Trotec EC Series User manual

TROTEC®GmbH & Co. KG • Grebbener Straße 7 • D-52525 Heinsberg
Tel.: +49 (0) 24 52 / 962 - 400 • Fax: +49 (0) 24 52 / 962 - 200
TRO-TR-BA-
EC060-HS-001-DE-GB
EC-Series
Bedienungsanleitung – Infrarotkamera A - 1
Operating manual – Infrared camera B - 1

A - 1 Bedienungsanleitung – Infrarotkamera
INHALTSVERZEICHNIS
01. Vor Gebrauch lesen . . . . . . . . . . . . . A - 02
02. Kameraansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 04
Vorderansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 04
Rückansicht/Ansicht unten . . . . . . . . . . A - 04
Funktionstasten/Dock-Anschluss . . . . . . A - 04
03. Erste Schritte . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 05
Akku aufladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 05
Akku/SD-Karte einlegen . . . . . . . . . . . A - 05
Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 06
Informationen überprüfen . . . . . . . . . . A - 06
Datum/Uhrzeit einstellen . . . . . . . . . . . A - 07
Individuelle Einstellungen . . . . . . . . . . . A - 07
04. Grundfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . A - 08
LCD-Monitor benutzen . . . . . . . . . . . A - 08
Menüs und Einstellungen wählen . . . . . A - 08
Neu einstellen/zurückstellen . . . . . . . . . A - 09
05. Aufnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 09
Fokussieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 09
Thermale und visuelle Bilder anzeigen . . A - 09
DuoVision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 10
Nur Bild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 10
Verschieben des DuoVision Bereiches . . . A - 10
Bildjustierung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 10
Automatische Justierung . . . . . . . . . . . A - 10
Manuelle Justierung . . . . . . . . . . . . . . A - 11
Bildeinstellungen
. . . . . . . . . . . . . . . . A - 11
Messbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 12
Verwendung optionaler Objektive . . . . . . A - 12
Standbild / Bildaktivierung . . . . . . . . . . A - 12
Analyseparameter einstellen . . . . . . . . A - 12
Analyseeinstellungen . . . . . . . . . . . . . A - 13
Messfleckanalyse . . . . . . . . . . . . . . . A - 14
Bereichsanalyse (AREA) . . . . . . . . . . . . A - 15
Profilanalyse (PROFILE). . . . . . . . . . . . . A - 15
Isothermale Analyse . . . . . . . . . . . . . . A - 16
Analyse-Tools entfernen . . . . . . . . . . . . A - 16
Bild speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 16
Sprachaufnahmen. . . . . . . . . . . . . . . . A - 16
Auslöserseinstellungen . . . . . . . . . . . . A - 17
Auslöserinformationen . . . . . . . . . . . . . A - 17
06. Wiedergabe und Löschen . . . . . . . . . A - 17
Bilder öffnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 17
Bild aussuchen . . . . . . . . . . . . . . . . A - 17
Ordner aussuchen . . . . . . . . . . . . . . . . A - 18
Wiedergabe der Sprachvermerke . . . . . . A - 18
Bilder löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 18
07. Bilder runterladen . . . . . . . . . . . . . . A - 19
Runterladen mit SD-Karte . . . . . . . . . . . A - 19
08. Verbindung herstellen und runterladen . . A - 19
Aufladen über den Dock-Anschluss . . . . A - 19
Mit dem Monitor verbinden . . . . . . . . . . A - 19
Verbindung zum PC herstellen . . . . . . . . A - 19
Treiber installieren . . . . . . . . . . . . . . . A - 20
Videotransfer über USB . . . . . . . . . . . . A - 20
- Fehlersuche und Behebung . . . . . . . . A - 20
- Benutzung des Bluetooth Headsets . . . A - 21
09. Pflege und Wartung . . . . . . . . . . . . . A - 22
10. Fehlersuche und Behebung . . . . . . . . A - 22
11. Emissionsgrad-Tabelle . . . . . . . . . . . A - 23
12. Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . A - 25
Diese Veröffentlichung ersetzt alle vorhergehenden. Kein Teil dieser Veröffent-
lichung darf in irgendeiner Form ohne unsere schriftliche Genehmigung repro-
duziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt
oder verbreitet werden. Technische Änderungen vorbehalten. Alle Rechte vor-
behalten. Warennamen werden ohne Gewährleistung der freien Verwendbar-
keit und im Wesentlichen der Schreibweise der Hersteller folgend benutzt. Die
verwendeten Warennamen sind eingetragene und sollten als solche betrachtet
werden. Konstruk-tionsveränderungen im Interesse einer laufenden Produktver-
besserung sowie Form-/Farbveränderungen bleiben vorbehalten. Lieferumfang
kann von den Produktabbildungen abweichen. Das vorliegende Dokument wurde
mit der gebotenen Sorgfalt erarbeitet.Wir übernehmen keinerlei Haftung für Feh-
ler oder Auslassungen. © TROTEC®

Bedienungsanleitung – Infrarotkamera A-2
01. BITTE VOR GEBRAUCH LESEN
Testaufnahmen
Vor den ersten Aufnahmen empfehlen wir unbedingt,
dass einige Testaufnahmen gemacht werden, um si-
cherzustellen, dass die Kamera einwandfrei funktio-
niert und dass diese auch korrekt bedient wird.
Wir müssen darauf hinweisen, dass Trotec®, ihre
Tochterunternehmen und Partner als auch die Auslie-
ferer für keine Folgeschäden, die durch einen Defekt
der IR-Kamera oder des Zubehörs dazu führt, dass ein
Bild nicht gespeichert wird oder dieses in einem For-
mat aufgezeichnet wird, das sich von einem anderen
Gerät nicht ablesen lässt.
Warnung vor Verletzung des Urheberrechts!
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte unbedingt vor der Erstverwendung
diese Sicherheitshinweise und achten Sie bitte dar-
auf, dass sie auch verstanden werden. Achten zudem
darauf, dass die IR-Kamera gemäß ihrer Bestimmung
grundsätzlich ordnungsgemäß benutzt wird.
Die Sicherheitshinweise auf den folgenden Seiten sind
dafür vorgesehen, Sie in den richtigen und sicheren
Gebrauch der IR-Kamera und des Zubehörs zu schu-
len, um Sie und andere vor Verletzungen zu schützen
oder Schäden an der Ausrüstung zu verhindern.
Warnungen
Lesen Sie bitte weiter, um mehr über den richtigen
Gebrauch der IR-Kamera zu erfahren.
- Schutz vor Augenverletzungen
Richten Sie den Laser niemals in die
Augen von Menschen oder Tieren. Dies
kann zu erheblichen Verletzungen der
Augen führen.
- Unerlaubtes Zerlegen
Das Zerlegen und/oder Veränderung irgendwelcher
Teile ist strengstens untersagt, es sei denn es wird
ausdrücklich in diesem Handbuch darauf hingewie-
sen, dass solche Schritte zulässig sind.
- Sofortige Einstellung des Kamerabetriebs beim
Auftreten von Rauch oder giftigen Gasen
Eine Unterlassung kann zu Brand oder Stromschlag
führen. Schalten Sie die Kamera sofort aus und
entfernen Sie den Akku oder ziehen Sie den Stecker.
Stellen Sie sicher, dass keine weiteren Rauch- oder
andere Dämpfe auftreten.
- Sofortige Einstellung des Kamerabetriebs nach
einem Sturz oder nach Beschädigung des Kamera-
gehäuses.
Eine Unterlassung kann zu Brand oder Stromschlag
führen. Schalten Sie die Kamera sofort aus und ent-
fernen Sie den Akku oder ziehen Sie den Stecker.
- Verwenden Sie bei sämtlichen Reinigungs- oder
Wartungsarbeiten an der Kamera keine Mittel, die
Alkohol, Benzol, Verdünnungsmittel, oder andere
leicht entzündbare Substanzen enthalten.
Das Verwenden solcher Mittel kann zum Brand führen.
- Ziehen Sie den Stecker in regelmäßigen Abständen
aus der Steckdose, um den Staub und Schmutz zu
entfernen, der sich am Stecker und an der Steck-
dose um die Stromzufuhr herum ansammelt.
Staub, der sich im Laufe der Zeit in staubigen, fetti-
gen und feuchten Umgebungen ansammelt, kann so
viel Feuchtigkeit aufnehmen, dass es zu einem Kurz-
schluss mit anschließendem Brand kommen kann.
- Das Stromkabel nicht mit nassen Händen berühren
Das Berühren des Stromkabels mit nassen Händen
kann zum Stromschlag führen. Ziehen Sie den Ste-
cker niemals an dem Stromkabel sondern nur wie
vorgesehen mit dem Stecker aus der Steckdose.
Durch das Herausziehen des Steckers an dem
Stromkabel kann es zu Beschädigungen der Drähte
bzw. der Ummantelung und zum anschließenden
Brand oder Stromschlag kommen.
- Das Stromkabel darf niemals gekürzt, verändert
oder durch das Abstellen schwerer Gegenstände
beschädigt werden.
Jede der oben aufgeführten Handlungen kann zu
einem Brand oder zum Stromschlag führen.

