manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Werth-Holz
  6. •
  7. Play Set & Playground Equipment
  8. •
  9. Werth-Holz GRZES User manual

Werth-Holz GRZES User manual

GRZES children playhouse
D 161 cm x W 183 cm x H 210 cm
GB
Art. Nr 45100
GRZES Stelzenhaus
B 161 cm x T 183 cm x H 210 cm
D
* INSTRUKCJA MONTAŻU *
* ASSEMBLY *
* MONTAGEANLEITUNG *
* NÁVOD K MONTÁŽI *
* NÁVOD NA MONTÁŽ *
Werth-Holz SA
ul. Dworcowa 5
PL 66-330 Pszczew
Tel. +48 (95) 749 22 57
Fax. +48 (95) 749 22 58
www.werth-holz.eu
GRZEŚdomek dziecięcy
Szerokość 161 cm x Głębokość 183 cm x Wysokość 210 cm
PL
EN–71
Ostrzeżenie: ryzyko upadku!
Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej
36 miesięcy.
Attention: Risk of falling!
Not appropriate for children under
36 months.
Warnhinweis: Sturzgefahr
Nicht zum Spielen für Kinder
unter 36 Monaten!
2017-08-22 Zmiany techniczne zastrzeżono Instrukcjęnależy przechowywać
Zakres użytkowania: Tylko do użytku prywatnego! 2017-08-22 Technological adjustments reserved The instruction should be retained
Scope of service: Only for private use! 2017-08-22 Technische Änderungen vorbehalten Die Gebrauchsanweisung sollte aufbewahrt
Einsatzbereich: Nur für den privaten Gebrauch!
Jakiekolwiek zmiany lub modyfikacje mogąbyćdokonywane wyłącznie zgodnie z instrukcjąproducenta.
Any changes or modifications may be made only according to the producer’s instruction.
Änderungen am Gerät dürfen nur nach Anleitung des Herstellers vorgenommen werden.
Jakékoliv změny nebo modifikace lze provádět výhradněpodle návodu výrobce.
Akékoľvek zmeny alebo úpravy je možné vykonávaťvýlučne v súlade s návodom od výrobcu.
Varování: nebezpečí pádu!
Nevhodné pro dětí mladší 36 měsíců.
Varovanie: nebezpečenstvo úrazu!
Nie je vhodné pre deti mladšie ako 36
mesiacov.
GRZEŚdětský domeček
Šířka 161 cm x Hloubka183 cm x Výška 210 cm
CZ
GRZEŚDetský domček
Šírka 161 cm x Hĺbka 183 cm x Výška 210 cm
SK
1
Szanowny Kliencie,
przed przystąpieniem do montażu należy przeczytać niniejszą instrukcję oraz przygotować wymagane narzędzia
przeznaczone do montażu elementów złącznych wymienionych w liście pakowej. Za awka jest nieodpowiednia
dla dzieci poniżej 3 lat. Za awkę użytkować może jednocześnie 3-4 dzieci w wieku 3-14 lat. Maksymalna waga
użytkownika: 50kg. Korzystanie z produktu powinno od ywać się pod nadzorem oso y dorosłej. Za awka
powinna yć użytkowana zgodnie z przeznaczeniem. Produkt do użytku prywatnego, przydomowego, na
zewnątrz. Wszelkie naprawy i konserwacja powinny yć wykonane przez oso ę uprawnioną.
Za awka impregnowana jest ciśnieniowo środkiem ezchromowym, ezpiecznym i nie wywołującym
alergii itp..
Po montażu należy dokonać przeglądu głównych części za awki, a także powtarzać przegląd
w regularnych odstępach czasu, w zależności od intensywności użytkowania, szczególnie jednak na początku
sezonu. Przeglądu stanu konserwacji elementów drewnianych, szczególnie elementów nośnych oraz mających
ezpośredni kontakt z podłożem, należy dokonywać przynajmniej raz na sezon. W razie konieczności wskazane
jest, a y elementy drewniane dodatkowo za ezpieczyć. Brak dokonywania regularnych przeglądów oraz
konserwacji może spowodować przewrócenie za awki lu powstanie innego rodzaju zagrożenia. Ponadto
należy dokonywać przeglądów elementów złącznych za awki. Wkręty
i śru y zarówno podczas montażu jak i w czasie użytkowania muszą yć
dokręcone, nie mogą wystawać poza elementy drewniane, co mogły y
stworzyć ryzyko zranienia przez dziecko. Należy je okresowo sprawdzać
i dokręcać. W razie stwierdzenia uszkodzenia mogącego stwarzać
jakiekolwiek nie ezpieczeństwo, uszkodzony element należy wymienić.
Montaż:
