Vava Home Cam User manual

VAVA Home Cam
Quick Start Guide
VA-HS002
www.vava.com
E-mail: support@vava.com
Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
NORTH AMERICA
EUROPE
E-mail:
support.uk@vava.com(UK)
support.de@vava.com(DE)
support.fr@vava.com(FR)
support.es@vava.com(ES)
support.it@vava.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker Weg 98C,
25462 Rellingen, Deutschland
ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@vava.com(JP)
JP Importer: 株式会社SUNVALLEYJAPAN
Address: 〒104-0032東京都中央区八丁堀3丁目18-6PMO京橋東9F
MANUFACTURER
Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd.
Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129
MADE IN CHINA

CONTENTS
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
日本語
01/11
12/22
23/33
34/44
45/55
56/66

01/02
Product Diagram
Base Station
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
Speaker
USB Port
Reset Button
LED Indicator
Power Port
Sync Button
Micro SD Card Slot
Ethernet Port
VAVA HOME CAM
Quick Start Guide
What’s in the Box
EN
Camera Ethernet CableBase Station
Mounting Screws
& Anchors Desktop Mount
Magnetic Wall
Mount
Stand Mount Quick Start Guide
Camera Power
Adapter USB Charging Cable Base Station
Power Adapter

03/04
Camera
Lens
Light Sensor
PIR Motion Sensor
LED Indicator
Microphone
Speaker
Reset Button
Sync Button
Micro USB Charging Port
Mount Port
Magnetic Mount
Desktop Mount
Stand Mount
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
12
13
1. Insert the TF card into the base station.
Get Started
Connect Your Base Station
2. Connect the base station to your router with the included Ethernet cable.
3. Connect the base station to a power source.

05/06
Note:
The LED indicator on the base station will keep flashing red when connecting
to the internet and turn solid white once successfully connected.
Charge the Camera
Please fully charge the camera before use to ensure longer working time.
Micro USB
Charging Port
Download the APP
Before using the device, please download the “VAVA Home” app on your
smartphone or tablet from the App Store or Google Play.
Please follow the instructions in the app to register / log in your account, add
the base station / camera.
Turn on the Camera
Press the Sync Button on the camera to turn it on. The LED indicator on the
camera will stay solid on for 5 seconds then turn off.
Mount Your Camera
Install the camera on a shelf, wall, or any flat surface with our complete
mounting set.
On the wall
Fasten the mounting screws into the wall and attach the magnetic mount.
When you are mounting the camera to drywall, be sure to use the plastic
anchors.

07/08
On the Stand Mount On a desktop or a shelf

09/10
Specifications
Camera
Lens
Sensor
Resolution
Microphone
Speaker
Battery
Power Consumption in Standby
Mode
Adapter Power
Weather Proof
Dimensions
Working Environment
140°Wide Angle, f / 2.2
IMX323, 1 / 2.9 inch
1080p
2 x 850nm Infrared Light, Effective Range:
8m / 26.2ft
Built-In
1.5W, 8Ω
Detection Angle 110°, Effective Range:
7m / 23.0ft
2500mAh Polymer Battery, 8.4V
5V / 1.8A-2A
2.4G Wi-Fi, Effective Range 60m / 197.0ft
(empty space)
IP66
80.4 x 80.4 x 80.4 mm / 3.2 x 3.2 x 3.2 in
-20°C to 50°C / -4F-122F, RH≤95%
Base Station
Speaker
Micro SD Card Memory
Internet Connection
Effective Range
Max Number of Connected Cameras
Adapter Power
USB Output
Dimensions
Working Environment
2W, 8Ω
Up to 128G
Wired Connection
60m / 197.0ft (empty space)
4
12V / 1.5A Max
5V / 2A
95 x 95 x 95 mm / 3.7 x 3.7 x 3.7 in
-20°C to 50°C / -4F-122F, RH≤95%
Button Controls
Camera
Button
Reset
Button
Operation
Press once
Press and hold for 5 seconds to enter
pairing mode with the LED indicator
flashing blue slowly
Press and hold for around 10 seconds
Press once to reboot the camera
without losing any data
Function
Turn on the camera
Turn off the camera
Note: The Sync Button is not functional during firmware upgrading.
Button Operation
Press and hold the Sync and Reset
Buttons at the same time until the
LED indicator flashes red and white
alternately to bring the base station
into pairing mode.
Function
Base Station
LED Indicator
Off
Flashes Blue Slowly
Flashes Blue Quickly
Flashes Red Slowly
Solid on in Red
Solid on in Red for 5s then off
Working Status
Sleep Mode/ Power Off
Pairing Mode
Paired Successfully
Charging
Fully Charged
Powering On
LED Indicator & Working Status
Camera
Night View
PIR Detection
Internet
≤4mW
Sync Button Pair with the base
station
Reboot the camera
Sync Button
Reset Button
Add the Base station
Press and hold for 10 seconds
Restore to factory
settings

