manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. vidaXL
  6. •
  7. Patio Furniture
  8. •
  9. vidaXL 44863 User manual

vidaXL 44863 User manual

vidaXL | Haba Trading B.V. | Mary Kingsleystraat 1| 5928SK Venlo | The Netherlands
vidaXL | HB Commerce PTY LTD | Level 16, 201 Elizabeth Street | Sydney NSW 2000 | Australia
vidaXL | vidaXL LLC | 2000 W. Baseline Road | Rialto CA 92376 | United States
SKU : 44863-44866+47298-47301
Batch Nr : 2001735008
- V1.0 - 4420
- V2.9.21
www.vidaXL.com
Ax2
A
D
C
B
E
Cx8
Bx2
Dx1
Ex1
1
2
1
x2
vidaXL | Haba Trading B.V. | Mary Kingsleystraat 1| 5928SK Venlo | The Netherlands
vidaXL | HB Commerce PTY LTD | Level 16, 201 Elizabeth Street | Sydney NSW 2000 | Australia
vidaXL | vidaXL LLC | 2000 W. Baseline Road | Rialto CA 92376 | United States
SKU : 44863-44866+47298-47301
Batch Nr : 2001735008
- V1.0 - 4420
- V2.9.21
www.vidaXL.com
3
4
5
6 7
(1)
(1)
(2)
(2)
(3)
(4)
(1)
(2)
(3)
a
b
- V1.0 - 4420
- V2.9.21
www.vidaXL.com
vidaXL | Haba Trading B.V. | Mary Kingsleystraat 1| 5928SK Venlo | The Netherlands
vidaXL | HB Commerce PTY LTD | Level 16, 201 Elizabeth Street | Sydney NSW 2000 | Australia
vidaXL | vidaXL LLC | 2000 W. Baseline Road | Rialto CA 92376 | United States
SKU : 44863-44866+47298-47301
Batch Nr : 2001735008
EN
1 Warnings and personal safety
• Keep children out of the assembly area during assembly.
• Handle heavy parts with care.
• Ensure that this product is fully assembled as illustrated before use.
• This product should only be used on rm, level ground.
• This product is intended for domesc use only.
• Ensure the product is always placed on level ground.
• No liability will be accepted for damage or injury caused by incorrect use of this product.
• Keep hands away from folding mechanism and moving parts to prevent possible injury.
• Never use or open this parasol without a suitable base set in place.
• Do not use this parasol during periods of high winds and rain. Failure to do so may result in personal
injury and/or damage.
• Always close the sunshade and put the cover on if the wind rises above a "moderate breeze", if there is
snowfall or if it is raining.
• The product contains small parts which could pose a risk to young children. Keep small parts out of reach
of children.
• This product is not a toy! Ensure that children do not use either the sunshade, the canopy or the base for
playing or climbing.
• Do not use open re (e.g. garden barbecue or grill) beneath or right next to this product.
2 Assembly instrucons
See image 1
aPush bPull
DE
1 Warnung und persönliche Sicherheit
• Halten Sie Kinder während der Installaon vom Montagebereich fern.
• Gehen Sie mit schweren Teilen vorsichg um.
• Stellen Sie vor Inbetriebnahme sicher, dass dieses Produkt wie abgebildet vollständig monert ist.
• Dieses Produkt sollte nur auf festem, ebenem Boden verwendet werden.
• Dieses Produkt ist nur für den Heimgebrauch besmmt.
• Stellen Sie sicher, dass sich das Produkt immer auf ebenem Grund bendet.
• Es wird keine Haung für Schäden oder Verletzungen übernommen, die durch unsachgemäßen
Gebrauch dieses Produkts entstehen.
• Um eventuelle Verletzungen zu vermeiden, halten Sie die Hände von Klappmechanismen und
beweglichen Teilen fern.
• Verwenden oder önen Sie diesen Sonnenschirm niemals ohne einen geeigneten Sockel.
• Verwenden Sie nicht diesen Sonnenschirm bei starkem Wind und Regen. Andernfalls kann es zu
Verletzungen und/oder Schäden kommen.
• Schließen Sie immer den Sonnenschirm und legen Sie die Abdeckung auf, sobald der Wind über eine
mäßige Windstärke steigt, es schneit oder regnet.
• Das Produkt enthält Kleinteile, die eine Gefahr für kleine Kinder darstellen können. Bewahren Sie die
Kleinteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug! Achten Sie darauf, dass Kinder weder den Sonnenschirm, das Vordach
noch die Basis zum Spielen oder Kleern benutzen.
• Verwenden Sie nicht den Sonnenschirm neben einem Feuer im Freien (z. B. Gartengrill oder Grill) unter
oder direkt neben diesem Produkt.
