RUSTA RHODOS User manual

Pergola
Gartenpavillon
RHODOS
2,90x2,90 m
Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje
NOSEENG DE FI
Item no. 626701530101

ENG
2
WARNING!
If these instructions are not followed, an accident may
lead to serious personal injury or property damage.
Thank you for choosing to
purchase a product from Rusta!
Read through the entire manual
before installation and use!
Pergola Rhodos 2,90x2,90 m
Make sure that the product is assembled, used and maintained correctly, as described in
the instructions in this user manual. Keep the user manual for future reference.
USE
Only intended for private use.
SAFETY INSTRUCTIONS
• For your own safety and that of others, read the instructions carefully
before assembling the pergola.
• At least 2 adults and preferably 3 are required to assemble the pergola.
• Use a stable ladder or pallet for assembly.
• Keep children away from the area in which the pergola will be assembled.
• Do not position the pergola on sandy, clay or uncompacted ground where
the anchoring pegs will not provide sucient stability.
• The pergola must be well secured.
• If possible, position the pergola sheltered from the wind.
• Naked flames are not permitted inside or near the pergola.
• Do not attach heavy objects to the pergola’s roof beams.
• The roof sheet is intended as a sunscreen and shielding and is not inten-
ded for use as a rain cover.
• If there is a risk of strong wind and/or heavy rain, the roof sheet
must be retracted.
• If the pergola is to be dismantled for storage, the roof sheet and all other
surfaces must be dried before storing them in a dry place.
• Please store the pergola in its original packaging.

ANVÄNDNING
Endast avsedd för privat bruk.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
• För egen och andras säkerhet, läs bruksanvisningen noggrant
innan du monterar pergolan.
• För montering av pergolan krävs minst 2 vuxna personer, helst 3.
• Använd en stabil stege eller pall vid montering.
• Håll barn på avstånd på området där pergolan monteras.
• Placera inte pergolan på sandigt, lerigt eller löst underlag där förank-
ringspinnarna inte fäster tillräckligt bra.
• Pergolan måste förankras väl.
• Om möjligt, placera pergolan på en vindskyddad plats.
• Öppen eld får inte förekomma i eller nära pergolan.
• Fäst inga tunga föremål i pergolans takbalkar.
• Takduken är avsedd som solskydd och avskärmning och är inte avsedd
att användas som regnskydd.
• Om risk för hård vind och/eller kraftigt regn föreligger så ska
takduken vara indragen.
• Om pergolan ska monteras ner för förvaring så måste takduken och
alla övriga ytor vara avtorkade, samt förvaras i ett torrt utrymme.
• Förvara gärna pergolan i sin originalförpackning.
SE
VARNING!
Om föreskriften inte efterföljs kan en olycka leda till
allvarlig person- eller egendomsskada.
3
Tack för att du valt att
köpa en produkt från Rusta!
Läs igenom hela bruksanvisningen
innan montering och användning!
Pergola Rhodos 2,90x 2,90 m
Se till att produkten installeras, används och underhålls på rätt sätt enligt instruktio-
nerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk.

ADVARSEL!
Dersom instruksjonene ikke følges kan det føre alvorlig
skade på person eller eiendom.
4
NO
Pergola Rhodos 2,90x2,90 m
Sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes riktig i henhold til instruksjone-
ne. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
BRUK
Er kun beregnet til privat bruk.
SIKKERHETSFORSKRIFTER
• For din egen og andres sikkerhet, må du lese bruksanvisningen grun-
dig før du monterer pergolaen.
• Dere må være minst to voksne, helst tre, når dere monterer pergolaen.
• Bruk en stabil stige eller pall ved monteringen.
• Hold barn på avstand fra området der pergolaen skal monteres.
• Ikke plasser pergolaen på sand, leire eller løst underlag der
forankringspluggene ikke får tilstrekkelig feste.
• Pergolaen må forankres godt.
• Hvis det er mulig, bør pergolaen plasseres på et sted der den er
beskyttet mot vinden.
• Det må ikke være åpen ild i eller i nærheten av pergolaen.
• Ikke fest tunge gjenstander i pergolaens takbjelker.
• Takduken er ment som beskyttelse mot solen og som skjerming. Den er
ikke ment som beskyttelse mot regn.
• Hvis det er fare for kraftig vind eller kraftig regn, må takduken trekkes
inn.
• Hvis pergolaen skal demonteres for oppbevaring, må takduken og alle
andre overflater tørkes av og oppbevares på et tørt sted.
• Oppbevar gjerne pergolaen i originalemballasjen.
Takk for at du valgte å kjøpe et
produkt fra Rusta!
Les gjennom hele bruksanvisningen
før installasjon og bruk!

