Vente Unique SMOOZ Toboggan 158184VERT Technical specifications

FR Description du produit IT Descrizione del prodotto
EN Product description NL Productomschrijving
ES Descripción del producto PT Descrição do produto
DE Produktbeschreibung
SMOOZ Toboggan

1
Meuble à usage domestique / Domestic furniture / Meuble a uso domestico / Möbel für den häuslichen Wohngebrauch/
Mobili per la casa/ Huishoudmeubilair / Mobiliário doméstico
158184VERT
GREEN/ VERT/ GROEN/ VERDE
3517920743537
GREEN/ VERT/ GROEN/ VERDE
FR
1. Reperez les pieces constituant votre meuble.
2. Regroupez et comptez la quincaillerie.
3. Munissez vous de 1'outillage necessaire.
4. Amenagez vous une zone de montage, la moquette ou une couverture protegera des rayures.
5. Procedez au montage, ne jamais forcer sur les assemblages, resserez les vis apres quelques temps d'usage.
Gardez votre notice de montage.
Si une piece venait a manquer elle sera le moyen le plus clair pour communiquer avec votre magasin.
Nous conseillons d’aérer la pièce lors du montage et quelques heures après.
EN
1. Identify the parts which make up your piece of furniture.
2. Gather the hardware parts and count them.
3. Have the necessary tools ready.
4. Organize a space for assembly, wall carpeting or a blanket will protect the furniture against scratches.
5. Mount the furniture, never force the parts to be assembled.
Tighten the screws after it has been used for some time.
Keep the assembly instruction since it will help you when you get in touch with the store if a part should be missing.
We advise ventilating the room during installation and during few hours after.
ES
1. Localice las piezas que componen su mueble.
2. Reagrupe y cuente la tornilleria.
3. Prepare las herramientas necesarias.
4. Prepare una zona de montaje, la moqueta o una manta protegerá de aranazo.
5. Proceda al montaje, no forzar soble los embalages, apretar los tornillos después de algún tiempo de uso.
Guardar las instrucciones de montaje.
Si una pieza le faltase, sera la manera mas facil de comunicarse con su proveedor.
Aconsejamos ventilar la zona durante la instalación y algunas horas después.

2
DE
1. Bitte überprüfen Sie, ob alle Einzelteile lhres Möbelstücks vorhanden sind.
2. Bitte überprüfen Sie, ob alle Schrauben und Verbindungsteile für die Montage vorhanden sind.
3. Halten sie alle notwendigen Montage-Werkzeuge für ihren Einsatz gebrauchsbereit.
4. Bereiten Sie einen passen Ort für die Montage vor. Ein Teppichboden oder ähnliches schützt vor Kratzern.
5. Beginnen Sie mit der Montage. Lassen Sie sich Zeit und fügen Sie die Einzelteile nie mit Gewalt zusammen.
Um einen langfristigen und einwandfreien Gebrauch zu gew ährleisten, ziehen Sie die einzelnen Schrauben regelm äßig
nach längerer Nutzung des Möbelstücks fest.
Bitte bewahren Sie diese Montageanleitung auf. Diese gew ährleistet im Problemfall einen reibungslosen und schnellen
Kommunikationsaustausch mit dem Kundenservice lhres Geschäfts.
Wir beraten, lüften Sie den Raum während der Installation und ein paar Stenden später.
IT
1. Identificare le parti che compongono il mobile.
2. Raccogliere le parti e contarle.
3. Tenere pronti gli attrezzi necessari.
4. Organizzare uno spazio per il montaggio, un telo da parete o una coperta proteggerà i mobili contro i graffi.
5. Montare il mobile, non forzare mai le parti da assemblare.
Serrare le viti dopo che sono state usate per un certo periodo di tempo.
Conservare le istruzioni di montaggio poiché vi torneranno utili quando ricontatterete il negozio se una parte
dovesse mancare.
Si consiglia di ventilare la stanza durante l’installazione e durante le ore successive.
NL
1. Identificeer de onderdelen waar uw stuk meubilair uit bestaat.
2. Verzamel de hardwareonderdelen en tel deze.
3. Heb het vereiste gereedschap bijdehand.
4. Organiseer een ruimte voor assemblage; muurtapijt of een deken zal het meubilair beschermen tegen
krassen.
5. Monteer het meubilair en forceer hierbij nooit de te monteren onderdelen.
Draai de schroeven vast nadat het een tijdje in gebruik is geweest.
Bewaar de assemblage-instructies in het geval dat u contact op moet nemen met de winkel indien er een
onderdeel ontbreekt.
Wij raden u aan de kamer te ventileren tijdens en voor enkele uren na de installatie.
PT
1. Identifique as peças que constituem a sua mobília.
2. Junte as ferragens e conte.
3. Tenha prontas as ferramentas necessárias.
4. Organize e arranje espaço para a montagem, colocando um tapete ou manta para proteger a mobília contra
riscos.
5. Monte a mobília, nunca force as peças a montar.
Aperte os parafusos após a peça de mobília ter sido utilizada durante algum tempo.
Guarde as instruções de montagem, pois serão úteis quando quiser contactar a loja, caso perca alguma peça.
Aconselhamos a ventilar a divisão durante a instalação e algumas horas depois.

