Villeroy & Boch SEOUL Technical manual




1. Nur wie beschrieben nutzen:
Dieses Produkt dient nur der Beleuchtung und
• darfkeinerstarkenmechanischenBelastungoderstarkerKontaminationausgesetztwerden.
• darfbeiVerschmutzungenundFeuchtigkeitdurchLagerungnurnacheinerZustandsinspektion
installiertundinBetriebgenommenwerden.
2. Technische Daten:
• Leistung:3.3W
• Spannung:DC3.7V
• Lichtstrom:180lm
• LED:Edison/20PCS
• Lithiumbatterie:18650/2200mAH*2
• Ladezeit:6h
• Laufzeit:9h
• Schutzklasse:III
• IPSchutzklasse:IP65
3. Ladevorgang:
1)DiesesProduktkannmiteinemMobiltelefon-Ladegerät,dasdiefolgendenKriterienerfüllt,aufgeladen
werden:
2)INPUT:AC100-240V50/60Hz,OUTPUT5V–1A,USBline1.5M
4. Anweisungen:
1)Quicktouch:einmalberühren,umdasLichteinzuschalten.Nocheinmalberühren,umdasLichtauszu-
schalten.
2)Longtouch:füreinelängereZeitberühren,umdieLichtintensitätlangsamzusteigern.SobaldSiedie
HandvonderLeuchtenehmen,bleibtdieLichtintensitätgleich.DasLichtverändertsichnicht,wenn
SiedieLampenichtfürmehrals4Sekundenberühren.WennSiedenlongtouchwiederanwenden,
verringertsichdieLichtintensitätlangsam,bisdasLichtausgeht.
3)WährenddesLadevorgangsleuchteteinrotesLichtaufdemLampenschirm.SobalddieLeuchtekom-
plettaufgeladenist,wechseltdasLichtvonRotaufGrün.
5. Achtung::
1)EntfernenSievordererstenNutzungdieSilikon-Schutz-Folie,schließenSiedasLadegerätanundladen
SiedenAkkuvollständigauf.
2)WährenddesLadevorgangsdarfderNeigungswinkelderLampenichtmehrals15°betragen,dasie
sonstumfällt.
3)DieBatterieistgegeneineÜberladunggeschützt.
4)BittewendenSiesichfürdasEntsorgenundRecycelnderBatterieandieörtlichenEntsorgungsbetriebe.
5)BitteladenSiedieLamperegelmäßigauf,dadieLebensdauerderBatteriesonstbeeinträchtigtwerden
könnte.
BEDIENUNGSANLEITUNG
4 | DE

GB | 5
OPERATION INSTRUCTION
1. Use as directed:
Thisproductexclusivelyserveslightingpurposesandmay
• Notbeexposedtostrongmechanicalloadsortostrongcontamination.
• Onlybeinstalledandoperatedafteraconditioninspectionincasetheproductisdirtyorhasbeen
moistenedthroughstorage.
2. Technical data:
• Power3.3W
• Operatingvoltage:DC3.7V
• Luminousux:180lm
• LED:Edison2835/20PCS
• Lithiumbattery:18650/2200mAH*2
• Chargingtime:6h
• Operatingtime:9h
• Class:III
• Safetytype:IP65
3. Charging:
1) Thisproductcanbechargedwithamobilephonechargerthatfulllsthefollowingcriteria:
2) INPUT:AC100-240V50/60Hz,OUTPUT5V–1A,USBtoMicroUSBline1.5M
4. Instructions:
1) Quicktouch:touchoncetoturnlighton;touchagaintoturno.
2) Longtouch:touchforalongerperiodoftimeandthelightlumenwillincreasegradually.Moveyour
handawayfromthelampshadeandthelightintensitywillremainthesame.Thelightwillnotchange
unlessyoutouchthelampformorethan1second.Whenyouapplythelongtouchagain,thelight
lumenwilldecreasegraduallyuntilthelightiso.
3) Duringthechargingprocess,theindicatoronthetopofthelampshadewillbered.Oncethelampis
completelycharged,theredlightwillchangetogreenlight.
5. Attention:
1) Beforetherstuse,pleaseremovetheprotectivesiliconecover,insertthecharginglineandcharge
completely.
2) Duringthechargingprocess,thetiltangleofthepolemaynotbemorethan15°,otherwisethelampwill
falldown.
3) Thebatteryhasanoverchargeprotectionfunction;
4) Pleaserefertothelocalenvironmentallawforrecyclinganddisposingofthebattery.