GEBRAUCH
Nur für Privatgebrauch.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
• Lies vor dem Aufbau des Gartenpavillons zu deiner eigenen Sicherheit und zur
Sicherheit anderer die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.
• Für die Montage des Gartenpavillons sind mindestens 2 Erwachsene
erforderlich, bestenfalls 3.
• Verwenden Sie für die Montage eine stabile Leiter oder Hocker.
• Kinder dürfen sich während des Aufbaus nicht in der Nähe des Gartenpavillons
aufhalten.
• Stelle den Gartenpavillon nicht auf einen sandigen, schlammigen oder losen Un-
tergrund, auf dem die Verankerungsstifte nicht richtig befestigt werden können.
• Der Gartenpavillon muss gut verankert werden.
• Stelle den Gartenpavillon nach Möglichkeit an einen windgeschützten Platz.
• In der Nähe des Gartenpavillons darf kein oenes Feuer entfacht werden.
• Befestige keine schweren Gegenstände an den Dachträgern des Gartenpavillons.
• Die Dachbahn bietet Sonnenschutz und Abschirmung und ist nicht als Regen-
schutz bestimmt.
• Wenn die Gefahr von starkem Wind und/oder starkem Regen besteht, muss das
Dachtuch eingezogen werden.
• Wird der Gartenpavillon zur Aufbewahrung abgebaut, müssen die Dachbahn und
alle anderen Oberflächen abgewischt und in einem trockenen Raum gelagert
werden.
• Bewahre den Gartenpavillon am besten in der Originalverpackung auf.
DE
Gartenpavillion Rhodos 2,90x 2,90 m
Lies die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Achte darauf, dass das Produkt gemäß der
Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahre die Gebrauchs-
anweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf.
Danke, dass du dich für den
Kauf eines Produktes von
Rusta entschieden hast!
Vor der Montage und Benutzung
die gesamte Gebrauchsanleitung
durchlesen!
WARNHINWEIS!
Wenn die Vorschriften nicht befolgt werden, kann ein Unfall
zu gravierenden Verletzungen oder Sachschäden führen.
5

Kiitos Rusta-tuotteen
ostamisesta!
Lue koko käyttöohje ennen
kokoamista ja käyttämistä!
6
FI
Pergola Rhodos 2,90x2,90 m
Sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes riktig i henhold til instruksjone-
ne. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
KÄYTTÖ
Tarkoitettu vain yksityiskäyttöön.
TURVALLISUUSOHJEET
• Omasi ja muiden turvallisuuden vuoksi lue käyttöohje huolellisesti
ennen pergolan kokoamista.
• Pergolan kokoamiseen tarvitaan vähintään 2 aikuista, mieluiten 3.
• Käytä kokoamisessa vakaita tikkaita tai jakkaraa.
• Pidä lapset loitolla pergolan kokoamispaikasta.
• Älä aseta pergolaa hiekkaiselle, saviselle tai irtonaiselle alustalle, johon
kiinnitystapit eivät kiinnity riittävän hyvin.
• Pergola on kiinnitettävä kunnolla maahan.
• Jos mahdollista, sijoita pergola tuulelta suojaisaan paikkaan.
• Pergolan sisällä tai lähistöllä ei saa olla avotulta.
• Älä kiinnitä raskaita esineitä pergolan kattopalkkeihin.
• Kattokangas suojaa auringonpaisteelta ja varjostaa. Sitä ei ole
tarkoitettu suojaamaan sateelta.
• Jos luvassa on voimakasta tuulta tai rankkasadetta, kattokangas tulee
vetää kokoon.
• Jos pergola puretaan varastointia varten, kattokangas ja kaikki muut
pinnat on kuivattava ja säilytettävä kuivassa tilassa.
• Säilytä pergola mieluiten alkuperäispakkauksessa.
VAROITUS!
Jos ohjeita ei noudateta, voi tapahtua onnettomuus, josta
voi aiheutua vakava henkilö- tai omaisuusvahinko.

