Volvo Penta 3809981 User manual

7744239 06-2013 (Tab 8)
Installation instructions
Hydraulic Steering system
Kit number 3809981 - 3809983,
21639570 - 21639578
Einbauanleitung
Hydraulische Steueranlage
Satznummer 3809981 - 3809983,
21639570 - 21639578
Instructions de montage
Système de direction hydraulique
Numéro de kit 3809981 - 3809983,
21639570 - 21639578
Instrucciones de montaje
Sistema de dirección hidráulico
Kit número 3809981 - 3809983,
21639570 - 21639578
Istruzioni di montaggio
Impianto di timoeria idraulico
Kit numero 3809981 - 3809983,
21639570 - 21639578
Monteringsanvisning
Hydrauliskt styrsystem
Satsnummer 3809981 - 3809983,
21639570 - 21639578
Instruções de instalação
Sistema da Direção Hidráulica
Kit número 3809981 - 3809983,
21639570 - 2163957
Инструкция по установке
Гидравлическая система рулевого
управления
Номер комплекта 3809981 - 3809983,
21639570 - 2163957
安装须知
液压操舵系统
套件编号 3809981 - 3809983,
21639570 - 2163957
取付説明書
油圧ステアリングシステム
キット番号 3809981 - 3809983,
21639570 - 2163957
INSTALLATION INSTRUCTIONS
7744239 08-2013 (Tab 8)
A
A
B
B
H2
H1
J2
J1
D
C

IMPORTANT!
This batch with its accompanying instructions is produced for
Volvo Penta’s service workshops, boat-builders, machine manu-
facturers and other authorized workshops which have personnel
with qualied professional training.
The installation instructions are only produced for professional
use and are not intended for non-professional use. Volvo Penta
will not assume any liability whatsoever for damage incurred,
either damage to materials or personal injury, which may result if
the installation instructions are not followed or if the work is car-
ried out by non-professional personnel.
WICHTIG!
Dieser Satz mit vorliegender Einbauanleitung ist für Volvo Penta
Kundendienst-werkstätten, Werften, Maschinenbauer und für andere
ermächtigte Werkstätten mit beruich geschultem Personal vorge-
sehen.
Die Einbauanleitung ist nur für den berufsmäßigen Gebrauch
vorgesehen und nicht für unprofessionelle Anwendung gedacht.
Volvo Penta übernimmt nicht die geringste Haftung für irgend-
welchen Schäden an Personen oder Sachen, die als Folge einer
Nichtbefolgung der Einbauanleitung oder wegen Ausführung der
darin beschriebenen Arbeiten durch nicht beruich geschulte
Personen entstehen.
IMPORTANT!
Ce kit, avec instructions de montage, est destiné aux ateliers de ser-
vice Volvo Penta, aux constructeurs de bateaux et autres ateliers de
construction agréés avec un personnel qualié.
Les instructions de montage sont exclusivement conçues pour
une utilisation professionnelle. Volvo Penta se dégage de toute
responsabilité pour d’éventuels endommagements, corporels ou
matériels, résultant du non respect des instructions ou d’un tra-
vail eectué par un personnel non compétent.
IMPORTANTE!
El presente juego con las instrucciones de montaje se destina a los
talleres de servicio Volvo Penta, constructores de embarcaciones y
máquinas y a otros talleres autorizados que cuentan con personal
capacitado.
Las instrucciones de montaje están destinadas únicamente para
uso profesional, por lo que Volvo Penta no aceptará responsa-
bilidad alguna por cualquier daño, tanto personal como material,
resultado de no haber seguido las instrucciones de montaje o de
haber sido efectuado el trabajo por personal que no está debida-
mente capacitado.
IMPORTANTE!
Questo kit e le relative istruzioni di montaggio sono stati realizzati per
le ocine di servizio Volvo Penta, i cantieri, i fabbricanti di macchine
e tutte le altre ocine autorizzate il cui personale ha ricevuto un ad-
destramento qualicato e specializzato.
Le istruzioni di montaggio sono state redatte esclusivamente per
uso professionale e non sono adatte all’uso non professionale.
La Volvo Penta non si assume alcuna responsabilità per even-
tuali danni alle cose o alle persone, derivanti da trascuratezza
nel seguire le istruzioni di montaggio oppure dall’esecuzione dei
lavori da parte di personale non qualicato.
VIKTIGT!
Denna sats med föreliggande monteringsanvisning är framtagen
för Volvo Pentas serviceverkstäder, båtbyggare, maskintillverkare
och övriga auktoriserade verkstäder som har personal med kvali-
cerad fackutbildning.
Monteringsanvisningen är enbart framtagen för yrkesbruk och
är inte avsedd för icke yrkesmässig användning. Volvo Penta
påtager sig inget som helst ansvar för eventuella skador, såväl
materiella som personskador, som kan bli följden om monterings-
anvisningen ej följs, eller om arbetet utförs av icke yrkeskunnig
personal.
重要事项!
这一批次及其附随说明书供沃尔沃遍达维修车间、造船厂、机器
制造商和其他经授权并拥有经合格专业培训人员的车间使用。
安装须知仅供专业使用,不可进行非专业使用。 沃尔沃遍达对因
未遵循安装须知或由非专业人员操作可能导致的任何材料损坏或
人身伤害不承担任何责任。
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ!
Этoт набор с входящими в него инструкциями произведен
для использования предприятиями техобслуживания,
судостроительными верфями, производителями машинного
оборудования и другими авторизованными предприятиями
Volvo Penta, использующими квалифицированный,
прошедший профессиональную подготовку персонал.
Инструкции по установке предназначены только для
профессионального использования, и не разрабатывались
с целью их применения в непрофессиональной среде.
Компания Volvo Penta не несёт никакой ответственности за
любой ущерб, будь то ущерб здоровью или материальным
ценностям, понесённый в результате неисполнения
или неправильного выполнения данных в руководстве
инструкций, или в результате выполнения работ лицами, не
имеющим соответствующей профессиональной подготовки.
IMPORTANTE!
Este lote, juntamente com as instruções que o acompanham,
é produzida para as ocinas de serviço da Volvo Penta, cons-
trutores de barcos, fabricantes de máquinas e outras ocinas
autorizadas que tenham pessoal com treinamento prossional
qualicado.
As instruções de instalação são produzidas apenas para uso
prossional e não se destinam ao uso não prossional. A Volvo
Penta não assumirá nenhuma responsabilidade por eventuais
danos, sejam danos materiais ou lesões corporais, que possam
ser resultado de falha em seguir as instruções de instalação ou
se o trabalho for realizado por pessoal não prossional.
重要!
取説を同梱した本キットは、有資格で職業訓練を受けた要員が
駐在する、ボルボペンタの整備工場、ボートメーカー、機械メ
ーカー、その他の認定工場で製造されます。
取扱説明書は専門家向けであり、素人向けに作成したものでは
ありません。 ボルボペンタは、取扱説明書に従わなかったり、
素人が作業を行ったりした結果、機材を損傷したりケガをした
りした場合、いかなる責任も負わないものとします。
© Copyright 2013 AB Volvo Penta