ИНСТРУКЦИЯ ЗА РАБОТА
1. Използвайте според указанията:
Този продукт служи изключително за осветителни цели и може
• Данесеизлаганасилнимеханичнинатоварванияилинасилнозамърсяване.
• Инсталирайтеиексплоатирайтесамоследпроверканасъстоянието,вслучайчепродуктъте
замърсенилиебилнавлажненчрезсъхранение.
2. Технически данни:
• Мощност3.3W
• Работнонапрежение:DC3.7V
• Светлиненпоток:180lm
• LED:Edison2835/20PCS
• Литиевабатерия:18650/2200mAH*2
• Времезазареждане:6ч
• Времезаработа:9ч
• Клас:III
• Типнабезопасност:IP65
3. Зареждане:
1) Тозипродуктможедабъдезареждансъсзаряднозамобилентелефон,койтоотговарянаследните
критерии:
2) ВХОД:AC100-240V50/60Hz,изход5V-1A,USBлиния1.5M
4. Инструкции:
1) Бързодокосване:докоснетеведнъж,задавключитесветлината;докоснетеотново,задаизключите.
2) Дългодокосване:докосвайтезапо-дълъгпериодотвремеисветлиятлуменщесеувеличава
постепенно.Преместетеръкатасиотсянкатаналампатаиинтензитетътнасветлинатащеостане
същият.Светлинатанямадасепромени,аконедокоснетелампатазаповечеот1секундa.Когато
отновоприложитедълготодокосване,светлинниятлуменщенамалявапостепенно,докато
светлинатанесеизключи.
3) Повременапроцесаназарежданеиндикаторътвгорнатачастнасянкатаналампатащебъде
червен.Следкатолампатаенапълнозаредена,червенатасветлинащесепроменивзелена
5. Внимание:
1) Предипърватаупотреба,моля,свалетезащитниясиликоновкапак,поставетелиниятазазареждане
изаредетенапълно.
2) Повременапроцесаназарежданеъгълътнанаклонанаполюсанеможедабъдеповечеот15°,в
противенслучайлампатащепадненадолу.
3) Батериятаимафункциязазащитаотпрезареждане;
4) Моля,имайтепредвидместниязаконзаоколнатасредазарециклиранеиизхвърляненабатерията.
5) Моля,зареждайтелампатаредовно,впротивенслучайможедасеповлияенаживотанабатерията.
6 | BG

HR | 7
UPUTE ZA RAD
1. Koristite prema uputama:
Ovaj proizvod služi isključivo u svrhu rasvjete i
• Nesmijeseizlagatijakimmehaničkimopterećenjimailijakimonečišćenjima.
• Morabitiinstaliranikorištensamonakonpregledastanjauslučajudajeproizvodprljavilinavlaženza
vrijemeskladištenja.
2. Tehnički podaci:
• Snaga3,3Wmaks
• Radninapon:DC3,7V
• Jačinasvjetlosti:180lm
• LED:Edison2835/20kom
• Litijskabaterija:18650/2200mAH*2
• Vrijemepunjenja:6h
• Vrijemerada:9h
• Razred:III
• Vrstasigurnosti:IP65
3. Punjenje:
1) Ovajseproizvodmožepunitipunjačemzamobilnetelefonekojiispunjavasljedećekriterije:
2) ULAZ:AC100-240V50/60Hz,IZLAZ5V-1A,USBkabel1.5M
4. Upute:
1) Brzidodir:dodirnitejednomdabisteupalilisvjetlo;dodirniteponovodabistegaisključili.
2) Dugidodir:dodirniteduževrijemeisvjetlosniselumenpostupnopovećava.Odmakniterukuodsjenilai
intenzitetsvjetlaćeostatiisti.Svjetlosenećepromijenitiakonedodirnetelampuvišeod1sekunde.Kad
ponovoprimijenitedugdodir,svjetlosniselumenpostupnosmanjujedoksesvjetlostneisključi.
3) Tijekompostupkapunjenja,indikatornavrhusjenežaruljećebiticrveni.Jednomkadajelampanapunje-
nadokraja,crvenalampicaćesepromijenitiuzelenu
Pažnja:
1)Prijeprveuporabeuklonitezaštitnisilikonskipoklopac,umetnitelinijuzapunjenjeipotpunojenapunite.
2)Tijekompostupkapunjenja,kutnagibapolanesmijebitivećiod15°,inačećelampicapastidolje.
3)baterijaimafunkcijuzaštiteodprekomjernogpunjenja;
4)Molimopogledajtelokalnizakonookolišuzarecikliranjeizbrinjavanjebaterija.
5)Redovnopunitežarulju,jeruprotivnommožeutjecatinatrajanjebaterije.

NÁVOD K OBSLUZE
1.Použití dle pokynů:
Tento produkt slouží výhradně k osvětlovacím účelům a
• Nesmíbýtvystavensilnémumechanickémuzatíženínebosilnémuznečištění.
• MůžebýtInstalovánaprovozovánažpokontrolestavuvpřípadě,žejeproduktznečištěnýnebosepři
skladovánídostalkestykusvlhkostí.
2.Technické údaje:
• Příkon3,3W
• Provoznínapětí:DC3.7V
• Světelnýtok:180lm
• LED:Edison2835/20Pks
• Lithiovábaterie:18650/2200mAH*2
• Dobanabíjení:6h
• Provoznídoba:9h
• Třída:III
• Stupeňkrytí:IP65
3.Nabíjení:
1) Tentovýrobeklzenabíjetnabíječkoumobilníchtelefonů,kterásplňujenásledujícíkritéria:
2) VSTUP:AC100-240V50/60Hz,VÝSTUP5V–1A,USBkabel1,5M
4.Pokyny:
1) Rychlýdotyk:jednímstisknutímserozsvítísvětlo;dalšímstisknutímsevypne.
2) Dlouhýdotyk:dlouhýmstisknutímsebudeintenzitasvětlapostupnězvyšovat.Přemístěterukuod
stínidlalampyaintenzitasvětlazůstanestejná.Světlosenezmění,dokudselampynedotknetenadéle
než1sekundy.Přiopětovnémdlouhémstisknutíbudeintenzitasvětlapostupněklesat,dokudnezhasne.
3) Běhemnabíjeníbudeindikátorvhorníčástistínidlasvítitčerveně.Jakmilejelampazcelanabitá,takse
červenýintikátorzměnínazelený.
5.Pozor:
1) Předprvnímpoužitímodstraňteochrannýsilikonovýkryt,vložtenapájecíkabelanabijtenanaplno.
2) Běhemnabíjenínesmíbýtúhelnáklonusloupuvětšínež15°,jinaklampaspadne.
3) Bateriemáfunkciochranyprotipřebití;
4) Informaceorecyklacialikvidacibaterienaleznetevmístníchzákonech.Baterieodnesetenasběrnámísta.
5) Lampunabíjejtepravidelně,vopačnémpřípaděmůžedojítkesníženíjejíživotnosti.
8 | CZ

