important notes
1
This cot conforms to BS EN 716 -1: 1996, Safety Standard for Cots.
Please take a few minutes to read this user guide.
Unpack your cot carefully onto a soft level surface, such as a carpeted floor.
Familiarise yourself with the parts by comparing them with the PARTS CHECK LIST
below. Do not discard any packaging until you are sure you have all the parts.
The Recommended mattress for this cot is a Mothercare “Cot Bed” sized mattress,
(140cm x 70cm).
Please note that knots are a natural characteristic of pine and enhance the
appearance of wood. The colour will darken with age.
parts check list
1a
1 Fixed Side
1c
1 Mattress Base
2 Mattress Base Rails
1 Left (Foot) End
1e
1g
1h
1i
12 Bolts (60mm)
1 Allen Key
8 Barrel Nuts
You will also need a small cross head
and a slot head screwdriver
1l
fig
fig
fig
fig
fig
fig
fig
fig
todas las piezas. El colchón recomendado tendrá Vd. que aflojar los pernos del soporte
para esta cuna es un colchón Mothercare de para la base un poco más. Debe deslizar
tamaño 'COT BED' (140 cm x 70cm). Por favor hacia arriba y cerrar ligeramente el lado móvil.
nótese que nudos son características naturales Apriete todos los accesorios seguramente.
de pino y que realzan la apariencia de la Para bajar el lado móvil
madera. En breve, el color se oscurecerá. 1) Empuje al fondo con la pierna
2) Alce
Catálogo de piezas 3) Baje el lado móvil.
1 Lado fijo (fig 1a) (Véase fig 5).
1 Lado móvil (fig 1b) Para convertir en cama
1 base para el colchón (fig 1c) Desmonte la cuna, cuidando los pernos
2 Soportes para la base del colchón (fig 1d) y las tuercas.
1 Extremo izqo. (de pie) (fig 1e) Divide el extremo de pie, quitando la parte
1 Extremo dcho. (Cabecera) (fig 1f) inferior, incluso el entrepaño. Se utilicen la
12 Pernos de 60mm (fig 1g) parte superior como extremo para la cama.
1 Llave “Allén” (fig 1h) (Véase fig 6).
8 Tuercas (fig 1i) Asegure los soportes para la base a los
extremos en la posición más alta (extremo de
2 Chavetas superiores (fig 1j) pie), y más baja (cabecera), utilizando los
2 Chavetas inferiores (fig 1k) pernos de 60mm y las tuercas, tal como antes.
También se va a necesitar Coloque de nuevo la base del colchón.
destornilladores de ambos tipos (fig 1l) Hay dos agujeros en los soportes para la base
(X). Son para montar una Barrera de cama
Montaje Mothercare (Véase fig 7).
Apriete las chavetas superiores para el lado Cuidado del producto
móvil en los agujeros superiores de las piernas Compruebe periódicamente todos los
del lado móvil, utilizando un destornillador de accesorios para asegurarse de que no se
tipo ranura. (Se identifican las piernas del lado hayan aflojado. Puede limpiar su cuna con un
móvil por el agujero superior que sea más paño húmedo y secarla con un paño suave y
abajo del agujero superior de la otra pierna). seco. Nunca la limpie con limpiadores
Apriete las chavetas inferiores del lado móvil abrasivos ni basado en amoníaco, lejía o
en el agujero más bajo de la misma pierna, alcohol. Tenga cuidado al manejar o mover la
utilizando un destornillador de tipo "Phillips". cuna. Un manejo sin cuidado puede dañar los
(Véase fig 2) muebles de madera.
La base de la cuna tiene 3 posibilidades de Medidas de seguridad
posición. Es preciso escoger una altura ahora La posición más baja de la base es la más
mismo. La posición más baja es la más segura segura y debe utilizarla siempre desde que el
y debe utilizarla siempre desde que sea el niño niño sea bastante para sentarse. Si deja su
bastante para sentarse. niño sin vigilancia, asegúrese siempre de que
Utilizando los pernos de 60mm y la llave Allén, el lateral abatible esté en la posición más
apriete por el extremo de cuna y hasta los alta.No deje nunca en la cuna cualquiera cosa
soportes para la base, introduciendo una que pueda servir de escalón o represente un
tuerca en cada agujero en la cara de los peligro de asfixia o estrangulamiento. El
soportes los que aceptarán los pernos. Puede grosor del colchón elegido no debe reducir la
utilizar el destornillador para alinear la tuerca profundidad interior (desde la superficie del
con el perno. colchón a la parte superior del lateral) a
Para facilitar montaje, no apriete todavía los menos de 500mm con la base en la posición
pernos. más baja o de 200mm con la base en la
Coloque la base del colchón entre los posición más alta. La pata de la cuna tiene
soportes. (Véase fig 3). una marca indicando esta altura. Es preciso
que todos los accesorios de montaje sean
Monte el lado fijo, utilizando los pernos de siempre y correctamente apretados. Hay que
60mm y la llave Allén, tal como se indica. tener cuidado en que ningún tornillo esté
(Véase fig 4).suelto, porque al niño podría enganchar
Identifique la superficie exterior del lado móvil alguna parte de su cuerpo o de sus prendas
(hay una etiqueta abajo con instrucciones). de vestir (p.ej. cuerdas, collares, cintas para
A) Engrane las chavetas superiores en cada chupetes) lo que representaría un peligro de
lado en la boca inferior del corredero superior. estrangulamiento. El colchón a utilizar en esta
Baje el lado móvil. cuna no debe ser más de 30mm más corto o
B) Separe los extremos un poco y engrane las más estrecho que la longitud o anchura
chavetas inferiores en la ranura inclinada del interiores de la cuna. Las fuentes de calor
corredero inferior del lado móvil. Puede que fuerte, p.ej chimeneas, estufas a gas o
1d
1 Right (Head) End
1f
fig
1b
1 Drop Side (plastic fittings in ends)
fig
1j
fig 2 Upper Pins
1k
fig 2 Lower Pins