Visidom OC100 User manual

5121821A
OC100
FR
Manuel d’installation
NL
Installatiehandleiding
ES
Manual de instalación
DE
Installationsanleitung
IT
Manuale d’installazione
EN
Installation instructions
PL
Instrukcja montażu
RU
Руководство по установке
EL
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
HE
הלעפה תוארוה

1Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
OC100
FR
BIENVENUE ............................................................................................................................................2
Qui est Somfy ? 2
Assistance 2
Garantie 2
INFORMATIONS IMPORTANTES - SÉCURITÉ .....................................................................................2
Généralités 2
Consignes générales de sécurité 3
Conditions d’utilisation 3
Recyclage 3
A lire avant de commencer 3
PRÉALABLE INDISPENSABLE .............................................................................................................4
PRÉSENTATION......................................................................................................................................4
Contenu du pack - Fig. 1 4
LA CAMÉRA DE SURVEILLANCE VISIDOM OC100 EN DÉTAIL - FIG. 2............................................5
ETAT DE LA LED « LINK » .....................................................................................................................5
INSTALLATION DE LA CAMÉRA - FIG. 3..............................................................................................6
Alimentation de la caméra 6
Paramétrage de la caméra 6
Paramétrage rapide par liaison Wi-Fi directe 7
Paramétrage par câble Ethernet 7
Conguration des paramètres Wi-Fi 8
FIXATION DE LA CAMERA DE SURVEILLANCE ................................................................................8
Choix de l’emplacement (Fig. 12) 8
Fixation murale ou au plafond (Fig. 13) 8
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES....................................................................................................9
Version originale du manuel
SOMMAIRE

Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved. 2
OC100
FR
BIENVENUE
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Somfy.
Qui est Somfy ?
Somfy développe, produit et commercialise des moteurs et automatismes pour les équipements
de la maison. Motorisations pour portails, portes de garages ou volets roulants, systèmes
d’alarme, commandes d’éclairage, thermostats de chauffage, tous les produits Somfy répondent
à vos attentes de sécurité, confort et économie d’énergie.
Chez Somfy, la recherche de la qualité est un processus d’amélioration permanent. C’est sur la
abilité de ses produits que s’est construite la renommée de Somfy, synonyme d’innovation et
de maîtrise technologique dans le monde entier.
Assistance
Bien vous connaître, vous écouter, répondre à vos besoins, telle est l’approche de Somfy.
Pour tout renseignement concernant le choix, l’achat ou l’installation de produits Somfy, vous
pouvez demander conseil à votre magasin de bricolage ou prendre contact directement avec un
conseiller Somfy qui vous guidera dans votre démarche.
Garantie
Ce produit est garanti 2 ans à compter de sa date d’achat.
INFORMATIONS IMPORTANTES - SÉCURITÉ
Généralités
Lire attentivement cette notice d’installation et les consignes de sécurité avant de commencer
l’installation de ce produit Somfy. Suivre précisément chacune des instructions données et
conserver cette notice aussi longtemps que le produit.
Cette notice décrit l’installation et la mise en service de ce produit.
Toute installation ou utilisation hors du domaine d’application déni par Somfy est non conforme.
Elle entraînerait, comme tout irrespect des instructions gurant dans cette notice, l’exclusion de
la responsabilité et de la garantie Somfy.
Somfy ne peut être tenu responsable des changements de normes et standards intervenus
après la publication de cette notice.
Par la présente, Somfy déclare que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une déclaration de conformité est mise à disposition
à l’adresse Internet www.somfy.com/ce (VISIDOM OC100).
Les images contenues dans ce livret et dans le livret « illustrations » sont non contractuelles.

3Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
OC100
FR
Consignes générales de sécurité
• Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de ce produit.
• Ne pas laisser les enfants jouer avec ce produit.
• Ne jamais tremper ce produit dans un liquide.
• Ne pas laisser tomber, percer ou démonter ce matériel sous peine d’annulation de la garantie.
• Ne jamais tirer directement sur le cordon d’alimentation, toujours saisir la che d’alimentation
pour débrancher le matériel.
• Ne pas exposer ce matériel à des températures élevées ni le laisser exposé à la lumière du
soleil directe.
• Vérier régulièrement que les câbles d’alimentation ne sont pas écrasés ou endommagés
par des arêtes coupantes.
Conditions d’utilisation
La portée radio est limitée par les normes de régulation des appareils radio.
La portée radio dépend fortement de l’environnement d’usage : perturbations possibles par
gros appareillage électrique à proximité de l’installation, type de matériau utilisé dans les murs
et cloisons du site.
Recyclage
Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères. Veillez à le déposer dans un point de
collecte ou dans un centre agréé an de garantir son recyclage.
A lire avant de commencer
Filmer ne doit pas porter atteinte à l’intimité d’autrui. Il est interdit de porter atteinte à la vie privée
des individus, notamment de votre personnel de maison (aide ménagère, baby sitter, etc.), en
les lmant à leur insu, même s’ils se trouvent à l’intérieur de votre domicile. En France, vous
devez prévenir individuellement par écrit chaque personne susceptible d’être lmée et vous
assurer d’avoir fait les démarches nécessaires auprès de la CNIL dès lors que vous employez
du personnel. L’usage de ces caméras se fait sous la responsabilité et vigilance exclusive de
l’utilisateur seul. Aucune responsabilité de Somfy quand à l’usage qui pourrait être fait de ces
caméras ne serait être mis en œuvre.

Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved. 4
OC100
FR
Les renvois de type « Fig. 1 » font référence au livret d’illustration.
PRÉALABLE INDISPENSABLE
Cette caméra est un modèle autonome qui permet de récupérer des images et des vidéos sur un
smartphone ou une tablette via le réseau internet.
Pour pouvoir congurer puis utiliser cette caméra, il est nécessaire de télécharger l’application Somfy
VISIDOM (gratuite).
Cette caméra est compatible avec les téléphones et les tablettes Android et Apple.
Matériel Android Apple
Version de l’OS 4.1 mini iOS 7 mini
avec au minimum :
iPhone4S / iPad Mini / iPad 2
Téléchargement sur
ANDROID APP ON
Application
Caméra
Android
Caméra
Apple
Somfy VISIDOM
PRÉSENTATION
La caméra VISIDOM OC100 permet - depuis son Smartphone ou sa tablette - de surveiller les abors
de son domicile à distance à tout moment, de jour comme de nuit. Elle peut être activée pour un
lever de doute via l’application mobile. Elle peut s’activer automatiquement suite à une détection de
mouvement avec envoi possible d’une alerte par notication push ou e-mail. Des séquences vidéo
peuvent être enregistrées directement sur la micro carte SD (fournie). La caméra est reliée à Internet
soit par Wi-Fi soit par câble Ethernet.
Contenu du pack - Fig. 1
Repère Désignation
1. Caméra de surveillance VISIDOM OC100
2. Support caméra
3. Adaptateur secteur (câble 1,80 m)
4. Adaptateur micro USB pour câble Ethernet RJ45
5. Carte micro SD + adaptateur SD pour PC/Mac
6. Antenne Wi-Fi
7. 3 vis + 3 chevilles pour xation du support
8. Manuels d’installation

5Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
OC100
FR
LA CAMÉRA DE SURVEILLANCE VISIDOM OC100 EN DÉTAIL - FIG. 2
Repère Désignation
9 Voyant d’alimentation rouge (alimentation secteur)
10 LEDs infrarouges pour vision nocturne
11 Objectif de la caméra
12 Voyant de connexion vert (connexion réseau Internet)
13 Détecteur de mouvement infrarouge
14 DID : numéro d’identication de la caméra
15 Rotule d’inclinaison avec bague de blocage
16 Connecteur micro USB pour adaptateur Ethernet
17 Bouton RESET
18 Lecteur carte micro SD
19 Microphone
20 Connecteur pour l’antenne Wi-Fi
21 Câble + connecteur d’alimentation secteur
ETAT DU VOYANT DE CONNEXION
Allumé xe Éteint Clignotement rapide Clignotement lent
caméra connectée au réseau Internet
caméra non connectée au réseau Internet
caméra activée (visualisation de l’image en cours ou enregistrement)
attente paramètrages Wi-Fi
paramètrages Wi-Fi validés

Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved. 6
OC100
FR
INSTALLATION DE LA CAMÉRA - FIG. 3
La caméra VISIDOM OC100 a été conçue pour être facilement installée dans un environnement
extérieur, à proximité d’un réseau Wi-Fi. Il est important de vérier la portée du réseau
Wi-Fi avant de xer la caméra. La caméra peut aussi être connectée au réseau Internet via un câble
Ethernet branché directement sur une box Internet, ou sur un réseau interne, par exemple par courant
porteur.
Montage de l’antenne - fig. 3
Visser l’antenne sur le connecteur à l’arrière de la caméra pour obtenir une portée Wi-Fi optimale.
Il est recommandé de configurer la caméra avant de la fixer.
Conseils d’installation :
• La caméra devra être placée à proximité d’une prise secteur.
• La caméra devra être placée à une distance raisonnable de la box/routeur ADSL ou d’un
répéteur pour que la réception et l’émission Wi-Fi de la caméra soient optimales. Il est conseillé
de vérifier la qualité du réseau Wi-Fi avec un smartphone ou une tablette en vérifiant la détection
du signal à proximité de l’emplacement choisi pour placer la caméra. Le cas échéant, il est aussi
possible d’utiliser la caméra branchée en filaire avec un câble Ethernet RJ45, directement sur la
box/routeur ADSL ou sur une prise CPL (Courant Porteur en Ligne).
En cas d’installation par CPL, il est conseillé d’utiliser des prises avec un débit minimum de
200 Mb/s.
Le numéro DID indiqué sous la caméra permet l’identification de la caméra sur le réseau Internet. Par
mesure de sécurité, nous vous conseillons de décoller l’autocollant DID et de le coller sur cette notice.
CGXX-000xxx-WXYZ
DID
aliMentation de la caMéra
Branchez la che du bloc secteur sur le connecteur relié à l’arrière de la caméra. Branchez ensuite le
bloc secteur à une prise électrique. (Fig. 4)
►Le voyant rouge s’allume.
ParaMétrage de la caMéra
La caméra VISIDOM OC100 peut être paramétrée de deux façons différentes pour être reconnue par
le smartphone ou la tablette :
• Paramétrage rapide avec le réseau Wi-Fi provisoire de la caméra.
• Paramétrage avec la caméra reliée au réseau de l’habitation par un câble Ethernet.
Lors du paramétrage, le smartphone (ou la tablette) doit être connecté au même réseau Internet
que la caméra pour que celle-ci soit reconnue.