7

1
Pole 1 / Stativ 1 / Stang 1 / Stange 1 / Tanko 1
x 2
2
Pole 2 / Stativ 2 / Stang 2 / Stange 2 / Tanko 3
x 2
3
Cross Beam / Tvärbalk / Tverrbjelke / Querträger /
Poikkitanko x 2
4
Center Rail bar / Mittenräcke / Mittelschiene /
Rahmenrohr / Keskitanko x 1
5
Side rail bar / Sidoräcke / Sidebjelke /
Seitenschiene / Sivutanko x 2
6
Hook / Krok / Krok / Haken / Koukku
x 4
7
Roof Cover support tube / Stödrör för takskydd /
Støtterør for taktrekk / Stützrohr Dachabdeckung /
Kattokankaan tukitanko
x 6
8
Bracket / Konsol / Brakett / Halterung / Kiinnike
x 4
9
Foot for pole / Fot för stativ / Fot til stang /
Stangenfuß / Tangon jalka x 4
10
Big reinforced plate / Stor förstärkt platta /
Stor forsterket plate / Große verstärkte Platte /
Suuri vahvistettu laatta
x 4
ENG SE NO DE FI
PACKAGE CONTENTS / FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL / PAKKENS INNHOLD /
VERPACKUNGSINHALT / PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
8

11
Small reinforced plate / Liten förstärkt platta /
Liten forsterket plate / Kleine verstärkte Platte /
Pieni vahvistettu laatta
x 4
12
Middle Roller and ring set / Mellanroller och
ringsats / Midtre rull og ringsett / Mittelrolle und
Ringsatz / Keskirulla ja rengassarja
x 6
13
Side Roller and ring set / Sidoroller och ringsats /
Siderull og ringsett / Seitenrolle und Ringsatz /
Sivurulla ja rengassarja x 12
14
Roof cover / Takskydd /
Taktrekk / Dachabdeckung /
Kattokangas
x 1
15
Anchoring peg / Förankringspinne /
Forankringsplugg / Verankerungsbügel /
Kiinnitystappi
x 8
A
Screw M6X15mm / Skruv M6X 15 mm /
Skrue M6 x 15 mm / Schraube M6x15 /
Ruuvi M6 X 15 mm
x 36
B
Screw M6X45mm / Skruv M6X 45 mm /
Skrue M6 x 45 mm / Schraube M6X45mm /
Ruuvi M6 X 45 mm
x 26
16
Wrench / Hylsnyckel / Skiftenøkkel /
Kreuzschlüssel / Kiintoavain x 1
17
Rope of cover / Rep från skydd / Tau til trekk /
Seilabdeckung / Kankaan naru x 2
M6*15MM
M6*45MM
9