3
IMPORTANT, A CONSERVEZ-LES POUR UNE
REFERENCE ULTERIEURE: LIRE
ATTENTIVEMENT
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE:
READ CAREFULLY
IMPORTANTE, CONSERVAR PARA FUTURAS
CONSULTAS: LEER ATENTAMENTE
WICHTIG, FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN
IMPORTANTE, CONSERVARE PER RIFERIMENTO
FUTURO, LEGGERE CON ATTENZIONE
BELANGRIJK, BEWAARALS EVENTUEEL
NASLAGWERK, ZORGVULDIG LEZEN
IMPORTANTE, GUARDAR PARA REFERÊNCIA
FUTURA, LER ATENTAMEN

4
SAFETY NOTES
To prevent damage and accidents to persons and/or property, the following instructions and advice
must be followed:
1. Thoroughly read all parts of this manual and strictly follow the instructions before using.
2. Do not use any accessories other than those provided and /or specified by the manufacturer.
3. Not suitable for children under 3 years as contains small parts and insufficient strength.
4. This equipment must be assembled and checked by an adult.
5. Please retain complete instructions for future reference.
6. For outdoor use.
7. Check all nuts and bolts for tightness and tighten when required.
8. Check all coverings and bolts for sharp edges and replace when required.
9. Place this equipment on a level surface at least 2 meters from any structure or obstruction
Such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry line or electrical wires.
10.Other persons must never be allowed to stand within the range of action of the equipment when
in use.
11.DO NOT install this equipment over concrete, asphalt or any other hard surface.
12. Leave all fittings finger tight until assembly is complete (for ease of construction)-
then tighten firmly.
13.Always supervise young children at play, until they are physically competent and confident.
14.This item is not designed for adults or maximum weight of 1 child not to exceed 35kgs.
15.DO NOT allow children to stand on the slide chute and over load in one play element.
16.DO NOT allow loose, baggy (or hooded) clothes to be worm, since children can get trapped and
may be unable to free themselves.
17.DO NOT allow children to climb on parts on this equipment not intended for this purpose.
18.Regularly check the item for wear and damage, removing the item from use when
necessary until replacement parts are fitted.
19.Please remove all packaging including shrunk-on film, polybag, carton, pallet, …ect.
before giving to a child.
20.This product is for home use only and has not been designed for commercial use
in play fitness centers, nurseries, etc.
21.Failure to assemble this item as per the instruction may cause injury to the user.
22.Please keep these instruction in a safe place for future reference.
23.Age suitability: 3-10 years.
24.Do not put your hand near moving parts.

