UPC Cablecom Horizon User manual

1
Horizon HD Recorder
Quick Guide

3
© Warner Bros
© TMG
© Warner Bros
Noch nie bot Ihr TV so viele Möglichkeiten.
Noch nie haben Sie TV so intensiv erlebt.
Noch nie hatten Sie so viel Kontrolle darüber,
was Sie sehen, wie Sie es sehen und wo Sie es
sehen. Entdecken Sie mit diesem Quick Guide
die unendlichen Möglichkeiten von Horizon.
Installation S. 4–9
Horizon Fernbedienung S. 10
Die wichtigsten Funktionen S. 11
Übersicht Horizon Menü S. 12–13
Jamais votre TV a oert tant de possibilités.
Jamais avez-vous eu des moments TV
aussi intenses. Jamais avez-vous eu tant de
contrôle sur ce que vous regardez, où et
quand. Découvrez dans ce guide rapide les
possibilités innies de Horizon.
Installation p. 4–9
Télécommande Horizon p. 14
Fonctions principales p. 15
Aperçu du menu Horizon p. 16–17
La TV non ha mai oerto così tante possibilità.
La TV non è mai stata un’esperienza così
intensa. Mai prima d’ora si era vista così tanta
libertà di decidere cosa guardare, quando
e dove. Questa Quick Guide permette di
scoprire le innite possibilità di Horizon.
Installazione pag. 4–9
Telecomando Horizon pag. 18
Funzioni principali pag. 19
Panoramica menu Horizon pag. 20–21
Never before has your TV oered so many
possibilities. Never before have you
experienced TV so intensely. Never before
have you had so much control over what
you watch, when you watch and where you
watch it. This Quick Guide allows you to
discover the endless possibilities of Horizon.
Installation p. 4–9
Horizon Remote Control p. 22
Main Functions p. 23
Horizon Menu Overview p. 24–25
Willkommen bei Horizon! Bienvenue chez Horizon! Benvenuti su Horizon! Welcome to Horizon!

4
Overview
Content
Installation
Weitere Informationen für die Installation
nden Sie unter upc-cablecom.ch/support
Vous trouverez de plus amples
informations sur l’installation à l’adresse
upc-cablecom.ch/support
Ulteriori informazioni sull’installazione sono
disponibili su upc-cablecom.ch/support
You can nd more information concerning
installation at upc-cablecom.ch/support
+

5
TV
Option 1
Option 2
1
2 3
ON

6
4
AV/SOURCE
TV
AV/SOURCE AV/SOURCE
INSTALLATION INSTALLATION
HDMI-Kanal wählen
Sélectionner le canal HDMI
Selezionare il canale HDMI
Select HDMI channel
TV ON
5
Horizon
4
5–20 Min.
3 Min.
Software-Update
nur, falls neue Software verfügbar ist
uniquement si un nouveau logiciel est disponible
solo se è disponibile un nuovo software
only if new software is available
OK Button drücken
Appuyez sur le bouton OK
Premere il pulsante OK
Press the OK button
10 Sek.
Falls Ihre Fernbedienung nicht reagiert, befolgen Sie bitte
die Anweisungen auf der nächsten Seite, um eine Verbindung
mit Ihrem Horizon HD Recorder einzurichten.
Si votre télécommande ne réagit pas, consultez les instructions
sur la page suivante pour établir une connexion avec votre
Horizon HD Recorder.
Se il telecomando non reagisce, seguire le istruzioni alla pagina
seguente per sincronizzarlo con l’Horizon HD Recorder.
If your remote control does not react, please follow the
instructions on the next page to establish a connection
with your Horizon HD Recorder.
Internet, Telefon, Wi-Fi sowie einige TV-Funktionalitäten sind ausgeschaltet, wenn der Stromsparmodus «eco»
gewählt wird. Um all diese Funktionen stets aktiv zu haben, wählen Sie bitte während der Installation auf Ihrem
TV-Bildschirm die Option JA aus. Sie können diese Einstellung natürlich jederzeit unter OPTIONEN ändern.
L’Internet, le téléphone, le WLAN ainsi que certaines fonctions TV sont inactives lorsque le mode d’économie d’énergie
« eco » est sélectionné. Pour que ces fonctions soient toujours actives, pendant l’installation, veuillez sélectionner sur
votre écran TV l’option OUI . Vous pouvez bien entendu modier ce paramètre à tout moment dans le menu OPTIONS.
Internet, telefonia, Wi-Fi e alcune funzionalità televisive rimangono attivi quando si entra nella modalità di risparmio
energetico «eco». Per fare sì che tutte queste funzioni siano sempre attive, selezionare SÌ sullo schermo TV durante
l’installazione. Naturalmente, questa opzione può essere modicata in qualsiasi momento in OPZIONI.
Internet, telephone, Wi-Fi and some TV functions are switched o when the «eco» energy saving mode is selected.
So that all of these functions are active at all times, please select the YES option on your TV screen during installation.
You can of course change this option at any time under OPTIONS.
i