WI-FI
ETHERNET
7Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
OC100
FR
ParaMétrage raPide Par liaison Wi-fidirecte
a. Le voyant de connexion vert effectue un cycle de clignotements (1
clignotement lent suivi de 3 clignotements rapides) pour indiquer que la
caméra émet un signal Wi-Fi. (Fig. 5A)
b. Ouvrez les paramètres Wi-Fi du smartphone ou de la tablette. Connectez-
vous au réseau Wi-Fi possédant l’identiant « HD-000xxx », ce qui
correspond au numéro DID indiqué à l’arrière de la caméra (CGXX-000xxx).
c. Entrez la clé réseau suivante : 12345678.
d. Sauvegardez ces paramètres. Le smartphone (ou la tablette) est maintenant
directement connecté à la caméra. Vous pouvez maintenant rentrer les
paramètres de votre réseau Wi-Fi. (Fig. 6A)
e. Ouvrez l’application « Somfy VISIDOM » sur votre smartphone ou votre
tablette.
f. Cliquez sur « Ajouter une caméra » puis sur « Recherche ». L’identiant
DID de la caméra doit s’afcher.
g. Sélectionnez la caméra, puis entrez un nom (de votre choix) et le mot de
passe par défaut 123456. Enregistrez ces paramètres. (Fig. 7A)
►Attendre que la connexion soit effective : le voyant de connexion vert de
la caméra émet 2 clignotements longs puis 2 courts. (Fig. 8A)
h. Une fois la caméra connectée, cliquez sur et enregistrez un nouveau
mot de passe personnalisé. (Fig. 9)
i. Suivez ensuite les instructions du chapitre «Conguration des paramètres
Wi-Fi», page 8.
ParaMétrage Par câble ethernet
a. Reliez la caméra à votre box / routeur ADSL en utilisant l’adaptateur micro USB/
Ethernet (fourni). (Fig. 5B)
►La connexion à Internet de la caméra sera effective au bout de 40 secondes
environ lorsque le voyant de connexion vert sera allumé en continu. (Fig. 6B)
b. Ouvrez l’application « Somfy VISIDOM ».
c. Cliquez sur « Ajouter une caméra » puis sur « Recherche ». L’identiant DID (indiqué
à l’arrière de la caméra) va s’afcher. Sélectionnez la caméra concernée, puis
entrez un nom (de votre choix) et le mot de passe par défaut 123456. Enregistrez
ces paramètres. (Fig. 7B)
d. La caméra est désormais connectée à Internet et reliée à l’application installée sur
votre smartphone ou votre tablette. (Fig. 8B)
e. Cliquez sur et enregistrez un nouveau mot de passe personnalisé. (Fig. 9)
f. Si vous souhaitez congurer la caméra en Wi-Fi, suivez les instructions du chapitre
«Conguration des paramètres Wi-Fi», page 8.

Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved. 8
OC100
FR
configuration des ParaMètres Wi-fi
Pour naliser l’installation de votre caméra pour une utilisation en Wi-Fi :
a. Cliquez sur l’icône puis .
b. Sélectionnez le bouton « Avancé » pour ouvrir le menu de conguration avancée et entrez le
mot de passe de l’administrateur par défaut 123456.
c. Dans la partie « Paramètres Wi-Fi », sélectionnez votre réseau Wi-Fi et renseignez la clé
réseau de votre box. (Fig. 9)
La caméra n’accepte pas les clées réseaux composées de caractères spéciaux
(par exemple : !@#$%,). Si nécessaire, il faudra modifier la clé réseau de votre box.
d. Enregistrez les paramètres.
e. Si vous avez connecté la caméra avec un câble Ethernet, débranchez le câble.
f. La caméra va se déconnecter pendant 40 secondes environ an de se réinitialiser. Le voyant
vert LINK reste allumé lorsque la caméra est bien connectée au réseau Wi-Fi. (Fig. 10)
g. Actualisez l’état de la caméra pour pouvoir visualiser son image.
Si la connexion Wi-Fi échoue, vous devez recongurer la caméra en appuyant 5 secondes sur le
bouton RESET situé sur le câble d’alimentation (Fig. 11). Le voyant d’alimentation rouge clignote puis
reste xe. Après 40 secondes, le voyant de connexion vert émet 3 clignotements courts puis 1 long.
Vous pouvez ensuite recommencer le paramétrage, voir page 6.
FIXATION DE LA CAMERA DE SURVEILLANCE
choix de l’eMPlaceMent (fig. 12)
La caméra peut être xée sur un mur ou sous une avancée de toit.
Vous ne devez pas diriger votre caméra de surveillance vers la voie publique ou vers les
voisins : en effet, votre caméra de surveillance n’a pas pour usage, ni fonction, de filmer la
voie publique ou d’autres lieux privés appartenant à autrui. Il vous appartient donc de
vérifier l’orientation de la caméra afin d’éviter de se placer dans de telles situations.
Le bloc secteur ainsi que la prise d’alimentation électrique doivent être installés à l’intérieur
de la maison ou dans un boîtier étanche. (Fig. 13)
En cas d’utilisation de la caméra en filaire, vous pouvez la relier à votre box / routeur ADSL
à l’aide d’une rallonge Ethernet RJ45. Utilisez un adapteur Ethernet femelle/femelle afin de
relier la rallonge à l’adaptateur Ethernet de la caméra.
fixation Murale ou au Plafond (fig. 14)
a. Utilisez les trous de xation présents sur le pied de la caméra pour marquer l’emplacement
des chevilles sur le mur ou sous l’avancée de toit.
b. Percez et placez les chevilles. Positionnez le pied de la caméra puis serrez les vis.
c. Vissez la caméra sur son pied, serrez le contre écrou (plaque triangulaire arrondie).
d. Débloquez la bague de la rotule d’inclinaison, puis ajustez l’angle de vision.
e. Orientez la caméra selon le champ de vision désiré.
f. Serrez la vis de blocage lorsque la caméra est dans la bonne position.

9Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
OC100
FR
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Paramètres de la caméra
Alimentation électrique 5V 1.5A par adaptateur secteur 230 V
Température de fonctionnement De -10°C à + 50°C
Indice de Protection IP66
Paramètres audio/vidéo
Compression d’image H.264
Résolution d’image HD 1280x720
Fréquence d’images vidéo en direct 20 ips (VGA) / 10 ips (HD)
Fréquence d’images des enregistrements 20 ips (HD)
Capteur d’image CMOS Mega pixel
Stockage local Support micro carte SD - 32GB maximum
(carte fournie : 8 GB)
Angle de vue H : 63°±3° / V : 38°±3°
Angle de détection de mouvement H : 60°±3° (3 m.) / V : 50°±3° (5 m.)
Illumination minimale de 1 à 8 lux
LEDs infrarouges
6 LEDs avec déclenchement automatique selon luminosité
Visibilité en lumière faible 5 à 8 mètres
Paramètres réseau
Technologie sans l IEEE 802.11 b/g
Connexion réseau Ethernet (10/100 Base-T/Base-TX) ; Wi-Fi
Protocoles réseau TCP/IP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, ARP
Visualisations simultanées 3 sessions simultanées
Nombre de caméras / Application 8 maximum
Sécurité WEP/WPA /WPA2 (TKIP, 128 bit AES)
Conguration matériel minimale 1,5 GHz dual core
Pour découvrir toutes les fonctionnalités de votre caméra VISIDOM OC100, merci de
télécharger la notice d’utilisation depuis le menu principal de Somfy VISIDOM. (Fig.15)

Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved. 1
NL
OC100
WELKOM.................................................................................................................................................2
Wie is Somfy ? 2
Assistentie 2
Garantie 2
BELANGRIJKE INFORMATIE - VEILIGHEID.........................................................................................2
Algemeen 2
Algemene veiligheidsvoorschriften 3
Gebruiksomstandigheden 3
Recycling 3
Lees dit voordat u begint 3
BELANGRIJKE INFORMATIE ................................................................................................................4
PRESENTATIE.........................................................................................................................................4
Inhoud van het pakket - Fig. 1 4
BIJZONDERHEDEN VAN DE VISIDOM OC100 BEWAKINGSCAMERA - FIG. 2.................................5
STATUS VAN DE VERBINDINGSLED....................................................................................................5
INSTALLATIE VAN DE CAMERA - FIG. 3 ..............................................................................................6
Montage van de antenne - g. 3 6
Voeding van de camera 6
Instelling van de camera 6
Snelle instelling via Wi-Fi-verbinding 7
Instelling via Ethernet-kabel 7
BEVESTIGING VAN DE BEWAKINGSCAMERA ..................................................................................8
Keuze van de plaats (Fig. 12) 8
Bevestiging aan de muur of aan het plafond (Fig. 14) 8
TECHNISCHE GEGEVENS.....................................................................................................................9
Vertaling van de handleiding
INHOUD

2Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
NL
OC100
WELKOM
Hartelijk dank dat u voor een product van Somfy hebt gekozen.
Wie is Somfy ?
Somfy ontwikkelt, produceert en verkoopt motoren en apparaten voor het automatiseren van
systemen van de woning. Motorisaties voor hekken, garagedeuren of rolluiken, alarmsystemen,
bediening van de verlichting, verwarmingsthermostaten, alle producten van Somfy beantwoorden
aan uw verwachtingen op de gebieden van veiligheid, comfort en energiebesparing.
Bij Somfy is het streven naar kwaliteit een proces van permanente verbetering. De reputatie
van Somfy is gebaseerd op de betrouwbaarheid van de producten, en is daardoor in de gehele
wereld synoniem met innovatie en technologisch vernuft.
Assistentie
Weten wie u bent, goed naar u luisteren, reageren op uw wensen, zo werkt Somfy.
Voor alle informatie over het kiezen, kopen of installeren van producten van Somfy, kunt u
terecht bij uw Somfy installateur of rechtstreeks contact opnemen met een Somfy adviseur die
voor u klaar staat om u begeleiden.
Garantie
Dit product wordt 2 jaar gegarandeerd gerekend vanaf de aankoopdatum.
BELANGRIJKE INFORMATIE - VEILIGHEID
Algemeen
Lees deze installatiegids en de bijgevoegde veiligheidsvoorschriften aandachtig voordat u begint
met de installatie van dit Somfy product. Houd u nauwkeurig aan de instructies die in deze
handleiding worden gegeven en bewaar deze handleiding gedurende de gehele levensduur
van het product.
Deze handleiding beschrijft het installeren en het in bedrijf stellen van dit product.
Elke installatie of vorm van gebruik dat buiten het door Somfy gedenieerde toepassingsgebied
valt, is niet toegestaan. Hierdoor en door het negeren van de instructies in deze handleiding,
vervallen iedere aansprakelijkheid en garantie van Somfy.
Somfy is niet aansprakelijk voor veranderingen van normen en standaards die van kracht zijn
geworden na publicatie van deze handleiding.
Hierbij verklaart Somfy dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Een conformiteitsverklaring staat ter beschikking op de
website www.somfy.com/ce (VISIDOM OC100).
Aan de afbeeldingen in dit document en aan die in het document "illustraties" kunnen geen
rechten worden ontleend.

Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved. 3
NL
OC100
Algemene veiligheidsvoorschriften
• Dit product mag niet gebruikt worden door personen (inclusief kinderen) met verminderde
fysieke, zintuiglijke of verstandelijke capaciteiten of personen zonder ervaring of kennis,
behalve als zij onder toezicht staan van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of
toezicht, of die instructies vooraf over het gebruik van het product heeft gegeven.
• Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
• Dompel het apparaat nooit in een vloeistof.
• Laat het apparaat niet vallen, boor er geen gaten in en demonteer het niet op straffe van het
vervallen van de garantie.
• Trek nooit rechtstreeks aan de voedingskabel, pak altijd de stekker vast om het apparaat los
te maken.
• Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen en plaats het niet in direct zonlicht.
• Controleer regelmatig of de voedingskabels niet afgeknepen zijn of beschadigd zijn door
scherpe randen.
Gebruiksomstandigheden
Het ontvangstbereik wordt beperkt door de regelgeving inzake draadloze apparaten.
Het ontvangstbereik is sterk afhankelijk van de gebruiksomgeving: storingen veroorzaakt door
grote elektrische apparaten in de buurt van de installatie, de gebruikte materialen voor de muren
en wanden van de locatie.
Recycling
Gooi het product niet weg met het huishoudelijk afval. Let er op dat u het bij een inzamelpunt
of depot inlevert zodat het gerecycleerd kan worden.
Lees dit voordat u begint
Filmen mag geen inbreuk vormen op de persoonlijke levenssfeer van anderen. Het gebruik van
bewakingscamera's is onderhevig aan nationale wetgeving en lokale verordeningen. Bepaalde
vormen van gebruik, zoals het bewaken van huispersoneel, het gebruiken en het openbaar
maken van video-opnames is verboden of aan regels gebonden. Houd u aan de ter plaatse
geldende wetgeving.
Het gebruik van deze camera's is geheel voor verantwoordelijkheid van de gebruiker. Somfy
wijst elke aansprakelijkheid voor het gebruik van deze camera's van de hand.

4Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
NL
OC100
Verwijzingen van het type "Fig. 1" hebben betrekking op het document met illustraties.
BELANGRIJKE INFORMATIE
Deze camera is een zelfstandig model waarmee foto's en video's kunnen worden gemaakt die via
internet kunnen worden bekeken op een smartphone of een tablet.
Voor het congureren en vervolgens gebruiken van de camera, moet u de gratis VISIDOM-app
downloaden.
Deze camera is compatibel met Android en Apple smartphones en tablets.
Hardware Android Apple
Versie van het OS 4.1 of hoger iOS 7 of hoger
met ten minste:
iPhone4S / iPad Mini / iPad 2
Downloaden op
ANDROID APP ON
App
Caméra
Android
Caméra
Apple
Somfy VISIDOM
PRESENTATIE
Met de VISIDOM OC100-camera kunt u met uw smartphone of tablet te allen tijde, overdag en 's
nachts, de directe omgeving uw huis vanop afstand bewaken.. Hij kan in geval van een vermoeden
van onraad via de mobiel app worden geactiveerd. Hij kan automatische inschakelen als een
beweging wordt gedetecteerd waarbij u gewaarschuwd kunt worden met een push-bericht of een
e-mail. Video-opnames kunnen rechtstreeks worden opgeslagen op de bijgeleverde microSD-kaart.
De camera wordt met internet verbonden via Wi-Fi of via een Ethernet-kabel.
Inhoud van het pakket - Fig. 1
Nummer Omschrijving
1. Bewakingscamera VISIDOM OC100
2. Camerasteun
3. Netvoedingsadapter (kabel 1,80 m)
4. Adapter micro-usb voor Ethernet RJ45-kabel
5. MicroSD-kaart + SD-adapter voor PC/Mac
6. Wi-Fi-antenne
7. 3 schroeven + 3 pluggen voor de bevestiging van de steun
8. Installatiehandleidingen

Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved. 5
NL
OC100
BIJZONDERHEDEN VAN DE VISIDOM OC100 BEWAKINGSCAMERA - FIG. 2
Nummer Omschrijving
9 Rode voedingsled (netvoeding)
10 Infrarood-leds voor nachtzicht
11 Cameralens
12 Groene verbindingsled (internetverbinding)
13 Infrarood bewegingsdetector
14 DID: identicatienummer van de camera
15 Kogeldraaipunt met blokkeerring
16 Aansluiting micro-usb voor Ethernet-adapter
17 RESET knop
18 MicroSD-kaartsleuf
19 Microfoon
20 Aansluiting voor de Wi-Fi-antenne
21 Kabel + stekker van de netvoeding
STATUS VAN DE VERBINDINGSLED
Brandt continu Uit Knippert snel Knippert langzaam
camera verbonden met internet
camera niet verbonden met internet
camera geactiveerd (weergave van het beeld tijdens het opnemen)
wachten op Wi-Fi-instellingen
Wi-Fi-instellingen in orde

6Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
NL
OC100
INSTALLATIE VAN DE CAMERA - FIG. 3
De VISIDOM OC100-camera kan gemakkelijk geïnstalleerd worden buiten de
woning, binnen het bereik van een Wi-Fi-netwerk. Controleer het bereik van het
Wi-Fi-netwerk voordat u de camera bevestigt. De camera kan ook met internet worden verbonden
via een Ethernet-kabel die rechtstreeks is aangesloten op een internetrouter, of op een thuisnetwerk,
bijvoorbeeld via het lichtnet.
Montage van de antenne - fig. 3
Schroef de antenne op de aansluiting aan de achterkant van de camera om een optimaal Wi-Fi-bereik
te krijgen.
Het wordt aanbevolen de camera te configureren voordat u deze bevestigt.
Installatie-instructies:
• De camera moet in de buurt van een stopcontact worden geplaatst.
• De camera moet op een redelijke afstand worden geplaatst van de ADSL-router of een repeater
om een optimale kwaliteit van het zenden en ontvangen via Wi-Fi te garanderen. Het wordt
aanbevolen de kwaliteit van het Wi-Fi-netwerk te controleren met een smartphone of een tablet
door de signaalsterkte te controleren in de buurt van de gekozen installatieplaats van de camera.
indien nodig is het ook mogelijk om de camera met een Ethernet-kabel RJ45 rechtstreeks aan te
sluiten op de ADSL-router of op het stopcontact met een powerline-adapter.
Bij een installatie met powerline-adapters worden adapters aanbevolen met een snelheid van ten
minste 200 Mb/s.
MethetDID-nummeronderdecamera kandecameraophetinternet-netwerkwordengeïdentificeerd.
Om veiligheidsredenen raden wij aan de DID-sticker los te maken en in deze handleiding te plakken.
CGXX-000xxx-WXYZ
DID
voeding van de caMera
Sluit de stekker van de netvoedingsadapter aan op de ingang aan de achterkant van de camera. Sluit
de netvoedingsadapter vervolgens aan op een stopcontact. (Fig. 4)
►De rode led brandt.
instelling van de caMera
De VISIDOM OC100-camera kan op twee verschillende manieren worden ingesteld om te worden
herkend door de smartphone of de tablet:
• Snelle instelling met het voorlopige Wi-Fi-netwerk van de camera.
• Instelling met de camera verbonden met het thuisnetwerk via een Ethernet-kabel.
Tijdens het instellen moet de smartphone (of de tablet) verbonden zijn met hetzelfde internet-
netwerk als de camera om deze te kunnen herkennen.