11/12
Base Station
LED Indicator
Solid On in Red and White
Solid On in White
Flashes Red
Flashes Red and White Alternately
Flashes Red and White at the
Same Time
Working Status
Powering On
Connected to Internet
No Internet
Pairing Mode
Caution
·Use the included power adapters only to charge the camera and the base
station within the permitted voltage range.
·Only the camera is waterproof. The base station and adapters are for
indoor use only.
·Make sure the internet is functional and fast for live data feed.
·Do not use the product at temperatures higher or lower than the specified
range.
·Do not use in environments with strong electromagnetic interferences or
near corrosive substances.
·The warranty does not cover defects and damages caused by misuse,
unauthorized dismantling, or natural hazards.
·The battery life varies according to the frequency of the triggers and the
video resolution settings.
·The PIR motion sensor can only detect motions within a certain ranges and
will not be activated by motions out of the range.
Restore to Factory Setting
VAVA HOME CAM
Quick Start Guide
Lieferumfang
Kamera NetzwerkkabelBasisstation
Montageschrauben
und Dübel Tischhalterung
SMagnetische
Wandhalterung
Ständer Kurzanleitung
Netzteil der Kamera USB-Ladekabel Netzteil der
Basisstation
DE

13/14
Produktdiagramm
Basisstation
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
Lautsprecher
USB-Anschluss
Reset-Taste
LED-Anzeige
Stromanschluss
Sync-Taste
MicroSD-Kartenschlitz
Netzwerkanschluss
Kamera
Objektiv
Lichtsensor
PIR-Bewegungssensor
LED-Anzeige
Mikrofon
Lautsprecher
Reset-Taste
Sync-Taste
Micro-USB-Ladeanschluss
Montageanschluss
Magnetische Halterung
Tischhalterung
Ständer
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
12
13

15/16
1. Stecken Sie die microSD-Karte in die Basisstation.
Erste Schritte
Basisstation verbinden
2. Verbinden Sie die Basisstation über das mitgelieferte Netzwerkkabel mit
Ihrem Router.
3. Verbinden Sie die Basisstation mit einer Stromquelle.
Hinweis:
Die LED-Anzeige an der Basisstation blinkt rot, während eine Verbindung zum
Internet hergestellt wird, und leuchtet bei erfolgreichem Verbindungsaufbau
weiß.
Kamera aufladen
Bitte laden Sie die Kamera zur Gewährleistung einer längeren Betriebszeit vor
der Benutzung auf.
Micro-USB-Ladeanschluss
App herunterladen
Bitte laden Sie vor Verwendung des Gerätes die App „VAVA Home“ aus dem
App Store oder von Google Play auf Ihr Smartphone oder Tablet herunter.
Befolgen Sie zum Registrieren / Anmelden an Ihrem Konto bzw. zum Zufügen
von Basisstation / Kamera die Anweisungen in der App.
Kamera einschalten
Drücken Sie zum Einschalten die Sync-Taste an der Kamera. Die LED-Anzeige
an der Kamera leuchtet 5 Sekunden lang, bevor sie erlischt.