DN | 9
BETJENINGSMANUAL
1. Brug som anvist:
DetteproduktharudelukkendetilformålatbrugestillysogmåThisproductexclusivelyserveslighting
purposesandmay
• Ikkebliveudsatforstærkmekaniskbelastningerellerformegetforurening
• Kunbliveinstalleretogbetjentefterentilstandsinspektion,itilfældeafatproduktetetbeskidtoger
blevetfugtigtpga.opbevaring.
2.Tekniske data:
• Powermaks3.3W
• Driftsspænding:DC3.7V
• Lysstrøm:180lm
• LED:Edison2835/20stk
• Lithiumbatteri:18650/2200mAH*2
• Opladningstid:6timer
• Driftstid:9timer
• Klasse:III
• Sikkerhedstype:IP65
3.Opladning:
1) Detteproduktkanopladesmedtelefonopladerderopfylderfølgendekriterier:
2) INPUT:AC100-240V50/60Hz,OUTPUT5V–1A,USBline1.5M
4.Instruktioner:
1) Hurtigberøring:berørengangforattændelyset;berørigenforatslukke.
2) Langberøring:berørilængeretidoglyspærerenvilgradviststige.Flytdinhåndvækfralampeskærmen
oglysintensitenvilforblivedensamme.Lysetvilikkeændresig,medmindreudrørevedlampenimere
end1sekunder.Nårdubrugerdenlangeberøringigen,villyspærerendalegradvistindtillyseterslukket.
3) Underopladningsprocessen,vilindikatorenpåtoppenaflampeskærmenværerød.Såsnartatlampener
fuldtopladet,vildetrødelysændrersigtilgrøntlys.
5.OBS:
1) Indenførstebrug,skalduvenligsternedenbeskyttendesilikonedækningogindsætteopladerenog
opladefuldstændigt.
2) Underopladningsprocessen,måstangenshældningsvinkelikkeværemereend15°.Hvisdenikkeerdet,
villampenfaldened.
3) Batterietharenoveropladningsbeskyttelsesfunktion;
4) Venligstbrugdenlokalemiljølovgivningvedgenbrugogbortskaelseafbatteriet.
5) Opladvenligstlampenregelmæssigt,ellerskanbatterietslevetidgodtblivepåvirket.

GEBRUIKSAANWIJZING
1. Gebruik zoals aangegeven:
Dit product dient uitsluitend voor verlichtingsdoeleinden en kan
• Nietwordenblootgesteldaansterkemechanischebelastingenofsterkevervuiling.
• Alleenwordengeinstalleerdengebruiktnaeeninspectievandestaatinhetgevalhetproductvuilisof
dooropslagvochtigis.
2. Technische gegevens:
• Vermogen3.3W
• Bedrijfsspanning:DC3.7V
• Lichtstroom:180lm
• LED:Edison2835/20ST
• Lithiumbatterij:18650/2200mAH*2
• Oplaadtijd:6uur
• Gebruiksduur:9uur
• Klasse:III
• Veiligheidstype:IP65
3.Opladen:
1) Ditproductkanwordenopgeladenmeteenmobieletelefoonladerdieaandevolgendecriteriavoldoet:
2) INGANG:AC100-240V50/60Hz,UITGANG5V-1A,USB-lijn1,5M
4. Instructies:
1) Snelaanraken:eenmaalaanrakenomhetlichtinteschakelen;raakopnieuwaanomuitteschakelen.
2) Langaanraken:aanrakenvooreenlangereperiodeenhetlichtelumenzalgeleidelijktoenemen.Beweeg
uwhandwegvandelampenkapendelichtintensiteitblijfthetzelfde.Hetlichtverandertniettenziju
delamplangerdan1secondeaanraakt.Wanneerudelangeaanrakingopnieuwtoepast,neemthet
lichtlumengeleidelijkaftotdathetlichtuitis.
3) Tijdenshetlaadproceszaldeindicatoraandebovenkantvandelamproodzijn.Zodradelampvolledig
isopgeladen,veranderthetrodelichtingroenlicht.
5. Let op:
1) Verwijdervoorheteerstegebruikdesiliconenbeschermhoes,plaatsdelaadkabelenlaadhetvolledig
op.
2) Tijdenshetlaadprocesmagdekantelhoekvandepaalnietmeerdan15°zijn,andersvaltdelampnaar
beneden.
3) Debatterijheefteenoverlaadbeschermingsfunctie;
4) Raadpleegdeplaatselijkemilieuwetgevingvoorhetrecyclenenweggooienvandebatterij.
5) Laaddelampregelmatigop,anderskandelevensduurvandebatterijwordenbeïnvloed.
10 | NL