A - 3 Bedienungsanleitung – Infrarotkamera
- Benutzen Sie für die Stromversorgung nur das
empfohlene Zubehör.
Zubehör, das nicht ausdrücklich für diese IR-Kamera
zugelassen ist, kann zu Überhitzungen, Deformierun-
gen, Brand, Stromschlag oder andere Gefahren führen.
- Bewahren Sie den Akku niemals in der Nähe einer
Heizquelle auf; setzen Sie wiederaufladbare
Batterien niemals Hitze aus und halten Sie sie
von offenen Flammen fern.
Akkus niemals in Wasser tauchen. Ein solches Tau-
chen kann die wiederaufladbaren Batterien beschä-
digen, so dass es zum Brand, Stromschlag, Explo-
sion, einer ernsthaften Gesundheitsgefährdung oder
zum Austreten ätzender Flüssigkeiten kommen kann.
- Versuchen Sie niemals den Akku oder Batterien zu
zerlegen, zu verändern oder ihnen Hitze zuzuführen.
Es besteht die Gefahr der Gesundheitsgefährdung
durch Explosion. Wenn Sie mit dem Inhalt einer Bat-
terieinKontaktkommen,müssenSiediebetreffen-de
Körperstelle, einschließlich Mund und Augen, aber
auch Kleidungsstücken, sofort mit klarem Wasser
kräftig ausspülen und sofort einen Arzt aufsuchen.
- Vermeiden Sie schwere Stöße, die das Batteriege-
häuse beschädigen könnten, und achten Sie da-
rauf, dass die Batterien nicht herunterfallen.
Dies kann zum Auslaufen der Batterien führen.
- Achten Sie darauf, dass Sie Metallobjekte, wie zum
Beispiel Schlüsselanhänger, so aufbewahren, dass
es zu keiner Berührung der Anschlüsse und einen
eventuellen Kurzschluss kommt.
Dies könnte zu einer Überhitzung, Verbrennungen
und anderen Verletzungen führen.
- Kleben Sie die Batterieanschlüsse vor der Ent-
sorgung ab, damit diese nicht mit anderen Ob-
jekten unmittelbar in Berührung kommen.
Wenn Batterieanschlüsse mit anderen metallischen
Gegenständenin Müllcontainern inBerührungkommen,
kann dies zu einem Brand oder einer Explosion führen.
Entsorgen Sie Batterien stets in speziell dafür vorgese-
hene Sammelbehälter, sofern diese vorhanden sind.
- Benutzen Sie nur die dafür vorgesehenen Batterien
und Zubehörteile.
Batterien, die nicht ausdrücklich für das Gerät be-
stimmt sind, können Explosionen oder ein Auslaufen
des Inhalts verursachen; dies kann zu Bränden, Ver-
letzungen und Umweltschäden führen.
- Trennen Sie nach dem Aufladen den Adapter
sowohl von der Kamera als auch von der Strom-
quelle, um die Brandgefahr und andere Risiken
auszuschließen.
Der Dauerbetrieb über einen längeren Zeitraum ohne
Unterbrechung kann dazuführen, dass es zu einer
Überhitzung bzw. Deformierung des Geräts kommt,
welches wiederum einen Brand verursachen könnte.
- Benutzen Sie das Aufladegerät oder den Adapter
nicht, wenn diese Beschädigungen aufweisen oder
der Stecker nicht richtig eingesteckt ist.
Das Aufladegerät kann je nach Region unterschied-
lich sein.
- Geben Sie bitte besonders Acht beim Anschrauben
des Teleobjektives und des Objektivs für Nahauf-
nahmen (nicht im Lieferumfang enthalten).
Lose oder falsch verschraubte Objektive können her-
abfallen und zerspringen; die Glasssplitter können
zu Verletzungen führen.
- Wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum
ohne Unterbrechung benutzt wird, kann es zu Er-
wärmungen des Gehäuses kommen.
Geben Sie bitte besonders Acht, wenn Sie die Kamera
übereinenlängerenZeitraumbenutzen,damaninsolchen
Fällen ein Brennen an den Händen verspüren kann.
Funktionsfehler vermeiden
Lesen Sie bitte weiter, um mehr darüber zu erfahren
wie Sie Ihre IR-Kamera vor Defekten schützen können.
- Vermeiden Sie Beschädigungen am Messwertgeber
der IR-Kamera.
- Kondensation: Vermeiden Sie es, der Kamera großen
Temperaturschwankungen auszusetzen.
Wenn die IR-Kamera zu schnell von einer warmen
in eine kühle Umgebung, oder umgekehrt, gebracht

