Viega 2889-7US Instruction sheet

Viega LLC
585 Interlocken Blvd.
Broomfield, CO 80021
Phone (800) 976-9819
www.viega.us
Product Instructions
Viega Pneumatic Staple Gun
PI-HC 599602 1119 Pneumatic Staple Gun (EN ES FR)
Model 2889-7US
Adjusting staple drive depth
1
2
3
4
Clearing a staple jam
1
2
3
4
Care and cleaning
1
2
3
4
Loading
1
2
3
Driving a Staple
1
2
EN Product Instructions
Viega Pneumatic Staple Gun
ES
FR
Instrucciones del Producto
Grapadora neumática
Directives du Produit
Agrafeuse pneumatique
EN
Viega Pneumatic Staple Gun
Viega products are designed to be
installed by licensed and trained plumbing
and mechanical professionals who are
familiar with Viega products and their installation.
Installation by non-professionals may void
Viega LLC’s warranty.
When securing tubing it is not
recommended to use “contact actuation”
(holding the trigger and actuating using
depression of safety element)
Staple can contact tubing but should not
restrict axial movement.
Safety
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■

3
4
Suppression d’un blocage d’agrafes
1
2
3
4
Entretien et nettoyage
1
2
3
4
Sécurité
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Chargement
1
2
3
Enfoncement d’une agrafe
1
2
Ajustement de la profondeur d’enfoncement de
l’agrafe
1
2
Carga
1
2
3
Inserción de una grapa
1
2
Ajuste de la profundidad de inserción de las
grapas
1
2
3
4
Retiro de una grapa atascada
1
2
3
4
Cuidado y limpieza
1
2
3
4
Seguridad
■
■
■
Durante la fijación de la tubería, no se
recomienda usar una activación de
contacto (mantener presionado el gatillo
y activar usando presión sobre el elemento de
seguridad).
Lors de la fixation du tuyau, il n’est
pas recommandé d’appliquer un
« actionnement par contact » (tenir la
détente et l’actionner en enclenchant l’élément
de sécurité).
La grapa puede entrar en contacto con
la tubería pero no debe restringir el
movimiento axial.
L’agrafe peut toucher le tuyau, mais ne
doit pas restreindre le mouvement axial.
ES
Grapadora neumática
Los productos de Viega están diseñados
para ser instalados por plomeros y
mecánicos profesionales, capacitados
y con licencia, que estén familiarizados con los
productos Viega y su instalación. La instalación
realizada por personal no profesional puede
anular los términos y condiciones del producto
de Viega LLC.
FR
Agrafeuse pneumatique
Les produits Viega sont conçus pour être
installés par des plombiers et mécaniciens
professionnels agréés et dûment formés
qui en connaissent bien les méthodes d’utilisation
et d’installation. L’installation par des non-
professionnels est susceptible d’entraîner
l’annulation des modalités de Viega LLC.
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■