EE | 11
KASUTUSJUHEND
1. Kasutada vastavalt juhistele:
Selletooteainuseesmärkonvalgustaminening
• Selleleeitohilisadarasketmehaanilistkoormustegalastaselkokkupuutudatugevatesaasteainetega.
• Juhul,kuitoodeonmäärdunudvõiniiskusegakokkupuutunud,võibsedakasutadavaidpärast
seisukorrakontrolli.
2. Tehnilised andmed:
• Võimsus3.3W
• Pinge:DC3.7V
• Valgusvoog:180lm
• LED:Edison2835/20pikslit---Edison2835/20pikslit
• Liitiumpatarei:18650/2200mAH*2
• Laadimisaeg:6h
• Kasutusaeg:9h
• Klass:III
• Ohutustüüp:IP65
3. Laadimine:
1) Sedatoodetvõiblaadidamobiiltelefonilaadijaga,mistäidabjärgmisinõudeid:
2) SISEND:AC100-240V50/60Hz,VÄLJUND5V–1A,USBliin1.5M
4. Juhised:
1) Kiirepuudutus:puudutaükskord,ettulipõlemasüttiks;puudutauuesti,ettulikustutada.
2) Pikkpuudutus:hoiakauem,etvalgustintensiivsemaksmuuta.Eemaldadeskäelambijuurestjääbvalguse
intensiivsussamaletasemele.Valgusmuutubvaidsiis,kuihoidakättlambilvähemalt1sekund.
Kuihoiatejällekauem,siisvalguseintensiivsusvähenebkunitulikustub.
3) Laadimisprotsessiajalonlambipealolevindikaatorpunastvärvi.Pealesedakuilampontäielikultlaetud
muutubpunanetuliroheliseks.
5. Tähelepanu:
1) Enneesimestkasutamisteemaldagekaitsevsilikoonkateninglaadigelamptäis.
2) Laadimiseajaleitohikslampollakallutatudrohkemkui15°nurgaall,vastaseljuhulkukubseeümber.
3) Patareilonfunktsioon,miskaitsebülelaadimiseeest.
4) Palumevabanedapatareidestvastavaltkohalikelekeskkonnaseadustele.
5) Palumelaadidalampiregulaarselt,vastaseljuhulvõibseemõjutadapatareieluiga.

KÄYTTÖOHJEET
1. Käytä ohjeen mukaisesti:
Tämätuotekäyyksinomaanvalaistustarkoitukseenja
• Tuotettaeisaaaltistaavoimakkaallemekaanisellerasituksellatailikaantumiselle
• Ennenasennustajakäyttöönottoatuotetuleetarkastaavarastoinnistamahdollisestiaiheutuneenliantai
kostumisenvuoksi.
2. Tekniset tiedot:
• Teho3.3W
• Käyttöjännite:DC3.7V
• Valovirta:180lm
• LED:Edison2835/20KPL
• Lithiumakku:18650/2200mAH*2
• Latausaika:6h
• Käyttöaika:9h
• Luokka:III
• Suojaustaso:IP65
3. Lataaminen:
1) Tuotevoidaanladatamatkapuhelinlaturilla,jokatäyttääseuraavatkriteerit:
2) INPUT:AC100-240V50/60Hz,OUTPUT5V–1A,USBline1.5M
4. Käyttöohje:
1) Nopeakosketus:kosketakerranlaittaaksesivalonpäälle;kosketatoisenkerransammuttaaksesivalon.
2) Pitkäkosketus:kosketapitkään,jolloinvalotehokasvaavähitellenkosketuksenajan.Siirräkätesipoislam-
punvarjostimelta,jolloinvalotehosäilyysamana.Valleimuutu,elletkosketalamppuayli1sekunninajan.
Kunkosketatseuraavankerranpitkään,lampunvaloteholaskeevähitellen,kunneslamppusammuu.
3) Latauksenaikanalampunvarjostimenyläosassaolevavalomuuttuupunaiseksi.Kunlamppuonladattu
täyteenpunainenvalomuuttuuvihreäksi.
5. Huomio:
1) Ennenensimmäistäkäyttöäpoistasilikoninensuoja,kiinnitälatauskaapelijalataatäyteen.
2) Latauksenaikanavalotolpankallistuskulmaeisaaollayli15°,muutoinlamppukaatuu.
3) Akussaonylilataussuojatoiminto;
4) Olehyväjaselvitäakunkierrätysohjeetpaikallisiltaviranomaisiltaakunhävittämistävarten.
5) Olehyväjalataalamppuasäännöllisesti,muutoinakunelinikävoilyhentyä.
12 | FI