2 Montageanleitung
Siehe Bild 1
aDrücken bBie ziehen
FR
1 Averssements et sécurité personnelle
• Gardez les enfants hors de la zone d'assemblage pendant l'assemblage.
• Manipulez les pièces lourdes avec soin.
• Assurez-vous que ce produit est enèrement assemblé comme indiqué avant ulisaon.
• Ce produit ne doit être ulisé que sur un sol ferme et plat.
• Ce produit est desné à un usage domesque uniquement.
• Assurez-vous que le produit est toujours placé sur un sol plat.
• Aucune responsabilité ne sera acceptée pour les dommages ou blessures causés par une ulisaon
incorrecte de ce produit.
• Gardez les mains à l’écart du mécanisme de pliage et des pièces mobiles an d'éviter tout risque de
blessure.
• N'ulisez ni ouvrez jamais ce parasol sans un socle approprié mis en place.
• N'ulisez pas ce parasol pendant les périodes de vents forts et de pluie. Le non-respect de cee consigne
peut entraîner des blessures et / ou des dégâts matériels.
• Fermez toujours le parasol et meez la housse si le vent soue au-dessus d'une "brise modérée", s'il
neige ou s'il pleut.
• Le produit conent de petes pièces pouvant présenter un risque pour les jeunes enfants. Gardez les
petes pièces hors de la portée des enfants.
• Ce produit n'est pas un jouet ! Assurez-vous que les enfants n'ulisent ni le parasol, ni l'auvent, ni la base
pour jouer ou grimper.
• N'ulisez pas de feu ouvert (par exemple, barbecue de jardin) sous ou juste à côté de ce produit.
2 Instrucons d'assemblage
Voir l'image 1
aPousser bTirer
NL
1 Waarschuwingen en persoonlijke veiligheid
• Houd kinderen jdens de montage uit het montagegebied.
• Ga voorzichg om met zware onderdelen.
• Zorg ervoor dat dit product vóór gebruik volledig is gemonteerd zoals afgebeeld.
• Dit product mag alleen worden gebruikt op een stevige, vlakke ondergrond.
• Dit product is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
• Zorg ervoor dat het product aljd op een vlakke ondergrond staat.
• Er wordt geen aansprakelijkheid aanvaard voor schade of letsel veroorzaakt door onjuist gebruik van dit
product.
• Houd uw handen uit de buurt van het vouwmechanisme en bewegende onderdelen, om mogelijk letsel
te voorkomen.
• Gebruik of open deze parasol nooit zonder een geschikte basisset.
• Gebruik deze parasol niet jdens periodes van harde wind en regen. Als u dit toch doet, kan dit leiden tot
persoonlijk letsel en/of schade.
• Sluit aljd het zonnescherm en plaats de afdekking als de wind meer dan een "mage bries" is, als er
sneeuw valt of als het regent.
• Het product bevat kleine onderdelen die een risico kunnen vormen voor jonge kinderen. Houd kleine
onderdelen buiten bereik van kinderen.
• Dit product is geen speelgoed! Zorg ervoor dat kinderen het zonnescherm, de luifel en de basis niet
gebruiken om mee te spelen of op te klimmen.
• Gebruik geen open vuur (bijv. tuinbarbecue of grill) onder of direct naast dit product.
2 Montage instruces
Zie aeelding 1
aDuwen bTrek
IT
1 Avvertenze e sicurezza personale
• Tenere i bambini lontano dall'area interessata durante le operazioni di assemblaggio.
• Maneggiare con cura le par pesan.
• Assicurarsi che questo prodoo sia completamente assemblato prima dell'uso, come illustrato.
• Questo prodoo deve essere ulizzato solo su terreno stabile e piano.
• Questo prodoo è desnato esclusivamente all'uso domesco.
• Assicurarsi che il prodoo sia sempre posizionato su una supercie piana.
• Non sarà acceata alcuna responsabilità per danni o lesioni causate da un uso errato di questo prodoo.
• Tenere le mani lontano dal meccanismo di piegatura e dalle par mobili al ne di evitare possibili lesioni.
• Non ulizzare o aprire questo ombrellone in assenza di una base adaa.
• Non ulizzare questo ombrellone in caso di forte vento e pioggia. Altrimen potrebbero vericarsi lesioni
personali e/o danni.
• Chiudere sempre l'ombrellone e installare la copertura se il vento supera una "brezza moderata", in caso
di nevicate o se piove.
• Il prodoo conene piccole par che potrebbero rappresentare un rischio per i bambini piccoli. Tenere