ENG SE NO DE FI
ASSEMBLY
• Read through all the assembly instructions before assembly.
• Assembly requires 2–3 adults.
• Before starting assembly: Remove all parts from the packaging and sort them using the section PACKAGE
CONTENTS.
• If the pergola is not complete after careful checking, please contact Rusta’s Customer Service.
• The pergola should only be assembled in calm weather.
• Ensure that there is enough space for the pergola before starting assembly. The distance to buildings, trees,
bushes and other objects should be at least 2.5 metres.
• Check that the anchoring pegs can be driven into the ground where the pergola is to be sited.
MONTERING
• Läs igenom hela monteringsanvisningen innan montering påbörjas.
• Till monteringen krävs 2–3 vuxna personer.
• Innan montering påbörjas: Ta ut alla delar ur förpackningen och sortera dem med hjälp av avsnittet
FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL.
• Skulle pergolan trots noggrann kontroll inte vara komplett, ber vi dig att kontakta Rustas kundtjänst.
• Pergolan ska endast monteras vid lugnt väder.
• Se till att det finns tillräckligt med yta för pergolan innan montering påbörjas.
Avståndet till byggnader, träd, buskar och andra föremål ska vara minst 2,5 meter.
• Kontrollera att förankringspinnarna går att driva ner i marken där pergolan ska placeras.
MONTERING
• Les gjennom hele monteringsanvisningen før du begynner monteringen.
• Til monteringen kreves det 2–3 voksne personer.
• Før du begynner monteringen: Ta ut alle delene av emballasjen og sorter dem ved hjelp av seksjonen PAKKENS
INHOLD.
• Hvis pergolaen, til tross for grundig kontroll, ikke er komplett, må du kontakte Rustas kundeservice.
• Pergolaen skal bare monteres i rolig vær.
• Kontroller at det er plass til pergolaen før du begynner monteringen. Avstanden til bygninger, trær, busker og
andre gjenstander skal være minst 2,5 meter.
• Kontroller at forankringspluggene kan slås ned i bakken der pergolaen skal plasseres.
Montage
• Vor der Montage die gesamte Gebrauchsanleitung lesen!
• Für die Montage sind 2–3 Erwachsene notwendig.
• Vor der Montage: Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und sortieren Sie diese mithilfe der Abschnitt
VERPACKUNGSINHALT.
• Sollte der Gartenpavillon trotz sorgfältiger Kontrolle nicht vollständig sein, wendest du dich bitte an den
Kundendienst von Rusta.
• Der Gartenpavillon darf nur bei ruhigem Wetter aufgebaut werden.
• Achte darauf, dass für den Aufbau des Gartenpavillons ausreichend Platz vorhanden ist. Der Abstand zu
Gebäuden, Bäumen, Büschen oder anderen Objekten muss mindestens 2,5 m betragen.
• Überprüfe, ob die Verankerungsstifte an der Stelle, an der der Gartenpavillon aufgebaut werden soll, in den
Boden hineingedrückt werden können.
KOKOAMINEN
• Lue kokoamisohjeet kokonaan, ennen kuin aloitat kokoamisen.
• Kokoamiseen tarvitaan 2–3 aikuista.
• Ennen kokoamisen aloittamista: Poista kaikki osat pakkauksesta. Lajittele ne luvun PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
mukaan.
• Jos pergolasta huolellisesta tarkastamisesta huolimatta puuttuu osia, ota yhteyttä Rustan asiakaspalveluun.
• Pergola tulee pystyttää vain tyynellä säällä.
• Varmista ennen pystyttämisen aloittamista, että pergolalle on riittävästi tilaa. Etäisyyden rakennuksiin, puihin,
pensaisiin ja muihin kohteisiin on oltava vähintään 2,5 metriä.
• Varmista, että kiinnitystapit voidaan upottaa maahan pergolan sijoituspaikassa.
1
10

2
1
1
1
3
3
22
1
1
2
2
3
3
10
10
6
6
6
3
3
A
6
6
6
3
3
A
and
and
B
B
11

4
4
5
5
5
11
5
4
4
3
3
B
B
B
34
5
12
13
13
12
5
NOTE
OBS
WICHTIG
HUOMI
1
1
2
2
and
and
11
11
11
5
5
5
B
B
B
1
1
1
2
2
2
and
and
and
4
5
12