7
KOPPLUNG MIT HORIZON
HD RECORDER
CONNEXION AVEC
HORIZON HD RECORDER
SINCRONIZZAZIONE
CON
HORIZON
HD RECORDER
PAIRING WITH
HORIZON HD RECORDER
Während des Installationsprozesses
wird die Fernbedienung automatisch
mit dem Horizon HD Recorder
verbunden (sogenanntes Pairing).
Dies erfolgt im Hintergrund, wenn
Sie bei der Erstinstallation Ihre
bevorzugte Sprache im Menü
auswählen.
Falls das automatische Verbinden
nicht erfolgreich war, gehen Sie bitte
wie folgt vor:
1. Vergewissern Sie sich, dass Ihre
Horizon Box eingeschaltet ist
und zwischen der Horizon Box
und der Fernbedienung freie
Sicht besteht.
2. Drehen Sie die Fernbedienung so,
dass die Tastatur nach oben
zeigt (siehe Bild).
3. Betätigen Sie die Kopplungstaste
und halten Sie sie 10 Sek. lang
gedrückt. Zielen Sie dabei auf
die Horizon Box.
4. Bei erfolgreicher Kopplung
erscheint auf Ihrem Fernseher
ein entsprechender Hinweis.
Durant la procédure d’installation,
la télécommande est automatique-
ment connectée avec le Horizon HD
Recorder (procédure appelée Pairing).
Cette procédure est exécutée en
arrière-plan, lorsque vous sélectionnez
votre langue préférée dans le menu,
au moment de la première mise en
service.
Si la connexion automatique devait
échouer, veuillez procéder comme
suit :
1. Assurez-vous que votre boîtier
Horizon est sous tension et qu’aucun
obstacle ne se trouve entre les deux
dispositifs.
2. Positionnez la télécommande de
sorte que le clavier soit orienté vers
le haut.
3. Appuyez et maintenez enfoncée la
touche de pairing (association)
pendant 10 secondes en direction du
boîtier Horizon.
4. Si la connexion est réussie, une
notication s’ache sur votre
téléviseur.
Durante il processo di installazione,
il telecomando viene collegato
automaticamente all’Horizon HD
Recorder (il cosiddetto pairing).
Questa operazione viene eseguita
in background durante la prima
installazione quando si seleziona
la lingua preferita dal menu.
Se il collegamento automatico non
è riuscito, procedere come segue:
1. Controllare che il box Horizon sia
acceso e che vi sia un contatto visivo
tra il box e il telecomando.
2. Posiziona il telecomando con il lato
della tastiera rivolto verso l’alto.
3. Tenere premuto il tasto di pairing
per dieci secondi puntando il
telecomando verso il box Horizon.
4. Se il pairing è andato a buon ne
apparirà un messaggio sul televisore.
During the installation process, the
remote control will automatically
connect to the Horizon HD Recorder
(so-called pairing). This operation
occurs in the background when you
select your preferred language from
the menu during the initial installation
process.
If the connection is not made
automatically, please proceed
as follows:
1. Make sure that your Horizon box
is turned on and that there are no
obstacles between the Horizon box
and the remote control.
2. Turn the remote control with
the keyboard side facing up
(see picture).
3. Press and hold the pairing key for 10
seconds aiming at the Horizon box.
4. If pairing is successful you will see a
notication on your TV set.
Kopplungstaste
Touche de pairing
Tasto di pairing
Pairing Key
10 Sek. drücken
enfoncée 10 sec.
premere per 10 sec.
press for 10 sec.
4
Die Freischaltung einiger Sender kann bis zu 30 Min. dauern.
Bis zur Freischaltung wird folgende Meldung angezeigt:
«Bitte kontaktieren Sie uns, um diesen Sender zu abonnieren»
L’activation de certaines chaînes peut durer jusqu’à 30 min.
Le message suivant s’ache jusqu’à l’activation:
«Contactez-nous pour vous abonner à la chaîne»
Per alcuni canali, l’attivazione può richiedere no a 30 min.
Fino ad avvenuta attivazione viene visualizzato il seguente messaggio:
«Contattaci se desideri abbonarti a questo canale»
Some channels may take up to 30 minutes to activate.
The following message is displayed until activation is complete:
«Please contact us to subscribe to this channel»

