XanLite BISRVBM User manual

x1 x1 x1 x1
RGB
1W
max
1x3.7V Li-ion
200mAh
BISRVBM
DE
EL
x1
5h max
AUTONOMY

02
2
5V / 1A mini
1
3
1h30
9 effets dynamiques + 18 couleurs (RVB)
9 dynamic effects + 18 colors (RGB)
9 efectos dinámicos + 18 colores (RGB)
9 efeitos dinâmicos + 18 cores (RGB)
9 effetti dinamici + 18 colori (RGB)
9 dynamische effecten + 18 kleuren (RGB)
9 dynamische Effekte + 18 Farben (RGB)
9 δυναμικά εφέ + 18 χρώματα (RGB)

0302
4
11
2
3
32 Fonctions : ON /OFF (bouton POWER)
Eteindre/Allumer rester appuyer 3 secondes
Vérifier l’état de la batterie appuyer brièvement quand le produit est éteint
Functions: ON /OFF (POWER button)
Switch on/off remain pressed for 3 seconds
Check battery status press briefly when product is off
Funciones: ON /OFF (botón POWER)
Encendido/apagado mantener pulsado durante 3 segundos
Compruebe el estado de la batería pulse brevemente cuando el producto esté apagado
Funções: ON /OFF (botão POWER)
Ligar/desligar mantendo premido durante 3 segundos
Verificar o estado da bateria premir brevemente quando o produto está desligado
Funzioni: ON /OFF (pulsante POWER)
Accendere/spegnere rimanendo premuto per 3 secondi
Controllare lo stato della batteria premere brevemente quando il prodotto è spento
Functies: AAN/UIT (AAN/UIT-knop)
In-/uitschakelen gedurende 3 seconden ingedrukt houden
Batterijstatus controleren kort indrukken als product uit staat
Funktionen: ON /OFF (POWER-Taste)
Einschalten/Ausschalten 3 Sekunden lang gedrückt halten
Batteriestatus prüfen kurz drücken, wenn das Gerät ausgeschaltet ist
Λειτουργίες: Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση (κουμπίPOWER)
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση παραμένοντας πατημένο για 3 δευτερόλεπτα
Ελέγξτε την κατάσταση της μπαταρίας πιέστε σύντομαόταν το προϊόν είναι απενεργοποιημένο
Mode couleurs (bouton color bright)
Appuyer brièvement pour changer de couleur
Appuyer 3 secondes pour changer de luminosité (4 luminosités)
Color mode (color bright button)
Press briefly to change color
Press for 3 seconds to change brightness (4 brightnesses)
Modo de color (botón de color brillante)
Pulse brevemente para cambiar de color
Pulse durante 3 segundos para cambiar el brillo (4 brillos)
Modo de cor (botão de cor brilhante)
Prima brevemente para alterar a cor
Premir durante 3 segundos para alterar a luminosidade (4 luminosidades)
Modalità colore (pulsante colore brillante)
Premere brevemente per cambiare colore
Premere per 3 secondi per cambiare la luminosità (4 luminosità)
Kleurmodus (knop kleur helder)
Kort indrukken om van kleur te veranderen
3 seconden lang indrukken om de helderheid te wijzigen (4 helderheden)
Farbmodus (Taste "Farbe hell")
Kurz drücken, um die Farbe zu ändern
3 Sekunden lang drücken, um die Helligkeit zu ändern (4 Helligkeitsstufen)
Λειτουργία χρώματος (κουμπίφωτεινού χρώματος)
Πατήστε σύντομαγια να αλλάξετε χρώμα
Πατήστε για 3 δευτερόλεπτα για να αλλάξετε τη φωτεινότητα (4 φωτεινότητες)
Mode vitesse (bouton mode speed)
Appuyer brièvement pour changer de mode
Appuyer 3 secondes pour changer de vitesse (5 vitesses)
Speed mode (mode speed button)
Press briefly to change mode
Press for 3 seconds to change speed (5 speeds)
Modo de velocidad (botón de velocidad de modo)
Pulse brevemente para cambiar de modo
Pulse durante 3 segundos para cambiar la velocidad (5 velocidades)
Modo de velocidade (botão de velocidade do modo)
Prima brevemente para mudar de modo
Prima durante 3 segundos para alterar a velocidade (5 velocidades)
Modalità velocità (pulsante velocità modalità)
Premere brevemente per cambiare modalità
Premere per 3 secondi per cambiare velocità (5 velocità)
Snelheidsmodus (modus snelheidsknop)
Kort indrukken om van modus te wisselen
3 seconden ingedrukt houden om van snelheid te veranderen (5 snelheden)
Geschwindigkeitsmodus (Modusgeschwindigkeitstaste)
Kurz drücken, um den Modus zu wechseln
3 Sekunden lang drücken, um die Geschwindigkeit zu ändern (5 Geschwindigkeiten)
Λειτουργία ταχύτητας (κουμπίταχύτητας λειτουργίας)
Πατήστε σύντομαγια να αλλάξετε λειτουργία
Πατήστε για 3 δευτερόλεπτα για να αλλάξετε ταχύτητα (5 ταχύτητες)