FR | 13
INSTRUCTION D’UTILISATION
1. Utilisez comme indiqué:
Ceproduitsertexclusivementàdesnsd‘éclairageetdoit
• Nepasêtreexposéàdeforteschargesmécaniquesouàunefortecontamination.
• N‘êtreinstalléetutiliséqu‘aprèsinspectiondesonétataucasoùleproduitestsaleouaétéhumidié
lorsdustockage.
2. Données techniques:
• Puissance:3.3Wmax
• Tensiondefonctionnement:DC3.7V
• Fluxlumineux:180lm
• LED:Edison2835/20PCS
• Batterieaulithium:18650/2200mAH*2
• Tempsdecharge:6h
• Duréedefonctionnement:9h
• Classe:III
• Typedesécurité:IP65
3. Charge:
1) Ceproduitpeutêtrechargéavecunchargeurdetéléphoneportableremplissantlescritèressuivants:
2) ENTRÉE:AC100-240V50/60Hz,SORTIE5V-1A,ligneUSB1.5M
4. Instructions:
1) Toucherapide:appuyezunefoispourallumerlalumière;appuyezànouveaupouréteindre.
2) Touchelongue:appuyezlonguementetlaluminositéaugmenteraprogressivement.Éloignezvotre
maindel‘abat-jouretl‘intensitélumineuseresteralamême.Lalumièrenechangeraquesivoustouchez
lalampependantplusd’uneseconde.Lorsquevousappuyezlonguementànouveau,laluminosité
diminueprogressivementjusqu‘àcequelalumièresoitéteinte.
3) Pendantleprocessusdecharge,l‘indicateursurledessusdel‘abat-jourserarouge.Unefoislalampe
complètementchargée,levoyantrougedeviendravert.
5. Avertissement:
1) Avantlapremièreutilisation,veuillezretirerlecouvercledeprotectionensilicone,insérerlalignede
chargeetchargercomplètement.
2) Pendantleprocessusdecharge,l‘angled‘inclinaisondelatigenedoitpasdépasser15°,sinonlalampe
tombera.
3) Labatterieaunefonctiondeprotectioncontrelessurcharges;
4) Veuillezvousréféreràlalégislationenvironnementalelocalepourlerecyclageetl‘éliminationdela
batterie.
5) Veuillezchargerlalamperégulièrement,sinonladuréedeviedelabatteriepourraitêtreaectée.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
1. Ακολουθήστε τις οδηγίες:
Τοσυγκεκριμένοπροϊόνπροορίζεταιναχρησιμοποιηθείαποκλειστικάωςσυσκευήφωτισμούκαιθαπρέπει:
• Ναμηνεκτίθεταισεισχυρέςμηχανικέςκαταπονήσειςήπηγέςρύπανσης.
• Ναεγκαθίσταταικαινατίθεταισελειτουργίαμετάαπόεπιθεώρησητηςκατάστασήςτουσεπερίπτωση
πουείναιβρώμικοήέχειαναπτύξειυγρασία,λόγωτωνσυνθηκώναποθήκευσης.
2. Τεχνικά χαρακτηριστικά:
• Ισχύς:3.3W--max3.3W
• Τάσηλειτουργίας:DC3.7V
• Φωτεινήροή:180lm
• LED:Edison2835/20PCS
• Μπαταρίαλιθίου:18650/2200mAH*2
• Χρόνοςφόρτισης:6ώρες
• Χρόνοςλειτουργίας:9ώρες
• Κλάση:III
• Τύποςασφάλειας:IP65
3. Φόρτιση:
1) Ηφόρτισητουσυγκεκριμένουπροϊόντοςγίνεταιμόνομεφορτιστήκινητούτηλεφώνουπουπληροίτα
ακόλουθακριτήρια:
2) ΕΙΣΟΔΟΣ:AC100-240V50/60Hz,ΕΞΟΔΟΣ:5V–1A,ΚαλώδιοUSB:1,5μέτρα
4. Οδηγίες:
1) Γρήγοροάγγιγμα:αγγίξτεμίαφοράγιαναενεργοποιήσετετοφως.Αγγίξτεξανάγιααπενεργοποίηση.
2) Παρατεταμένοάγγιγμα:αγγίξτεγιαμεγαλύτεροχρονικόδιάστημακαιηφωτεινότηταθααυξηθεί
σταδιακά.Απομακρύνετετοχέρισαςαπότοκάλυμματηςλάμπαςκαιηέντασητουφωτόςθαπαραμείνει
ηίδια.Τοφωςδενθααλλάξει,εκτόςεάναγγίξετετηλάμπαγιαπερισσότερααπό1δευτερόλεπτα.Όταν
αγγίξετεκαιπάλιτηλάμπαπαρατεταμένα,ηφωτεινότηταθαμειωθείσταδιακάμέχριςότουτοφως
απενεργοποιηθείεντελώς.
3) Κατάτηδιάρκειατηςδιαδικασίαςφόρτισης,ηένδειξηστηνκορυφήτηςαπόχρωσηςτουλαμπτήραθα
είναικόκκινη.Ότανηλάμπαείναιπλήρωςφορτισμένη,τοκόκκινοφωςθααλλάξεισεπράσινοφως.
5. Προσοχή:
1) Πριναπότηνπρώτηχρήση,παρακαλώαφαιρέστετοπροστατευτικόκάλυμμασιλικόνης,εισάγετετο
καλώδιοφόρτισηςκαιφορτίστεπλήρως.
2) Κατάτηδιάρκειατηςφόρτισης,ηγωνίακλίσηςτουστύλουδενθαπρέπειναυπερβαίνειτις15°,ειδάλλως
ηλάμπαθαπέσεικάτω.
3) Ημπαταρίαδιαθέτειλειτουργίαπροστασίαςαπόυπερφόρτιση.
4) Παρακαλώσυμβουλευτείτετηντοπικήπεριβαλλοντικήνομοθεσίαγιατηνανακύκλωσηκαιαπόρριψητης
μπαταρίας.
5) Παρακαλώφορτίζετετηλάμπαανάτακτάχρονικάδιαστήματα,ειδάλλωςμπορείναεπηρεαστείη
διάρκειαζωήςτηςμπαταρίας.
14 | GR