Za awkę należy umieścić na wyrównanej powierzchni, w odległości co najmniej 2 m od innych konstrukcji
lu przeszkód, takich jak ogrodzenie, garaż, udynek, zwisające gałęzie, linki pralnicze lu przewody
elektryczne. Za awka nie powinna yć ustawiana w kierunku południowym, chy a, że pada na nią cień.
Za awka nie powinna yć stawiana na płycie etonowej, asfalcie i innych twardych powierzchniach. Za awka
musi yć przymocowana za pomocą kotew.
Materiał Minimalna głę okość
[mm]
Maksymalna wysokość
upadku [mm]
Darń/gle a ≤1000
Kora 20-80mm
300 ≤3000
Trociny 5-30mm
Piasek 0,2-2mm
Żwir 2-8mm
Uwaga: W celu uniknięcia pęknięć drewna podczas montażu, przed wkręceniem elementów
z ącznych należy wywiercić otwory.
2
Dear Customer,
Prior to assembly, please read the following instruction.
Prior to assembly, it is advisable to prepare all the useful tools to assemble the set parts (mentioned
in the parts list).
The playhouse is pressure-impregnated with a safe and not allergenic chrome-free
impregnate. After
assembly it is necessary to control main parts of the set and regularly repeat the control (depending
on the intensity of use but especially at the beginning of every season). Treated wooden elements,
especially carrier elements and those directly touching the ground should be reviewed at least once
during every season. If necessary, it is advisable to additionally protect the wooden elements.
A lac of regular service and treatment may result in a collapse of the playhouse or many other
dangers.
Moreover, it is necessary to regularly control the fasteners
of the playhouse. Screws and bolts must be periodically chec ed
and tightened up. In case of any dangerous damage, please
replace the damaged element as soon as possible.
The toy is not allowed for the children under three. Only
three or four children aged 3-14 years can play with the playhouse
at once. The maximum user weight: 50 g. Use of this product should be supervised by an adult. The
toy should be used in accordance with specifications. The product to use private bac yard, on the
outside. All repairs and maintenance must be performed by an authorized person.
Assembly:
Place the playhouse on flat surface, at least at distance of 2m from
other constructions or such items as fences, garage, buildings,
hanging branches, laundry ropes and electric wires.
Please, remember not to place the set to the southwards unless it is
ept in the shade. Do not place the set on the concrete slabs, asphalt
and any other hard surface. The playhouse should be anchored to the
ground.
Attention: The holes should be drilled before using fasteners to avoid cracks in timber during
assembly.
Messure in milimetre
1) Post
2) Ground anchor
pea art. no 50230
(not it delivery
contens)
3) Play level
4) Ground
Messure in milimetre
The playhouse h
as to be build up according to
the picture
1) Post
2) Ground anchor
pea art. no 50230
(not it delivery
contens)
3) Play level
4) Concrete
3
Sehr geehrter Kunde,
unsere Spielhäuser sind aus bearbeitetem Massivholz hergestellt und wie Sie wissen, arbeitet
Naturholz bei wechselhaften Wetterbedingungen. Die Sicherheit unserer Produ te basiert auf
Berechnungen, wobei wechselnde Wetterbedingungen berüc sichtigt wurden. Daher die
Abmessungen der Hauselemente. Nach dem Auspac en und Aufbauen, ann sich jedes
Konstru tionselement in seiner Abmessung um ca. 2-3 mm verändern. Nach einigen Wochen,
besonders während der troc enen und warmen Jahreszeiten, ommen die Hauselemente zu ihrer
ursprünglichen Abmessung. Diese natürliche Holzbewegung ist normal und notwendig.
Die Zusammensetzungen sowie Ausschneidungen, wurden bei bestimmten Elementen so
vorbereitet, dass ein Holzamten möglich ist. Es ist also notwendig, diese Information bei der