6
5
1
1
1
2
2
2
8
8
8
5
5
5
12
7
7
14
14
A
A
A
A
A
A
B
2
and
and
and
and
13

• The pergola must be anchored to the ground using the supplied anchoring spins (15) or using screws (not included)
if the pergola is placed on, for example, decking.
• The anchoring pegs must be driven into the ground at a 45° angle.
• Pergolan måste förankras i marken med de medföljande förankringspinnarna (15) eller med skruvar
(medföljer ej) om pergolan placeras på exempelvis trall.
• Förankringspinnarna ska drivas ned i marken med 45° vinkel.
• Pergolaen må forankres i bakken med forankringspluggene (15) som medfølger, eller med skruer
(medfølger ikke) hvis pergolaen plasseres for eksempel på terrassegulv.
• Forankringspinnene skal slås ned i bakken med 45° vinkel.
• Der Gartenpavillon muss mit den mitgelieferten Verankerungsstiften (15) im Boden befestigt werden oder mit Schrauben
(nicht im Lieferumfang enthalten), wenn der Gartenpavillon zum Beispiel auf Holzfliesen aufgestellt werden soll.
• Die Verankerungsstifte werden im 45° Winkel in den Boden getrieben.
• Pergola tulee kiinnittää maahan mukana tulevilla kiinnitystapeilla (15) tai ruuveilla (ei sisälly toimitukseen),
jos pergola sijoitetaan esimerkiksi terassille.
• Kiinnitysvaarnat täytyy upottaa maahan 45 asteen kulmassa.
8
9
7
15
A
17
7
13
7
7
A
A
1and 2
14

• The pergola must be anchored to the ground using the supplied anchoring spins (15) or using screws (not included)
if the pergola is placed on, for example, decking.
• The anchoring pegs must be driven into the ground at a 45° angle.
• Pergolan måste förankras i marken med de medföljande förankringspinnarna (15) eller med skruvar
(medföljer ej) om pergolan placeras på exempelvis trall.
• Förankringspinnarna ska drivas ned i marken med 45° vinkel.
• Pergolaen må forankres i bakken med forankringspluggene (15) som medfølger, eller med skruer
(medfølger ikke) hvis pergolaen plasseres for eksempel på terrassegulv.
• Forankringspinnene skal slås ned i bakken med 45° vinkel.
• Der Gartenpavillon muss mit den mitgelieferten Verankerungsstiften (15) im Boden befestigt werden oder mit Schrauben
(nicht im Lieferumfang enthalten), wenn der Gartenpavillon zum Beispiel auf Holzfliesen aufgestellt werden soll.
• Die Verankerungsstifte werden im 45° Winkel in den Boden getrieben.
• Pergola tulee kiinnittää maahan mukana tulevilla kiinnitystapeilla (15) tai ruuveilla (ei sisälly toimitukseen),
jos pergola sijoitetaan esimerkiksi terassille.
• Kiinnitysvaarnat täytyy upottaa maahan 45 asteen kulmassa.
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
• Kontrollera regelbundet pergolan efter tecken på instabilitet eller slitage. Använd inte
pergolan om den är skadad eller visar tecken på instabilitet. Efterdra regelbundet
pergolans skruvar för att säkra dess stabilitet.
• Rengör pergolan genom att torka av med en mjuk, fuktig trasa. Använd inte slipande
rengöringsmedel för att rengöra pergolan. Torka torrt med en mjuk trasa.
• Vid rengöring av takduken, använd en mjuk, fuktig trasa. Använd ej högtryckstvätt.
• Pergolan har ett skyddande ytskikt som skyddar pergolan från korrosion. Skulle
ytskiktet skadas finns risk för ytrost. Om ytrost skulle börja bildas på stommen
är det viktigt att detta åtgärdas omgående för att förhindra spridning. Ta av
takduken, rengör den drabbade ytan med rostborttagningsmedel. Lacka sedan ytan
med täckande färg. Kontakta fackhandel för att få hjälpa med vilka produkter du ska
använda.
• Takduken tål ej kem- eller maskintvätt.
CARE AND MAINTENANCE
• Check the pergola regularly for signs of instability or wear. Do not use the pergola if
it is damaged or shows signs of instability. Regularly tighten the pergola’s screws to
ensure its stability.
• Clean the pergola by wiping it with a soft, damp cloth. Do not use abrasive cleaners on
the pergola. Dry with a soft cloth.
• Use a soft, damp cloth to clean the roof sheet. Do not use a high-pressure cleaner.
• The pergola has a protective exterior that prevents it from corroding. If the exterior is
damaged, there is a risk of it rusting. If rust starts to form on the frame, it is important
to treat this immediately to stop it from spreading. Remove the roof sheet. Clean the
aected area with a rust remover. Then seal the area with suitable paint. Contact a
specialist retailer for help in selecting the right product to use.
• The roof cover is not suitable for dry cleaning or machine washing.
A
15
ENG SE

RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
• Kontroller pergolaen regelmessig for å avdekke tegn på ustabilitet eller slitasje.
Pergolaen må ikke brukes hvis den er skadet eller viser tegn på ustabilitet. Etterstram
skruene på pergolaen regelmessig for å sikre at den er stabil.
• Rengjør pergolaen ved å tørke av den med en myk, fuktig klut. Pergolaen må ikke
rengjøres med slipende rengjøringsmidler. Tørk av med en myk klut.
• Når takduken skal rengjøres, bruker du en myk og fuktig klut. Høytrykksspyling må ikke
benyttes.
• Pergolaen har et belegg som beskytter den mot korrosjon. Hvis belegget blir skadet, kan
det oppstå overflaterust. Hvis det dannes overflaterust på rammen, er det viktig at den
fjernes umiddelbart for å forhindre spredning. Fjern takduken, og rengjør den aktuelle
overflaten med rustfjerner. Lakker deretter overflaten med lakk som dekker. Kontakt
faghandel for å få hjelp til å velge produkter.
• Takduken tåler ikke rens eller maskinvask.
WARTUNG UND PFLEGE
• Kontrolliere den Gartenpavillon regelmäßig auf Zeichen von Instabilität und Verschleiß.
Verwende den Gartenpavillon nicht, wenn er beschädigt ist, oder wenn er Zeichen von
Instabilität aufweist. Ziehe regelmäßig die Schrauben des Gartenpavillons nach, um
dessen Stabilität zu gewährleisten.
• Reinige den Gartenpavillon, indem du ihn mit einem weichen, feuchten Tuch abwischst.
Verwende für die Reinigung des Gartenpavillons keine aggressiven Reinigungsmittel. Mit
einem trockenen Tuch nachwischen.
• Zur Reinigung des Dachüberzugs verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch. Verwenden
Sie keinen Hochdruckreiniger.
• Der Gartenpavillon hat eine schützende Beschichtung, die den Pavillon vor Korrosion
schützt. Wird diese Beschichtung beschädigt, besteht Gefahr für Oberflächenrost. Sollte
sich Oberflächenrost auf dem Rahmen bilden, ist es wichtig, den Rost sofort zu entfernen,
um eine Ausbreitung zu verhindern. Nimm die Dachbahn ab und reinige die betroene
Oberfläche mit einem Rostentferner. Lackiere danach die Oberfläche mit einer deckenden
Farbe. Wende dich an einen Fachhändler, wenn du Hilfe bei der richtigen Produktwahl
benötigst.
• Die Dachbahn ist nicht für eine chemische Reinigung oder eine Maschinenwäsche
geeignet.
16
ENG SE NO DE FI