le par piccole fuori dalla portata dei bambini.
• Questo prodoo non è un giocaolo! Assicurarsi che i bambini non ulizzino né l'ombrellone, né il
baldacchino o la base per giocare o arrampicarsi.
• Non ulizzare amme libere (ad es. Barbecue da giardino o grill) al di soo o accanto a questo prodoo.
2 Istruzioni di montaggio
Vedi immagine 1
aPremere bTirare
PL
1 Ostrzeżenia i bezpieczeństwo osobiste
• Trzymaj dzieci z dala od miejsca wykonywania montażu.
• Ostrożnie obchodź się z ciężkimi częściami.
• Upewnij się, że ten produkt jest w pełni zmontowany nim będziesz z niego korzystać.
• Ten produkt powinien być używany tylko na stabilnym, równym podłożu.
• Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
• Zawsze miej pewność że produkt znajduje się na stabilnym podłożu.
• Za uszkodzenia lub zranienia wynikające z niewłaściwego użycia produktu nie będzie ponoszona
odpowiedzialność.
• Trzymaj dłonie z dala od mechanizmu składania i ruchomych części, aby zapobiec możliwym zranieniom.
• Nigdy nie używaj ani nie otwieraj parasola bez odpowiedniej podstawy.
• Nie używaj parasola gdy mocno pada i wieje. Nieprzestrzeganie tej zasady może spowodować obrażenia
ciała i / lub uszkodzenia.
• Zawsze zamykaj parasol i zakładaj osłonę, jeśli prędkość wiatru wznosi się ponad „umiarkowaną bryzę”,
jeśli pada śnieg lub deszcz.
• Produkt zawiera małe części, które mogą być niebezpieczne dla małych dzieci. Trzymaj te drobne
elementy z dala od dzieci.
• Ten produkt nie jest zabawką! Upewnij się, że dzieci nie używają parasola, trzonu ani podstawy do
zabawy ani wspinania się.
• Nie używaj otwartego ognia (grilla ogrodowego ani paleniska) pod ani blisko produktu.
2 Instrukcja montażu
Patrz rysunek 1
aPchać bPociągnij
- V1.0 - 4420
- V2.9.21
www.vidaXL.com
vidaXL | Haba Trading B.V. | Mary Kingsleystraat 1| 5928SK Venlo | The Netherlands
vidaXL | HB Commerce PTY LTD | Level 16, 201 Elizabeth Street | Sydney NSW 2000 | Australia
vidaXL | vidaXL LLC | 2000 W. Baseline Road | Rialto CA 92376 | United States
SKU : 44863-44866+47298-47301
Batch Nr : 2001735008
SE
1 Varningar och personlig säkerhet
• Håll barn borta från monteringsområdet under montering.
• Hantera tunga delar med varsamhet.
• Säkerställ a produkten är helt monterad som illustrerat före användning.
• Denna produkt ska endast användas på fast, plan mark.
• Denna produkt är endast avsedd för hemmabruk.
• Säkerställ a produkten alld placeras på plan mark.
• Inget ansvar åtas för åverkan eller skada som orsakats av felakg användning av denna produkt.
• Håll händer borta från hopfällningsmekanismen och rörliga delar för a förhindra möjlig personskada.
• Använd aldrig, eller öppna parasollet utan lämplig bas på plats.
• Använd inte dea parasoll under perioder med starka vindar och regn. Underlåtenhet a göra dea kan
resultera i personskada och/eller skada.
• Stäng alld solskyddet och sä på överdraget om vinden översger en "målig bris", om det nns snöfall
eller om det regnar.
• Produkten innehåller små delar som kan utgöra en risk för små barn. Håll små delar utom räckhåll för
barn.
• Denna produkt är inte en leksak! Säkerställ a barn inte använder varken parasollet, överdraget eller
basen för lek och kläring.
• Använd inte öppen eld (t.ex. utomhusgrill) under eller precis bredvid produkten.
2 Monteringsanvisningar
Se bild 1
aTryck bDrag
ES
1 Advertencias y seguridad personal
• Mantenga a los niños alejados de la zona de montaje durante el montaje.
• Maneje las piezas pesadas con cuidado.
• Asegúrese de que este producto esté totalmente montado como se indica antes de usarlo.
• Este producto debe usarse únicamente sobre un terreno rme y nivelado.
• Este producto está diseñado solo para uso domésco.
• Asegúrese de que el producto siempre esté colocado sobre un terreno nivelado.
• No se aceptará ninguna responsabilidad en caso de daños o lesiones causados por un uso incorrecto de
este producto.
• Mantenga las manos alejadas del mecanismo plegable y de las piezas móviles para evitar posibles
