Wellis Fizz Manual

Fizz pull out sink mixer
INSTRUCTION GUIDE
Fizz ausziehbarer spülbeckenmischer
AUFBAUANLEITUNG
Melangeur d’evier extractible Fizz
GUIDE D’INSTALLATION
Fizz mosogató csaptelep
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
EN
DE
FR
HU WC00216
Fizz

EN
Do
Not
Disassemble
Flush
the pipe
T AINS ALL TION GUIDE
FIZZ PULL OUT SINK MIXER
ACS0216
T AINS ALL TION GUIDE
FIZZ PULL OUT SINK MIXER
ACS0216
T AINS ALL TION GUIDE
FIZZ PULL OUT SINK MIXER
ACS0216
T AINS ALL TION GUIDE
FIZZ PULL OUT SINK MIXER
ACS0216

G3/8"X350MM

DE
T AINS ALL TION GUIDE
FIZZ PULL OUT SINK MIXER
ACS0216
ZUBEHÖRS ÜBERPRÜFUNG
LISTE DES STANDARDZUBEHÖRS:
Bitte überprüfen Sie die Zubehörsliste doppelt und kontaktieren Sie unser Unternehmen
oder den Händler für irgendwelche Unstimmigkeiten.
Anmerkungen:
1. Ohne dass es ihre Leistung betrifft, kann Zubehör ohne weitere Kenntnisnahme
ausgetauscht werden;
2. Die Zeichnungen dienen nur als
Referenz. Produktgröße & Form
beziehen sich auf die aktuelle
Armaturen.
Code Zubehörliste Anzahl
1 Hauptteil 1
2 Gewindebuchse 1
3 O-Ring 1
4 Dichtungsring 1
5 Feste Mutter 1
6 Einlaufrohr 2
7 Belüftungsschlüssel 1
8 Kunststoffsockel 1
Installations Anleitungen
• Nehmen Sie nicht das Gehäuse auseinander, alles wurde korrekt installiert und
überprüft, bevor es das Werk verlassen hat;
• Um zu vermeiden das der Hahn tropft, spülen Sie die Leitung vor der Installation aus;
• Nach der Installation vergewissern Sie sich, das alles sicher verschlossen ist und
nicht leckt;
• Nutzungsbedingungen; Arbeitsdruck
bei 0.05-1.0Mpa (Inklusive kalter &
heißer Wasserdruck) mit anwendbarer
Wassertemperatur 4°C-90°C.
• Vergewissern Sie sich, dass die kalte/
heiße Leitung korrekt verbunden ist,
davorstehend wird die heiße Wasserleitung
links verbunden und die kalte Wasserleitung
rechts.
Nicht
auseinander
nehmen
Wasser-
leitung
ausspü-
len
Durchlüfter

G3/8"X350MM
G3/8"X350MM
Installations Vorgang
• Vergewissern Sie sich, dass die Installationslöcher in der
richtigen Größe sind;
• Verbinden Sie das Gehäuse & die Wasserzulieferungsleitung
mit der Wasserzufuhrleitung.
Pflege & Wartung
Um das Produkt sauber & glänzend zu halten, säubern Sie es wie folgt:
1. Spülen Sie mit sauberen Wasser & trocknen Sie mit nur mit
weichem Stoff
2. aoder transparentem Glasreiniger
3. Nutzen Sie keine kratzigen Reinigungsmittel, Polierer, Papiertücher
oder Kratzer
4. Nutzen Sie keine Säure Reinigungsmittel. Unauflösliche
kornähnliche Reinigungsmittel oder Seife.
5. Nehmen Sie den Belüfter mit einer Münze ab und säubern Sie ihn
wenn nötig.
Nutzung
Wie Sie den Griff in Betrieb nehmen
1. Ziehen Sie den Griff nach oben,
um die Wasserleitung zu öffnen,
drücken Sie ihn herunter zum
Schließen;
2. Drehen Sie den Griff nach links,
um den heißen Wasserfluß
zu steigern für eine höhere
Wassertemperatur und für eine
niedrigere Temperatur machen
Sie das Gegenteil.
3. Der Schwenkhahn kann um 360°
gedreht werden.
Offen
Rechts
kaltes
Wasser
Heißes Wasser
Links
heißes
Wassser
Kaltes Wasser
Schwenkbe-
reich 360°
Geschlossen

FR
T AINS ALL TION GUIDE
FIZZ PULL OUT SINK MIXER
ACS0216
Contrôle d’accessoires
LISTE DES ACCESSOIRES STANDARDS
Veuillez vérifier la liste d’accessoires ci-après et contactez
notre entreprise ou notre distributeur pour toute discordance
Remarque:
1. Sans affecter leur performance, les accessoires peuvent être modifiés sans avis;
2. Dessins pour référence seulement. La
taille et la forme du produit désignent le
robinet réel
Code La Liste d’Accessoires Quantité
1 Corps principal 1
2 Manchon fileté 1
3 Anneau en O 1
4 Rondelle 1
5 Ecrou fixe 1
6 Tuyau d’entrée 2
7 Clé d’aération 1
8 Base plastique 1
Instructions d’installation
• Ne pas démonter le corps principal, puisqu’il a été installé et commandé
• correctement et précisément avant de quitter l’usine ;
• Pour éviter le blocage du robinet, faire rincer le tuyau d’eau avant l’installation ;
• Après l’installation, assurez-vous que tous les joints sont scellés en toute sécurité et
sans aucune fuite ;
• Condition d’utilisation : Pression de service
à 0.05-1.0MPa (y compris la pression
de l’eau chaude et froide), avec une
température valable de l’eau: 4°C-90°C;
• Assurez-vous de brancher le tuyau d’entrée
chaud/froid correctement, si debout devant,
branchez le tuyau d’eau chaude à gauche et
le tuyau d’eau froide à la droite Ne
Pas
monter
rincer
le
tuyau
Aérateur