Bedienungsanleitung – Infrarotkamera A-4
wird, kann dies dazuführen,dass sich kleine Konden-
sattröpfchen auf dem Gehäuse oder im Inneren der
Kamera bilden.
Eine solche Kondensatbildung lässt sich vermeiden,
indem Sie die Kamera zuvor in den dafür vorgese-
henen Plastikkoffer legen und der Kamera Zeit geben,
sichandieneueUmgebungstemperaturzugewöhnen,
bevor Sie sie wieder auspacken.
- Wenn sich Kondensat im Inneren der Kamera bildet.
Stellen Sie sofort den Betrieb der Kamera ein, sobald
Sie eine solche Kondensatbildung feststellen. Sollten
Sie die IR-Kamera dennoch weiterhin benutzen, kann
dies unwillkürlich zu Beschädigung führen. Entfernen
Sie die PC-Karte und den Akku oder trennen Sie die
Kamera vom Netz und warten Sie bis die Feuchtig-
keit in der Kamera verdunstet ist, bevor Sie sie wieder
in Betrieb nehmen.
- Lagerung über einen längeren Zeitraum
EntfernenSiebeiNichtbenutzungderKameraübereinen
längeren Zeitraum den Akku oder die Batterien und be-
wahren Sie die Kamera an einem sicheren Ort auf. Die
Batterien entleeren sich sonst nach längerem Lagern.
02. KAMERAANSICHT
Vorderansicht
Laser
Visuelle CCD Kamera
Beleuchtung
Fokussierring
Linse
Verriegelungsring
Auslöser
Multifunktions-
Dock-Anschluss
Rückansicht /Ansicht unten
Tastenfeld
LCD-Display
USB-Anschluss
Videoausgang-Anschluss
Batterie/SD-Karten-Abdeckung
Bedienelemente / Multifunktions-
Dock Anschluss
Automatische
Einstellungstaste
Ein-/Aus-Taste
Stromanzeiger
Standbild/
Liveaufnahmetaste
Löschtaste
Menü/Eingabetaste
Cursortaste
USB-Anschluss
Videoausgang
Stromanschluss

A - 5 Bedienungsanleitung – Infrarotkamera
03. ERSTE SCHRITTE
Den Akku aufladen
Gehen Sie beim erstmaligen Aufladen des Akkus wie
folgt vor. Diese Vorgehensweise gilt auch für alle wei-
teren Aufladungen, die durchgeführt werden, sobald
das Symbol für eine zu schwache Batterie auf dem
Display aufleuchtet.
1. Bringen Sie den Rand
des Akkus auf gleiche
Höhe mit der Linie auf
der Batterie und set-
zen Sie die Batterie
in Pfeilrichtung ein.
2. SchließenSienundas
Stromkabel an das
Ladegerät und stecken
Sie das andere Ende
in die Steckdose.
• Das Aufladelämpchen leuchtet während des Lade-
vorgangs rot auf und wechselt die Farbe in grün
sobald der Ladevorgang beendet ist.
• Nach dem Aufladen das Aufladegerät ausstecken
und den Akku herausnehmen.
• Der Akku ist eine Li-Ion Batterie und muss daher
nicht völlig entladen werden, bevor sie wieder auf-
geladen werden kann.
DieserAkku kann jederzeit wieder aufgeladen werden.
Da eine solche wiederaufladbare Batterie etwa 300
Mal aufgeladen werden kann, empfehlen wir den-
noch die Batterie erst nach dem völligen Entladen
wiederaufzuladen, um die Lebensdauer der Batterie
zu verlängern.
Die Dauer des Aufladevorgangs ist sowohl vom Zu-
stand des Akkus als auch von der relativen Luft-
feuchtigkeit abhängig.
Einsetzen des Akkus und der SD-Karte
Setzen Sie den Akku wie folgt in die Kamera ein:
1. Stellen Sie sicher, dass das
Gerät aus ist und öffnen
Sie die Batteriefachab-
deckung in Pfeilrichtung.
2. Setzen Sie den Akku in
Pfeilrichtung ein.
3. Setzen Sie die SD-Karte
in Pfeilrichtung ein und
schließen Sie die Abde-
ckung.
Entfernen Sie bei Nichtbenutzung der
Kamera den Akku.
Die SD-Karte muss in FAT32 formatiert
werden. Es kann sonst vorkommen,
dass die IR-Kamera den Memory Spei-
cher nicht anerkennt.
Batteriestatus Symbole
Die folgenden Symbole zeigen den Batteriestatus auf
dem LCD-Display an.
Ausreichende Ladung
Batteriestand niedrig
Batterie ersetzen oder aufladen

Bedienungsanleitung – Infrarotkamera A-6
Das Gerät ein- und ausschalten
Der Power Anzeiger leuchtet solange die Kamera einge-
schaltet ist.
1. HaltenSiedieKamerainder
rechtenHandund setzenSie
den Daumen oberhalb des
Tastenfeldes und den Zei-
gefinger vor den Auslöser.
2. Halten Sie die Ein-/Aus-
Taste 3 Sekunden lang ge-
drückt. Die Power Anzeige
leuchtet grün auf.
3. NachkurzerDauererscheint
auf dem Display ein Bild.
4. Zum Ausschalten des gerätes halten Sie die Ein-/Aus-
Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Die Power Anzeige
leuchtet nun rot.
Information auf dem LCD-Monitor überprüfen
Der LCD-Monitor hat einen Erfassungsbereich von 100%
des anvisierten Objekts. Die folgende Anzeige ist die In-
formationsansicht.
Informationen zum Betriebsanzeiger
Der Betriebsanzeiger zeigt den Kamerastatus an.
Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zeigt den Menümodus an.
Null . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zeigt an, dass kein Menümodus
selektiert wurde. Es ist kein Tool ausgewählt worden.
1 - 4 . . . . . . . . . . . . . . Zeigt das Tool das gerade verwendet
wird (Messfleck 1, 2, 3…9).
Erf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zeigt an, dass das Tool für die
automatische Verfolgung des Messpunktes
(auto-tracking) selektiert wurde.
Isot . . . . . . . . . . . . . . . . Zeigt an, dass das Tool zur Isotherm-
Analyse selektiert wurde.
E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Augenblicklicher Emissionswert.
. . . . . . . . . . . . . . . . . SD-Karte ist eingesetzt worden.
. . . . . . . . . . . . . Bluetooth Headset ist angeschlossen.
Geben Sie bitte vor der Inbetriebnahme
der Kamera den (Null) Modus ein, in dem
Sie die Cancel-Taste mehrmals drücken,
bis die gewünschte (Null) Anzeige im
Display erscheint.
Messwert
Kamerastatus
Live/
Standbild
Betriebsanzeiger
augenblicklicher Emissionswert
Batteriestatus
Zeit
Obere Grenze der
Farbskala
Untere Grenze der
Farbskala
Farbskala
N
U
LL E
=
1.
00

