Trotec BZ25 User manual

TRT-BA-BZ25-HS-005-INT
BZ25
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING MANUAL
MANUEL D‘UTILISATION
INT
DE EN FR IT NL ES PT TR
PL RU DA FI NO SV

Bedienungsanleitung – CO2Luftqualitätsmonitor DE
A - 1
Inhaltsangabe
1.0 Sicherheitshinweise ....................A - 1
2.0 Gerätebeschreibung....................A - 2
3.0 Funktionen...........................A - 3
4.0 Technische Daten......................A - 4
Diese Veröffentlichung ersetzt alle vorhergehenden. Kein Teil dieser Veröffentlichung
darf in irgendeiner Form ohne unsere schriftliche Genehmigung reproduziert oder
unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet
werden. Technische Änderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Warennamen
werden ohne Gewährleistung der freien Verwendbarkeit und im Wesentlichen der
Schreibweise der Hersteller folgend benutzt. Die verwendeten Warennamen sind
eingetragene und sollten als solche betrachtet werden. Konstruktionsveränderungen
im Interesse einer laufenden Produktverbesserung sowie Form-/Farbveränderungen
bleiben vorbehalten. Lieferumfang kann von den Produktabbildungen abweichen.
Das vorliegende Dokument wurde mit der gebotenen Sorgfalt erarbeitet. Wir über-
nehmen keinerlei Haftung für Fehler oder Auslassungen. © Trotec
Lesen Sie bitte die nachfolgenden Hinweise und An-
weisungen sorgfältig durch und sorgen Sie dafür, dass
dieses Handbuch sich immer in Reichweite Ihres Mess-
gerätes befindet.
1.0 Sicherheitshinweise
Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz in Innenräu-
men konzipiert und nicht für den Außeneinsatz geeignet!
Setzen Sie es niemals Temperaturen bzw. Luftfeuchtig-
keiten außerhalb der im Folgenden gelisteten Bereiche aus,
da dadurch die Funktionstüchtigkeit des Gerätes beeinflusst
oder dieses sogar nachhaltig zerstört werden kann.
Das Gerät wurde vor seiner Auslieferung umfangreichen
Material-, Funktions- und Qualitätsprüfungen unterzogen.
Trotzdem können von diesem Gerät Gefahren ausgehen,
wenn es unsachgemäß eingesetzt wird! Beachten Sie die
folgenden Hinweise: Bei Schäden, die durch Nichtbeach-
ten dieser Anleitung verursacht werden, erlischt der Ga-
rantieanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine
Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch
unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Si-
cherheitshinweise verursacht wurden, übernehmen wir
keine Haftung! In solchen Fällen erlischt jeder Garantie-
anspruch. Aus Zulassungsgründen ist das eigenmächtige
Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet.
Das Gehäuse darf, bis auf das Öffnen des Batteriefachde-
ckels, nicht zerlegt werden. Messgeräte sind kein Spiel-
zeug und gehören nicht in Kinderhände! Lassen Sie das
Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnten
für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten sollten nur von ge-
schultem Fachpersonal durchgeführt werden. Wischen

Bedienungsanleitung – CO2Luftqualitätsmonitor A - 2
DE
Sie das Gerät regelmäßig mit einem weichen, trockenen
Tuch ab. Verwenden Sie hierfür niemals Lösungs- oder
Reinigungsmittel.
mEin Standortwechsel von kalten zu warmen
Umgebungsbedingungen (und umgekehrt) kann
zu Kondensatbildung auf der Messelektronik des
Gerätes führen. Dieser physikalische Effekt, der
sich konstruktionsseitig bei keinem Messgerät
verhindern lässt, führt zu Messwertabweichun-
gen. In Abhängigkeit der Höhe der Temperatur-
differenzen benötigt das Gerät eine „Akklimati-
sierungszeit“ von ca. 15 - 30 Minuten, bevor
der Messvorgang fortgesetzt werden kann.
2.0 Gerätebeschreibung
Der CO2-Wert wird in ppm (parts per million - Teilchen
pro Million) gemessen und auf dem gut lesbaren Dis-
play als Digitalzahl angezeigt. Es gibt drei verschiede-
nen Anzeigen: (gut) (0 bis 800ppm), (normal) (800
bis1200ppm) und (schlecht) (>1200ppm).
Wenn der gemessene CO2–Wert einen selbst festgelegten
Grenzwert übersteigt ertönt ein akustisches Alarmsignal.
u Ein-/Ausschalt-Taste Us-Taste
v Hold-Taste Vt-Taste
w °C /°F - Taste WMax-/Min-Taste
x Clock-Taste (Uhr) XESC-Taste
yAlarm-Taste at Netzteil Eingang
u
y U V W X
v
w
x
at

