consignes de ce manuel vous n'obteniez
pas tout à fait la température désirée. En effet, chaque cas est unique, et
il se peut que quelques légères corrections de consigne soient nécessaires.
important
Il est nécessaire d'attendre environ 48 heures avant de constater les effets
d'un ajustement de températures.
important
• En partie « haute », sa consigne de température étant réglée à 16°C d’origine,
sortie d’usine.
Il est possible de procéder à un ajustement du réglage de la température dans
une plage conseillée de 14°C à 18°C.
Attention les limites de cette plage de réglage sont : 6°C à 18°C.
Pour régler la température de votre partie haute :
Remarques :
- Dès que vous voyez l’affichage clignoter pendant le réglage, il vous reste environ 50
secondes pour changer ou valider, sinon il vous faut recommencer la manipulation.
Si aucun enregistrement n’a été effectué,votre armoire conserve ses paramètres d’origine.
Appuyer sur la touche pendant 5 secondes et « St » apparaîtra sur l’affi-
cheur (« St » : réglage de la température de vieillissement).
Appuyer sur pour lire la température de consigne.
Appuyer sur pour augmenter la température de consigne, ou
Appuyer sur pour diminuer la température de consigne.
Pour enregistrer votre réglage, appuyer sur la touche pendant 5 secondes
jusqu’à ce que la température s’affiche.
Sinon il faut recommencer la manipulation.
Remarques :
- La fonction éclairage est à commande manuelle (Interrupteur On/Off, identifié
“Light”). Si vous n’en avez plus l’utilité, pensez à éteindre l’éclairage.

P14
Températures de service des vins
(données à titre indicatif)
Vins français
Alsace 10°C
Beaujolais 13°C
Bordeaux Blanc Liquoreux 6°C
Bordeaux Blanc Sec 8°C
Bordeaux Rouge 17°C
Bourgogne Blanc 11°C
Bourgogne Rouge 18°C
Champagne 6°C
Jura 10°C
Languedoc-Roussillon 13°C
Provence Rosé 12°C
Savoie 9°C
Vins de Loire Blanc Sec 10°C
Vins de Loire Liquoreux 7°C
Vins de Loire Rouge 14°C
Vins du Rhône 15°C
Vins du Sud Ouest Liquoreux 7°C
Vins du Sud Ouest Rouge 15°C
Vins australiens
Cabernet franc 16°C
Cabernet sauvignon 17°C
Chardonnay 10°C
Merlot 17°C
Muscat à petit grain 6°C
Pinot noir 15°C
Sauvignon blanc 8°C
Semillon 8°C
Shiraz 18°C
Verdhelo 7°C
Autres vins
Californie 16°C
Chili 15°C
Espagne 17°C
Italie 16°C

FR
P15
Entretien courant de votre armoire à vins
Votre armoire TRANSTHERM est un appareil au fonctionnement simple et
éprouvé. Les quelques opérations qui suivent vous permettront d’en obtenir un
fonctionnement optimal et une grande longévité.
1 - Dépoussiérez régulièrement (2 fois par an) le condenseur (grille métallique
noire fixée à l’arrière de votre armoire à vins).
2 - Effectuez une fois l’an un nettoyage complet de l’intérieur de votre armoire
à vins, en ayant pris soin de la débrancher et de la décharger (utilisez à cet
effet un produit nettoyant non agressif et de l’eau, et prenez soin de bien
rincer).
Hygrométrie
Votre armoire est équipée d’un système exclusif TRANSTHERM permettant
de recréer, à l’intérieur de votre armoire à vins, l’hygrométrie nécessaire à la
bonne étanchéité des bouchons de liège de vos bouteilles.
Ce système utilise l’eau récupérée de la condensation et la recycle. S’il advenait
que l’hygrométrie de votre armoire atteigne des valeurs critiques (moins de
50%), il conviendrait alors de rajouter un ou deux verres d’eau dans le bac
inférieur à l’intérieur de votre armoire.
Les armoires à 1 température :
(Références MA1XP, MA1XM, ER1XG pour l'Asie et l'Australie uniquement)
- Si l’hygrométrie extérieure est très basse et qu’il y a de fréquentes ouvertu-
res de porte, il est nécessaire d’humidifier à nouveau la pouzzolane.
- Si l’hygrométrie extérieure est très forte il est nécessaire d’enlever le petit
bouchon de retenue des eaux de condensats (situé en bas, au fond à gauche
de votre armoire). Conserver ce bouchon et le remettre en cas de baisse de
l’hygrométrie extérieure.
Une surveillance régulière de votre appareil, et de tout ce qui peut vous
paraître anormal, assortie du signalement de cette anomalie éventuelle,
seront le gage d’une grande durée de vie de votre armoire à vins.
ecommandation
important