A - 7 Bedienungsanleitung – Infrarotkamera
Datum und Uhrzeit einstellen
Datum und Uhrzeit müssen eingestellt werden, wenn die
Kamera zum ersten Mal in Betrieb genommen wird.
1. Stellen Sie sicher, dass die Kamera im Nullmodus ist.
2. Drücken Sie erst die
MENÜ/EINGABE-Taste
und drücken Sie dann
denPfeil▲hoch / run-
ter ▼auf dem Menü-
selektor,umzumMenü-
punkt [Setup] zu ge-
langen.
3. Drücken Sie den Pfeil
▲hoch / runter ▼
auf dem Menüselektor,
um das Datum und die
Uhrzeit [Datum & Uhr-
zeit] auszuwählen und
drücken Sie anschlie-
ßend auf die MENÜ/
EINGABE-Taste.
4. Datum und Uhrzeit einstellen
• Drücken Sie den Pfeil
▲hoch / runter ▼
auf dem Menüselek-
tor, um ein neues
Feld zu selektieren.
• Drücken Sie den Pfeil
links / rechts
auf dem Menüselek-
tor, um die Werte ein-
zustellen.
5. Nachdem Sie die Einstellungen geändert haben,
drücken Sie die Menü/ Eingabe-Taste, um das
Menü-Fenster zu schliessen, oder drücken Sie die
C-Taste, um das Menü zu verlassen ohne die Ände-
rung zu speichern.
Lokale Einstellungen
Dieser Menüpunkt lässt Sie weitere Einstellungen im
eingebauten Menü vornehmen.
1. Stellen Sie sicher, dass die Kamera im Nullmodus ist.
2. Drücken Sie die MENÜ/
EINGABE-Taste und
drücken Sie auf den
Pfeil ▲hoch / runter
▼ bei der Menüwahl,
um zu dem Menüpunkt
[Setup] zu gelangen.
3. Drücken Sie auf den
Pfeil ▲hoch / runter
▼ auf dem Menü-
selektor,umzumMenü-
punkt [Lokal] zu ge-
langen und drücken
Sie dann die MENÜ/
EINGABE-Taste.
4. Lokale Einstellungen.
• Drücken Sie die Taste
▲hoch / runter ▼
auf dem Menüselek-
tor,um zu einem neu-
en Feld zu gelangen.
• Drücken Sie den Pfeil links / rechts auf dem
Menüselektor, um die Werte einzustellen.
5. Nachdem Sie die Einstellungen geändert haben,
drücken Sie die Menü/Eingabe-Taste, um das
Menü-Fenster zu schliessen, oder drücken Sie
die C-Taste, um das Menü zu verlassen ohne
die Änderung zu speichern.
Informationen über lokale Einstellungen
Sprache . . . . . Wählt die Sprache aus, die im Menü und
den Meldungen verwendet werden soll.
Temperatur-Einheit . . . . . . . Bestimmt die Temperatur-
einheit für die Temperatur Skala ( °C / °F).
Entfernungseinheiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bestimmt die
Entfernungseinheiten (Meter/Fuß).
Video-Ausgang . . . . Bestimmt das Format (PAL / NTSC).

Bedienungsanleitung – Infrarotkamera A-8
04. GRUNDFUNKTIONEN
Benutzung des LCD-Monitors
Die folgenden Schritte
beschreiben wie Sie
das LCD-Display ver-
wenden können, um
Aufnahmen zu ma-
chen, thermale Bilder
zu begutachten oder
persönliche Einstellun-
gen zu ändern.
1. Öffnen Sie das Display in Pfeilrichtung.
2. Zielen Sie mit der Kamera auf das Zielobjekt.
• Achten Sie darauf, dass das Zielobjekt in der Mitte
des LCD-Displays erscheint, um noch genauere
Messergebnisse zu erzielen.
• Das Display schaltet sich automatisch aus, wenn es
wieder zugeklappt wird.
Menüauswahl und Einstellungen
Einstellungen können über die MENÜ-Taste vorgenom-
men werden.
1. Drücken Sie die
MENU/EINGABE-
Taste (1).
2. Drücken Sie auf die
Pfeil-Tasten links/
rechts ,Obenbzw.
Unten (2) auf dem
Omni-Selektor und wählen Sie eine Funktion aus.
3. Drücken Sie zur Bestätigung erneut die MENÜ/
EINGABE-Taste (1).
Beispiel
1. Drücken Sie zunächst
die Eingabetaste.
2. Als nächstes wählen Sie
mit dem Omni-Selektor
eine Menü-Funktion aus.
Datei-Menü
Analyse-Menü
Manuelle Einstellung
Setup-Menü
4. Drücken Sie erneut die
Eingabetaste um
Ihre Wahl zu bestätigen.
Die Abgebildeten Menüpunkte können
aufgrund der jeweiligen Einstellungen
von Fall zu Fall unterschiedlich sein!

A - 9 Bedienungsanleitung – Infrarotkamera
Einstellungen auf den Vorgabewert zurücksetzen
Die einzelnen Menüpunkte und die Tastenzuweisung
können auf die ursprünglichen Einstellungen zurück-
gesetzt werden.
1. Schalten Sie die
IR-Kamera aus.
2. Halten Sie die Ein-/Aus-
und die C-Taste
einige Sekunden lang
gedrückt.
Die gespeicherten Dateien werden nicht
gelöscht, wenn Sie das Menü und die
Tasten-Funktionen auf den Vorgabewert
zurücksetzen.
05. AUFNAHME
Manuelle Fokkusierung
1. Stellen Sie sicher, dass die IR-Kamera im Nullmodus
ist.
2. Zielen Sie mit der IR-
Kamera auf das Ziel-
objekt.
3. Drehen Sie an dem
Fokussierring, um das
Ziel scharfzustellen.
4. Drehen Sie solange an
demFokussierring,bis
ein scharfes Bild des
Zielobjektes zu sehen
ist.
Thermale und visuelle Bilder anzeigen
Die IR-Kamera nimmt sichtbare Bilder mit der eingebau-
ten Digitalkamera auf. Sichtbare Bilder können als Refe-
renz für die thermalen Bilder verwendet werden.
1. Drücken Sie die MENÜ/EINGABE-Taste.
2. Drücken Sie auf dem
Omni-SelektordenPfeil
▲hoch/ runter ▼ um
zum [IR/
CCD]-Menü zu
gelangen.

Bedienungsanleitung – Infrarotkamera A-10
3. Drücken Sie auf die
Taste ▲hoch/runter▼
auf dem Omni-Selektor,
um zum Menüpunkt
[IR/Vision] zu gelangen
und drücken Sie
links / rechts um den
Displaymodus.
• IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stellt das IR-Bild dar
• Vision . . . . . . . . . . . . . . . . . Stellt das sichtbare Bild dar
• DuoVision . . . . . . Zeigt das IR- und das sichtbare Bild
DuoVision
Mit dem DuoVision Displaymodus verschmelzen die
thermalen Bilder in den sichtbaren Bildern.
IR
In diesem Modus können
SiedieAnalyse-Toolsver-
wenden, um das Zielob-
jekt zu analysieren. Das
Bild wird jedoch in Pseu-
dofarben dargestellt.
Vision
In diesem Modus können
SiedasBildmitdenechten
Farben sehen.Sie können
jedochkeineAnalyse-Tools
verwenden, um das Ziel-
objekt zu analysieren.
DuoVision
In diesem Modus wird das
Bild in echten Farben dar-
gestellt und Sie können
die Analyse-Tools benut-
zen,um das Zielobjekt zu
analysieren.
Wenn das Infrarotbild seitlich verlagert ist, drücken Sie
die C-Taste und dann die Pfeiltasten,damit die thermale
Aufnahme über das normale Bild gelagert wird.
Verschieben des DuoVision Bereiches
Nach oben verschieben (C + UP▲) Nach unten verschieben (C+ DOWN ▼)
Nach links verschieben (C + LEFT ) Nach rechts verschieben (C+RIGHT )
Bildjustierung
Sie können die Helligkeit (Level) und den Kontrast (Span-
ne) des festgehaltenen Bildes sowohl manuell als auch
automatisch einstellen.
Automatische Einstellung
Die IR-Kamera ändert die Helligkeit und/oder den Kont-
rast automatisch, wenn Sie die A-Taste drücken.