8
KOPPLUNG MIT TV JUMELAGE AVEC TV PAIRING CON TV PAIRING WITH TV
Koppeln Sie die Horizon Fernbedie-
nung mit Ihrem Fernseher, um ihn
ein- oder auszuschalten und die
Lautstärke regulieren zu können.
1. Suchen Sie Ihren TV-Markencode.
Pour pouvoir allumer/éteindre votre
téléviseur et régler le volume, votre
télécommande Horizon doit être
jumelée à votre TV.
1. Recherchez le code de marque de
votre TV.
Per poter accendere e spegnere il
televisore o regolare il volume, il
telecomando Horizon deve essere
sintonizzato con il televisore stesso.
1. Trovare il codice corrispondente al
marchio del televisore.
Pair the Horizon remote control to
your television to switch it on or o
and to adjust the volume.
1. Look up your TV brand code.
Weitere Codes nden Sie in der
Bedienungsanleitung (DVD).
2. Schalten Sie die Horizon Box aus.
3. Schalten Sie Ihren Fernseher ein.
4. Halten Sie zuerst die Taste VOL
und dann gleichzeitig die Taste
TV Source für 5 Sek. gedrückt, bis
die Taste TV EIN/AUS 3 Mal blinkt.
5. Geben Sie innerhalb von 10 Sek.
den TV-Markencode über die
Zierntasten ein.
6. Zielen Sie mit der Horizon Fern-
bedienung auf Ihr TV-Gerät und
halten Sie die Taste TV EIN/AUS bis
zu
1 Min. lang gedrückt, bis sich der
TV ausschaltet. Sollte sich Ihr TV
nicht ausschalten, wiederholen Sie
die Schritte 2-5.
7. Unmittelbar nachdem sich Ihr
TV ausgeschaltet hat, halten Sie
nochmals zuerst die Taste VOL
und dann gleichzeitig die Taste
TV Source gedrückt, bis die Taste
TV EIN/AUS 3-Mal blinkt.
ACHTUNG: Wenn Sie zu lange warten,
nachdem sich Ihr TV ausgeschaltet hat,
wird möglicherweise ein falscher Code
gespeichert. In diesem Fall wiederholen
Sie bitte den Vorgang.
Metz 1810
Nec 1950
Pioneer 2212
Samsung 2448
B&O 0314
Grundig 1162
Hitachi 1251
JVC 1464
Sharp 2550
Sony 2679
Telefunken 2914
Toshiba 3021
Panasonic 2153
Philips 2195
LG 1628
Loewe 1660
Vous trouverez d’autres codes dans le
mode d’emploi (DVD).
2. Eteignez votre boîtier Horizon.
3. Allumez votre téléviseur.
4.
Appuyez d’abord sur la touche VOL ,
puis simultanément sur la touche
TV Source pendant 5 sec., jusqu’à ce
que la touche TV ON/OFF clignote
3 fois.
5. Dans les 10 sec. suivantes, saisissez
le code de marque TV à l’aide des
touches numériques.
6. Visez votre téléviseur avec
la télécommande Horizon et
maintenez la touche TV ON/OFF
enfoncée pendant 1 min au
maximum, jusqu’à ce que la TV soit
éteinte. Si votre TV ne s’éteint pas,
répétez les étapes 2 à 5.
7. Juste après que votre téléviseur s’est
éteint, appuyez d’abord sur la touche
VOL , puis simultanément sur la
touche TV Source, jusqu’à ce que la
touche TV ON/OFF clignote 3 fois.
ATTENTION: si vous attendez trop
longtemps après l’extinction du
téléviseur, il est possible qu’un code
erroné s’enregistre. Dans ce cas,
veuillez répéter la procédure.
Ulteriori codici sono riportati nelle
istruzioni per l’uso (DVD).
2. Spegnere il box Horizon.
3. Accendere il televisore.
4. Premere prima il tasto VOL e poi
contemporaneamente il tasto
TV Source per 5 secondi, no a che
il tasto TV ON/OFF sul telecomando
lampeggia 3 volte.
5. Immettere entro 10 secondi il codice
del marchio del televisore,
utilizzando i tasti numerici.
6. Con il telecomando Horizon, puntare
verso il televisore e tenere premuto
sul telecomando il tasto TV ON/OFF
no a che il televisore si spegne..
Ciò può richiedere no a 1 min. Se il
televisore non si spegne, ripetere i
passi da 2-5.
7. Immediatamente dopo lo spegni-
mento del televisore, premere di
nuovo il tasto VOL e poi contempo-
raneamente il tasto TV Source,
no a che il tasto TV ON/OFF sul
telecomando lampeggia 3 volte.
ATTENZIONE: se si attende troppo
a lungo dopo lo spegnimento del
televisore, è possibile che venga salvato
un codice errato. In questo caso sarà
necessario ripetere il procedimento.
You can nd further codes in the
operating manual (DVD).
2. Switch o the Horizon box.
3. Switch on your television.
4. First, press both the VOL button
and the TV Source button for 5
seconds until the TV ON/OFF
button ashes 3 times.
5. Enter the TV brand code via the
keypad within 10 seconds.
6. Point the Horizon remote control at
your TV set and hold down the
TV ON/OFF button for up to 1 min.
until the TV turns o. If your TV does
not turn o, repeat steps 2 to 5.
7. As soon as your TV has switched
itself o, again press the VOL
button and the TV Source button
until the TV ON/OFF button ashes
3 times.
ATTENTION: If you wait too long
after the TV has switched itself o,
an incorrect code may be memorised.
If this is the case, please repeat the
procedure.
TV EIN/AUS
VOL
TV Source