Bedienungsanleitung – CO2Luftqualitätsmonitor DE
A - 3
3.0 Funktionen
uEin-Ausschalttaste
(Aufwärmphase 120 Sek.)
vHold-Taste
Hält den aktuellen Wert im Display fest.
w°C/°F-Taste
Zeigt die gemessene Temperatur in Grad Celsius (°C) oder
Fahrenheit (°F) an.
xClock-Taste
Drücken Sie die „Clock“ (Uhr)-Taste, um die Uhrzeit und
das Datum einzustellen. Halten Sie die Taste zunächst 2
Sekunden lang gedrückt,um zu diesem Modus zu gelan-
gen. Die Tagesanzeige fängt an zu blinken. Drücken Sie
die Taste erneut, um zwischen Uhrzeit und Datum aus-
zuwählen. Drücken Sie eins der beiden Symbole „s“
oder „t“, um die im Display dargestellte blinkende Zahl
zu erhöhen oder zu verringern. Drücken Sie, sobald Sie
die gewünschte Einstellung erreichen, die „ESC“-Taste,
um den Modus zu verlassen und den eingestellten Wert
zu speichern.
yAlarm-Taste
Um den Alarm zu aktivieren drücken Sie die Taste 1x. Es
erscheint das Alarmsymbol im Display. Sobald der
gemessene Wert den zuvor festgelegten Grenzwert über-
schreitet, ertönt ein Alarmsignal. Drücken Sie die Taste
erneut, um den Alarmmodus zu verlassen, bzw. zu deak-
tivieren.
Drücken Sie die Taste und halten Sie sie gedrückt, um
eine neue Einstellung der Alarmgrenzen festzulegen.
1. Alarmwert einstellen
Der eingestellte Alarmschwellwert fängt an zu blinken.
Drücken Sie „s“ oder „t“, um den Wert zu erhö-
hen bzw. zu verringern. Drücken Sie anschließend die
„ESC“-Taste, um den Modus zu verlassen und den ein-
gestellten Wert zu übernehmen.
2. (gut), (normal) und (schlecht)
Sie müssen sich noch im Einstellmodus für den Alarm-
schwellwert befinden, um eine Anpassung dieser Ein-
stellung vornehmen zu können!
Drücken Sie nach Einstellung des Alarmschwellwertes
deshalb nicht ESC sondern nochmals kurz ALARM und
die Symbole + fangen an zu blinken. Drücken Sie
„s“ oder „t“, um den Wert für den Übergangsbereich
ON
1 S
OFF
3 S

Bedienungsanleitung – CO2Luftqualitätsmonitor A - 4
DE
zu erhöhen bzw. zu verringern. Drücken Sie nochmals
Alarm und die Symbole + fangen an zu blinken. Um
den Wert zu verändern gehen Sie genau so vor, wie vor-
ab beschrieben. Drücken Sie anschließend die „ESC“-
Taste, um den Modus zu verlassen und den eingestellten
Wert zu übernehmen.
Us-Taste
Drücken Sie diese Taste, um – menuabhängig – den Wert
zu erhöhen. Drücken Sie die „ESC“-Taste, um diesen Mo-
dus zu verlassen.
Vt-Taste
Drücken Sie diese Taste, um – menuabhängig – den Wert
zu verringern. Drücken Sie die „ESC“-Taste, um diesen Mo-
dus zu verlassen.
W MAX/MIN-Taste
Drücken Sie die Taste 1x. Das Kürzel „MAX“ zeigt den
höchsten gemessenen CO2-Wert bzw. den höchsten
Temperatur- oder Luftfeuchtigkeitswert an. Drücken Sie
die Taste erneut, um sich die Minimumwerte anzeigen
zu lassen (MIN). Drücken Sie die „ESC“-Taste, um die-
sen Modus zu verlassen.
X ESC-Taste
Drücken Sie diese Taste, um den aktuellen Modus zu
verlassen und/oder um gesetzte Werte (z.B. Uhrzeit
usw.) zu bestätigen.
Hintergrundbeleuchtung
Die Hintergrundbeleuchtung wird zugeschaltet,wenn Sie
die „ALARM“, „MAX/MIN“, „s“ oder „t“ Tasten drü-
cken. Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich nach ca.
20 Sekunden wieder aus, wenn das Gerät nicht weiter
verwendet wird. Drücken Sie die „ESC“-Taste, um die-
sen Modus zu verlassen.
4.0 Technische Daten
Sensor .....NDIR (nichtdispersiv infrarot) CO2-Sensor
Messbereich.................0 bis 9.999ppm CO2
Auflösung .............................. 1ppm
CO2-Genauigkeit ±75 ppm oder ±5% des Messwertes
Temperaturbereich ......23 bis 122°F (-5°C bis 50°C)
Auflösung ............................0,1°C/°F
Temperaturgenauigkeit...................±0,5°C