17/18
Kamera montieren
Installieren Sie die Kamera mit unserem ganzheitlichen Montageset an einem
Regal, einer Wand oder einem beliebigen flachen Untergrund.
Wandmontage
Befestigen Sie die Montageschrauben in der Wand und befestigen Sie die
magnetische Halterung. Achten Sie darauf, bei Montage der Kamera an einer
Trockenwand die Kunststoffdübel zu verwenden.
Ständermontage

19/20
Tisch- oder Regelmontage Technische Daten
Kamera
Objektiv
Sensor
Auflösung
Mikrofon
Lautsprecher
Akku
Leistungsaufnahme im
Bereitschaftsmodus
Netzteilleistung
Wetterfestigkeit
Abmessungen
Betriebsumgebung
140 Grad Weitwinkel, f/2,2
IMX323,1/2,9 Zoll
1080p
2 x 850-nm-Infrarotlicht, effektive
Reichweite: 8 m
Integriert
1.5W, 8Ω
Erkennungswinkel 110 Grad, effektive
Reichweite: 7 m
Polymer-Akku, 2500 mAh, 8,4 V
5 V / 1,8 bis 2 A
2,4-GHz-WLAN, effektive Reichweite: 60 m
(ohne Hindernisse)
IP66
80,4 x 80,4 x 80,4 mm
-20 bis 50 °C, relative Luftfeuchte < 95 %
Basisstation
Lautsprecher
Speicher der microSD-Karte
Internetverbindung
Effektive Reichweite
Max. Anzahl verbundener Kameras
Netzteilleistung
USB-Ausgabe
Abmessungen
Betriebsumgebung
2W, 8Ω
Bis 128 GB
Kabelverbindung
60 m (ohne Hindernisse)
4
12 V / 1,5 A max.
5V / 2A
95 x 95 x 95 mm
-20 bis 50 °C, ≤relative
Luftfeuchte < 95 %
Nachtsicht
PIR-Erkennung
Internet
≤4mW

21/22
Tastensteuerung
Kamera
Taste
Reset-
Taste
Bedienung
Einmal drücken
Zum Aufrufen des Kopplungsmodus 5
Sekunden lang drücken, LED-Anzeige
blinkt langsam blau
Etwa 10 Sekunden lang gedrückt halten
Zum Neustarten der Kamera ohne
Datenverlust einmal drücken
Funktion
Kamera einschalten
Kamera abschalten
Hinweis: Die Sync-Taste ist während der Firmware-Aktualisierung
funktionslos.
Taste Bedienung
Sync- und Reset-Taste gleichzeitig
gedrückt halten, bis die LED-Anzeige
abwechselnd rot und weiß blinkt. Dies zeigt
an, dass sich die Basisstation im Kopplung-
smodus befindet.
Funktion
Basisstation
LED-Anzeige
Aus
Blinkt langsam blau
Blinkt schnell blau
Blinkt langsam rot
Leuchtet rot
Leuchtet 5 s lang rot, erlischt
dann
Betriebsstatus
Schlafmodus/ abgeschaltet
Kopplungsmodus
Erfolgreich gekoppelt
Aufladung
Vollständig geladen
Startvorgang
LED-Anzeige und Betriebsstatus
Kamera
Basisstation
LED-Anzeige
Leuchtet rot und weiß
Leuchtet weiß
Blinkt rot
Blinkt abwechselnd rot und weiß
Blinkt gleichzeitig rot und weiß
Betriebsstatus
Startvorgang
Mit Internet verbunden
Kein Internet
Kopplungsmodus
Achtung
·Laden Sie Kamera und Basisstation nur mit dem mitgelieferten Netzteil und
nur innerhalb des erlaubten Spannungsbereichs auf.ntita.
·Nur die Kamera ist wasserdicht. Basisstation und Adapter sind nur für den
Einsatz im Innenbereich vorgesehen.
·Achten Sie darauf, dass eine Internetverbindung besteht und schnell genug
zur Übertragung von Live-Daten ist.
·Verwenden Sie das Produkt nicht bei Temperaturen ober- oder unterhalb
des angegebenen Bereichs.
·Verwenden Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit starken elektromagne-
tischen Störungen oder in der Nähe korrosiver Substanzen.
·Die Garantie deckt keine Schäden oder Mängel aufgrund von Missbrauch,
unautorisierter Demontage oder natürlichen Gefahren ab.
·Die Akkulaufzeit variiert je nach Häufigkeit der Auslösung und eingestellter
Videoauflösung.
·Der PIR-Bewegungssensor kann nur Bewegungen innerhalb eines
bestimmten Bereichs erkennen und wird nicht durch Bewegungen außerhalb
des Bereichs aktiviert.
Sync-
Taste
Mit Basisstation koppeln
Kamera neu starten
Sync-Taste
Reset-Taste
Basisstation zufügen
10 Sekunden lang gedrückt halten
Werkseinstellungen wiederherstellen
Werkseinstellungen
wiederherstellen