HU | 15
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
1. A terméket kizárólag az utasítások szerint használja:
Atermékkizárólagvilágításcéljárahasználató.
• Aterméketsemmilyenesetbensetegyekimechanikaiterhelésvagyerősszennyeződésveszélyének.
• Aterméketcsakrészletesellenőrzéstkövetőenszereljefelésüzemeltesse.Használatelőttgyőződjön
megarról,hogyaterméknemsérült,porosodottvagypárásodottbeatárolássorán.
2. Műszaki adatok:
• Teljesítmény3,3W
• Üzemifeszültség:DC3.7V
• Fényáram:180lm
• LEDizzó:Edison2835/20db
• Lítiumelem:18650/2200mAH*2
• Töltésiidő:6óra
• Működésiidő:9óra
• Osztály:III
• Védettség:IP65
3. Töltés:
1) Atermékettelefonoskészüléktöltőjévelistöltheti,amennyibenazmegfelelazalábbileírásoknak:
2) BEMENET:AC100-240V50/60Hz,OUTPUT5V–1A,USB1.5M
4. Útmutató:
1) Gyorsérintés:érintsemegagombotegyszerabekapcsoláshoz,majdmégegyszerakikapcsoláshoz.
2) Hosszúérintés:tartsaazujjátagombothosszabbanafényerőbeállításához.Haelemeliakezét,alámpa
fényerősségeváltozatlanmarad.Afényerőcsakakkorváltozikmeg,ha1másodpercnélhosszabbantartja
azujjátagombon.Ismétérintsemegagombotafényerőcsökkentéséhez.
3) Atöltéssoránalámpatetejéntalálhatóaprójelzőfénypirosanfogvilágítani.Akisvörösizzózöldrefog
váltani,amintalámpaelériateljestöltöttséget.
5. Figyelem:
1) Azelsőhasználatelőttkérjüktávolítsaelaműanyagvédőburkolatot,helyezzebeatöltőkábelt,éstöltse
felteljesenalámpát.
2) Atöltéssoránalámpadőlésszögenemhaladhatjamega15°-ot,máskülönbanalámpafelborulhatvagy
leeshet.
3) Alámpábanlévőelemtúltöltésellenivédettséggelrendelkezik.
4) Azelemújrahasznosításávalvagyártalmatlanításávalkapcsolatban,kérjük,olvassaelalakhelyére
érvényeskörnyezetvédelmitörvényeket.
5) Atöltényhiányabefolyásolhatjaazakkumulátorélettartamát,ezértkérjük,helyezzefeltölteniaterméket
rendszeresen.

ISTRUZIONI OPERATIVE
1. Utilizzare come indicato:
Questoprodottohaniunicamentediilluminazioneepertantodovrebbe
• Nonessereespostoacarichipesantialivellomeccanicoodaqualsiasitipodisporco.
• Essereinstallatoedutilizzatosolamentepreviocontrollodellesuecondizioni,nelcasoincuiilprodotto
siasporcooppurerisultiinumiditonellafasedideposito.
2. Scheda tecnica:
• Potenza3.3W
• Tensioned’esercizio:DC3.7V
• Flussoluminoso:180lm
• LED:Edison2835/20PZ
• Batteriaallitio:18650/2200mAH*2
• Tempodiricarica:6Ore
• Autonomia:9Ore
• Classe:III
• Sicurezza:IP65
3. Ricarica:
1) Questoprodottopuòesserericaricatotramiteuntelefoninocherispecchiiseguenticriteri:
2) ALIMENTAZIONE:AC100-240V50/60Hz,USCITA5V–1A,lineaUSB1.5M
4. Istruzioni:
1) Toccorapido:toccareunavoltaperaccenderelaluce;toccarenuovamenteperspegnerla.
2) Toccoprolungato:toccareperunperiododitempoprolungatoedillumensiillumineràgradualmente.
Scostarelamanodalparalumeperconfermarel’intensitàluminosadesiderata.L’intensitàdellalucenon
cambieràamenodinontoccarelalampadaperpiùdiunsecondo.Utilizzandoiltoccoprolungatoper
lasecondavolta,laluminositàdellumenandràadiminuiregradualmente,noachelalampadasarà
spenta.
3) Duranteilprocessodicarica,l’indicatorevisibilesullapartesuperioredelparalumesaràdicolorerosso.
Quandolalampadasara’completamentecarica,lalucerossadiventera’verde.
5. Attenzione:
1) Primadelprimouso,sipregadirimuoverelacoperturaprotettivainsilicone,inserireilcavodiricaricae
lasciarcaricarecompletamente.
2) Duranteilprocessodicarica,l’angolod’inclinazionedell’astanondeveesseresuperiorea15°,altrimenti
lalampadacadrà.
3) Labatteriapossiedeunafunzionediprotezionedalsovraccarico;
4) Sipregadifareriferimentoalleleggiambientalilocaliperistruzionisucomericiclareosmaltirelabatteria.
5) Sipregadiricaricarelalampadaconregolarità,altrimentiladuratadellabatteriapotrebberisentirne.
16 | IT