Bedienungsanleitung – CO2Luftqualitätsmonitor DE
A - 5
Relative Luftfeuchtigkeit ...........0,1 bis 99,9%r.F.
Auflösung .............................0,1%r.F.
Genauigkeit der rel. Luftfeuchtigkeit ...........±5%
Display ...Datum und Uhrzeit, relative Luftfeuchtigkeit,
Temperatur, Max/Min, CO2 Wert
Abtastrate..........................2 Sekunden
Überlastungsanzeige ..“-OL-” (overload=Überlastung)
Netzteil.....Eingang: 110V ~ 220V AC (Wechselstrom)
Ausgang: 6,0V DC (Gleichstrom)
Umgebungsbedingungen ............-5°C bis 50°C
(23°F bis 122°F) bei < 90 % r.F.
Lagerungsbedingungen .............-5°C bis 50°C
(23°F bis 122°F) bei < 90 % r.F.
Elektronische Geräte gehören nicht in den
Hausmüll, sondern müssen in der Europä-
ischen Union – gemäß Richtlinie 2002/96/
EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND
DES RATES vom 27. Januar 2003 über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte – einer fachgerechten Entsorgung
zugeführt werden. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät am
Ende seiner Verwendung entsprechend der geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.

Operating Manual – CO2air quality monitor B-1
EN
Contents
1.0 Safety instructions .....................B - 1
2.0 Appliance description...................B - 2
3.0 Functions............................B - 3
4.0 Technical data ........................B - 4
This publication replaces all previous versions. No part of this publication may be
reproduced or processed, copied or distributed via electronic means in any form
whatsoever except with our written permission. We reserve the right to make tech-
nical changes. All rights are reserved. Trademarks are used in the following without
any guarantee of their free usability and are basically as the manufacturer describes
them. The trademarks used are registered and should be treated as such. The right
to make design alterations in the interests of continuous product improvement and
alterations to the shape or colour is reserved. The package contents may differ from
the product illustrations. This document has been prepared with the appropriate
care. We can accept no liability for any errors or omissions. © Trotec
Please read the following information and instructions
carefully and ensure that this manual is always kept
near to your measuring instrument.
1.0 Safety instructions
The appliance is designed exclusively for indoor use and
is not suitable for outdoor use! Never expose it to temper-
atures or humidities outside the ranges listed below, as
otherwise the function of the appliance can be affected or
the appliance itself can even be permanently destroyed.
The appliance was subjected to extensive material, func-
tional and quality checks before delivery. Nevertheless,
this appliance can be a source of danger if used improp-
erly! Please observe the following information: Warranty
claims are voided in the case of damage caused by fail-
ure to observe these instructions! We will not accept any
liability for consequential damage! We will not accept
any liability in the case of damage to property or inju-
ries to persons caused by incorrect handling or failure
to observe the safety instructions! All warranty claims
are voided in such cases. For approval reasons, unau-
thorised conversion or modification of the appliance is
not permitted. The housing may not be dismantled with
the exception of opening the lid of the battery compart-
ment. Measuring instruments are not toys and should
be kept away from children! Do not carelessly leave the
packaging material lying around. This could become a
dangerous toy for children.
Cleaning and maintenance work should be carried out
only by trained technical personnel. Wipe the appliance
regularly with a soft, dry cloth. Never use solvents or
cleaning agents for this.

Operating Manual – CO2air quality monitor EN
B-2
m Moving the appliance from a cold to a warm
environment (and vice versa) can lead to the
formation of condensation on the measuring
circuitry of the appliance. This physical effect,
which cannot be prevented by structural means
for any measuring instrument, leads to false
measurement values. Depending on the tem-
perature difference, the appliance requires an‚
acclimatisation time‘ of approx. 15 - 30 minutes
before the measuring procedure can be resumed.
2.0 Appliance Description
The CO2 value is measured in ppm (parts per million)
and is displayed as a digital number on the easily read-
able display.There are three different displays: (good)
(0 - 800ppm), (normal) (800 - 1200ppm) and (poor)
(>1200ppm).
An acoustic warning is sounded if the measured CO2
value exceeds a user-specified limit value.
u Power on/off button Usbutton
v Hold button Vtbutton
w °C /°F button WMax-/Min-button
x Clock button XESC button
yAlarm button at Power adaptor input
u
y U V W X
v
w
x
at