VAVA HOME CAM
Quick Start Guide
Contenu de la boîte
Caméra Câble EthernetStation de base
Vis et chevilles
de montage Fixation de bureau
Fixation murale
magnétique
Support Guide de démarrage rapide
Schéma du produit
Station de base
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
Haut-parleur
Port USB
Bouton Réinitialisation
Indicateur LED
Port d’alimentation
Bouton Synchronisation
Emplacement pour carte Micro SD
Port Ethernet
Adaptateur électrique
de la caméra Câble de chargement USB Adaptateur électrique
de la station de base
23/24
FR

01/02
Caméra
Objectif
Capteur de lumière
Capteur de mouvement PIR
Indicateur LED
Micro
Haut-parleur
Bouton Réinitialisation
Bouton Synchronisation
Port de chargement Micro USB
Port de montage
Fixation magnétique
Fixation de bureau
Support
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
12
13
1. Insérez la carte TF dans la station de base.
Pour commencer
Connecter votre station de base
2. Connectez la station de base à votre routeur avec le câble Ethernet inclus.
3. Connectez la station de base à une source d’alimentation.
25/26

Remarque :
L’indicateur LED de la station de base clignote en rouge lors de la connexion à
Internet et reste blanc fixe une fois la connexion effectuée avec succès.
Charger la caméra
Veuillez charger complètement la caméra avant utilisation pour garantir une
durée de fonctionnement accrue.
Port de chargement
Micro USB
Télécharger l’application
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez télécharger l’application « VAVA Home » sur
votre smartphone ou votre tablette depuis l’App Store ou Google Play.
Veuillez suivre les instructions dans l’application pour vous inscrire/vous
connecter à votre compte, ajouter la station de base/caméra.
Allumer la caméra
Appuyez sur le bouton Synchronisation de la caméra pour l’allumer.
L’indicateur LED de la caméra reste allumé fixe pendant 5 secondes puis
s’éteint.
Monter votre caméra
Installez la caméra sur une étagère, un mur ou toute surface plane avec notre
ensemble de montage complet.
Au mur
Serrez les vis de montage dans le mur et attachez la fixation magnétique. Si
vous montez la caméra sur une cloison sèche, assurez-vous d’utiliser les
chevilles en plastique.
27/28