REKLAMAATIO-OIKEUS
Voimassaolevan lainsäädännön mukaan reklamaatio on tehtävä toimittamalla tuote
ostopaikkaan. Alkuperäinen kuitti on esitettävä. Jos tuotetta on käytetty muuhun kuin
sen käyttötarkoitukseen tai käyttöohjetta ei ole noudatettu, käyttäjä on vastuussa
mahdollisista vahingoista. Tällöin reklamaatio-oikeus ei ole voimassa.
HOITO JA KUNNOSSAPITO
• Tarkista säännöllisesti, ettei pergolassa ole havaittavissa merkkejä epävakaudesta
tai kulumisesta. Älä käytä pergolaa, jos se on vaurioitunut tai siinä näkyy merkkejä
epävakaudesta. Kiristä pergolan ruuvit säännöllisesti vakauden varmistamiseksi.
• Puhdista pergola pyyhkimällä se kostealla ja pehmeällä liinalla. Älä puhdista pergolaa
käyttämällä hankaavia puhdistusaineita. Kuivaa se pyyhkimällä pehmeällä liinalla.
• Puhdista kattokangas käyttämällä pehmeää ja kosteaa liinaa. Älä käytä painepesuria.
• Pergolassa on korroosiolta suojaava pintakerros. Jos pintakerros vaurioituu,
pintaruostetta voi muodostua. Jos runkoon alkaa muodostua pintaruostetta, on tärkeää
korjata tilanne välittömästi ruosteen leviämisen estämiseksi. Pura kattokangas ja
puhdista ruostunut pinta ruosteenpoistoaineella. Maalaa tämän jälkeen pinta peittävällä
maalilla. Pyydä alan liikkeestä apua käytettävän tuotteen valinnassa.
• Kattokangas ei kestä kemiallista pesua eikä konepesua.
RIGHT OF COMPLAINT
By law the product must be returned to the place of purchase along with the original
receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that
is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user
manual correctly. The right of complaint will not apply in these instances.
17
REKLAMATIONSRÄTT
Enligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och
originalkvitto bifogas. Användaren är ansvarig för eventuella skador på produkten om
produkten använts till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen inte
följts. Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte.
REKLAMASJONSRETT
I henhold til gjeldende lov skal produktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet
med maskinstemplet kvittering vedlagt. Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på
produktet dersom produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt, eller dersom
bruksanvisningen ikke følges. I slike tilfeller bortfaller reklamasjonsretten.
REKLAMATIONSRECHT
Nach geltendem Recht wird das Gerät bei Reklamation in die Verkaufsstelle zurückge-
bracht. Der Originalbeleg muss beigefügt werden. Für Schäden, die durch nicht bestim-
mungs- und unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind, ist der Käufer verantwortlich.
In diesen Fällen verliert das Reklamationsrecht seine Gültigkeit.

NOTES
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
18

NOTES
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
19

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje
Rustas kundtjänst
Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE
Hemsida: www.rusta.com
E-post: [email protected]om
SE
Customer Service Rusta
Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN
Website: www.rusta.com
E-mail: [email protected]om
ENG
Rustas kundetjeneste
Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE
Hjemmesida: www.rusta.com
E-post: [email protected]om
NO
Rustan asiakaspalvelu
Kuluttajapalvelu: Kuluttajapalvelu Rusta, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, RUOTSI
Sivusto: www.rusta.com
Sähköposti: customerservic[email protected]
FI
Kundenservice Rusta
Kundenkontakt: Kundenservice Rusta, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SCHWEDEN
Website: www.rusta.com
E-mail: [email protected]om
DE
11 2020
Item no. 626701530101
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other RUSTA Patio Furniture manuals
Popular Patio Furniture manuals by other brands

Polywood
Polywood R114 Assembly instructions

Blue Wave
Blue Wave Island Umbrella Lanai Assembly instructions

Members Mark
Members Mark 980250193 Assembly instructions & user manual

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY CAROL STREAM S4-AJL01499 Use and care guide

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY 1003 473 640 Use and care guide

Habitat
Habitat Papaye 821768 manual

VonHaus
VonHaus 2500186 quick start guide

PATIOJOY
PATIOJOY HW70686 manual

Schneider Schirme
Schneider Schirme Rhodos Junior Assembly and operating instructions

PHI VILLA
PHI VILLA E02GF097 Use and care guide

Country Living
Country Living Country Living Fair Oaks AZB00205 owner's manual

Style selections
Style selections UCS181A-NY quick guide