P16
Notions importantes sur le vin
Votre armoire TRANSTHERM a été étudiée pour garantir à vos vins des
conditions optimales de conservation et/ou de service.
Le vin est un produit complexe, à l’évolution très longue et très lente, qui
nécessite des conditions spécifiques pour s’épanouir.
Tous les vins se conservent à la même température, seules les températures de
service et de dégustation sont différentes selon les vins (voir tableau P14).
Ceci étant, à l’image des caves naturelles des producteurs, ce n’est pas tant la
valeur absolue de la température de conservation qui importe, mais sa stabilité.
Autrement dit, quelle que soit la température de votre armoire comprise entre
10 et 14°C, votre vin sera dans des conditions idéales de conservation, pourvu
que cette température ne subisse pas de variation significative.
De même, il convient d’être extrêmement prudent en ce qui concerne les
valeurs affichées par l’hygromètre de votre armoire à vins, qui, du fait de son
emplacement dans la cave, aura toujours tendance à afficher une valeur pessi-
miste d’hygrométrie.
EN TOUT ÉTAT DE CAUSE, SI VOUS CONSTATEZ UNE ANOMA-
LIE DE TEMPÉRATURE OU D’HYGROMÉTRIE A L’INTÉRIEUR
DE VOTRE ARMOIRE, SACHEZ QUE SEULE UNE LONGUE EXPOSI-
TION DE VOS VINS A CES CONDITIONS ANORMALES
POURRAIT LEUR ÊTRE PRÉJUDICIABLE.

FR
P17
Anomalies de fonctionnement
Lors de la mise en route
Le compresseur ne fonctionne pas, alors que la température demandée est
inférieure à la température ambiante :
S’assurez de l’alimentation de la prise de courant en y connectant n’importe
quel appareil électrique, et s’assurer que l’interrupteur ON / OFF est bien sur
la position ( I ).
Le compresseur ne s’arrête jamais :
1- Mettre la main sur le condenseur (grillage métallique situé le long de la
paroi extérieure à l’arrière de votre appareil.
Si le condenseur est froid, prenez contact avec votre revendeur.
2- Si le condenseur est chaud, vérifier les réglages des consignes de tempéra-
ture en fonction du modèle, (cf. chapitre précédant). S’ il n’y a aucune anoma-
lie dans les réglages, prenez contact avec votre revendeur.
En fonctionnement
Le(s) régulateur(s) affiche(nt) une (des) température(s) inférieure(s) à
celle(s) que vous avez demandé(es):
1-Vérifiez les réglages des consignes de température (voir pages 9 à 13 de ce
manuel).
2-Vérifiez que le témoin rouge de fonctionnement du circuit chaud est allumé.
Le(s) régulateur(s) affiche (nt) une (des) température (s) supérieure (s) à
celle (s) que vous avez demandé (es):
1-Vérifiez les réglages des consignes de température (voir pages 9 à 13 de
ce manuel).
2-Vérifiez que le témoin vert de fonctionnement du circuit froid est allumé.
Si le câble d’alimentation (cordon) est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service aprés-vente ou des personnes de qualification similaire,
afin déviter un danger.
Les enfants doivent être sous surveillance (ou suppervisés) afin de s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Dans les 2 cas cités, si après rectification éventuelle des consignes, et vérification
de l’allumage des témoins de fonctionnement des circuits, l’anomalie persiste,
prenez contact avec votre revendeur.
Dans tous les cas, si le fonctionnement de votre appareil vous parait anormal,
débranchez-le et téléphonez à votre revendeur.
L’UTILISATION DE PORTES VITRÉES AFFECTE LES PERFORMANCES DE
VOTRE ARMOIRE.
ecommandation
important
important
important