A - 11 Bedienungsanleitung – Infrarotkamera
Manuelle Einstellung
Sie können den Level (Helligkeit) und die Spanne (Kont-
rast) des Bildes manuell einstellen indem Sie durch das
Menü scrollen oder die auf dem Omni-Selektor ange-
brachten Pfeile verwenden. Drücken Sie auf den Pfeil
▲hoch/runter ▼, um die Spanne zu ändern und auf
den Pfeil links / rechts , um den Level zu ändern.
1. Drücken Sie die MENÜ/EINGABE-Taste.
2. Drücken Sie die Taste
▲hoch/runter ▼auf
dem Omni-Selektor bis
Sie zum Menüpunkt
[Manuelle Einstellung]
gelangen.
3. Level and Spanne einstellen.
• DrückenSiedieTaste
▲hoch/runter▼auf
dem Omni-Selektor,
um zu einem neuen
Feld zu gelangen.
• Drücken Sieden Pfeil
links / rechts
auf dem Selektor, um die neuen Werte einzustellen.
4. Drücken Sie nach diesem Vorgang die MENÜ/EIN-
GABE-Taste, um die Änderungen zu speichern
oder drücken Sie die C-Taste,um das Menü-Fenster
zu schließen, ohne die Einstellung zu speichern.
Bildeinstellungen
Palette
Bestimmt die unechten Farben des thermalen Bildes.
Die Kamera hat 6 Farbpaletten zur Auswahl: Eisen, Eisen
invertiert, Regenbogen, Feder, Grau und Grau invertiert.
1. Drücken Sie die MENÜ/EINGABE-Taste.
2. Drücken Sie auf den
Pfeil ▲hoch/runter ▼
auf dem Omni-Selektor,
um zum Pkt. [Eisen]
im Menü zu gelangen.
Drücken Sie die
links / rechts Taste,
um die gewünschte Farbe zu wählen.
Weitere Einstellungen
1. Drücken Sie die Me-
nü-/Eingabetaste und
wechseln Sie zu Punkt
Einstellungen(System
Setup).
2. Drücken Sie auf den
Pfeil ▲hoch/runter ▼
auf dem Omni-Selek-
tor, um zum Menü-
punkt [Kamera Einstel-
lungen] zu gelangen
und drücken Sie die
MENÜ/EINGABE-
Taste.
3. Bildeinstellungen vornehmen.
• Drücken Sie den Pfeil ▲hoch / runter ▼auf dem
Omni-Selektor, um zu einem neuen Feld zu gelangen.
• Drücken Sie den Pfeil links / rechts auf dem
Omni-Selektor, um die neuen Werte einzustellen.
4. Drücken Sie nach diesemVorgang die MENÜ/EINGABE-
Taste,umdieÄnderungenzuspeichernoderdrücken
Sie die C-Taste,um das Menü-Fenster zu schließen,
ohne die Einstellung zu speichern.
Weitere Information über die Bildeinstellungen:
Auto adjust
Bestimmt die Funktion der A-Taste. Es stehen drei Op-
tionen zur Auswahl: Level und Spanne, Level, Spanne.
- Level und Span
Die Kamera stellt den Level (Helligkeit) und die Spanne
(Kontrast) des Bildes automatisch optimal ein.
- Level
Die Kamera stellt den Level (Helligkeit) des Bildes
automatisch ein.
- Spanne
Die Kamera stellt die Spanne (Kontrast) des Bildes
automatisch ein.
Continuous adj
Bestimmt, ob die Helligkeit und der Kontrast auf dem
Monitor automatisch eingestellt werden.
-Level und Spanne: Helligkeit und Kontrast werden
automatisch eingestellt.

Bedienungsanleitung – Infrarotkamera A-12
- Level: Die Helligkeit wird automatisch eingestellt.
- Keine:
Die Helligkeit und der Kontrast werden nicht auto-
matisch eingestellt.
Messbereich
Die Helligkeit kann mit dem eingebauten Filter bzw.
durch das Anbringen eines zusätzlichen Filters ver-
ringert werden.
1. Drücken Sie die MENÜ/EINGABE-Taste.
2. Drücken Sie auf die
Taste ▲hoch / runter
▼auf dem Omni-Selek
tor, um zu Menü
punkt [Manuelle
Einst.] zu gelangen
und drücken Sie die
MENÜ/EINGABE-Taste.
3. Die Messspanne einstellen.
• Drücken Sie den Pfeil
▲hoch / runter ▼
aufdemOmni-Selek-
tor, um zur Mess-
spanne zu gelangen.
• DrückenSie denPfeil
links / rechts
auf dem Omni-Selektor, um die Messspanne ein-
zustellen.
• Diese Option ist beim Standbild nicht vorhanden.
4. Auswahl des Messbereiches unter Verwendung
optionaler Objektive
• Drücken Sie nach
Auswahl des Mess-
bereich-Feldes die
Knöpfe▲hoch/run-
ter▼ gleichzeitig um
den Temperaturbe-
reich für das ver-
wendete Objektiv einzustellen.
5. Drücken Sie nach diesem Vorgang die MENÜ/EIN-
GABE-Taste, um das Fenster zu schliessen.
Standbild / Bildaktivierung
Das Thermalbild lässt sich durch Drücken der S-Taste
auf dem Selektor aktivieren oder einfrieren.
1. Stellen Sie sicher, dass die Kamera im Nullmodus ist.
2. Drücken Sie die S-
Taste, um ein Stand-
bild zu bekommen.
3. Durch erneutes Drü-
cken der S-Taste kehrt
das Bild wieder in den
Aktivmodus zurück.
Analyse-Parameter einstellen
1. Drücken Sie die MENÜ/EINGABE-Taste.
2. Drücken Sie den Pfeil
▲hoch/runter ▼auf
dem Omni-Selektor,um
zumMenüpunkt[Ana-
lyse] zu gelangen und
drücken Sie die MENÜ/
EINGABE-Taste.
3. Analyse-Parameter einstellen
• Drücken Sie den Pfeil
▲hoch / runter ▼
auf dem Selektor,
um zum Feld Objekt-
ive Einstellen [Object
Set-up] zu gelangen.
• Drücken Sie die Tasten ▲hoch/ runter ▼bzw.
links / rechts auf dem Omni-Selektor, um die
Werte einzustellen.
4. Drücken Sie nach die-
sem VorgangdieMENÜ/
EINGABE-Taste, um die
Änderung zu speichern
oder drücken Sie die
C-Taste,um das Fenster
zu schließen, ohne die
Werte zu übernehmen.
Type Null A B C D E
Lens 20° 12,8° 38° 3,8° 6,4° 9°