lesiones.
• Nunca use o abra esta sombrilla sin una base adecuada colocada en su sio.
• No use esta sombrilla durante épocas de vientos fuertes o lluvias. Si se hace, puede provocar lesiones o
daños personales.
• Cierre siempre el parasol y coloque la funda si el viento es más que "una brisa moderada", si nieva o
llueve.
• El producto conene piezas pequeñas que pueden poner en riesgo a niños pequeños. Mantenga las
piezas pequeñas alejadas de los niños.
• ¡Este producto no es un juguete! Asegúrese de que los niños no usen el parasol, el toldo o la base para
jugar o trepar.
• No use elementos con fuego (p.ej., barbacoas o parrillas) debajo o justo al lado de este producto.
2 Instrucciones de montaje
Ver imágen 1
aEmpujar bTirar
DK
1 Advarsler og personlig sikkerhed
• Sørg for at holde børn væk under montering.
• Vær forsigg med tunge dele.
• Sørg for, at produktet er samlet komplet som vist inden ibrugtagning.
• Produktet skal kun bruges på fast og jævn overade.
• Dee produkt er kun beregnet l hjemmebrug.
• Sørg for, at produktet ald er placeret på en jævn overade.
• Vi fralægger os ethvert ansvar i lfælde af skader på grund af forkert anvendelse af produktet.
• Sørg for at holde hænderne væk fra foldemekanismen og bevægelige dele, da det kan medføre skader.
• Anvend og åben aldrig denne parasol uden at have opsat en velegnet sokkel.
• Anvend ikke parasollen i perioder med kraig vind og regn. Sker dee ikke, kan det medføre personskader
og/eller andre skader.
• Luk ald for solskyggen og træk omslaget over, hvis vindhasgheden bliver højere end moderat brise,
hvis det sner eller regner.
• Produktet indeholder små dele, som kan udgøre en potenel fare for små børn. Sørg for at holde små
dele væk fra børns rækkevidde.
• Produktet er ikke legetøj! Sørg for, at børn ikke bruger hverken solskyggen, baldakinen eller soklen l at
lege på eller klatre på.
• Anvend ikke åben ild (fx havegrill eller bålfad) under eller tæt på produktet.
2 Monteringsvejledning
Se billede 1
aSkub bTræk
NO
1 Advarsler og personlig sikkerhet
• Hold barn utenfor monteringsområdet under montering.
• Håndter tunge deler med forsikghet.
• Forsikre deg om at dee produktet er ferdig montert som illustrert før bruk.
• Dee produktet skal bare brukes på fast, jevn grunn.
• Dee produktet er kun beregnet l privatbruk.
• Forsikre deg om at produktet alld er på et jevnt underlag.
• Det tas ikke ansvar for skader forårsaket av feil bruk av dee produktet.
• Hold hendene borte fra bremekanismen og bevegelige deler for å forhindre mulig personskade.
• Aldri bruk eller åpne parasollen uten et passende basese på plass.
• Ikke bruk denne parasollen i perioder med sterk vind og regn. Unnlatelse av dee kan føre l skade og/
eller personskade.
• Lukk alld solskjermen og se på dekselet hvis vinden sger over en "moderat bris", hvis det er snøfall
eller hvis det regner.
• Produktet inneholder små deler som kan utgjøre en risiko for små barn. Hold små deler ulgjengelig for
barn.
• Dee produktet er ikke et leketøy! Forsikre deg om at barn ikke bruker verken solskjermen, kalesjen eller
basen for å leke eller klatre.
• Ikke bruk peis (f.eks. hagegrill eller grill) under eller re ved siden av dee produktet.
2 Monteringsanvisninger
Se bilde 1
aSkyve bDra
PT
1 Avisos e segurança pessoal
• Mantenha as crianças afastadas da área da montagem durante a instalação.
• Manuseie as peças pesadas com cuidado.
• Cerque-se de que este produto está totalmente montado conforme o ilustrado antes de o ulizar.
• Este produto deve ser ulizado apenas num terreno rme e nivelado.
• Este produto desna-se apenas ao uso domésco.
• Cerque-se de que o produto está sempre colocado num terreno plano.
• Nenhuma responsabilidade será aceite em caso de danos ou ferimentos causados pela ulização
incorreta deste produto.
• Mantenha as mãos afastadas do mecanismo de dobrar e das peças móveis, para evitar possíveis
ferimentos.
• Nunca ulize ou abra este guarda-sol sem uma base adequada devidamente instalada.