P18
Toute intervention sur le groupe froid doit être effectuée par un frigoriste, qui
devra réaliser avant remise en route un contrôle d’étanchéité du circuit.
De même, toute intervention sur le circuit électrique devra être effectuée par
un électricien qualifié.
TOUTE INTERVENTION RÉALISÉE PAR UN SERVICE TECHNIQUE
NON AGRÉÉ PAR TRANSTHERM ENTRAÎNERA LA NULLITÉ DE
LA GARANTIE.
Alarmes
Les armoires sont équipées d’alarmes :
Quelques exemples à savoir :
- Alarme de température haute : Dans la cas d’une température trop élevée
par rapport à la consigne, ou disfonctionnement.
L’alarme se met en route à partir de 24°C
L’alarme se désarme à (24°C) – 1°C soit à 23°C.
- Alarme de température basse : Dans la cas d’une température trop basse
par rapport à la consigne, ou disfonctionnement.
L’alarme se met en route à partir de 1°C
L’alarme se désarme à (1°C) + 1°C soit 2°C.
- Alarme de sonde(s) : Dans le cas d’une sonde mal branchée ou défectueuse.
- Alarme anti-gel : Dès que la cave atteint une température de 1°C .
Remarques :
- En cas d’alarme, vous avez un signal visuel sur l’afficheur ainsi qu’un avertisseur
sonore, ce dernier est activé si validé par le paramètre « H4 ».
Pour régler le paramètre H4 :
Remarques :
- Dès que vous voyez l’affichage clignoter pendant le réglage, il vous reste environ 50
secondes pour changer ou valider, sinon il vous faut recommencer la manipulation.
- Si aucun enregistrement n’a été effectué,votre armoire conserve ses paramètres d’origine.
1- Appuyer sur la touche pendant 5 secondes et « St » apparaîtra sur l’affi-
cheur (« St » : réglage de la température de vieillissement).
2- Appuyer sur , « H4 » apparaîtra.
3- Appuyer sur pour lire la valeur du paramètre « H4 ».
4- Appuyer sur ou pour changer de la valeur de « H4 » soit de 0 à 1 ou de 1 à 0.
5- Pour enregistrer votre réglage, appuyer sur la touche pendant 5 secondes,
jusqu’à ce que la température s’affiche.
Sinon il faut recommencer la manipulation.
La valeur de « H4 » est réglée à la valeur 0 d’origine, sortie d’usine.
Dans le cas ou une alarme se déclanche, vous avez la possibilité de couper
directement l’avertisseur sonore en appuyant sur .
Certaines alarmes sont à désarmement automatique, cela signifie dès que le fonc-
tionnement est revenu à son état normale, l’alarme visuelle et sonore s’arrêtent.
D’autres alarmes sont à réarmement, cela signifie qu’il faut une intervention
manuelle de l’utilisateur:
Appuyer sur et en même temps, « rES » apparaîtra, puis l’affichage de
la température revient si le fonctionnement de l’armoire est normal. Sinon en
cas d’anomalie persistante veuillez contacter votre revendeur.
important