WI-FI
ETHERNET
Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved. 7
NL
OC100
snelle instelling via Wi-fi-verbinding
a. De groene verbindingsled knippert een paar keer achter elkaar (1 langzame
knippering gevolgd door 3 snelle) om aan te geven dat de camera een Wi-
Fi-signaal uitzendt. (Fig. 5A)
b. Ga naar de Wi-Fi-instellingen van de smartphone of van de tablet. Maak
verbinding met het Wi-Fi-netwerk met de naam "HD-000xxx", wat
overeenkomt met het DID-nummer dat u kunt vinden op de achterkant van
de camera (CGXX-000xxx).
c. Voer de volgende netwerksleutel in: 12345678.
d. Sla deze instellingen op. De smartphone (of de tablet) is nu rechtstreeks
verbonden met de camera. U kunt nu de instellingen van uw Wi-Fi-netwerk
invullen. (Fig. 6A)
e. Open de Somfy VISIDOM-app op uw smartphone of uw tablet.
f. Klik op "Ajouter une caméra" (Een camera toevoegen) en daarna op
"Recherche' (Zoeken). De DID-code van de camera moet verschijnen.
g. Selecteer de camera en voer daarna een naam (van uw keuze) in en het
standaard wachtwoord 123456. Sla deze instellingen op. (Fig. 7A)
►Wacht tot de verbinding tot stand is gekomen: de verbindingsled van de
camera knippert 2 keer lang en dan 2 keer kort. (Fig. 8A)
h. Zodra de camera is verbonden, klikt u op en slaat u een nieuw, eigen
wachtwoord op. (Fig. 9)
i. Volg hierna de instructies van hoofdstuk “Conguratie van de Wi-Fi-
parameters”, page 8.
instelling via ethernet-kabel
a. Verbind de camera met uw ADSL-router door middel van de (meegeleverde) adapter
micro-usb/Ethernet. (Fig. 5B)
►Het duurt ongeveer 40 seconden voordat de camera met internet is verbonden en
de groene verbindingsled continu brandt. (Fig. 6B)
b. Open de Somfy VISIDOM-app.
c. Klik op "Ajouter une caméra" (Een camera toevoegen) en daarna op "Recherche'
(Zoeken). De DID-code (die u kunt vinden op de achterkant van de camera) moet
verschijnen. Selecteer de betreffende camera en voer daarna een naam (van uw
keuze) in en het standaard wachtwoord 123456. Sla deze instellingen op. (Fig. 7B)
d. De camera is vanaf nu verbonden met internet en met de app op uw smartphone
of tablet. (Fig. 8B)
e. Klik op en sla een nieuw, eigen wachtwoord op. (Fig. 9)
f. Als u de camera wilt congureren met Wi-Fi, volg dan de instructies van hoofdstuk
“Conguratie van de Wi-Fi-parameters”, page 8.

8Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
NL
OC100
configuratie van de Wi-fi-paraMeters
Om de installatie van uw camera te voltooien voor gebruik met Wi-Fi:
a. Klik op het pictogram en daarna op .
b. Selecteer de knop "Avancé" (Geavanceerd) om het menu van de geavanceerde conguratie
te openen en voer het standaard beheerderswachtwoord 123456 in.
c. Selecteer in het deel "Paramètres Wi-Fi" (Wi-Fi-instellingen), uw Wi-Fi-netwerk en vul de
netwerksleutel van uw router in. (Fig. 9)
De camera accepteert geen sleutels waarin speciale tekens voorkomen
(bijvoorbeeld: !@#$%,). Indien nodig moet u de netwerksleutel van uw router wijzigen.
d. Sla de instellingen op.
e. Als u de camera hebt verbonden met een Ethernet-kabel, maak de kabel dan los.
f. De verbinding met de camera wordt ongeveer 40 seconden onderbroken en wordt dan weer
hersteld. De groene LINK-led blijft branden als de camera correct is verbonden met het Wi-
Fi-netwerk. (Fig. 10)
g. Actualiseer de status van de camera om het beeld ervan te zien.
Als de Wi-Fi-verbinding mislukt, moet u de camera opnieuw congureren door 5 seconden op de
RESET-knop (op de voedingskabel) te drukken (Fig. 11). De rode voedingsled gaat knipperen en
daarna vast branden. Na 40 seconden knippert de groene verbindingsled 3 keer kort en daarna 1 keer
lang. U kunt vervolgens opnieuw beginnen met instellen, zie page 6.
BEVESTIGING VAN DE BEWAKINGSCAMERA
keuze van de plaats (fig. 12)
De camera kan worden gemonteerd tegen een muur of onder een uitstekende daklijst.
U mag uw bewakingscamera niet op de openbare weg of op uw buren richten: uw
bewakingscamera is niet bedoeld op opnames te maken van de openbare weg of van
privéruimtes van anderen. U moet er daarom op letten dat de camera zo is gericht dat
dergelijke situaties niet kunnen optreden.
De netvoeding en het elektrische stopcontact moeten in de woning of in een waterdichte
doos geïnstalleerd worden. (Fig. 13)
Als u de camera bedraad gebruikt, kunt u deze aansluiten op uw ADSL-router met behulp
van een Ethernet RJ45-verlengkabel. Gebruik een Ethernet-adapter vrouwtje/vrouwtje om
de verlengkabel aan te sluiten op de Ethernet-adapter van de camera.
bevestiging aan de Muur of aan het plafond (fig. 14)
a. Gebruik de bevestigingsgaten in de voet van de camera om de plaats van de pluggen af te
tekenen op de muur of onder de uitstekende daklijst.
b. Boor de gaten en plaats de pluggen. Plaats de voet van de camera en zet de schroeven vast.
c. Schroef de camera op zijn voet en zet de contramoer vast (afgeronde driehoekige plaat).
d. Maak de ring van het kogeldraaipunt vrij en stel de zichthoek in.
e. Richt de camera op het gewenste zichtveld.
f. Zet de blokkeerschroef vast als de camera in de goede positie staat.

Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved. 9
NL
OC100
TECHNISCHE GEGEVENS
Gegevens van de camera
Elektrische voeding 5 V, 1.5 A via netvoedingsadapter 230 V
Werkingstemperatuur Van -10 °C tot + 50 °C
Beschermingsklasse IP66
Audio-/videogegevens
Beeldcompressie H.264
Beeldresolutie HD 1280x720
Beeldfrequentie rechtstreeks 20 ips (VGA) / 10 ips (HD)
Beeldfrequentie opnames 20 ips (HD)
Beeldsensor CMOS Mega pixel
Lokale opslag MicroSD-kaartsleuf - max. 32 Gb
(meegeleverde kaart: 8 Gb)
Zichthoek H: 63°±3° V: 38°±3°
Bewegingsdetectiehoek H: 60°±3° (3 m.) / V: 50°±3° (5 m.)
Minimale lichtsterkte van 1 tot 8 lux
Infrarood-leds
6 leds met automatische inschakeling afhankelijk van de
lichtsterkte
Zicht bij zwakke verlichting 5 tot 8 meter
Netwerkgegevens
Draadloze technologie IEEE 802.11 b/g
Netwerkverbinding Ethernet (10/100 Base-T/Base-TX) ; Wi-Fi
Netwerkprotocollen TCP/IP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, ARP
Simultane visualisaties 3 simultane sessies
Aantal camera's / app maximaal 8
Veiligheid WEP/WPA /WPA2 (TKIP, 128 bit AES)
Minimale hardwareconguratie 1,5 GHz dual core
Om alle functionaliteit van uw VISIDOM OC100-camera te ontdekken, kunt u de
gebruiksaanwijzing downloaden vanuit het hoofdmenu van Somfy VISIDOM. (Fig.15)

1Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
ES
OC100
BIENVENIDOS ........................................................................................................................................2
¿Quién es Somfy? 2
Asistencia 2
Garantía 2
INFORMACIÓN IMPORTANTE. SEGURIDAD .......................................................................................2
Cuestiones generales 2
Normas generales de seguridad 3
Condiciones de uso 3
Reciclaje 3
Antes de empezar 3
REQUISITOS PREVIOS INDISPENSABLES..........................................................................................4
PRESENTACIÓN.....................................................................................................................................4
Contenido del paquete - Fig. 1 4
LA CÁMARA DE VIGILANCIA VISIDOM OC100 AL DETALLE, FIG. 2.................................................5
ESTADO DEL INDICADOR LUMINOSO DE CONEXIÓN ......................................................................5
INSTALACIÓN DE LA CÁMARA - FIG. 3 ...............................................................................................6
Montaje de la antena, g. 3 6
Alimentación de la cámara 6
Conguración de la cámara 6
Conguración rápida mediante conexión Wi-Fi directa 7
Conguración mediante cable Ethernet 7
FIJACIÓN DE LA CÁMARA DE VIGILANCIA .......................................................................................8
Elección del emplazamiento (Fig. 12) 8
Fijación a la pared o al techo (Fig. 14) 8
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ...........................................................................................................9
Versión traducida del manual
ÍNDICE
Table of contents
Languages:
Other Visidom Security Camera manuals