• Não ulize este guarda-sol durante períodos de ventos fortes e chuva. O não cumprimento poderá causar
ferimentos pessoais e/ou danos.
• Feche sempre o guarda-sol e coloque a cobertura, quando o vento angir velocidades acima do
considerado "brisa moderada" ou se esver a nevar ou a chover.
• O produto contém peças pequenas que podem representar um risco para as crianças. Mantenha as
peças pequenas afastadas do alcance das crianças.
• Este produto não é um brinquedo! Cerque-se de que as crianças não ulizam o para-sol, o toldo ou a
base para brincar ou trepar.
• Não ulize produtos com chamas abertas (por exemplo, barbecues ou churrasqueiras de jardim) por
baixo ou ao lado deste produto.
2 Instruções de montagem
Ver imagem 1
aEmpurrar bPuxar
RO
1 Averzări și siguranță personală
• Țineți copiii la distanță de zona de asamblare în mpul asamblării.
• Manevrați piesele grele cu grijă.
• Asigurați-vă că acest produs este asamblat integral, conform ilustrațiilor, înainte de ulizare.
• Acest produs trebuie ulizat doar pe o suprafață fermă, uniformă.
• Acest produs este desnat exclusiv uzului casnic.
• Asigurați-vă că acest produs este așezat întotdeauna pe o suprafață uniformă.
• Nu va  acceptată nicio răspundere în caz de deteriorare sau vătămare cauzată de ulizarea incorectă a
acestui produs.
• Țineți-vă mâinile la distanță de mecanismul de pliere și piesele mobile pentru a preveni posibile vătămări.
• Nu ulizați sau nu deschideți niciodată această umbrelă de soare fără o bază adecvată xată în poziție.
• Nu ulizați această umbrelă de soare în mpul perioadelor cu vânt puternic sau ploi. Nerespectarea
acestui lucru poate duce la vătămări corporale și / sau daune.
• Închideți întotdeauna coperna și acoperiți-o cu o husă dacă vântul este mai puternic decât o „briză
moderată” sau în caz de ninsoare sau ploi.
• Produsul conține piese mici care pot prezenta un pericol pentru copii. Țineți piesele mici la distanță de
copii.
• Acest produs nu este o jucărie! Asigurați-vă că umbrarul, coperna sau baza nu va  ulizată de copii
pentru joacă sau cățărat.
• Nu folosiți foc deschis (ex: grătar în grădină) sub sau în imediata vecinătate a acestui produs.
2 Instrucțiuni de asamblare
Vedeți imaginea 1
aApăsați bTrageți
- V1.0 - 4420
- V2.9.21
www.vidaXL.com
vidaXL | Haba Trading B.V. | Mary Kingsleystraat 1| 5928SK Venlo | The Netherlands
vidaXL | HB Commerce PTY LTD | Level 16, 201 Elizabeth Street | Sydney NSW 2000 | Australia
vidaXL | vidaXL LLC | 2000 W. Baseline Road | Rialto CA 92376 | United States
SKU : 44863-44866+47298-47301
Batch Nr : 2001735008
SI
1 Opozorila in osebna varnost
• Med sestavo otroke zadržite stran od območja sestavljanja.
• S težkimi deli delajte previdno.
• Pred uporabo se prepričajte, da je izdelek v celo sestavljen, kot je prikazano na skici.
• Ta izdelek se mora uporablja na trdnih, ravnih tleh.
• Ta izdelek je namenjen samo za domačo uporabo.
• Zagotovite, da je izdelek vedno postavljen na ravna tla.
• Ne sprejemamo odgovornos za škodo ali telesne poškodbe, ki so posledica nepravilne uporabe tega
izdelka.
• Roke držite stran od zložljivega mehanizma in gibljivih delov, da preprečite telesno poškodbo.
• Nikoli ne uporabljajte ali odpirajte tega senčnika brez primernega stojala.
• Tega senčnika ne uporabljajte med obdobjem močnega vetra in dežja. Če tega ne boste storili, lahko pride
do telesne poškodbe in / ali škode.
• Vedno zaprite senčnik in nameste pokrivalo, če je veter močnejši od zmernega, v primeru sneženja ali
dežja.
• Ta izdelek vsebuje majhne delce, ki so lahko nevarni za mlajše otroke. Majhne delce hranite izven dosega
otrok.
• Ta izdelek ni igrača! Zagotovite, da otroci ne uporabljajo senčnika, nadstreška ali osnove za igranje ali
plezanje.
• Pod tem izdelkom ali v njegovi bližini ne uporabljajte odprtega ognja (npr. vrtnega žara ali kamina).
2 Navodila za namestev
Oglejte si sliko 1
aPosnite bPotegnite
HU
1 Figyelmeztetések é személyi biztonság
• Az összeszerelés során tartsa a gyermekeket távol az összeszerelés területétől.