Montage zu berüc sichtigen, Spalten nicht auszufüllen, da diese sich selbst nach einigen Wochen
schließen werden. Die Spalten um Türen und Fenster sind notwendig, um Probleme beim Schließen
zu vermeiden und eine richtige Lüftung gewährleisten zu önnen.
Alle 4-6 Wochen sollte das Spielgerät begutachtet,
Schrauben nachgezogen und beschädigte Elemente ausgetauscht
werden, um Unfälle durch lose/herausstehende Schrauben bzw.
witterungsbedingte Schäden, zu vermeiden. Besonders nach
Unwetter, wie star em Wind und Regen, sollte das Spielgerät auf
eventuelle Schäden besonders überprüft werden.
Das Spielgerät ist ausgelegt für 3-4 Kinder. Das Spielgerät ist nicht für Kinder unter drei
Jahren erlaubt. Nur drei oder vier Kinder 3-14 Jahren önnen mit dem Spielhaus spielen auf einmal.
Das maximale Benutzergewicht : 50 g. Die Verwendung dieses Produ ts sollten von einem
Erwachsenen beaufsichtigt werden. Das Spielzeug sollte in Übereinstimmung mit den Spezifi ationen
verwendet werden. Das Produ t zu verwenden, privaten Garten, auf der Außenseite . Alle
Reparaturen und Wartung müssen von einer autorisierten Person durchgeführt werden.
Installation:
Wir erinnern, dass es bei der Hausmontage absolut notwendig ist, freie
Zonen von mind. 200 cm zwischen Haus, sowie anderen Gebäuden oder
Gegenständen wie z. B. Geländer, Baumzweige, ele trischen Leitungen
usw. zu gewährleisten. Das Spielgerät sollte auf dem ebenen Untergrund
aufgebaut werden.
Wichtig: Bitte bohren Sie jedes Loch vor, um ein Aufreissen des Holzes zu vermeiden
4
Vážený zákazníku,
Před zahájením montáže přečtěte si tyto pokyny. Před montáži připravte potřebné nástroje pro montáž spojovacích
prvků uveden ch v seznamu obsahu balení. Tato hračka není vhodná pro děti do 3 let věku. Hračku může současně
používat 3 až 4 děti ve věku 3-14 let. Maximální hmotnost uživatele: 50 kg. Použití tohoto produktu by mělo b t pod
dohledem dospělé osoby. Hračka by měla b t používána v souladu s účelem určení. Produkt pro soukromé použití,
venku domu. Veškeré opravy a údržbu smí provádět pouze opravená osoba.
Hračka je tlakově impregnovaná prostředkem, kter neobsahuje chrom, a je bezpečn a nezpůsobuje alergii
atp.
Po montáži je nutné prohlídnout hlavní části hračky a také opakovat prohlídku v pravideln ch intervalech
v závislosti na intenzitě používání, ale především na začátku sezóny. Prohlídku stavu ochrany dřevěn ch elementů,
zejména nosn ch prvků a v přímém kontaktu se základem, je třeba provádět nejméně jednou za sezónu. Pokud je
nutné, se doporučuje dodatečně zabezpečení dřevěn ch elementů. Nedostatek pravideln ch prohlídek a údržby může
způsobit vyvrácení hračky nebo jiné typy ohrožení. Navíc je třeba provádět
prohlídky spojovacích prvků hračky.
Šrouby a vruty musí při montáži a během použití hračky b t dotaženy a
nemohou vyčnívat mimo dřevěné elementy, což by mohlo vést k nebezpečí
zranění dítěte. Šrouby by měly b t pravidelně kontrolovány a dotahovány.
V případě zjištění poškození, které by mohlo představovat jakékoliv
nebezpečí, poškozen element vyměňte.
Montáž:
Hračku umístěte na rovn povrch ve vzdálenosti nejméně 2 m od jin ch konstrukcí nebo překážek, jako je plot, garáž,
dům, převislé větve, lanka na praní nebo elektrické vodiče. Hračka by neměla b t umístěna směrem na jih, ledaže padá
na ní stín. Hračka by neměla b t umístěna na betonové desce, asfaltu a jin ch tvrd ch povrzích. Hračka musí b t
připevněná pomoci kotev.
Materiál Minimální hloubka
[mm]
Maximální v ška
sklonu [mm]
Drn/země ≤1000
Kůra 20-80mm
300
≤3000
Piliny 5-30mm
Písek
0,2
-
2mm
Štěrk
2
-
8mm
Poznámka: Aby se zabránilo praskání dřeva při montáži, je třeba před zašroubováním spojova í h prvků navrtat