Operating Manual – CO2air quality monitor B-3
EN
3.0 Functions
uPower on/off button
(warming phase 120 seconds)
vHold button
Freezes the current value on the display.
w°C/°F button
Displays the measured temperature in degrees Celsius
(°C) or Fahrenheit (°F).
xClock button
Press the “Clock” button to set the time and the date.
First, press and hold the button for 2 seconds to access
this mode. The day display starts to flash. Press the but-
ton again to choose between time and date. Press one
of the two symbols “s” or “t” to increase or decrease
the number which is flashing on the display. As soon as
the desired setting has been attained, press the “ESC”
button to exit from the mode and save the set value.
yAlarm button
Press the button once to activate the alarm. The alarm
symbol appears on the display. An alarm sounds as
soon as the measured value exceeds the user-defined
limit value. Press the button again to exit from or deac-
tivate the alarm mode.
Press and hold the button to change the setting.
1. Setting the alarm value
The set alarm threshold value starts to flash. Press “s”
or “t” to increase or decrease the value respective-
ly. Afterwards, press the “ESC” button to exit from the
mode and apply the value set.
2. (good), (normal) and (poor)
You must still be in setup mode for the alarm threshold val-
ue in order to be able to change this setting!
Therefore, after setting the alarm threshold value, do not
press “ESC”; instead, press Alarm again briefly and the
symbols + will start to flash. Press “s” or “t” to
increase or decrease the value respectively. Press Alarm
again and the symbols + will start to flash. To
change the value, proceed exactly as described above.
Afterwards, press the “ESC” button to exit from the
mode and apply the value set.
Usbutton
Press this button to increase the value, depending on
the menu. Press the “ESC”button to exit from this mode.
ON
1 S
OFF
3 S

Operating Manual – CO2air quality monitor EN
B-4
Vtbutton
Press this button to decrease the value, depending on the
menu. Press the “ESC” button to exit from this mode.
WMAX/MIN button
Press the button once.The abbreviation “MAX” indicates
the maximum measured CO2 value or the maximum
temperature or humidity value. Press the button again
to display the minimum values (Min). Press the “ESC”
button to exit from this mode.
XESC button
Press this button to exit from the current mode and/or to
confirm the values set (e.g. time etc.).
Background lighting
The background lighting is switched on by pressing the
“ALARM”, “MAX/MIN”,“s” or “t” button. The back-
ground lighting switches itself off after approx. 20 sec-
onds if the appliance is not used any further. Press the
“ESC” button to exit from this mode.
4.0 Technical Data
Sensor .....NDIR (nichtdispersiv infrarot) CO2-Sensor
Measuring range...............0 - 9.999 ppm CO2
Resolution ............................. 1ppm
CO2 accuracy .±75 ppm or ±5% of the measured value
Temperature range .......23 - 122 °F (-5 °C - 50 °C)
Resolution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,1 °C/°F
Temperature accuracy ...................±0,5°C
Relative humidity ...............0,1 to 99,9 % R.H.
Resolution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,1 % R.H.
Accuracy of the rel. humidity.................±5 %
Display ............date and time, relative humidity,
.............temperature, Max/Min, CO2 value
Sampling rate........................2 seconds
Overload display ........................“-OL-”
Power adaptor .............input: 110v ~ 220 V AC
(alternating current) output: 6.0 V DC (direct current)
Environmental conditions .............-5 °C - 50 °C
(23 °F - 122 °F) at < 90 % R.H.
Storage conditions ..................-5 °C - 50 °C
(23 °F - 122 °F) - < 90 % R.H.

Operating Manual – CO2air quality monitor B-5
EN
Electronic equipment may not be disposed of
as domestic waste, but must be correctly dis-
posed of in accordance with the EUROPEAN
PARLIAMENT AND EUROPEAN COUNCIL Di-
rective 2002/96/EC of 27 January 2003 regarding used
electrical and electronic equipment. Please dispose of
this equipment in accordance with the applicable legal
regulations when its service life is ended.