A - 13 Bedienungsanleitung – Infrarotkamera
Informationen zu den Analyse-Parametern:
Emiss
Unterschiedliche Objekte haben unterschiedliche
Emis-sionswerte. Benutzen Sie die entsprechen-
den Emissionswerte, um unterschiedliche Objekte zu
messen.
Entfernung
Objekte können in unterschiedlicher Entfernung zur IR-
Kamera stehen. Benutzen Sie in diesem Fall die unter-
schiedlichen Entfernungsmöglichkeiten zur Messung.
Umgebungstemp
Eingabe der Umgebungstemperatur
Rel Luftfeuchtigkeit
Eingabe der relativen
Luftfeuchtigkeit
Obj Vergleich
VERGLOB1 kann als Mess-
punkt oder Bereich einge-
stellt werden. VERGLOBJ2
kann als Referenz-Tem-
peratur, Messpunkt oder
Bereich eingestellt werden. Die Differenz der zwischen 1
und 2 gemessenen Temperatur wird in der unteren rech-
ten Ecke des LCDs angezeigt. Z.B. VERGL OBJ1 ist PKT1
(35,4°C) und VERGL OBJ2 ist REF TEMP (30°C), dann ist
die Differenz zwischen beiden Werten 5,4°C.
Ref Temp
Dient zum Vergleich mit
einem Punkt, Bereich oder
Profil
Analyseeinstellungen
1. Drücken Sie die MENÜ/
EINGABE-Taste.
2. Drücken Sie den Pfeil
▲hoch / runter ▼auf
dem Selektor, um zum
Menü [Analyse] zu ge-
langen und drücken
Sie MENÜ/EINGABE.
3. Drücken Sie den Pfeil
▲ hoch / runter ▼auf dem Omni-Selektor, um
zum Menü [Analyse Setup] zu gelangen und
drücken Sie MENÜ/EINGABE.
4. Analyse-Parameter einstellen.
• Drücken Sie den Pfeil
▲hoch / runter ▼
um zu einem neuen
Feld zu gelangen.
• Drücken Sie auf den
Pfeil links / rechts
auf dem Omni-Selektor, um die Werte einzu-
stellen.
5. Drücken Sie nach diesem Vorgang die MENÜ/
EINGABE-Taste,um dieÄnderung zu speichern oder
drückenSiedieC-Taste,umdasFensterzuschließen,
ohne die Werte zu übernehmen.
Weitere Information über die Analyseeinstellungen:
Alarm
Den Temperaturalarm ein- oder ausschalten. In ein-
geschaltetem Zustand wird der Messwert des Spot 5
(EC 060 V) / 10 (EC 060 V+) in rot, also im Alarmsta-
tus, angezeigt, wenn die Einstellung (Spot erfassen)
„Maximum“ zuvor gewählt wurde und die Temperatur
des Messpunktes Spot 1, der bei der manuellen Ein-
stellung eingegeben wurde, höher ist als die eingege-
bene Alarmtemperatur.
Wenn Spot 5/10 bei der Messpunkterfassung jedoch
auf “Minimum” eingestellt wurde und die Temperatur
niedriger ist als die zuvor definierte Alarmtemperatur,
dann erscheint der Temperaturwert im Alarmmodus.
Alarm temp
Stellt die Temperaturgrenze des Alarms ein.
Temp korrigieren
Korrigiert den Messwert der Kamera, um sicherzustel-
len, dass die Messgenauigkeit auch unter besonderen
Bedingungen gegeben ist (Nullpunkt-Verschiebung
der Kalibrierkurve).
Sättigungsfarbe
Wenn aktiviert, wird der Bildbereich mir der höchsten
Temperatur grün eingefärbt.

Bedienungsanleitung – Infrarotkamera A-14
Isothermen-Breite
Bestimmt die Breite der Isothermen Intervalle. Die
Breite kann von 0,1°C bis zur Obergrenze der maxi-
malen Temperaturmessspanne unter diesen Bedin-
gungen eingestellt werden.
Isothermen-Farbe
Bestimmt die Farbe der Isotherme Intervalle. Trans-
parent, grün, weiss und schwarz stehen zur Auswahl.
Isothermen-Typ
Isothermen-Alarm
Der Alarmschnellwert ist einstellbar von 1 bis 255 und
beschreibt eine Verhältnismäßigkeit zwischen 1/255
und 255/255 der LCD-Fläche. Z.B.: Die Isothermen-
spannweite liegt bei 35°C bis 40°C und der Iso-Alarm
ist 100. Wenn nun die isotherm angezeigte Fläche im
LCD mehr als 100/255 ausmacht, ertönt der Alarm.
Messfleck-Analyse
Dieser Themenbereich erklärt wie die Analyse-Tools
auf dem Thermalbild eingestellt werden.
1. Drücken Sie die MENÜ/EINGABE-Taste.
2. Drücken Sie den Pfeil
▲hoch/runter ▼auf
dem Omni-Selektor,
um zum Menüpunkt
[Analyse] zu gelan-
gen.
3. Den Messpunkt einstellen.
• Drücken Sie auf den
Pfeil ▲hoch / runter
▼ auf dem Omni-
Selektor, um einen
Messpunkt auszu-
wählen und drücken
Sie die MENÜ/EINGA-
BE-Taste. Ein Fadenkreuz erscheint auf dem Display.
• Spot 5 wird automatisch dem höchsten oder
niedrigsten Punkt auf dem Monitor folgen.
4. Einstellung der Analyseparameter.
• Fangen Sie beim er-
sten Schritt an, um
eine Messpunktana-
lyse einzustellen bzw.
auszuwählen.
• Drücken Sieden Pfeil
▲Hoch, ▼ Runter,
links / rechts auf
dem Omni-Selektor,
um den aktivierten
Punkt zu bewegen.
DerTemperaturwert
des momentanen
Spots stellt sich
selbständig ein.
5. Messpunkt entfernen
• Beginnen Sie bei Schritt 1 und wählen Sie den zu
entfernenden Messpunkt aus.
• Drücken Sie „C“ um den Messpunkt zu löschen
Messpunkt erfassen
Spot 5 bzw. 10 so einstellen, dass er dem höchsten/
niedrigsten Punkt auf dem Display folgt.
- Maximum
Den Spot5 bzw. 10 so einstelllen, dass er dem
heissesten Punkt auf dem Display folgt.
- Minimum
Den Spot 5 bzw. 10 so einstelllen, dass er dem
kühlsten Punkt auf dem Display folgt.
Isother-
men Typ
Dual
Above
Zeigt alle Temperaturen innerhalb des
eingestellten Isothermen Intervalls in einer
Farbe und zusätzlich alle Bereiche, die
wärmer als die obere Intervallgrenze sind,
in einer anderen Farbe.
Dual
Below
Zeigt alle Temperaturen innerhalb des
eingestellten Isothermen Intervalls in einer
Farbe und zusätzlich alle Bereiche, die
kälter als die untere Intervallgrenze sind, in
einer anderen Farbe.
Above
Zeigt das Isothermenintervall und alle
Bereiche, die wärmer sind als die obere
Intervallgrenze in der gleichen Farbe.
Below
Zeigt das Isothermenintervall und alle
Bereiche, die kälter sind als die obere
Intervallgrenze in der gleichen Farbe.
Interval
Zeigt nur das eingestellte Isothermen-
intervall in einer Farbe. Der Rest
des Bildes wird in den entsprechenden
IR-Falschfarben angezeigt.
gemessene
Temperatur
Spot Nr.