otvory.
Zakládání domečku je třeba provádět podle obrázku
1. Sloup
2. Kotva špička
(Kotev není
předmětem
dodávky)
3. Plocha pro zábavu
4. Země
1. Sloup
2. Kotva ve tvaru H
(Kotev není
předmětem
dodávky)
3. Plocha pro zábavu
4. Beton
5
Vážený klient,
pred pristúpením k montáži je potrebné pozorne si prečítať tento návod a pripraviť potrebné náradie určené na
montáž spájacích prvkov uvedených v pribalenom zozname. Hračka nie je určená pre deti do rokov. Hračku
môžu naraz využívať – 4 deti vo veku – 14 rokov. Maximálna váha používateľa: 50 kg. Výrobok sa môže
využívať jedine pod dohľadom dospelej osoby. Hračka sa musí využívať v súlade s určením. Výrobok je určený
na súkromné použitie, v exteriéri. Všetky opravy a údržbu môže vykonávať jedine osoba na to oprávnená.
Hračka je impregnovaná tlakom pomocou bezpečného bezchrómového prípravku, ktorý nevyvoláva
alergie atď.
Po montáži je potrebné skontrolovať všetky hlavné súčiastky domčeka a pravidelne vykonávať jeho
prehliadku v závislosti od intenzity používania, najmä však na začiatku sezóny. Prehliadku stavu drevených
prvkov, predovšetkým nosných prvkov a prvkov, ktoré majú priamy kontakt s podložím, je potrebné vykonávať
minimálne raz za sezónu. V prípade potreby sa odporúča drevené prvky dodatočne zabezpečiť. Nevykonávanie
pravidelných prehliadok a údržby môže mať za následok prevrhnutie produktu alebo vznik iného druhu
nebezpečenstva. Okrem toho je potrebné vykonávať prehliadky
upevňovacích prvkov hračky. Skrutky a matice musia byť tak počas
montáže, ako aj v priebehu používania správne dotiahnuté, nemôžu
presahovať za drevené prvky, pretože by mohli pre dieťa
predstavovať riziko poranenia. Je potrebné ich pravidelne
kontrolovať a doťahovať. V prípade odhalenia poškodenia, ktoré by
mohlo predstavovať akékoľvek nebezpečenstvo, je potrebné
poškodený prvok vymeniť.
Montáž:
Hračku je potrebné umiestniť na rovný povrch, vo vzdialenosti minimálne 2 m od iných konštrukcií alebo
prekážok, takých ako ohrada, garáž, budova, visiace konáre, šnúry na sušenie bielizne alebo elektrické vedenie.
Produkt nie je vhodné orientovať na juh, iba v prípade, že je umiestnený v tieni. Produkt sa nesmie klásť na
betónový povrch, asfalt a iné tvrdé povrchy. Produkt musí byť pripevnený
pomocou kotiev.
Materiál Minimálna hĺbka [mm]
Maximálna výška pádu
[mm]
Trávnik/pôda ≤1000
Kôra 20 - 80mm
00 ≤ 000
Piliny 5 – 0 mm
Piesok 0,2 – 2 mm
Štrk 2 – 8 mm
Upozornenie: Aby sa predišlo vzniku prasklín v dreve počas montáže, e potrebné pred aplikáciou
spo ovacích prvkov na skôr vyvŕtať otvory.
Domček je potrebné osadiť tak, ako je znázornené na obrázku.
1. Stĺp
2. Kotva špic (kotvy
nie sú súčasťou
balenia)
3. Rovina hračky
4. Podklad
1. Stĺp
2. Kotva špic (kotvy
nie sú súčasťou
balenia)
3. Rovina hračky
4. Beton
6
D24 D24
D18
D08
D22
D13
D23
D12
D19b
D07
D19b
D15
D11
D21
D13
D09
D19a
D16
D04
D05
D14
D02
D03
D17 D01
D06a
D06b
D18
D20
D10
7
8
1
D03 D04
D01
D02
V07
V07
4x70mm
28 szt.
V08
5x100mm
2 x 2 szt.
D05
V07
4x70mm
8 x 1 szt.
V06
4x60mm
8 x 2 szt.
2
9
3
4
V05
V05
4x45mm
15 x 6 szt.
D06a
D06b
D07
D09
V05
4x45mm
9 szt.
V05
24
10
5
6
D16
V04
4x35mm
4 szt.
V05
4x45mm
15 szt.
D10
D08
11
7
D12
V05
4x45mm
8 szt.
V03
4x30mm
4 szt.
8
D20
D22
D21
V03
4x30mm
6 szt.
12
9
D18
V03
4x30mm
8 szt.
D13
V06
4x60mm
8 szt.
13
10
D24
V09
2x13mm
60 szt.
D24
1 x 2,50m 2 x 1,25m
1,00
1,25 1,25
14
11
D18
V05
4x45mm
4x2 szt.
D19a
D19a
D19b
D18
D19b
D24
D13
D18
V02
V02
3x25mm
2x4 szt.
15
12
D11
V10
V12
V10
V03
4x30mm
4 szt.
V01
4x20mm
2x7 szt.
D23
V05
4x45mm
1 szt.
16
13
D14
D15
V06
4x60mm
6 szt.
V03
4x30mm
10 szt.
V03
V03
V11
V01
4x20mm
6 szt.
17
14
D17
V06
4x60mm
4 szt.
18