Steering pump 21639570, -71, -72 containing:
Designation Qty Item in g 1B
Steering pump 1 1
Washer 4 2
Lock nut 4 3
Woodruff key 1 4
Washer 1 5
Nut 1 6
Vent plug 1 7
Plug decal 1 -
Right angled pipe unions 2 Item A in g 5A
Installation instruction 1 -
Steering pump 21639573, -74, -75 containing:
Designation Qty Item in g 2B
Steering pump 1 1
Bracket with seal 1 2
Special screws M8 3 3
Cover 1 4
Screw 3 5
Woodruff key 1 6
Washer 1 7
Nut 1 8
Vent plug 1 9
Plug decal 1 -
Right angled pipe unions 2 Item A in g 5A
Installation instruction 1 -
Technical data
Maximum permitted diameter of wheel
21639570, -71, -72, -73,
-74, -75 711mm (28”)
21639576, -77, -78 508 mm (20”)
Steering pump Mounting kit Pump volume/ revo-
lution Maximum pressure
and working tem-
perature
Dimension of con-
nections
21639570 Front side 28 cm³ (1,7 cu.in.)
6,9 Mpa (69 bar/
100psi)
Min -20°C (+22°F)
Max +60°C (166°F)
1/4” PT thread for
3/8” hose
21639571 Front side 33 cm³ (2,0 cu.in.)
21639572 Front side 39 cm³ (2,4 cu.in.)
21639573 Rear side 28 cm³ (1,7 cu.in.)
21639574 Rear side 33 cm³ (2,0 cu.in.)
21639575 Rear side 39 cm³ (2,4 cu.in.)
21639576 Rear side with
steering wheel
adjuster
28 cm³ (1,7 cu.in.)
21639577 Rear side with
steering wheel
adjuster
33 cm³ (2,0 cu.in.)
21639578 Rear side with
steering wheel
adjuster
39 cm³ (2,4 cu.in.)
Cylinder Volume Pressure force Stroke Dimension of con-
nections
3809981 116 cm³ (7 cu.in.) 455 kg (1003 lbs) 178 mm (7”) 1/4” PT thread for
3/8” hose
3809982 168 cm³ (10,25 cu.in.) 682 kg (1503 lbs) 178 mm (7”)
3809983 215 cm³ (13,12 cu.in.) 682 kg (1503 lbs) 228 mm (9”)
Steering pump 21639576, -77, -78 containing:
Designation Qty Item in g 3B
Steering pump 1 1
Vent plug 1 2
Plug decal 1 -
Right angled pipe unions 2 Item A in g 5A
Installation instruction 1 -
Steering cylinder 3809981, -82, -83 containing:
Designation Qty Item i g 4C
Hydraulic cylinder 1 1
- - Item in g 6A
Hose clamp 6 2
Pipe union 1 3
T-union 1 4