9
Falls Sie Festnetztelefonie von upc cablecom
abonniert haben und dieser Dienst auf
dem Horizon HD Recorder aktiviert wurde,
verbinden Sie jetzt Ihr Telefon.
Si vous disposez d’un abonnement à la
téléphonie xe de upc cablecom et que
ce service a été activé sur le Horizon HD
Recorder, raccordez maintenant votre
téléphone.
Se si dispone di abbonamento telefonia
di rete ssa di upc cablecom e questo
servizio è stato attivato sull’Horizon
HD Recorder, adesso collegare il telefono.
If you are a upc cablecom xed network
telephony subscriber and this service has
been activated on the Horizon HD Recorder,
please connect your telephone now.
Phone
Option 2
Falls Sie Internet von upc cablecom
abonniert haben und dieser Dienst auf dem
Horizon HD Recorder aktiviert wurde, richten
Sie jetzt die Internetverbindung ein.
Si vous disposez d’un abonnement à
l’Internet de upc cablecom et que ce service
a été activé sur le Horizon HD Recorder,
congurez maintenant la connexion Internet.
Se si dispone di un abbonamento a Internet
di upc cablecom e questo servizio è stato
attivato sull’Horizon HD Recorder, adesso
congurare la connessione Internet.
If you are a upc cablecom Internet subscriber
and this service has been activated on the
Horizon HD Recorder, please set up your
Internet connection now.
Option 1
TEL1
TEL1
i
i
Internet WLAN
Data
Suchen Sie das Horizon WLAN auf Ihrem Computer, Smartphone oder Tablet.
Die Zugangsdaten nden Sie auf der Unterseite Ihres Horizon HD Recorders.
Bitte beachten Sie die Gross- und Kleinschreibung.
Recherchez le réseau WLAN Horizon sur votre ordinateur, smartphone ou tablette.
Les données d’accès au réseau WLAN Horizon sont indiquées au dos du Horizon
HD Recorder. Respectez la casse (majuscules et minuscules).
Cercare sul computer, lo smartphone o il tablet la rete WLAN Horizon. I dati
d’accesso sono riportati sul lato inferiore dell’Horizon HD Recorder. Tenere
presente che il sistema distingue tra caratteri maiuscoli e minuscoli.
Locate the Horizon WLAN on your computer, smartphone or tablet.
You will nd the access data on the bottom of your Horizon HD Recorder.
When entering please observe upper and lower case letters.
Für mehr Informationen über die WLAN-
Einrichtung informieren Sie sich unter:
upc-cablecom.ch/wlan
Pour plus d’informations sur la
conguration du WLAN, rendez-vous sur :
upc-cablecom.ch/wlan
Maggiori informazioni sull’impostazione
della rete WLAN sono disponibili su:
upc-cablecom.ch/wlan
For more information about the
WLAN setup, please visit:
upc-cablecom.ch/wlan
WLAN
Setup