Manuel d’utilisation – Appareil de surveillance de la qualité d’air avec CO2FR
C-1
Sommaire
1.0 Consignes de sécurité ..................C - 1
2.0 Description de l’appareil.................C - 2
3.0 Fonctions ............................C - 3
4.0 Caractéristiques techniques ..............C - 4
La présente publication annule et remplace toutes les versions précédentes. Aucune
partie de la présente publication ne peut être reproduite ou traitée, polycopiée ou
diffusée à l‘aide de systèmes électroniques sous quelque forme que ce soit sans
notre autorisation écrite. Sous réserve de modifications techniques. Tous droits
réservés. Les noms de produits sont utilisés sans la garantie de la libre utilisation et
essentiellement selon l’orthographe utilisée par le fabricant. Les noms de produits
utilisés sont enregistrés et doivent être considérés comme noms de marques. Sous
réserve de modifications de construction réalisées dans l’intérêt de l’amélioration
constante des produits, ainsi que de modifications de forme et de couleur. Le conte-
nu de la livraison peut différer des illustrations du produit. Le présent document a
été réalisé avec le soin nécessaire. Nous n’assumons aucune responsabilité quant
aux erreurs ou omissions. © Trotec
Veuillez lire attentivement les consignes et instructions
ci-dessous et veillez à ce que le présent manuel soit tou-
jours conservé à proximité de votre appareil de mesure.
1.0 Consignes de sécurité
L’appareil est conçu exclusivement pour l’utilisation à
l’intérieur des locaux et n’est pas approprié à un usage
extérieur ! N’exposez jamais l’appareil à des tempéra-
tures ou taux d’hygrométrie en dehors des plages dé-
crites ci-après, puisque cela nuit au fonctionnement de
l‘appareil et peut même le détruire définitivement.
Avant sa livraison, l’appareil a subi des contrôles étendus
du matériel, du fonctionnement et de la qualité. Néan-
moins, cet appareil peut générer des risques s’il n’est pas
utilisé de manière conforme ! Respectez les consignes
suivantes : En cas de dommages dus au non respect de la
présente notice d’emploi, le droit à la garantie est annulé
! Nous refusons toute responsabilité pour des dommages
consécutifs ! Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages corporels ou matériels dus à une utilisation
non conforme ou au non respect des consignes de sécu-
rité ! Dans de tels cas, tout droit à la garantie est annulé.
Pour des raisons d’homologation, les transformations et/
ou modifications arbitraires de l’appareil sont interdites..
En dehors de l’ouverture du cache du compartiment à
piles, l’appareil ne doit pas être désassemblé. Les appa-
reils de mesure ne sont pas des jouets et doivent être
tenus à l’écart des enfants ! Ne laissez pas traîner les ma-
tériels d’emballage. Ils peuvent s’avérer dangereux pour
les enfants qui les utilisent comme jouets.
Seul des techniciens qualifiés sont habilités à effectuer

Manuel d’utilisation – Appareil de surveillance de la qualité d’air avec CO2C-2
FR
les opérations de nettoyage et d‘entretien. Essuyez l’ap-
pareil régulièrement avec un chiffon doux sec. N’utilisez
jamais de solvants ou de détergents à cet effet.
m Lors du passage d’un environnement froid à un
environnement chaud (et inversement), de la
condensation peut se former sur les systèmes
électroniques de mesure de l’appareil. Cet ef-
fet physique, qui ne peut être empêché au ni-
veau de la conception d’un appareil de mesure
quel qu’il soit, cause des erreurs de mesure.
En fonction de l’importancedes différences de
température, l’appareil re-quiert un « temps
d’acclimatation » d’env. 15 à 30 minutes avant
de pouvoir poursuivre le processus de mesure.
2.0 Description de l’appareil
Le taux de CO2 est mesuré en ppm (parts per million –
particules par million) et affiché sous forme numérique à
l’écran aisément lisible. Trois affichages différents sont
disponibles : (bon) (0 à 800 ppm), (normal) (800 à
1200 ppm) et (mauvais) (>1200 ppm).
Si le taux de CO2 dépasse une valeur limite personnali-
sée, un signal sonore retentit.
u Touche Marche/Arrêt UTouche s
v Touche Hold VTouche t
w Touche °C / °F WTouche Max/Min
x Touche Clock (horloge) XTouche ESC
yTouche d’alarme at Connecteur de bloc
d’alimentation
u
y U V W X
v
w
x
at