Steuerpumpe 21639570, -71, -72 enthält:
Bezeichnung Anzahl Pos. in Bild 1B
Steuerpumpe 1 1
Scheibe 4 2
Sicherungsmutter 4 3
Keil 1 4
Scheibe 1 5
Mutter 1 6
Lüftungsschraube 1 7
Stopfenaufkleber 1 -
Winkelnippel 2 Pos. A in Bild 5A
Einbauanleitung 1 -
Steuerpumpe 21639573, -74, -75 enthält:
Bezeichnung Anzahl Pos. in Bild 2B
Steuerpumpe 1 1
Konsole mit Dichtung 1 2
Sonderschraube M8 3 3
Deckel 1 4
Schraube 3 5
Keil 1 6
Scheibe 1 7
Mutter 1 8
Lüftungsschraube 1 9
Stopfenaufkleber 1 -
Winkelnippel 2 Pos. A in Bild 5A
Einbauanleitung 1 -
Technische Daten
Größter zulässiger Raddurchmesser
21639570, -71, -72, -73, -74,
-75 711mm (28”)
21639576, -77, -78 508 mm (20”)
Steuerpumpe Einbauweise Pumpvolumen je
Steuerradumdre-
hung
Drück und Betrieb-
stemperatur, Max.-
Werte
Anschlussabmes-
sungen
21639570 Vorderseite 28 cm³
6,9 Mpa (69 bar)
Min -20°C (+22°F)
Max +60°C (166°F)
Gewinde 1/4” PT für
3/8”-Schlaush
21639571 Vorderseite 33 cm³
21639572 Vorderseite 39 cm³
21639573 Hinterseite 28 cm³
21639574 Hinterseite 33 cm³
21639575 Hinterseite 39 cm³
21639576 Hinterseite mit ver-
stellbarer Steuer-
radhalterung
28 cm³
21639577 Hinterseite mit ver-
stellbarer Steuer-
radhalterung
33 cm³
21639578 Hinterseite mit ver-
stellbarer Steuer-
radhalterung
39 cm³
Zylinder Volumen Druckkraft Hub Anschlussabmes-
sungen
3809981 116 cm³ 455 kg 178 mm Gewinde 1/4” PT für
3/8”-Schlaush
3809982 168 cm³ 682 kg 178 mm
3809983 215 cm³ 682 kg 228 mm
Steuerpumpe 21639576, -77, -78 enthält:
Bezeichnung Anzahl Nr. in Bild 3B
Steuerpumpe 1 1
Lüftungsschraube 1 2
Stopfenaufkleber 1 -
Winkelnippel 2 Pos. A in Bild 5A
Einbauanleitung 1 -
Steuerzylinder 3809981, -82, -83 enthält:
Bezeichnung Anzahl Pos. in Bild 4C
Hydraulikzylinder 1 1
- - Pos. in Bild 6A
Schlauchschelle 6 2
Nippel 1 3
T-Nippel 1 4

Le kit de pompe de direction 21639570, -71, -72 con-
tient:
Désignation Quantité Rep. dans g. 1B
Pompe de direction 1 1
Rondelle 4 2
Contre-écrou 4 3
Clavette 1 4
Rondelle 1 5
Écrou 1 6
Bouchon aérateur 1 7
Autocollant sur bouchon 1 -
Raccords coudés 2 Rep. dans g. 5A
Instructions de montage 1 -
Le kit de pompe de direction 21639573, -74, -75 con-
tient:
Désignation Quantité Rep. dans g. 2B
Pompe de direction 1 1
Support avec joint 1 2
Vis spéciale M8 3 3
Capot 1 4
Vis 3 5
Clavette 1 6
Rondelle 1 7
Écrou 1 8
Bouchon aérateur 1 9
Autocollant sur bouchon 1 -
Raccords coudés 2 Rep. dans g. 5A
Instructions de montage 1 -
Caractéristiques techniques
Diamètre du volant maximal autorisé
21639570, -71, -72, -73,
-74, -75 711mm (28”)
21639576, -77, -78 508 mm (20”)
Pompe de direction Mode de montage Volumepompé par
tour de volant Pression maxi et
température de
service
Dimension des rac-
cords
21639570 Face avant 28 cm³ (1,7 po.cu.)
6,9 Mpa (69 bar/
100psi)
Min -20°C (+22°F)
Max +60°C (166°F)
Raccord 1/4” PT
pour exible 3/8”
21639571 Face avant 33 cm³ (2,0 po.cu.)
21639572 Face avant 39 cm³ (2,4 po.cu.)
21639573 Face arrière 28 cm³ (1,7 po.cu.)
21639574 Face arrière 33 cm³ (2,0 po.cu.)
21639575 Face arrière 39 cm³ (2,4 po.cu.)
21639576 Face arrière avec
xation volant
réglable
28 cm³ (1,7 po.cu.)
21639577 Face arrière avec
xation volant
réglable
33 cm³ (2,0 po.cu.)
21639578 Face arrière avec
xation volant
réglable
39 cm³ (2,4 po.cu.)
Vérin Volume Force de pression Course Dimension des rac-
cords
3809981 116 cm³ (7 po.cu.) 455 kg (1003 lbs) 178 mm (7”) Raccord 1/4” PT
pour exible 3/8”
3809982 168 cm³ (10,25 po.cu.) 682 kg (1503 lbs) 178 mm (7”)
3809983 215 cm³ (13,12 po.cu.) 682 kg (1503 lbs) 228 mm (9”)
Le kit de pompe de direction 21639576, -77, -78 con-
tient:
Désignation Quantité Rep. dans g. 3B
Pompe de direction 1 1
Bouchon aérateur 1 2
Autocollant sur bouchon 1 -
Raccords coudés 2 Rep. dans g. 5A
Instructions de montage 1 -
Le kit de vérin de direction 3809981, -82, -83 contient:
Désignation Quantité Rep. dans g. 4C
Vérin hydraulique 1 1
- - Rep. dans g. 6A
Collier de serrage 6 2
Raccord 1 3
Raccord en T 1 4