A - 15 Bedienungsanleitung – Infrarotkamera
Bereichsanalyse AREA (optional EC 060 V+)
1. DrückenSiedieMENÜ/
EINGABE-Taste.
2. Drücken Sie den Pfeil
hoch / runter auf
dem Omni-Selektor,um
zum Menüpunkt [Ana-
lyse] zu gelangen.
3. Drücken Sie auf den
Pfeil hoch / runter ,
um zum Menüpunkt
[Bereich/Area] zu ge-
langen.
4. Einstellung der Bereichsanalyse.
• Drücken Sie auf den
Pfeil hoch / run-
ter auf dem
Omni-Selektor, um
einen Bereich auszu-
wählen. Bestätigen
Sie mit Menü/Enter. Ein (weiteres) Bereichsfeld er-
scheint auf dem LCD.
• Ein Anzeigefeld erscheint in der oberen rechten
Ecke.EszeigtdieMax-/MinundDurchschnittstempe-
ratur des gewählten Bereiches.
• Drücken Sie die links / rechts Taste um
zwischen Max-,Min,oder Durchschnittstempera-
tur des gewählten Bereichs zu wählen.
• Bei Auswahl des Bereichs 5 werden Max-, Min- und
Durchschnittstemperatur gleichzeitig angezeigt.
5. Bereich verschieben
• Starten Sie mit Punkt
1 des Menüs um den
Wunschbereich zu
wählen. Über
hoch, runter,
links, rechts kön-
nen Sie den Bereich
verschieben.
6. Bereich löschen
• Beginnen Sie bei Punkt 1 oder wählen Sie den
Menüpunkt [Bereich/Area].
• Drücken Sie die C-Taste um den gewählten Be-
reich zu löschen.
• Form- / Größenveränderungen desAnalysebereichs
oben+ links oben + rechts
unten + linksunten + rechts
Profilanalyse PROFILE (optional EC 060 V+)
1. Drücken Sie die MENÜ/EINGABE-Taste.
2. Drücken Sie den Pfeil
hoch / runter auf
dem Omni-Selektor,um
zum Menüpunkt [Ana-
lyse] zu gelangen.
3. Drücken Sie auf den
Pfeil hoch / runter ,
um zum Menüpunkt
[Profil] zu gelangen.
Eine Profillinie er-
scheint auf dem LCD.
Analyse verschieben
1. Beginnen Sie bei Schritt 1 des Menüpunktes um
den gewünschten Bereich auszuwählen.
2. Drücken Sie den Pfeil
hoch / runter auf
dem Omni-Selektor,um
das ausgewählte Profil
zu verschieben.
Profilanalyse löschen
1. Beginnen Sie bei Schritt 1 des Menüpunktes um
den gewünschten Bereich auszuwählen.
2. Drücken Sie die C-Taste um die ausgewählte Profil-
analyse zu löschen.

Bedienungsanleitung – Infrarotkamera A-16
Isothermen-Analyse
1. Drücken Sie die MENÜ/EINGABE-Taste.
2. Drücken Sie den Pfeil
▲hoch/runter ▼auf
dem Omni-Selektor,um
zum Menüpunkt [Ana-
lyse] zu gelangen.
3. Drücken Sie auf den
Pfeil ▲hoch / runter
▼, um zum Menü-
punkt [Isotherme] zu
gelangen und drücken
Sie die Menü/Ein-
gabe-Taste. Wichtige
Felder werden mit
Farbe markiert.
4. Isothermespanne ein-
stellen.
•
Fangen Siebei Schritt
1
an, um die Iso-
thermen-Analysezu
wählen.
• Drücken Sie auf den
Pfeil ▲hoch / run-
ter ▼auf dem
Omni-Selektor, um
die Isothermespanne
auszuwählen.
• Die Buchstabenkombinationen IL und IH werden
unten rechts im Bild angezeigt. IH ist die Ober-
grenze und IL die Untergrenze der Isothermespanne.
Analyse-Tools entfernen
Dieser Abschnitt beinhaltet eine kurze Beschreibung,
wie die Analyse-Tools, die Sie zuvor auf den Monitor
platziert haben, entfernt
werden können.
1. Drücken Sie die MENÜ/
EINGABE–Taste.
2. Drücken Sie auf den
Pfeil▲hoch/runter▼
auf dem Omni-Selektor,
um zum Menüpunkt
[Analyse] zu gelangen.
3. Wählen Sie das Tool
aus,das Sie entfernen
möchten.
4. Drücken Sie die C-Taste, um es zu entfernen, bzw.
die Menu-/Enter-Taste, um alle Analysetools zu
entfernen.
Bild speichern
Sie können ein Standbild nachträglich im Menü, oder
direkt durch Drücken der S-Taste, speichern. Sie können
einBildebenfalls durch3-SekundenlangesFesthaltender
Taste auf dem Omni-Selektor speichern, ohne es vorher
einzufrieren, wenn die Kamera im Nullmodus ist.
1. Drücken Sie die MENÜ/EINGABE-Taste.
2. Drücken Sie auf den
Pfeil links / rechts
auf dem Omni-Selektor,
um zum Menüpunkt
[Datei] zu gelangen.
3. Drücken Sie auf den
Pfeil ▲hoch / runter
▼ auf dem Omni-
Selektor, um zum Me-
nüpunkt [speichern] zu
gelangen und drücken
Sie auf die Menü/Ein-
gabe-Taste,um das Bild
zu speichern. Der Dis-
playmodus zeigt den
Speichermodus an.
4. Der Name der Datei
wird auf dem Monitor
gezeigt.
Sprachaufnahme
Sie können eine 30-sekündige Sprachaufnahme zu
jedem Bild hinzufügen.

A - 17 Bedienungsanleitung – Infrarotkamera
1. Installieren Sie das Bluetooth Headset (Zubehör).
2. Machen Sie ein Standbild und drücken Sie die
MENÜ/EINGABE-Taste.
3. Drücken Sie auf die
Pfeile ▲hoch / runter
▼auf dem Omni-Se-
lektor, um zu dem
Menüpunkt [Datei] zu
gelangen.
4. Drücken Sie auf die
Pfeile ▲hoch / runter
▼auf dem Omni-Se-
lektor, um zu dem
Menüpunkt [Sprach
AUFN] zu gelangen und
drückenSiedie Menü/
Eingabe-Taste. Die Meldung [Sprach AUFN] erscheint
auf dem LCD-Monitor.
5. Sprechen Sie in das Mikrophon des Headsets. Drücken
Sie die C-Taste, um die Aufnahme zu beenden.
6. Bild speichern. Die Speicherkapazität nimmt nicht
ab, wenn die Bilder mit Sprachaufnahmen versehen
werden.
Den Auslöser einstellen
Der Auslöser kann so eingestellt werden, dass er ver-
schiedene Funktionen wie z.B. Bild speichern, Laser
und Beleuchtung einschalten übernehmen kann.
1. Drücken Sie die MENÜ/
EINGABE-Tasteund an-
schließend die Pfeile
▲hoch/ runter ▼auf
dem Omni-Selektor,
um zum Menüpunkt
Beleuchtung[Lighteron]
zu gelangen und drücken die MENÜ/EINGABE-Taste.
• In der Standardeinstellung ist der Auslöser so
konfiguriert, dass bei Bestätigung die Beleuch-
tung aktiviert wird.
2. Drücken Sie die Pfeile links / rechts auf dem
Omni-Selektor, um die Funktion zu wählen, die Sie
benötigen.
Informationen über den Auslöser
Speichern: Speichert das Bild.
Laser an: Der Laser kann durch das Betätigen des
Auslösers aktiviert werden.
Beleuchtung an: Die Beleuchtung kann durch Betäti-
gung des Auslösers aktiviert werden.
06. WIEDERGABE UND LÖSCHEN
Bilder öffnen
Sie können sich die gespeicherten Bilder auf dem LCD-
Monitor anschauen und analysieren.
1. Drücken Sie die MENU/
EINGABE-Taste.
2. Drücken Sie auf die
Pfeile ▲hoch /
runter ▼auf dem Om-
ni-Selektor,um zu dem
Menüpunkt [Ordner]
zu gelangen.
3. Drücken Sie auf die
Pfeile ▲hoch / runter
▼auf dem Omni-
Selektor, um zu dem
Menüpunkt [Öffnen]
zu gelangen und
drücken Sie die
Menü/Eingabe-Taste.
4. Wählen Sie ein Bild
aus und drücken Sie
die MENÜ/EINGABE-
Taste, um das Bild zu
öffnen.Bildaussuchen
siehe. Sie können die Bilder analysieren oder ei-
gene Sprachaufnahmen hinzufügen, nachdem Sie
es geöffnet haben.
Bild aussuchen
1. Nachdem Sie [Öffnen] oder [Löschen] in dem Menü
unter [Datei] gewählt haben, erscheint unten links im
Display folgende Meldung:
<DIR> GZSAT001
Öffnen SAT00001.SA
Der Ordnername
Der Bildname