FR
P19
Spécifications
Puissance
électrique**
Conso
par 24h**
Tension
en Volt***
Fréquence
Hz***
Limites d’utilisation
T°mini T°maxi
95W
114W
114W
0,8 Kwh/24h
0,8 Kwh/24h
0,8 Kwh/24h
230
230
230
50
50
50
0°C
0°C
0°C
35°C
35°C
35°C
* Poids sans clayette.
** Valeurs indicatives.
*** Selon les pays, ces valeurs peuvent varier. Pour connaître les caractéristiques spécifiques de votre appareil, veuillez consulter
l'étiquette signalétique de votre appareil.
Températures Hauteur Largeur Prof. Précision
Affichage
Référence Poids*
1
1
1
820 à
840 mm
1460 à
1480 mm
680 mm
680 mm
680 mm
680mm
680mm
680mm
50 kg
63,5 kg
+/- 1°C
Modèle
3
3
multi
multi
680 mm
680 mm
680 mm
680 mm
680mm
680mm
680mm
680mm
2MA1TP
2MA1TM
2ER1TG
2CO3TM
2CA3TG
2CEMTM
2REMTG
Modèle
170W 0,9 Kwh/24h
0,9 Kwh/24h
230
230
50
50
0°C
0°C
35°C
35°C
167W
167W
0,9 Kwh/24h
0,9 Kwh/24h
230
230
50
50
12°C
12°C
35°C
35°C
2MAMTP multi 820 à
840 mm 680 mm 680mm
+/- 1°C
+/- 1°C
+/- 1°C
+/- 1°C
+/- 1°C
+/- 1°C
+/- 1°C
Précision
Régulation
+/- 1,5°C
+/- 1,5°C
+/- 1,5°C
+/- 1,5°C
+/- 1,5°C
+/- 1,5°C
+/- 1,5°C
+/- 1,5°C
78 kg
63,5 kg
78 kg
50 kg
63,5 kg
78 kg
1460 à
1480 mm
1460 à
1480 mm
1810 à
1830 mm
1810 à
1830 mm
1810 à
1830 mm
178W
167W 0,9 Kwh/24h 230 50 12°C 35°C
MAS 1T
MANOIR
ERMITAGE
COTTAGE
CASTEL
MAS MT
CELLIER
RÉSERVE
MAS 1T
MANOIR
ERMITAGE
COTTAGE
CASTEL
MAS MT
CELLIER
RÉSERVE
11110 à
1130 mm 680 mm 680mm 61 kg +/- 1°C
2LOXXP +/- 1,5°C
LOFTVINTAGE
95W 0,8 Kwh/24h 230 50 0°C 35°C
LOFTVINTAGE

P20
Protection de l’environnement
Mise au rebut de l’emballage :
Les pièces d’emballage utilisées par Transtherm sont fabri-
quées en matériaux recyclables.
Après le déballage de votre armoire, apportez les pièces
d’emballage dans une déchetterie. Elles seront, pour la plu-
part, recyclées.
En conformité avec les dispositions législatives en matière de
protection et respect de l’environnement, votre armoire à vins ne contient pas
de C.F.C..
Pour économiser de l’énergie :
- Installez votre armoire dans un endroit adapté (voir page 7) et dans le respect
des plages de températures données.
- Gardez la porte ouverte le moins de temps possible.
- Assurez-vous de la bonne étanchéité du joint et vérifiez qu’il n’est pas
endommagé. Si c’est le cas, contactez votre revendeur Transtherm.
N.B. : Respect de l’environnement : lors du renouvellement de votre armoire
à vins, renseignez-vous auprès des services techniques de votre ville afin de
respecter la procédure de recyclage adaptée.
Pour les gaz réfrigérants, les substances et certaines pièces contenues dans les
armoires à vins, Transtherm utilise des matériaux recyclables qui nécessitent
en effet une procédure particulière de mise au rebut.
Condamnez la serrure pour éviter que les enfants ne s’enferment par mégarde
à l’intérieur de l’armoire.
Mettez hors d’usage les appareils inutilisables en les débranchant et en section-
nant le cordon d’alimentation.
This manual suits for next models
8
Table of contents
Languages:
Other Transtherm Wine Cooler manuals
Popular Wine Cooler manuals by other brands

CDA
CDA FWC881 Directions for installation, use and maintenance

AGA marvel
AGA marvel MP24WSG0LS Installation, operation and maintenance instructions

Danby
Danby DWC018A1BDB Owner's use and care guide

Baumatic
Baumatic BW18 user manual

Silhouette
Silhouette Renoir SR001 owner's manual

Vinotemp
Vinotemp VT24 instruction manual