La bomba de dirección 21639570, -71, -72 contiene:
Denominación Cantidad Pos. en g 1B
Bomba de dirección 1 1
Arandela 4 2
Contratuerca 4 3
Chaveta 1 4
Arandela 1 5
Tuerca 1 6
Tapón ventilado 1 7
Etiqueta en tapón 1 -
Codos 2 Pos. A en g. 5A
Instrucciones de
montaje 1 -
La bomba de dirección 21639573, -74, -75 contiene:
Denominación Cantidad Pos. en g. 2B
Bomba de dirección 1 1
Consola con junta 1 2
Tornillo especial M8 3 3
Cubierta 1 4
Tornillo 3 5
Chaveta 1 6
Arandela 1 7
Tuerca 1 8
Tapón ventilado 1 9
Etiqueta en tapón 1 -
Codos 2 Pos. A en g. 5A
Instrucciones de montaje 1 -
Datos técnicos
Diametro maximo permitido del volante
21639570, -71, -72,
-73, -74, -75 711mm (28”)
21639576, -77, -78 508 mm (20”)
Bomba dirección Forma de montaje Volumen de bomba
por giro de volante Presión máxima
y temperatura de
trabajo
Dimensión de con-
exiones
21639570 Parte delantera 28 cm³ (1,7 pulg.³)
6,9 Mpa (69 bares/
100psi)
Mín -20°C (+22°F)
Máx +60°C (166°F)
Rosca 1/4” PT para
manguera de 3/8”
21639571 Parte delantera 33 cm³ (2,0 pulg.³)
21639572 Parte delantera 39 cm³ (2,4 pulg.³)
21639573 Parte posterior 28 cm³ (1,7 pulg.³)
21639574 Parte posterior 33 cm³ (2,0 pulg.³)
21639575 Parte posterior 39 cm³ (2,4 pulg.³)
21639576 Parte posterior con
jación de volante
ajustable
28 cm³ (1,7 pulg.³)
21639577 Parte posterior con
jación de volante
ajustable
33 cm³ (2,0 pulg.³)
21639578 Parte posterior con
jación de volante
ajustable
39 cm³ (2,4 pulg.³)
Cilindro Volumen Fuerza de empuje Carrera Dimensión de con-
exiones
3809981 116 cm³ (7 pulg.³) 455 kg (1003 lbs) 178 mm (7”) Rosca 1/4” PT para
manguera de 3/8”
3809982 168 cm³ (10,25 pulg.³) 682 kg (1503 lbs) 178 mm (7”)
3809983 215 cm³ (13,12 pulg.³) 682 kg (1503 lbs) 228 mm (9”)
La bomba de dirección 21639576, -77, -78 contiene:
Denominación Cantidad Pos. en g. 3B
Bomba de dirección 1 1
Tapón ventilado 1 2
Etiqueta en tapón 1
-
Codos 2 Pos. A en g. 5A
Instrucciones de montaje 1 -
El cilindro de dirección 3809981, -82, -83 contiene:
Denominación Cantidad Pos. en g. 4C
Cilindro hidráulico 1 1
- - Pos. en g. 6A
Abrazadera de
manguera 6 2
Niple 1 3
Niple en T 1 4