18
5BOX ON/ OFF
Accende o spegne il box Horizon
(standby)
6Numeri
Immissione diretta del numero
del canale o di una cifra all’interno
di un testo
7MENU
Apre il menu principale
8Tasti freccia
Per navigare all’interno del menu
o cambiare canale
9OK
Conferma una selezione oppure apre
il menu azioni
10 BACK
Mostra la barra info o torna indietro
di un passaggio all’interno del menu
10 Live TV
Per uscire rapidamente dai menu
o dalle funzioni in sovrimpressione
e ritornare al programma TV, premere
il tasto Live TV. Con questo tasto
si torna anche all’ultimo canale guardato.
12 CH+/ CH-
Cambia il canale passando a quello
precedente o successivo
13 TEXT
Apre il teletext. Premere BACK
per uscire dal teletext
14 Stop
Interrompe la registrazione in corso
15 Avanzamento
Per andare avanti in un lm, una
registrazione o una trasmissione
televisiva che si sta guardando
in dierita
16 REC
Registra la trasmissione selezionata
17 Riavvolgimento
Per tornare indietro in un lm, una
registrazione o una trasmissione
in diretta
18 Play/Pausa
Interrompe la trasmissione o il video
in onda o continua la riproduzione
1TV ON/ OFF
Accende o spegne il televisore
(standby)
2TV Source
Consente la commutazione tra le varie
uscite video del televisore
Telecomando Horizon
3TV VOL+/ VOL-
Regola il volume del televisore
4TV Mute
Disattiva l’audio
Per controllare il televisore con il
telecomando Horizon: vedi pagina 6.
TASTIERA (lato anteriore del telecomando)
CONTROLLO DEL TELEVISORE
CONTROLLO DEL BOX HORIZON
24
23
22
21
19
18
20
18 Tasto di pairing
19 Tasti numerici da 0 a 9
Per la selezione dei canali
e l’inserimento del PIN
20 Blocco tastiera
Il telecomando dispone di un sensore
che riconosce quale lato è rivolto
verso l’alto e attiva solo i tasti di quel
lato. Se si desidera usare la tastiera
mentre il relativo lato è rivolto verso
il basso, premere il tasto di blocco
per mantenere attivi tutti i tasti della
tastiera.
21 Navigazione
Tasti per navigare in senso orizzontale
e verticale tra i menu
22 Tastiera per digitare testo
CAPS: attiva la scrittura
in maiuscolo delle lettere,
premere il tasto una seconda
volta per disattivare la funzione
Fn (verde): tenere premuto
questo tasto mentre si preme
un tasto con un carattere verde per
digitare quest’ultimo
Fn (giallo): tenere premuto
questo tasto mentre si preme
un tasto con un carattere giallo per
digitare quest’ultimo
23 Tasti colorati
24 Tasti azione
Tasto MENU
Tasto BACK (indietro)
Per tornare alla schermata
precedente mentre si naviga
nel menu /
Per accedere
alle informazioni di un canale
mentre si guarda la TV
Tasto OK per confermare la selezione
del menu
4
3
16
17
18
5
7
10
14
15
6
13
12
9
8
1
2
11
ITALIANO