Sur le support Sur un bureau ou une étagère
29/30

Spécifications
Caméra
Objectif
Capteur
Résolution
Micro
Haut-parleur
Batterie
Consommation électrique
en mode veille
Résistance aux intempéries
Dimensions
Angle large 140°, f/2.2
IMX323,1/2.9 pouce
1080p
2 x lumières infrarouge 850 nm, Portée
efficace : 8 m / 26,2 ft
Intégré
1,5 W, 8 Ω
Angle de détection 110°, Portée efficace :
7 m / 23,0 ft
5 V / 1,8 A-2 A
Wi-Fi 2.4G, Portée efficace 60 m / 197,0 ft
(espace vide)
IP66
80,4 x 80,4 x 80,4 mm / 3,2 x 3,2 x 3,2 po
-20°C à 50°C/ -4F-122F, HR < 95 %
Station de base
Haut-parleur
Mémoire sur carte Micro SD
Connexion Internet
Portée efficace
Nombre maximum de caméras connectées
Puissance de l’adaptateur
Sortie USB
Dimensions
Environnement de fonctionnement
2W, 8Ω
Jusqu’à 128 Go
Connexion filaire
60 m / 197,0 ft (espace vide)
4
12 V / 1,5 A max
5 V/2 A
95 x 95 x 95 mm / 3,7 x 3,7 x 3,7 po
-20°C à 50°C/ -4F-122F, ≤HR < 95 %
Vision nocturne
Détection PIR
Internet
Environnement de fonctionnement
Puissance de l’adaptateur
Batterie polymère 2500 mAh, 8,4 V
≤4 mW
Commandes des boutons
Caméra
Fonction
Allumer la caméra
Éteindre la caméra
Remarque : Le bouton Synchronisation n’est pas fonctionnel pendant la mise
à niveau du firmware.
Bouton
Opération
Appuyez et maintenez les boutons Synchro-
nisation et Réinitialisation enfoncés en même
temps jusqu’à ce que l’indicateur LED clignote
alternativement en rouge et blanc pour faire
passer la station de base en mode appairage.
Fonction
Station de base
Indicateur LED
Éteint
Clignote lentement en bleu
Clignote rapidement en bleu
Clignote lentement en rouge
Allumé en rouge fixe
Allumé en rouge fixe pendant 5
secondes puis éteint
Statut de fonctionnement
Mode veille/Mise hors tension
Mode appairage
Appairé avec succès
Chargement
Complètement chargé
Mise sous tension
Indicateur LED et statut de fonctionnement
Caméra
Botón de
sincroniza-
ción
Bouton Réini-
tialisation
Bouton
Appairer avec la
station de base
Opération
Appuyer une fois
Appuyer et maintenir enfoncé pendant
environ 10 secondes
Appuyer une fois pour redémarrer la
caméra sans perdre de données
Appuyer et maintenir enfoncé pendant 5
secondes pour accéder au mode appai-
rage avec l’indicateur LED qui clignote
lentement en bleu
Redémarrer la caméra
Bouton
Synchroni-
sation
Bouton
Réinitialisation
Ajouter la station
de base
Appuyer et maintenir enfoncé pendant
10 secondes
Restaurer aux
réglages d’usine
31/32

ES
VAVA HOME CAM
Quick Start Guide
Contenidos de la caja
Cámara Cable EthernetEstación base
Tornillos y anclajes
de montaje Soporte de escritorio
Soporte de pared
magnético
Soporte de pie Guía de instalación rápida
Adaptador de alimen-
tación de la cámara Cable de carga USB Adaptador de alimenta-
ción de Estación base
Station de base
Indicateur LED
Allumé en rouge et blanc fixe
Allumé en blanc fixe
Clignote en rouge
Clignote alternativement en rouge
et blanc
Clignote en rouge et blanc en même
temps
Statut de fonctionnement
Mise sous tension
Connecté à Internet
Pas d’Internet
Mode appairage
Attention
·Utilisez les adaptateurs électriques inclus uniquement pour charger la
caméra et la station de base dans la plage de tension autorisée.
·Seule la caméra est étanche. La station de base et les adaptateurs sont
uniquement destinés à une utilisation à l’intérieur.
·Assurez-vous qu’Internet est fonctionnel et rapide pour le flux de données
en direct.
·N’utilisez pas le produit à des températures supérieures ou inférieures à la
plage spécifiée.
·N’utilisez pas le produit dans des environnements présentant de fortes
interférences électromagnétiques ou à proximité de substances corrosives.
·La garantie ne couvre pas les défauts et les dommages causés par une
mauvaise utilisation, un démontage non autorisé ou des catastrophes
naturelles.
·La durée de vie de la batterie varie selon la fréquence des déclenchements
et les réglages de la résolution vidéo.
·Le capteur de mouvement PIR ne peut détecter que les mouvements dans
une certaine portée et ne sera pas activé par des mouvements hors de la
portée.
Restaurer aux réglages d’usine
33/34

35/36
Diagrama del producto
Estación base
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
Altavoz
Puerto USB
Botón de restablecer
Indicador LED
Puerto de alimentación
Botón de sincronización
Ranura de tarjeta Micro SD
Puerto Ethernet
Cámara
Lente
Sensor de luz
Sensor de movimiento PIR
Indicador LED
Micrófono
Altavoz
Botón de restablecer
Botón de sincronización
Puerto de carga micro USB
Puerto de soporte
Soporte magnético
Soporte de escritorio
Soporte de pie
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
12
13
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Vava Security Camera manuals