La pompa timoneria 21639570, -71, -72 comprende:
Denominazione Numero Pos. in g1B
Pompa timoneria 1 1
Rondella 4 2
Dado di bloccaggio 4 3
Chiavetta 1 4
Rondella 1 5
Dado 1 6
Tappo con sato 1 7
Adesivo tappo 1 -
Raccordi a gomito 2 Pos. A in g 5A
Istruzioni di montaggio 1 -
La pompa timoneria 21639573, -74, -75 comprende:
Denominazione Numero Pos. in g 2B
Pompa timoneria 1 1
Staffa con guarnizione 1 2
Vite speciale M8 3 3
Coperchio 1 4
Vite 3 5
Chiavetta 1 6
Rondella 1 7
Dado 1 8
Tappo con sato 1 9
Adesivo tappo 1 -
Raccordi a gomito 2 Pos. A in g 5A
Istruzioni di montaggio 1 -
Dati Tecnici
Diametro massimo consentito del volante
21639570, -71, -72,
-73, -74, -75 711mm (28”)
21639576, -77, -78 508 mm (20”)
Pompa timonerta Postzione di mon-
taggio Cilindrata pompa
per giro di timone Pressione e tem-
peratura max
d’esercizio
Dimensione lettat-
ure connessioni
21639570 Anteriore 28 cm³ (1,7 cu.in)
6,9 Mpa (69 bar/
100psi)
Min -20°C (+22°F)
Max +60°C (166°F)
Filettatura 1/4” PT
per essibile da
3/8”
21639571 Anteriore 33 cm³ (2,0 cu.in)
21639572 Anteriore 39 cm³ (2,4 cu.in)
21639573 Posteriore 28 cm³ (1,7 cu.in)
21639574 Posteriore 33 cm³ (2,0 cu.in)
21639575 Posteriore 39 cm³ (2,4 cu.in)
21639576 Posteriore con at-
taco timone rego-
labile
28 cm³ (1,7 cu.in)
21639577 Posteriore con at-
taco timone rego-
labile
33 cm³ (2,0 cu.in)
21639578 Posteriore con at-
taco timone rego-
labile
39 cm³ (2,4 cu.in)
Cilindro Volume Pressione di man-
data Corsa Dimensione lettat-
ure connessioni
3809981 116 cm³ (7 cu.in.) 455 kg (1003 lbs) 178 mm (7”) Filettatura 1/4” PT
per essible da 3/8”
3809982 168 cm³ (10,25 cu.in.) 682 kg (1503 lbs) 178 mm (7”)
3809983 215 cm³ (13,12 cu.in.) 682 kg (1503 lbs) 228 mm (9”)
La pompa timoneria 21639576, -77, -78 comprende:
Denominazione Numero Pos. in g 3B
Pompa timoneria 1 1
Tappo con sato 1 2
Adesivo tappo 1 -
Raccordi a gomito 2 Pos. A in g 5A
Istruzioni di montaggio 1 -
Il cilindro timoneria 3809981, -82, -83 comprende:
Denominazione Numero Pos. in g. 4C
Cilindro idraulico 1 1
- - Pos. in g 6A
Fascetta stringitubo 6 2
Raccordo 1 3
Raccordo a T 1 4

Styrpump 21639570, -71, -72 innehåller:
Benämning Antal Pos. i g1B
Styrpump 1 1
Bricka 4 2
Låsmutter 4 3
Kil 1 4
Bricka 1 5
Mutter 1 6
Ventilernade plugg 1 7
Pluggdekal 1 -
Vinkelnipplar 2 Pos A i g 5A
Monteringsanvisning 1 -
Styrpump 21639573, -74, -75 innehåller:
Benämning Antal Pos. i g 2B
Styrpump 1 1
Konsol med packning 1 2
Specialskruv M8 3 3
Kåpa 1 4
Skruv 3 5
Kil 1 6
Bricka 1 7
Mutter 1 8
Ventilernade plugg 1 9
Pluggdekal 1 -
Vinkelnipplar 2 Pos A i g 5A
Monteringsanvisning 1 -
Teknisk data
Maximalt tillåten diameter på ratt
21639570, -71, -72, -73,
-74, -75 711mm
21639576, -77, -78 508 mm
Styrpump Monteringssätt Pumpvolym/
rattvarv Maximalt tryck och
arbetstemperatur Dimension på an-
slutningar
21639570 Framsida 28 cm³
6,9 Mpa (69 bar/
100psi)
Min -20°C (+22°F)
Max +60°C (166°F)
1/4” PT gänga för
3/8” slang
21639571 Framsida 33 cm³
21639572 Framsida 39 cm³
21639573 Baksida 28 cm³
21639574 Baksida 33 cm³
21639575 Baksida 39 cm³
21639576 Baksida med ställ-
bart rattfäste 28 cm³
21639577 Baksida med ställ-
bart rattfäste 33 cm³
21639578 Baksida med ställ-
bart rattfäste 39 cm³
Cylinder Volym Tryck kraft Slaglängd Dimension på an-
slutningar
3809981 116 cm³ 455 kg 178 mm 1/4” PT gänga för
3/8” slang
3809982 168 cm³ 682 kg 178 mm
3809983 215 cm³ 682 kg 228 mm
Styrpump 21639576, -77, -78 innehåller:
Benämning Antal Pos. i g 3B
Styrpump 1 1
Ventilernade plugg 1 2
Pluggdekal 1 -
Vinkelnipplar 2 Pos A i g 5A
Monteringsanvisning 1 -
Styrcylinder 3809981, -82, -83 innehåller:
Benämning Antal Pos. i g 4C
Hydraulcylinder 1 1
- - Pos. i g 6A
Slangklamma 6 2
Nippel 1 3
T-nippel 1 4