LV | 17
DARBĪBAS INSTRUKCIJA
1. Lietot atbilstoši norādījumiem:
Šisproduktsirparedzētsvienīgiapgaismojumavajadzībām,unto
• Nedrīkstpakļautlielāmmehāniskāmslodzēmvaispēcīgampiesārņojumam.
• Drīkstuzstādītunizmantottikaipēcstāvokļapārbaudes,japroduktsirnetīrsvaiuzglabāšanaslaikāir
samitrināts.
2. Tehniskie dati:
• Jauda2,3Wmaks.
• Darbaspriegums:DC3,7V
• Gaismasplūsma:180lm
• LED:Edison2835/20GAB.
• Litijabaterija:18650/2200mAH*2
• Uzlādeslaiks:6h
• Darbībaslaiks:9h
• Klase:III
• Drošībaspakāpe:IP65
3. Uzlādēšana:
1) Šoierīcivaruzlādētarmobilātālruņalādētāju,kasatbilstšādiemkritērijiem:
2) IEVADE:AC100-240V50/60Hz,IZVADE5V–1A,USBvads1,5M
4. Instrukcija:
1) Ātrspieskāriens:pieskarietiesvienreiz,laiieslēgtugaismu;pieskarietiesvēlreiz,laigaismuizslēgtu.
2) Ilgspieskāriens:pieskarietiesilgāk,ungaismasspožumspakāpeniskipalielināsies.Noņemietrokuno
lampasabažūras,ungaismasintensitātepalikstādapati.Gaismanemainīsies,javiennepieskarsieties
lampaiilgākpar1sekundēm.Atkalpieskarotiesilgāk,gaismasspožumspakāpeniskisamazināsies,līdz
gaismapilnībāizdzisīs.
3) Lādēšanaslaikāindikatorslampasabažūrasaugšpusēbūssarkans.Kadlampairpilnībāuzlādēta,sarkanā
gaismakļūszaļa.
5. Uzmanību:
1) Pirmspirmāslietošanas,lūdzu,noņemietaizsargājošosilikonaapvalku,ievietojietlādēšanasvaduun
pilnībāuzlādējiet.
2) Lādēšanaslaikāstabaslīpumaleņķisnedrīkstbūtlielākspar15°,pretējāgadījumālampanokritīszemē.
3) Baterijaiiraizsardzībasfunkcijapretpārslodzi.
4) Lūdzu,ievērojietvietējosvidesaizsardzībastiesībuaktusparbaterijupārstrādiuniznīcināšanu.
5) Lūdzu,regulāriuzlādējietlampu,pretējāgadījumāvartiktietekmētsbaterijasdarbībasilgums.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
1. Naudokite pagal nurodymus:
Šisproduktasskirtastikapšvietimotikslamsir
• Negalibūtiveikiamasstipriųmechaniniųapkrovųarstipriųužteršimų.
• Galibūtimontuojamasireksploatuojamastikatlikusbūklėspatikrinimą,jeiproduktasbuvonešvarusar
sudrėkosandėliuojant.
2. Techniniai duomenys:
• Galia3,3W
• Darbinėįtampa:DC3,7V
• Šviesossrautas:180lm
• LED:Edison2835/20vnt.
• Ličiobaterija:18650/2200mAH*2
• Įkrovimolaikas:6h
• Veikimolaikas:9h
• Klasė:III
• Saugostipas:IP65
3. Įkrovimas:
1) Šįproduktągalimaįkrautinaudojantmobiliųjųtelefonųįkroviklį,kurisatitinkašiuoskriterijus:
2) ĮVESTIS:AC100–240V50/60Hz,IŠVESTIS5V–1A,USBlinija1,5M
4. Instrukcijos:
1) Greitasprisilietimas:palieskitevienąkartą,kadįjungtumėtešviesą;palieskitedarkartą,kadišjungtumėte.
2) Ilgasprisilietimas:palieskiteilgesnįlaikąiršviesosliumenaspamažušviesės.Nuimkiterankąnuolempos
šešėlioiršviesosintensyvumasišlikstokspats.Šviesanepasikeis,jeineliesitelemposilgiaunei1sekundę.
Kaidarkartąpaspausiteilgiau,šviesosliumenaspamažutamsės,kollemputėužges.
3) Įkrovimometulemputėsviršujeesantisindikatoriusbusraudonas.Kailemputėvisiškaiįkraunama,
raudonalemputėpasikeisįžalią.
5. Dėmesio:
1) Priešpirmąjįnaudojimą,nuimkiteapsauginįsilikonodangtelį,įkiškiteįkrovimolaidąirvisiškaiįkraukite.
2) Įkrovimometupoliauspasvirimokampasneturibūtididesniskaip15°,kitaiplemputėkrisžemyn.
3) Baterijaturiapsaugąnuoperkrovos;
4) Norėdamiperdirbtiirišmestibateriją,vadovaukitėsvietiniaisaplinkosapsaugosįstatymais.
5) Reguliariaikraukitelempą,kitaipgalibūtipaveiktasbaterijosveikimolaikas.
18 | LT