Manuel d’utilisation – Appareil de surveillance de la qualité d’air avec CO2FR
C-3
3.0 Fonctions
uTouche Marche/Arrêt
(chauffer la phase 120 secondes)
vTouche Hold
Gèle l’affichage de la valeur actuelle à l’écran.
wTouche °C / °F
Affiche la température mesurée en degrés Celsius (°C)
ou Fahrenheit (°F).
xClock-Taste
Appuyez sur la touche « Clock » (horloge) pour régler la
date et l’heure. Maintenez d’abord la touche appuyée pen-
dant 2 secondes pour accéder à ce mode. L’affichage du
jour commence à clignoter. Appuyez une nouvelle fois sur
la touche pour choisir entre l’heure et la date. Appuyez sur
l’un des deux symboles « s » ou « t » pour augmenter ou
diminuer le chiffre clignotant affiché à l’écran.Appuyez sur
la touche « ESC » dès que vous atteignez le réglage sou-
haité, afin de quitter le mode et enregistrer la valeur réglée.
yTouche d’alarme
Pour activer l’alarme, appuyez 1x sur la touche. Le sym-
bole d’alarme s’affiche à l’écran. Dès que la valeur
mesure dépasse la valeur limite personnalisée, un signal
sonore retentit. Appuyez une nouvelle fois sur la touche
pour quitter ou désactiver le mode d’alarme.
Appuyez sur la touche et maintenez-la pour accéder à
un nouveau réglage.
1. Réglage de la valeur d’alarme
La valeur de seuil d’alarme définie commence à cligno-
ter. Appuyez sur « s » ou « t » pour augmenter ou
diminuer la valeur.Appuyez ensuite sur la touche « ESC »
pour quitter le mode et enregistrer la valeur réglée.
2. (bon), (normal) et (mauvais)
Vous devez être encore en mode de réglage du seuil
d’alarme pour modifier ce paramètre.
Il convient donc de ne pas appuyer sur ESC après le ré-
glage de la valeur de seuil d’alarme, mais une seconde
fois brièvement sur alarme, afin que les symboles +
commencent à clignoter. Appuyez sur « s » ou « t »
pour augmenter ou diminuer la valeur. Appuyez une
nouvelle fois sur alarme, afin que les symboles +
commencent à clignoter. Procédez comme décrit précé-
demment pour modifier la valeur. Appuyez ensuite sur
la touche « ESC » pour quitter ce mode et prendre en
compte la valeur.
ON
1 S
OFF
3 S

Manuel d’utilisation – Appareil de surveillance de la qualité d’air avec CO2C-4
FR
UTouche s
Appuyez sur cette touche pour augmenter la valeur, en
fonction du menu. Appuyez sur la touche « ESC » pour
quitter de mode.
VTouche t
Appuyez sur cette touche pour diminuer la valeur, en fonction
du menu.Appuyez sur la touche « ESC » pour quitter ce mode.
W Touche MAX/MIN
Appuyez 1x sur la touche. L’abréviation « MAX » indique la
valeur de CO2 la plus élevée qui ait été mesurée, ou la valeur
de température ou d’hygrométrie la plus élevée.Appuyez une
nouvelle fois sur la touche pour afficher les valeurs minimales
(Min).Appuyez sur la touche « ESC » pour quitter ce mode.
X Touche ESC
Appuyez sur cette touche pour quitter le mode actuel et/ou
pour confirmer les valeurs définies (par ex. l’heure, etc.).
Rétroéclairage
Le rétroéclairage s’allume lorsque vous appuyez sur les
touches « ALARM », « MAX/MIN », « s » ou « t ». Le ré-
troéclairage s’éteint de nouveau après env. 20 secondes
si l’appareil n’est plus utilisé. Appuyez sur la touche «
ESC » pour quitter ce mode.
4.0 Caractéristiques techniques
Capteur Capteur de CO2 NDIR (non dispersif infrarouge)
Plage de mesure...............0 à 9 999 ppm CO2
Résolution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ppm
Précision de CO2 ..............± 75 ppm ou ± 5 %
de la valeur de mesure
Plage de température .....23 à 122°F (-5 °C à 50 °C)
Résolution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,1 °C / °F
Précision de la température ..............± 0,5 °C
Humidité ambiante relative .........0,1 à 99,9 % h.r.
Résolution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,1 % r.F.
Précision de l’humidité ambiante relative ......± 5 %
Ecran ..... Date et heure, humidité ambiante relative,
température, Max/Min, taux de CO2
Taux d’échantillonnage ................2 secondes
Témoin de surcharge ..« -OL- » (overload = surcharge)

Manuel d’utilisation – Appareil de surveillance de la qualité d’air avec CO2FR
C-5
Bloc d’alimentation.........Entrée : 110V ~ 220V CA
(courant alternatif) ; Sortie : 6,0V CC
(courant continu)
Conditions ambiantes .................-5°C à 50°C
(23°F à 122°F) à < 90 % h.r.
Conditions de stockage................-5°C à 50°C
(23°F à 122°F) à < 90 % h.r.
Les appareils électroniques ne doivent pas être
éliminés dans les ordures ménagères ; au sein
de l’Union Européenne, ils doivent être éliminés
conformément à la Directive 2002/96/CE du par-
lement Européen et du Conseil du 27 janvier 2003 concer-
nant les appareils électriques et électroniques. Au terme
de son utilisation, veuillez éliminer cet appareil selon les
réglementations légales en vigueur.