Bomba da direção 21639570, -71, -72 contendo:
Descrição Quantidade Item na g 1B
Bomba da direção 1 1
Arruela 4 2
Contraporca 4 3
Chaveta Woodruff (meia-lua) 1 4
Arruela 1 5
Porca 1 6
Bujão de sangria 1 7
Etiqueta do bujão 1 -
Uniões de tubos em ângulo reto
2 Item A na g 5A
Instrução de instalação 1 -
Bomba da direção 21639573, -74, -75 contendo:
Descrição Quantidade Item na g 2B
Bomba da direção 1 1
Suporte com vedação 1 2
Parafusos especiais M8 3 3
Tampa 1 4
Parafuso 3 5
Chaveta Woodruff (meia-lua) 1 6
Arruela 1 7
Porca 1 8
Bujão de sangria 1 9
Etiqueta do bujão 1 -
Uniões de tubos em ângulo reto
2 Item A na g 5A
Instrução de instalação 1 -
Dados técnicos
Diâmetro máximo permitido do volante
21639570, -71, -72, -73,
-74, -75 711mm (28”)
21639576, -77, -78 508 mm (20”)
Bomba da direção Kit de montagem Volume/rotação da
bomba Pressão máxima
e temperatura de
operação
Dimensão das co-
nexões
21639570 Lado frontal 28 cm³ (1,7 cu.in.)
6,9 Mpa (69 bar/
100psi)
Mín -20°C (+22°F)
Máx +60°C (166°F)
Rosca 1/4” PT para
mangueira de 3/8”
21639571 Lado frontal 33 cm³ (2,0 cu.in.)
21639572 Lado frontal 39 cm³ (2,4 cu.in.)
21639573 Lado traseiro 28 cm³ (1,7 cu.in.)
21639574 Lado traseiro 33 cm³ (2,0 cu.in.)
21639575 Lado traseiro 39 cm³ (2,4 cu.in.)
21639576 Lado traseiro com
regulador do volan-
te da direção
28 cm³ (1,7 cu.in.)
21639577 Lado traseiro com
regulador do volan-
te da direção
33 cm³ (2,0 cu.in.)
21639578 Lado traseiro com
regulador do volan-
te da direção
39 cm³ (2,4 cu.in.)
Cilindro Volume Força da pressão Curso Dimensão das co-
nexões
3809981 116 cm³ (7 cu.in.) 455 kg (1003 lbs) 178 mm (7”) Rosca 1/4” PT para
mangueira de 3/8”
3809982 168 cm³ (10,25 cu.in.) 682 kg (1503 lbs) 178 mm (7”)
3809983 215 cm³ (13,12 cu.in.) 682 kg (1503 lbs) 228 mm (9”)
Bomba da direção 21639576, -77, -78 contendo:
Descrição
Quantidade
Item na g 3B
Bomba da direção 1 1
Bujão de sangria 1 2
Etiqueta do bujão 1 -
Uniões de tubos em ângulo reto
2 Item A na g 5A
Instrução de instalação 1 -
Cilindro da direção 3809981, -82, -83 contendo:
Descrição
Quantidade
Item na g 4C
Cilindro hidráulico 1 1
- - Item na g 6A
Braçadeira de mangueira 6 2
União do tubo 1 3
União T 1 4