5
COMPONENT LIST
Ref
Description
Q'ty
A
M6 30mm bolt
1
B
M6 35mm bolt
5
C
M6 25mm bolt
1
D
M6 washer
7
E
Spring washer
7
F
Domenut
7
G
Tie bar
1
H
Ladder step
3
I
Ladder stabilizar bar
1
J
Wavy slide chute
1
K
Tie bar
1
L
Handrail tube
2
N
Spanner
1
O
Ground anchor
2
P
Chute bottom support tube
1
R
Plastic cap
4
T
15mm bolt
2
S
40mm bolt
6
U
M6 square washer
6
TOOL REQUIRED
1
Philips head screw driver
2
Combination Wrench 10

6
Assembly Steps:
Step 1 Assembling the Ladder
1.-1 Fix step H to handrail tube L using bolt set (bolt S x 1 + square washer
U x 1 ). Insert plastic cap R x 2 into upper handrail tube L
1.-2 Attach the handrail tube L to ladder stabilizer bar I using bolt set
(bolt B x 1 + washer D x 1 + spring washer E x 1 + domenut F x 1).
Insert plastic cap R x 2 into both sides of ladder stalilizer bar I
(F)
(D)
(H)
(B
)
(I)
(E)

7
Step 2 Combine the Chute and the Ladder
2.-1 Attach the slide chute J with handrail, handrail L go through top hole of
chute
2.-2 By using bolt set ( bolt B x 1 + washer D x 1 + spring washer E x 1 +
domenut F x 1) to make slide chute and handrail L tie together.
Step 3 Assembling the Tie Bar
3.-1 Attach the tie bar K and G using bolt set (bolt C x 1 + washer D x 1 +
spring washer E x 1 + domenut F x 1).
3.-2 Attach the tie bar G to ladder stabilizer bar using bolt set (bolt B x 1 +
washer D x 1 + spring washer E x 1 + domenut F x 1).
(G)
(K)
(B)
(D)
(E)
(F)

8
Step 4 Assembling the Bottom Chute
Support Tube
4.-1 Attach the bottom chute support tube P with tie bar K using bolt set
(boltA x 1 + washer D x 1 + spring washer E x 1 + domenut F x 1).
4.-2 Fix slide chute to the bottom chute support tube P, through bottom
sided holes on slide chute using bolt set (bolt T x 1 ).
(T)
(P)

9
Step 5 Assembling the Ground Anchors
5.-1 Fix each side of ladder stabilizer bar on ground using ground anchor O.
5.-2 When selecting a place to install the equipment, take into account the
space required for the training activity. Allowing a margin of at least 1.5 m
on all sides. For this reason, avoid positioning the equipment near
protruding elements, walls, treescape, etc.
5.-3 Once the equipment has been assembled, make sure that it is placed
safely and completely stable, never on carpet (it must be perfectly stable,
not least under conditions of maximum load).
5.-4 Do not install the equipment inside the sauna or any wet area.
Because it may cause rusty.
(O)

10
Care and maintenance
1. This equipment must be assembled and checked by an adult.
2. Regularly check all nuts and bolts for tightness before use and replace any worn, defective
or missing parts. DO NOT try to repaire broken parts.
3. Regularly check wavy slide, steel tube, step, ground anchor and other parts are tightened
completely and replace worn & damaged parts when necessary.
4. Remove wore and damage parts from use when necessary until replacement parts are
fitted.
5. At the beginning of each season, please oil all metallic move parts to maintain and regularly
oil when necessary during the usage season.
6. Wavy Slide placement:
(a) Place this equipment on a level surface at least 2 meters from any structure or
obstruction. Such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry line or
electrical wires.
(b) DO not install this equipment over concrete, asphalt or any other hard surface.
(c) Place this equipment on a well-lighted area.
(d) Do not use indoor.
7. Weather condition:
(a) Slide should be kept dry--do not use when these parts are wet.
(b) Wind or air movement shall be calm and gentle.
(c) Please do not use when face sun directly to affect visibility or change orientation to
leave sun behind.
8. This item is not designed for adults or maximum weight of 1 child not to exceed 35kgs.
9. Please keep these instruction in a safe place for future reference.
10. To keep clean of this equipment.

11
Explosive Drawing

12
VS-Jul-2017
Imported by - Importé par
CAFOM DISTRIBUTION
9 Rue Jacquart 93310 Le Pré-Saint-Gervais
Made in China/ Fabriqué en Chine
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Vente Unique Play Set & Playground Equipment manuals