Instruzioni per l’uso – Monitor della qualità dell’aria per la misurazione di CO2D-1
IT
Indice
1.0 Indicazioni di sicurezza .................D - 1
2.0 Descrizione dello strumento ..............D - 2
3.0 Funzioni .............................D - 3
4.0 Caratteristiche tecniche .................D - 4
La presente pubblicazione sostituisce tutte le precedenti. Senza il nostro consenso
scritto, non sono consentite la copia in alcuna forma né l’elaborazione, la duplica-
zione o la diffusione con sistemi elettronici della presente pubblicazione, o parte di
essa. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. Tutti i diritti
riservati. I nomi commerciali vengono impiegati senza alcuna garanzia della libera
utilizzabilità e sostanzialmente in conformità a quanto stabilito dai produttori. I nomi
commerciali utilizzati sono registrati e devono essere considerati tali. Il produttore si
riserva il diritto di apportare modifiche costruttive nell’interesse del continuo miglio-
ramento del prodotto, nonché modifiche della forma e del colore. La dotazione può
variare rispetto alle immagini del prodotto. Il presente documento è stato elaborato
con la massima accuratezza. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per
eventuali errori od omissioni. © Trotec
Leggete attentamente le informazioni e le istruzioni che
seguono e assicuratevi di conservare il presente manu-
ale sempre nelle vicinanze dello strumento.
1.0 INDICAZIONI DI SICUREZZA
Lo strumento è concepito esclusivamente per gli ambienti
chiusi e non è adatto per essere utilizzato all’esterno! Non
impostare mai i valori di temperatura e umidità dell’aria al
di fuori degli intervalli elencati poiché ciò può ripercuotersi
sul buon funzionamento dello strumento e a lungo andare
può persino danneggiare irrimediabilmente il dispositivo.
Prima della consegna lo strumento è stato sottoposto
a numerosi controlli del materiale, del funzionamento
e della qualità. Inoltre l’uso improprio dello strumento
potrebbe essere fonte di pericolo! Rispettare le seguen-
ti indicazioni: In caso di danni riconducibili al mancato
rispetto delle presenti istruzioni, non potrà essere rico-
nosciuto alcun diritto alla garanzia! Il produttore non si
assume alcuna responsabilità per eventuali danni che
potrebbero derivarne. Il produttore non si assume alcuna
responsabilità per danni a cose e persone provocati da
un utilizzo scorretto o dal mancato rispetto delle indi-
cazioni di sicurezza. In tali casi decade ogni garanzia.
Per motivi di sicurezza e di omologazione (CE) non è
consentito trasformare o modificare arbitrariamente lo
strumento. E’ vietato smontare la scatola esterna dello
strumento, fatta eccezione per l’apertura del coperchio
dello scomparto batterie. Gli strumenti di misurazione
non sono giocattoli e vanno conservati lontano dalla
portata dei bambini! Non lasciare il materiale di imbal-
laggio incustodito: potrebbe rivelarsi un gioco pericoloso
per i bambini.

Instruzioni per l’uso – Monitor della qualità dell’aria per la misurazione di CO2IT
D-2
Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere
eseguite esclusivamente da personale specializzato. Pu-
lire regolarmente l’apparecchio con un panno asciutto.
Non usare mai detergenti o solventi.
m Se lo strumento viene spostato da un ambien-
te freddo a uno caldo (e viceversa), è possibile
che si venga a formare della condensa sul grup-
po elettronico di misurazione dello strumento.
Questo effetto fisico, impossibile da evitare in
qualsiasi strumento per ragioni strutturali, cau-
sa variazioni dei valori di misurazione. A secon-
da dell‘entità di differenza della temperatura, lo
strumento necessita di un “periodo di acclima-
tizzazione” di circa 15 – 30 minuti primache si
possa procedere con la misurazione.
2.0 Descrizione dello strumento
Il valore di CO2 è misurato in ppm (parts per million –
particelle per milione) ed è visualizzato sul display sotto
forma di valore numerico digitale. Sono disponibili tre
diverse visualizzazioni: (buona) (da 0 a 800 ppm),
(normale) (da 800 a 1200 ppm) e (cattiva) (>1200
ppm).
Lo strumento emette un segnale acustico quando il valore
misurato di CO2 supera il valore limite impostato dall’utente.
u Tasto On/Off UTasto s
v Tasto Hold VTasto t
w Tasto °C /°F WTasto Max-/Min
x Tasto Clock (orologio) XTasto ESC
yTasto allarme at Ingresso alimentatore
u
y U V W X
v
w
x
at