Комплект насоса рулевого управления 21639570, -71, -72:
Наименование Кол-во Поз. на рис. 1B
Насос рулевого управления 1 1
Шайба 4 2
Контргайка 4 3
Сегментная шпонка 1 4
Шайба 1 5
Гайка 1 6
Вентиляционная пробка 1 7
Наклейка пробки 1 -
Угловые фитинги 2 Поз. A на рис. 5A
Инструкция по установке 1 -
Комплект насоса рулевого управления 21639573, -74, -75:
Наименование Кол-во Поз. на рис. 2B
Насос рулевого управления 1 1
Монтажная пластина с уплотнением
1 2
Специальные винты M8 3 3
Крышка 1 4
Винт 3 5
Сегментная шпонка 1 6
Шайба 1 7
Гайка 1 8
Вентиляционная пробка 1 9
Наклейка пробки 1 -
Угловые фитинги 2 Поз. A на рис. 5A
Инструкция по установке 1 -
Технические характеристики
Максимально допустимый диаметр штурвала
21639570, -71, -72, -73,
-74, -75 711 мм (28 дюймов)
21639576, -77, -78 508 мм (20 дюймов)
Насос рулевого
управления
Комплект для монтажа Производительность
насоса (объем масла за
один оборот вала)
Максимальное
давление
и рабочая
температура
Размеры
соединений
21639570 Установка над панелью 28 см³ (1,7 куб. дюйма)
6,9 МПа (69 бар
/ 100 фунт/кв.
дюйм)
Мин. -20 °C (+22
°F)
Макс. +60 °C
(166 °F)
1/4-дюймовая
трубная
резьба для
шланга 3/8
дюйма
21639571 Установка над панелью 33 см³ (2,0 куб. дюйма)
21639572 Установка над панелью 39 см³ (2,4 куб. дюйма)
21639573 Установка под панелью 28 см³ (1,7 куб. дюйма)
21639574 Установка под панелью 33 см³ (2,0 куб. дюйма)
21639575 Установка под панелью 39 см³ (2,4 куб. дюйма)
21639576 Установка под панелью, с
регулятором штурвала
28 см³ (1,7 куб. дюйма)
21639577 Установка под панелью, с
регулятором штурвала
33 см³ (2,0 куб. дюйма)
21639578 Установка под панелью, с
регулятором штурвала
39 см³ (2,4 куб. дюйма)
Цилиндр Объем Усилие Ход штока Размеры
соединений
3809981 116 см³ (7 куб. дюймов) 455 кг (1003 фунта) 178 мм (7 дюймов) 1/4-дюймовая
трубная резьба
для шланга 3/8
дюйма
3809982 168 см³ (10,25 куб. дюйма) 682 кг (1503 фунта) 178 мм (7 дюймов)
3809983 215 см³ (13,12 куб. дюйма) 682 кг (1503 фунта) 228 мм (9 дюймов)
Комплект насоса рулевого управления 21639576,
-77, -78:
Наименование Кол-во Поз. на рис. 3B
Насос рулевого управления 1 1
Вентиляционная пробка 1 2
Наклейка пробки 1 -
Угловые фитинги 2 Поз. A на рис. 5A
Инструкция по установке 1 -
Комплект гидроцилиндра рулевого управления
3809981, -82, -83:
Наименование Кол-во Поз. на рис. 4C
Гидравлический цилиндр 1 1
- - Поз. на рис. 6A
Хомут 6 2
Фитинг 1 3
T-образный фитинг 1 4

转向泵21639570、-71、-72包含:
名称 数量 图1B中的项目
转向泵 1 1
垫圈 4 2
锁止螺母 4 3
半圆键 1 4
垫圈 1 5
螺母 1 6
通风塞 1 7
塞标贴 1 -
直角管接头 2 图5A中的项目A
安装须知 1 -
转向泵21639573、-74、-75包含:
名称 数量 图2B中的项目
转向泵 1 1
带密封件的支架 1 2
专用螺钉M8 3 3
盖 1 4
螺钉 3 5
半圆键 1 6
垫圈 1 7
螺母 1 8
通风塞 1 9
塞标贴 1 -
直角管接头 2 图5A中的项目A
安装须知 1 -
技术参数
方向盘的最大许可直径
21639570, -71, -72, -73,
-74, -75
711mm (28”)
21639576, -77, -78 508 mm (20”)
转向泵 安装套件 泵容量/转数 最大压力和工作温度 连接件尺寸
21639570 前侧 28 cm³ (1,7 cu.in.)
6,9 Mpa (69 bar/
100psi)
最低-20°C (+22°F)
最高+60°C (166°F)
3/8”软管1/4” PT螺纹
21639571 前侧 33 cm³ (2,0 cu.in.)
21639572 前侧 39 cm³ (2,4 cu.in.)
21639573 后侧 28 cm³ (1,7 cu.in.)
21639574 后侧 33 cm³ (2,0 cu.in.)
21639575 后侧 39 cm³ (2,4 cu.in.)
21639576 带方向盘调节器的后侧 28 cm³ (1,7 cu.in.)
21639577 带方向盘调节器的后侧 33 cm³ (2,0 cu.in.)
21639578 带方向盘调节器的后侧 39 cm³ (2,4 cu.in.)
汽缸 体积 向力 冲程 连接件尺寸
3809981 116 cm³ (7 cu.in.) 455 kg (1003 lbs) 178 mm (7”) 3/8”软管1/4” PT螺纹
3809982 168 cm³ (10,25 cu.in.) 682 kg (1503 lbs) 178 mm (7”)
3809983 215 cm³ (13,12 cu.in.) 682 kg (1503 lbs) 228 mm (9”)
转向泵21639576、-77、-78包含:
名称 数量 图3B中的项目
转向泵 1 1
通风塞 1 2
塞标贴 1 -
直角管接头 2 图5A中的项目A
安装须知 1 -
转向油缸3809981、-82、-83包含:
名称 数量 图4C中的项目
液压汽缸 1 1
- - 图6A中的项目
软管夹 6 2
管接头 1 3
T型接头 1 4