This manual suits for next models

1

Popular Play Set & Playground Equipment manuals by other brands

Wisdom AJZH1A01 Assembly instructions

Wisdom

Wisdom AJZH1A01 Assembly instructions

EGT Partners Grizzly Assembly instructions

EGT Partners

EGT Partners Grizzly Assembly instructions

Backyard Discovery Bay Pointe owner's manual

Backyard Discovery

Backyard Discovery Bay Pointe owner's manual

BOERPLAY PSTE105.001 manual

BOERPLAY

BOERPLAY PSTE105.001 manual

Ledon MiniPlay LUI Assembly instructions

Ledon

Ledon MiniPlay LUI Assembly instructions

BOERPLAY BBI 500 P Series installation instructions

BOERPLAY

BOERPLAY BBI 500 P Series installation instructions

Cemer DGSS 107 Assembly instructions

Cemer

Cemer DGSS 107 Assembly instructions

Smoby Funny II manual

Smoby

Smoby Funny II manual

SportsPlay Equipment TOT TOWN 5 902-817 Assembly instructions

SportsPlay Equipment

SportsPlay Equipment TOT TOWN 5 902-817 Assembly instructions

Plum 27621AA69 Assembly instructions

Plum

Plum 27621AA69 Assembly instructions

BOERPLAY Windmill manual

BOERPLAY

BOERPLAY Windmill manual

Ledon Explore Zulu Assembly instructions

Ledon

Ledon Explore Zulu Assembly instructions

Ledon Beth LB089C Assembly instructions

Ledon

Ledon Beth LB089C Assembly instructions

Kids II Baby Einstein Neighborhood Friends Activity... manual

Kids II

Kids II Baby Einstein Neighborhood Friends Activity... manual

Ledon Mini Coaster manual

Ledon

Ledon Mini Coaster manual

FUNKY MONKEY BARS THE CHEEKY LITTLE MONKEY Assembly instructions

FUNKY MONKEY BARS

FUNKY MONKEY BARS THE CHEEKY LITTLE MONKEY Assembly instructions

Hedstrom Jupiter Gym MO8600 quick start guide

Hedstrom

Hedstrom Jupiter Gym MO8600 quick start guide

FEBER MEGA 4 IN LINE Assembly

FEBER

FEBER MEGA 4 IN LINE Assembly

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.