Bedienungsanleitung – Infrarotkamera A-18
2. Wenn das Bild,das geöffnet oder gelöscht werden soll,
sich nicht in der jeweiligen Datei befindet,drücken Sie
den Pfeil ▲hoch bzw. links / rechts ] auf dem
Omni-Selektor bis die folgende Meldung erscheint.
3. Drücken Sie die C-Taste und anschließend die S-
Taste, um das Bild zu aktivieren.
Ordner aussuchen
1. Drücken Sie die MENÜ/EINGABE-Taste.
2. Drücken Sie auf die
Pfeile
▲hoch/runter▼
auf dem Omni-Selektor,
um zu dem Menüpunkt
[Datei] zu gelangen und
drücken Sie die MENÜ/
EINGABE-Taste.
3. Drücken Sie auf die
Pfeile ▲hoch / runter
▼auf dem Omni-
Selektor, um zu dem
Menüpunkt [Datei Set-
up/File Setup] zu ge-
langen und drücken
Sie die MENÜ/EIN-
GABE-Taste.
4. Drücken Sie auf die
Pfeile ▲hoch / runter
▼auf dem Omni-Se-
lektor, um zu dem Me-
nüpunkt [Verzeichnis-
name] zu ge-
langen und drücken Sie auf die Pfeile
links / rechts , um den Ordner zu wählen. Sie kön-
nen die Tasten A, C und S zusammen drücken, um den
Namen des Ordners auf SAT00000 zu stellen.
Wiedergabe der Sprachvermerke
1. Installieren Sie das Blue-
tooth Headset (optional
für EC 060 V+) und öffnen
Sie ein Bild.
2. Drücken Sie MENÜ/EINGABE und drücken Sie auf den
Pfeil ▲hoch / runter ▼auf dem Omni-Selektor, um
zum Punkt [Datei] zu gelangen.
3. Drücken Sie auf die
Pfeile ▲hoch / runter
▼auf dem Omni-Se-
lektor, um zum Menü-
punkt [Sprachaufn absp]
zu gelangen und drü-
cken Sie die Menü/Ein-
gabe-Taste.
- Die Meldung [Aufnahme absp.] erscheint auf dem
Monitor bzw. im Sucher.
4. Die Sprachaufnahme kann durch Drücken der C-Taste
gelöscht werden.
Bilder löschen
Beachten Sie bitte,dass Bilder,die gelöscht
worden sind, nicht wiederhergestellt wer-
den können. Gehen Sie bitte daher beson-
ders vorsichtig vor.
1. Drücken Sie die MENÜ/
EINGABE-Taste und drü-
cken Sie auf die Pfeile
▲hoch /runter ▼auf
dem Omni-Selektor,um
zum Menüpunkt [Datei]
zu gelangen.
2. Drücken Sie auf die
Pfeile ▲hoch / runter
▼, um zum Menü-
punkt[Löschen]zuge-
langen und drücken
Sie anschließend die
MENÜ/EINGABE-Taste.
3. Wählen Sie ein Bild aus
und drücken Sie die
MENÜ/EINGABE-Taste,
um das Bild zu löschen.
4.
DrückenSiedie C-Taste,
um das Programm zu
verlassen.
.. <DIR>
Eingabe oder Löschen

A - 19 Bedienungsanleitung – Infrarotkamera
07. BILDER RUNTERLADEN
Bilder mit der SD-Karte runterladen
Die Bilder können direkt von der SD-Karte mittels des
mitgelieferten Kartenlesegeräts gelesen werden.
1. Öffnen Sie die Abdeck-
ungdesBatteriefachs/
der SD-Karte und drü-
cken Sie leicht auf die
SD-Karte. Die SD-Karte
springt automatisch
heraus.
2. Die IR-Aufnahmen können direkt von der SD-Karte
mittels eines Kartenlesegeräts gelesen werden.
08. VERBINDUNG HERSTELLEN UND RUNTERLADEN
Den Dock-Anschluss aufladen
Der Akku kann mittels des optional erhältlichen Adapters
auch über die Docking-Station aufgeladen werden.
1. Schliessen Sie den Stromadapter an den multifunktio-
nellen Dock-Anschluss an.
2. Schliessen Sie das Kabel an das Aufladegerät und
stecken Sie das andere Ende in die Stromzufuhr.
3. Die LED blinkt während des gesamten Ladevorgangs
und brennt dauerhaft grün, wenn der Vorgang beendet
ist. Ziehen Sie denAdapter nach Beendigung des Lade-
vorgangs wieder aus.
Die Batterie sollte optimalerweise immer mit dem mit-
gelieferten Ladegerät aufgeladen werden.
Für einen längeren Dauerbetrieb kann die Kamera
auch über die Docking-Station per Netzstrom betrieben
werden.
Anschluss an einen Monitor
Sie können das mitgelieferte Videokabel verwenden, um
Ihre Aufnahmen an einem video-kompatiblen Monitor
anzuschauen oder zu analysieren.
1. Schalten Sie die IR-Kamera aus.
2. Schließen Sie das Kabel
an den Videoausgang
des multifunktionel-
len Dock-Anschlusses
an.
3. Schließen Sie das an-
dere Ende des Kabels
an die Videoeingangs-
Buchse an dem Monitor.
4. Schalten Sie Monitor
und IR-Kamera ein.
Verbindung mit dem PC herstellen
Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an den USB-
Port des PCs und die Anschlussstelle des multifunktio-
nellen Dock-Anschlusses an.
Sie müssen weder den PC noch die Kamera ausschalten,
während Sie diese Verbindung herstellen.Wenden Sie sich
bitte an Ihr Computer-Handbuch, um mehr über die exakte
Position Ihres USB-Ports zu erfahren. Der USB-Port wird
nur für optional erhältliche on-line Software verwendet.
Table of contents
Languages:
Other Trotec IP Camera manuals
Popular IP Camera manuals by other brands

Arecont Vision
Arecont Vision AV12186DN SurroundVideo installation manual

Cisco
Cisco CIVS-IPC-4300 user guide

LevelOne
LevelOne PIXORD Series Quick installation guide

Foscam
Foscam FI8919W Quick installation guide

Polycom
Polycom EagleEye Director II setup sheet

Panasonic
Panasonic AW-HE40HWP operating instructions