ステアリング ポンプ21639570, -71, -72 には以下が含ま
れています。
名称 数量 図 1B の項目
ステアリングポンプ 1 1
ワッシャ 4 2
ロックナット 4 3
半月キー 1 4
ワッシャ 1 5
ナット 1 6
エア抜きプラグ 1 7
プラグ デカール 1 -
直角パイプユニオン 2 図 5A の項目A
取り付け指示 1 -
ステアリング ポンプ21639573, -74, -75 には以下が含ま
れています。
名称 数量 図 2B の項目
ステアリングポンプ 1 1
シール付きブラケット 1 2
特殊ネジ M8 3 3
カバー 1 4
ネジ 3 5
半月キー 1 6
ワッシャ 1 7
ナット 1 8
エア抜きプラグ 1 9
プラグ デカール 1 -
直角パイプユニオン 2 図 5A の項目A
取り付け説明書 1 -
技術データ
ホイールの最大許容ー
21639570, -71, -72, -73,
-74, -75
711mm(28")
21639576, -77, -78 508 mm(20")
ステアリングポンプ マウント キット ポンプ 量/回転 最高圧力および作動
温度
コネクションの寸法
21639570 前側 28 cm³ (1,7 cu.in.)
6,9 Mpa (69 bar/
100psi)
最低 -20℃(+22°F)
最高 +60℃ (166°F)
1/4” PT スレッ
ド、3/8” ホース用
21639571 前側 33 cm³ (2.0 cu.in.)
21639572 前側 39 cm³ (2.4 cu.in.)
21639573 後側 28 cm³ (1,7 cu.in.)
21639574 後側 33 cm³ (2.0 cu.in.)
21639575 後側 39 cm³ (2.4 cu.in.)
21639576 後側ステリングホイ
ール アジャスター
付き
28 cm³ (1,7 cu.in.)
21639577 後側ステリングホイ
ール アジャスター
付き
33 cm³ (2.0 cu.in.)
21639578 後側ステリングホイ
ール アジャスター
付き
39 cm³ (2.4 cu.in.)
シリンダ 体積 圧力 行程 コネクションの寸法
3809981 116 cm³ (7 cu.in.) 455 kg (1003 lbs) 178 mm(7") 1/4” PT スレッ
ド、3/8” ホース用
3809982 168 cm³ (10.25 cu.in.) 682 kg (1503 lbs) 178 mm(7")
3809983 215 cm³ (13.12 cu.in.) 682 kg (1503 lbs) 228 mm(9")
ステアリング ポンプ21639576, -77, -78 には以下が含ま
れています。
名称 数量 図 3B の項目
ステアリングポンプ 1 1
エア抜きプラグ 1 2
プラグ デカール 1 -
直角パイプユニオン 2 図 5A の項目A
取り付け説明書 1 -
ステアリング シリンダー3809981, -82, -83 には以下が含
まれています。
名称 数量 図 4C の項目
油圧シリンダー 1 1
- - 図 6A の項目
ホース クランプ 6 2
パイプ ユニオン 1 3
T ユニオン 1 4

1A
1B
1
2
3
A
B
6
5
47
162 mm (6.38”)
76 mm (2.99”)
115 mm (4.53”)
215 mm (8.46”)
53 mm (2.09”)

2A
2B
1
2
3
4
5
A
D
8
7
6
9
99 mm (3.90”)
106.5 mm (6.32”)
76 mm (2.99”)
115 mm (4.53”)
205.5 mm (8.09”)

3A
3B
1
B
A
D
C
2
76 mm (2.99”)
115 mm (4.53”)
196 mm (7.72”)
174mm (6.85”)
395 mm (15,54”)

4A
4B
4D
1
A
D E
C
G
F
B
Y
X
x4 Ø 8.5 mm (0,33”)
A
4C Y
X
ABC D E F G
mm “ mm “ mm “ mm “ mm “ mm “ mm “
3809981 178 7 155 6,1 127 5 466 18,3 102 4 40 1,6 73 2,9
3809982 178 7 155 6,1 127 5 512 20,1 107,5 4,2 40 1,6 105 4,1
3809983 228 9 199 7,8 163 6,4 587 23,1 132,5 4,2 40 1,6 105 4,1
3809981 3809982 3809983
mm “ mm “ mm “
A max 27 1,06 25 0,98 25 0,98

5A
A
A

5B
5C
E
F
B
B
H2
H1
J2
J1
D
C

6A
2
3
4
2
2
2
A
B
SB
BB

6B
6D
No. 1
6C
B
A
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Popular Water Pump manuals by other brands

Ranpump
Ranpump F50-PX Operating and maintenance manual

DAB
DAB e.sybox mini3 Instruction for installation and maintenance

Sulzer
Sulzer ABS RW 400 Installation and operating instructions

Pentair
Pentair Jung Pumpen DRENA-LINE Series instruction manual

ALFRA
ALFRA 03855 AHP-M Operation manual

Eurovacuum
Eurovacuum EVPP Series Installation and operating manual