G3/8"X350MM
G3/8"X350MM
Les procédures d’installation
• Veuillez installer le tuyau de liaison dans le mur
• Selon les procédures d’installation.
Nettoyage & Entretien
Pour garder le produit propre & brillant, suivez les instructions ci-
dessous :
1. Rincez à l’eau propre et séchez avec un chiffon doux seulement:
2. Pour toute saleté, nettoyez avec un détergent liquide doux ou de
verre transparent :
3. N’utilisez pas un détergent de lavage, un polisseur, un tissu, un
mouchoir ou un papier grattoir :
4. N’utilisez-pas un détergent acide, un détergent ou un savon en
grain insoluble;
5. Enlevez l’aérateur et nettoyez-le si nécessaire.
Utilisation
Comment faire fonctionner la poignée
1. Relevez la poignée jusqu’à
l’ouverture de l’eau ; poussez-la
vers le bas pour fermer.
2. Tournez la poignée vers la
gauche pour augmenter le
débit d’eau chaude pour une
température d’eau plus élevée,
et abaissez la température de
l’eau inversement.
3. Le pivot peut être encerclé 360°
ouvrir
Eau
chaude
Eau chaude
Eau
froide
Eau froide
Zone de
pivotement
360°
fermer

HU
T AINS ALL TION GUIDE
FIZZ PULL OUT SINK MIXER
ACS0216
Alkatrészekellenőrzése
Standard alkatrészlista
Kérjük,ellenőrizzeazalkatrészlistátéslépjenkapcsolatbavállalatunkkalés
forgalmazónkkal,habármilyenrendellenességettapasztal!
Megjegyzés:
1. Azalkatrészeket,funkciótnemérintőváltozásokeseténértesítésnélkül
módosíthatjuk.
2. Arajzokcsakreferenciakéntszolgálnak.
Atermékekméreteésalakjakapcsán
nézzemegazaktuálisvízcsapot!
Kód Alkatrészlista Mennyiség
1 Alaptest 1
2Menetescső 1
3O-gyűrű 1
4 Betét 1
5Rögzítőcsavar 1
6Bemeneticső 2
7 Porlasztó kulcs 1
8Műanyagtartó 1
Szerelési Útmutató
• Neszereljeszétazalaptestet,mertazagyártássoránlettpontosanösszeszerelve
éshitelesítve!
• Annakérdekében,hogyelkerüljeacsaptelepműködésiproblémáit,szereléselőtt
folyassaátalaposanvízzel!
• Szerelésutángyőződjönmegarról,hogymindegyikcsatlakozásatömítésjóés
nincsszivárgás!
• Használatifeltétel:0.05-1.0MPaüzemi
nyomás(mindhidegésmelegvízesetén)
és4°C-90°Cvízhőmérséklet
• Győződjönmegarról,hogyahidegés
melegvízbevezetőcsövetmegfelelően
csatlakoztassa!Haszembenálla
csapteleppel,akkoramelegvíz-csövet
abalésahidegvízcsövetajobboldalon
csatlakoztassa!
Ne
szerelje
szét
Folyassa
áta
csövet!
Porlasztó

G3/8"X350MM
G3/8"X350MM
Szerelési eljárás
• Győződjönmegarról,hogyaszerelésilyukak
megfelelőméretűek!
• Csatlakoztassaazalaptestetésavízvezetékcsövet
abevezetővízvezetékcsővel!
Tisztítás és karbantartás
Kövesseazalábbiútmutatásokatannakérdekében,hogyatermék
tisztaéscsillogólegyen!
1. Folyassaáttisztavízzeléscsakpuharonggyaltöröljeszárazra!
2. Aszennyeződéseketgyengefolyékonytisztítószerrelvagy
ablaktisztítóvaltávolítsael!
3. Nehasználjonmosószert,polírozót,nedvszívórongyot,papírtörlőt
vagykaparóeszközt!
4. Nehasználjonsavasmosószert,oldhatatlanszemcsésszerkezetű
mosószertvagyszappant!
5. Csavarjaleaporlasztótéstisztítsameg,haszükséges!
Használat
Hogyanhasználjaaforgatókart?
1. Acsapmegnyitásáhozemelje
felfelé,azelzáráshoznyomja
lefeléakart!
2. Akifolyóvízhőmérsékletének
növeléséhez forgassa
balra,mígavízhőmérséklet
csökkentéséhez forgassa
jobbraakart!
3. A forgóelem 360°-os
tartománybanforoghat.
Nyitva
hidegvíz
hidegvíz
melegvíz
melegvíz
Forgási
tartomány
360°
Zárva



Table of contents
Languages:
Other Wellis Kitchen & Bath Fixture manuals