19
Le funzioni principali di Horizon
a) Zapping veloce
Per cambiare canale, premere i tasti CH+ /
CH- durante una trasmissione in onda.
Premere MENU e selezionare ON DEMAND.
Scegliere la categoria desiderata, trovare
il lm che interessa e premere OK per aprire
il menu azioni. Selezionare NOLEGGIA
e quindi immettere il PIN per ordinare il lm.
Il PIN standard è 0000. Nel menu
OPZIONI-IMPOSTAZIONI è possibile
modicare il PIN.
Consente di mostrare solo i canali che
fanno parte dei preferiti.
Per creare una lista dei preferiti, premere
MENU e andare alla voce OPZIONI.
Selezionare IMPOSTAZIONI-LE MIE
IMPOSTAZIONI-CANALI PREFERITI.
Selezionare i canali preferiti alla voce
IMPOSTAZIONI PREFERITI. Importante:
per memorizzare i preferiti, premere la freccia
verso sinistra e CONFERMA. In seguito,
è possibile ordinare e numerare i canali
selezionati con RIORDINA I PREFERITI.
b) Lista canali
Per visualizzare la lista dei canali, premere
i tasti freccia su/giù per 2 secondi durante
una trasmissione in onda. Andare al canale
desiderato e premere OK per selezionarlo.
c) Anteprima immagine nell’immagine
Per attivare la barra info, premere il tasto
BACK durante una trasmissione in onda.
In seguito si può navigare tra i canali con
i tasti freccia su/giù. Premere OK per
confermare il nuovo canale.
a) Tasto REC
Premere il tasto REC sul telecomando Horizon
durante una trasmissione in onda. Selezionare
CONFERMA per avviare la registrazione.
CAMBIARE CANALE REGISTRARE UNA TRASMISSIONE ORDINARE FILM ON DEMAND
MODALITÀ PREFERITI
La GUIDA TV fornisce informazioni
dettagliate su programmi in onda
e futuri dei singoli canali per i
prossimi 7 giorni e i 7 precedenti
(in base al canale) e ore tre diverse
visualizzazioni:
- TUTTI I CANALI
- UN SOLO CANALE
- PER GENERE
Con una pressione lunga del tasto
OK (2 sec.) mentre è selezionata
una trasmissione in corso si passa
direttamente al canale, senza
visualizzare il menu azioni.
consentono di spostarsi in
avanti o indietro di un giorno
Con una pressione lunga
(2 sec.) sui tasti freccia ci si
sposta rapidamente all’interno
della panoramica dei canali.
CANALI RADIO
I canali radio sono posizionati
dal numero 700 in poi.
GUIDA TV & REPLAY
ITALIANO
b) Menu azioni
Per attivare il menu azioni, premere il tasto OK
durante una trasmissione in onda. Selezionare
REGISTRA e quindi CONFERMA per avviare
la registrazione.
c) Guida TV
Per aprire il menu azioni, seleziona la
trasmissione desiderata all’interno della Guida
TV e premi il tasto OK. Seleziona REGISTRA
e quindi CONFERMA.