• Bánjon óvatosan a nehéz alkatrészekkel.
• Használat elő győződjön meg róla, hogy a termék az ábrának megfelelően teljesen össze van szerelve.
• Ezt a terméket csak szilárd, sík talajon szabad használni.
• A termék kizárólag ohoni használatra le szánva.
• Ügyeljen arra, hogy a terméket mindig sima talajra helyezze.
• A termék nem megfelelő használatából eredő károkért vagy sérülésekért nem vállalunk felelősséget.
• Az esetleges sérülések elkerülése érdekében ne érintse meg az összecsukó mechanizmust és a mozgó
alkatrészeket.
• Soha ne használja vagy nyissa ki ezt a napernyőt, ha nem tudja megfelelő talapzatba helyezni.
• Ne használja ezt az napernyőt erős szél vagy eső esetén. Ezen utasítás gyelmen kívül hagyása személyi
sérüléseket és/vagy károkat okozhat.
• Mindig csukja be és takarja le a napernyőt, ha a szél ereje nagyobb mint a "mérsékelt szellő", ha havazik,
vagy ha esik.
• A termék apró alkatrészeket tartalmaz, amelyek veszélyt jelenthetnek a kisgyermekek számára. Tartsa az
apró alkatrészeket távol a gyermekektől.
• Ez a termék nem játék! Ügyeljen arra, hogy a gyerekek ne játsszanak a napernyővel, a ponyvával vagy a
talapzaal, és ne is másszanak fel rájuk.
• Ne használjon nyílt tüzet (pl. grillezőt) a termék ala vagy közvetlenül mellee.
2 Szerelési útmutató
Lásd a képen 1
aNyomni bHúzza meg
CZ
1 Upozornění a osobní bezpečnost
• Během sestavování se ujistěte, že se v prostoru sestavování nenacházejí dě.
• S těžkými částmi manipulujte opatrně.
• Před použim se ujistěte, že je produkt kompletně sestaven dle ilustrace.
• Produkt používejte pouze na pevném a rovném povrchu.
• Výrobek je určený pouze k domácímu použi.
• Ujistěte se, že je produkt vždy umístěn na rovném povrchu.
• Neneseme žádnou odpovědnost za poškození či zranění vzniklá v důsledku nesprávného použi tohoto
produktu.
• Nedávejte ruce do blízkos sklápěcího mechanismu ani pohyblivých čás produktu. Předejdete
možnému zranění.
• Tento slunečník nikdy nepoužívejte ani nerozevírejte bez pevně umístěné základny.
• Slunečník nepoužívejte během silného větru nebo deště. Hrozí nebezpečí zranění osob a/nebo poškození
majetku.
• Za silnějšího než „mírného“ větru, deště či pokud sněží, slunečník vždy zavřete a zakryjte obalem.
• Produkt obsahuje malé součás, které mohou představovat nebezpečí pro malé dě. Uchovejte tyto
malé součás mimo dosah dě.
• Produkt není hračka! Zajistěte, aby si dě se slunečníkem, konstrukcí ani základnou nehrály a nelezly po
nich.
• Pod produktem ani vedle něj nezakládejte otevřený oheň (např. opékací rošt nebo gril).
2 Montážní návod
Viz obrázek 1
aTlačit bZatáhněte
SK
1 Varovanie a osobná bezpečnosť
• Dbajte na to, aby sa de nezdržiavali v miestach, kde prebieha montáž výrobku.
• S ťažkými dielmi narábajte opatrne.
• Overte si, či je výrobok pred použim úplne zmontovaný do podoby, ktorú vidíte na obrázku.
• Výrobok by sa mal používať len na pevnom, rovnom povrchu.
• Tento výrobok je určený len na domáce použie.
• Dbajte na to, aby bol výrobok vždy položený na rovnom povrchu.
• Nenesieme zodpovednosť za poškodenia a zranenia spôsobené nesprávnym používaním tohto výrobku.
• Nedávajte ruky do blízkos sklápacieho mechanizmu ani do pohyblivých čas, aby ste predišli zraneniu.
• Nikdy nepoužívajte ani neotvárajte tento slnečník bez vhodného podstavca, ktorý je upevnený na svojom
mieste.
• Slnečník nepoužívajte v prípade silného vetra a dažďa, pretože by mohlo dôjsť k zraneniu a/alebo
poškodeniu výrobku.
• Slnečník zatvorte a nasaďte naň kryt vždy, keď začne fúkať silnejší vietor, než je bežné alebo v prípade
snehu a dažďa.
• Výrobok obsahuje menšie čas, ktoré môžu pre malé de predstavovať určité riziko. Udržiavajte eto
diely mimo dosahu de.
• Tento výrobok nie je hračka! Dávajte pozor na to, aby de nepoužívali slnečník, striešku alebo podstavec
na hranie a lezenie.
• Nepoužívajte otvorený oheň (napr. záhradný gril) pod týmto slnečníkom alebo v jeho bezprostrednej
blízkos.
2 Pokyny k zostaveniu
Pozrite si obrázok 1
aTlačiť bŤahať