PL | 19
INSTRUKCJA
1. Używaj zgodnie z zaleceniami:
Tenproduktsłużywyłączniedocelówoświetleniowychi:
• Niepowinienbyćnarażonynasilneobciążeniamechanicznelubsilnezanieczyszczenia.
• Powinienbyćinstalowanyiobsługiwanywyłączniepouprzednimsprawdzeniujegostanu,wraziegdyby
produktzostałzabrudzonylubzwilżonypodczasprzechowywania.
2. Dane techniczne:
• Moc:maksymalnie3.3W
• Napięcierobocze:DC3.7V
• Strumieńświatła:180lm
• LED:Edison2835/20PCS
• Baterialitowa:18650/2200mAH*2
• Czasładowania:6h
• Czaspracy:9h
• Klasa:III
• Stopieńochrony:IP65
3. Ładowanie:
1) Tenproduktmożebyćładowanyzapomocąładowarkidotelefonukomórkowego,
któraspełnianastępującekryteria:
2) NAPIĘCIEWEJŚCIOWE:AC100-240V50/60Hz,NAPIĘCIEWYJŚCIOWE:5V–1A,kabelUSB1,5m
4. Instrukcja:
1) Krótkidotyk:naciśnijraz,abyzapalićświatło;przyciśniponownie,abyjewyłączyć.
2) Długidotyk:naciśnijprzyciskiprzytrzymajprzezdłuższyczas,aświatłobędziestopniowonasilaćsię.
Odsuńdłońodkloszalampy,aintensywnośćświatłapozostanietakasama.Światłoniezmienisię,dopóki
niedotkniesz(nieprzytrzymasz)lampyprzezponad1sekundy.Poponownymzastosowaniudługiego
dotykupoziomświatłabędziestopniowozmniejszaćsię,ażświatłozgaśnie.
3) Podczasprocesuładowaniawskaźniknagórzeabażurubędzieczerwony.Pocałkowitymnaładowaniu
lampyczerwoneświatłozmienikolornazielony.
5. Uwaga:
1) Przedpierwszymużyciemusuńsilikonowąosłonęochronną,podłączprzewódładującyinaładuj
urządzeniecałkowicie.
2) Podczasprocesuładowaniakątpochyleniasłupkaniemożebyćwiększyniż15°,wprzeciwnymrazie
lampaprzewrócisię.
3) Bateriaposiadafunkcjęochronyprzedprzeładowaniem.
4) Wcelurecyklinguiutylizacjibateriinależyzapoznaćsięzlokalnymiprzepisamiochronyśrodowiska.
5) Lampęnależyładowaćregularnie-wprzeciwnymraziemożetowpłynąćnażywotnośćbaterii.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
1. Utilize conforme indicado:
Esteprodutoserveexclusivamenteparansdeiluminaçãoe
• Nãodeveserexpostoafortescargasmecânicasouelevadacontaminação.
• Deveserinstaladoeutilizadoapósumainspeçãodecondição,casooprodutoseencontresujooutenha
obtidohumidadeduranteoarmazenamento.
2. Dados técnicos:
• Energia:3,3W
• Voltagemoperacional:DC3,7V
• Fluxoluminoso:180lm
• LED:Edison2835/20PCS
• Bateriadelítio:18650/2200mAH*2
• Tempodecarregamento:6h
• Tempooperacional:9h
• Classe:III
• Tipodesegurança:IP65
3. Carregamento:
1) Esteprodutopodesercarregadoatravésdeumcarregadordetelemóvelquecumpraosseguintes
critérios:
2) POTÊNCIADEENTRADA:AC100-240V50/60Hz,POTÊNCIADESAÍDA:5V–1A,caboUSB1,5M
4. Instruções:
1) Toquecurto:toqueumavezparaligaraluz;toquenovamenteparadesligá-la.
2) Toqueprolongado:toqueporumlongoperíododetempoeolúmenclaroaumentarágradualmente.
Afasteamãodoabajurdocandeeiroeaintensidadedaluzpermaneceráamesma.Aluznãosealterará,
amenosquetoquenocandeeiropormaisde1segundo.Quandozerumtoqueprolongado,
novamente,olúmendiminuigradualmenteatéquealuzsedesligue.
3) Duranteoprocessodecarregamento,oindicadornapartesuperiordoabajurcarávermelho.
Quandoocandeeiroseencontrarcompletamentecarregado,aluzvermelhamudaráparaverde.
5. Atenção:
1) Antesdaprimeirautilização,porfavorremovaacapadeproteçãoemsilicone,insiraocabodeenergiae
carreguetotalmente.
2) Duranteoprocessodecarregamento,oângulodeinclinaçãodahastenãopodesersuperiora15°,
casocontrário,ocandeeirocairá.
3) Abateriaapresentaumafunçãodeproteçãocontrasobrecarga.
4) Consultealegislaçãoambientallocaldeformaareciclareeliminarabateria.
5) Porfavor,carregueocandeeiroregularmente,deoutraformaavidaútildabateriapoderáserafetada.
20 | PT
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Popular Home Lighting manuals by other brands

Dale Tiffany
Dale Tiffany TA70709 Assembly instructions

Verilux
Verilux Planet Light PL03 instructions

marset
marset Ginger S Assembly instructions

Philips
Philips Ecomoods 16910/93/16 user manual

HUDSON VALLEY LIGHTING
HUDSON VALLEY LIGHTING mitzi INDIE HL804401 installation instructions

Safavieh Lighting
Safavieh Lighting EARIE FLL4075A manual

Dale Tiffany
Dale Tiffany GT10370 Assembly instructions

Verilux
Verilux Shelburne Deluxe VD05 user manual

Safavieh Lighting
Safavieh Lighting VIRGINIA LIT4221A manual

nordlux
nordlux Milford Mounting instruction

Dale Tiffany
Dale Tiffany GF11257 Assembly instructions

Safavieh Lighting
Safavieh Lighting TBL4050A manual