Instruzioni per l’uso – Monitor della qualità dell’aria per la misurazione di CO2D-3
IT
3.0 Funzioni
uTasto On/Off
(riscaldando fase 120 secondi)
vTasto Hold
Blocca il valore corrente sul display.
wTasto °C/°F
Visualizza la temperatura misurata in gradi Celsius (°C)
oppure in gradi Fahrenheit (°F).
xTasto Clock
Premere il tasto „Clock“ (orologio) per impostare data e
ora. Innanzitutto tenere il tasto premuto 2 secondi per
accedere in questa modalità. L’indicazione dei giorni
comincia a lampeggiare. Premere di nuovo il tasto per
selezionare l’ora o la data. Premere uno dei due simboli
«s» o «t» per aumentare o diminuire il numero che
lampeggia sul display. Dopo aver raggiunto l’imposta-
zione desiderata premere il tasto «ESC» per uscire da
questa modalità e memorizzare il valore impostato.
yTasto allarme
Premere 1 volta il tasto per attivare l’allarme. Il simbolo
dell’allarme appare sul display. Un segnale di allarme
suona appena il valore misurato supera il valore limite
impostato dall’utente. Premere nuovamente il tasto per
uscire dalla modalità di allarme o per disattivarla.
1. Impostare il valore di allarme
Il valore di allarme impostato comincia a lampeggiare.
Premere «s» oppure «t» per aumentare o ridurre il va-
lore. Successivamente premere il tasto «ESC» per uscire
da questa modalità e applicare il valore configurato.
2. (buona), (normale) e (cattiva)
Per poter modificare questa impostazione occorre es-
sere ancora nella modalità di impostazione relativa al
valore limite dell’allarme!
Perciò, dopo aver impostato il valore limite per l’allarme
invece di premere ESC premere di nuovo brevemente
«allarme» e i simbol + cominceranno a lampeggi-
are. Premere «s» oppure «t» per aumentare o ridurre
il valore. Premere di nuovo “allarme” e i simboli +
cominciano a lampeggiare. Procedere come descritto in
precedenza per modificare il valore. Successivamente
premere il tasto «ESC» per uscire da questa modalità e
applicare il valore configurato.
ON
1 S
OFF
3 S

Instruzioni per l’uso – Monitor della qualità dell’aria per la misurazione di CO2IT
D-4
UTasto s
Premere questo tasto per aumentare il valore a seconda del
menu. Premere il tasto «ESC» per uscire da questa modalità.
VTasto t
Premere questo tasto per ridurre il valore a seconda del
menu. Premere il tasto «ESC» per uscire da questa mo-
dalità.
W Tasto MAX/MIN
Premere il tasto 1 volta. L’abbreviazione „MAX“ indica
il valore più alto di CO2 misurato o il grado più alto di
temperatura o di umidità. Premere di nuovo il tasto per
visualizzare i valori minimi (Min). Premere il tasto «ESC»
per uscire da questa modalità.
X Tasto ESC
Premere questo tasto per uscire dalla modalità corrente
e/o applicare i valori impostati (p.es. l’ora ecc.).
Retroilluminazione
La retroilluminazione viene attivata quando si premono
i tasti «allarme», «MAX/MIN», «s» o «t». Se l’apparec-
chio non viene utilizzato la retroilluminazione si spegne
dopo ca. 20 secondi. Premere il tasto «ESC» per uscire
da questa modalità.
4.0 CARATTERISTICHE TECNICHE
Sensore ........NDIR (assorbimento di infrarossi non
dispersivo) Sensore CO2
Intervallo di misurazione.....da 0 a 9.999ppm di CO2
Risoluzione............................. 1ppm
Precisione di CO2 ....±75 ppm oppure ±5% del valore
misurato
Intervallo di temperatura.............da 23 a 122°F
(da -5°C a 50°C)
Risoluzione ..........................0,1 °C/°F
Precisione della temperatura ..............±0,5°C
Umidità relativa ................da 0,1 a 99,9%r.F.
Risoluzione...........................0,1%U.R.
Precisione dell’umidità rel. ..................±5%
Display ..... Data e ora, umidità relativa, temperatura,
Max/Min, valore CO2
Frequenza di campionatura.............. 2 secondi
Other manuals for BZ25
1
Table of contents
Languages:
Other Trotec Weather Station manuals