This manual suits for next models

7

Popular Patio Furniture manuals by other brands

MQ CAPRI Assembly instructions

MQ

MQ CAPRI Assembly instructions

Grand PATIO GAZEBO manual

Grand PATIO

Grand PATIO GAZEBO manual

PATIOJOY HW68677 Instruction booklet

PATIOJOY

PATIOJOY HW68677 Instruction booklet

PayLessHere MC-215-FDW Assembly instructions

PayLessHere

PayLessHere MC-215-FDW Assembly instructions

kingsley-bate Hyannis HY-118 Assembly instructions

kingsley-bate

kingsley-bate Hyannis HY-118 Assembly instructions

kingsley-bate CL-18 Assembly instructions

kingsley-bate

kingsley-bate CL-18 Assembly instructions

Costway HW70242-12-22 user manual

Costway

Costway HW70242-12-22 user manual

Atleisure Brookview FRN-912510 Use & care instructions

Atleisure

Atleisure Brookview FRN-912510 Use & care instructions

Naterial KALI Assembly, Use, Maintenance Manual

Naterial

Naterial KALI Assembly, Use, Maintenance Manual

Harbour Pallas Parasol Assembly instructions

Harbour

Harbour Pallas Parasol Assembly instructions

GAGGIO PENSILE RETRATTILE Installation and use manual

GAGGIO

GAGGIO PENSILE RETRATTILE Installation and use manual

Proshade 1902443 Assembly instructions

Proshade

Proshade 1902443 Assembly instructions

Garden Oasis 3571 owner's manual

Garden Oasis

Garden Oasis 3571 owner's manual

KEYSHEEN UUS56MS user manual

KEYSHEEN

KEYSHEEN UUS56MS user manual

Agio 2127019 Assembly instructions

Agio

Agio 2127019 Assembly instructions

GLITZHOME GH11262 Assembly instruction

GLITZHOME

GLITZHOME GH11262 Assembly instruction

kingsley-bate Chelsea CO45 Assembly instructions

kingsley-bate

kingsley-bate Chelsea CO45 Assembly instructions

Berkley Jensen BAR HARBOR 36084 Assembly instructions

Berkley Jensen

Berkley Jensen BAR HARBOR 36084 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.