20
GUIDA TV
La GUIDA TV ore una panoramica delle
trasmissioni in programma nei prossimi
7 giorni e nei 7 precedenti, ordinate per
canale o per genere.
PROPOSTE
Sotto PROPOSTE si trovano suggerimenti
personalizzati per trasmissioni e lm
On Demand, basati sulle trasmissioni
e lm acquistati, guardati o registrati in
passato.
RICERCA
La funzione RICERCA consente
di trovare in modo semplice e rapido
le trasmissioni o i lm On Demand
che interessano di più.
OPZIONI
Sotto OPZIONI si può congurare il box
Horizon in base alle proprie esigenze
per godere di un’esperienza televisiva
ottimale. Inoltre, qui si trovano le risposte
alle domande frequenti e i nostri contatti.
CANALI TV
Il menu CANALI TV mostra
il canale attuale, il nome del
programma e gli orari di inizio e
ne della trasmissione in onda.
Per guardare la trasmissione
premere OK.
ITALIANO
MENU PRINCIPALE
Per visualizzare il menu principale, premere il tasto
MENU del telecomando Horizon. Da qui si accede
alle varie funzioni e impostazioni di Horizon.
ON DEMAND
Alla voce ON DEMAND è possibile accedere
24 ore su 24 a una vasta scelta di lm e alla
funzione Replay.
MEDIATECA
Tramite la MEDIATECA si può accedere
a tutti i propri le multimediali, come ad es.
registrazioni, foto, musica e video salvati
sui dispositivi collegati alla rete domestica.

21
TELETEXT Mostra il teletext del canale
selezionato (se disponibile)
AUDIO & VIDEO Visualizza le opzioni
per audio, sottotitoli e video
PROPOSTE SIMILI Mostra le trasmissioni
e i video simili nel palinsesto televisivo e
nell’oerta On Demand
INFORMAZIONI Visualizza, se disponibili,
ulteriori informazioni sulla trasmissione
selezionata
PAUSA / PLAY Interrompe
temporaneamente la trasmissione in onda e
quindi la riproduce in dierita
REGISTRA / STOP REGISTR. Registra
la trasmissione selezionata o termina una
registrazione in corso. Sotto OPZIONI è
possibile impostare l’orario di inizio e ne e
la frequenza di una registrazione
AGGIUNGERE CANALE AI PREFERITI
Aggiunge il canale selezionato alla lista dei
preferiti
ATTIVARE LA MODALITÀ PREFERITI
Consente di mostrare solo i canali
che fanno parte dei preferiti.
LIVE TV Passa dalla visione in dierita alla
riproduzione in diretta di una trasmissione
PROMEMORIA / ELIMINA PROMEMORIA
Attiva o disattiva un promemoria per la
propria trasmissione preferita
BLOCCA (PIN) / SBLOCCA Blocca una
registrazione in modo tale che possa essere
riprodotta solo immettendo il codice PIN
ULTIMA POSIZIONE Salta alla posizione
dove si è interrotto interrotto la registrazione
o il video
RIPRODUCI DA CAPO Riproduce la
registrazione o il video dall’inizio
PROTEGGI / RIMUOVI PROTEZIONE
Protegge una registrazione dalla
cancellazione automatica in caso di memoria
piena, o disattiva la protezione se si desidera
eliminarla
ELIMINA Elimina una registrazione conclusa
o programmata
ELIMINA TUTTO Elimina tutte le registrazioni
dalla mediateca
NOLEGGIA Ordina il lm On Demand
selezionato
GUARDA ANTEPRIMA Mostra il trailer del
lm On Demand selezionato (se disponibile)
ORA IN ONDA/TRA BREVE Informazioni
sulla trasmissione in onda e su quella
successiva
PROPOSTE SIMILI Proposte di trasmissioni
e video simili che potrebbero ugualmente
interessare
ON DEMAND Accesso all’oerta TV
On Demand del canale attuale, se disponibile
(ad es. SRF 1 HD)
Barra info
Premendo BACK durante una trasmissione compare la barra info. Questa barra ore le seguenti funzioni (per muoversi tra i singoli menu,
premere i tasti freccia sinistra/destra):
Menu azioni
Con il tasto OK si visualizza il menu azioni per le varie aree di Horizon, ad es. durante una trasmissione, nella Guida TV o all’interno di
On Demand dopo aver selezionato un lm. Nel menu azioni sono elencate solo le azioni possibili per l’area in cui ci si trova.
ITALIANO

28
Horizon HD Recorder
Quick Guide
Helpline: 0800 66 88 66 | upc-cablecom.ch/support | upcch_care
V1.4
19430
Table of contents