A2A1
A3
04
*
*
*Non inclus / not included
*Non inclus / not included

B1
05
B2
04

FR ES
GB PT
MANUEL D’UTILISATION
Lire attentivement et suivre les instructions contenues dans ce manuel. Garder
cette notice pour pouvoir vous en référer ultérieurement.
PRECAUTIONS D’UTILISATION
Vérifier que le produit ne soit pas endommagé avant toute manipulation.
Mettre le produit hors tension avant toute manipulation.
Assurez-vous que le produit soit installé conformément aux instructions
données.
Usage uniquement à l’intérieur,
Maintenir le produit et ses éléments hors de la portée des enfants.
Pour toute réparation, veuillez-vous adresser à une personne qualifiée ou à
votre revendeur.
IP20 : Protégé contre les corps solides supérieurs à 12.5mm.
Aucune protection contre les projections d'eau.
La société YANTEC décline toutes responsabilités en cas d’utilisation non
conforme aux indications de cette notice.
GARANTIE
Votre produit est garanti 2 ans. Les conditions de garantie sont conformes aux
dispositions légales et sont assujetties aux changements techniques. Pour tout
produit endommagé, merci de contacter votre revendeur.
RECYCLAGE
Au sein de l'UE, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers. L'appareil contient des matériaux recyclables de grande
valeur qui doivent être triés et qui peuvent nuire à l'environnement ou à la santé
humaine s’il n’est pas jeté correctement. Veuillez-vous débarrasser des vieux
appareils en utilisant le système de collecte approprié ou envoyez l'appareil pour
qu'il soit éliminé à l'endroit où vous l'avez acheté, ce qui permettra de le recycler.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Leia atentamente e siga as instruções do presente manual. Guarde este
manual para referência futura.
PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Verifique se o produto não está danificado antes de manuseá-lo.
DESLIGUE o produto antes de manuseá-lo.
Certifique-se de que o produto esteja instalado corretamente de acordo
com as instruções fornecidas.
Uso interno somente.
Mantenha o produto e suas peças fora do alcance de crianças.
Se o produto estiver danificado, consulte uma pessoa qualificada ou o seu
fornecedor.
IP20: Protegido contra sólidos maiores que 12,5 mm.
Sem proteção contra respingos de água.
A empresa YANTEC declina qualquer responsabilidade em caso de
utilização indevida, de acordo com as instruções deste manual.
GARANTIA
Seu produto tem garantia de 2 anos. As condições de garantia estão de
acordo com as disposições legais e estão sujeitas a alterações técnicas.
Para produtos danificados, entre em contato com seu fornecedor.
RECICLAGEM
Dentro da UE, este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado
com o lixo doméstico. O aparelho contém materiais recicláveis valiosos que
precisam de ser separados e podem prejudicar o ambiente ou a saúde humana
se não forem eliminados de forma adequada. É favor eliminar os aparelhos
antigos utilizando o sistema de recolha apropriado ou enviar o aparelho para
eliminação no local de compra para reciclagem.
USER MANUAL
Read carefully and follow these instructions. Please keep this manual for a future
reference.
OPERATING INSTRUCTIONS
Check that the product is not damaged before handling.
Switch OFF the product before handling.
Make sure the product is correctly installed according to the instructions given.
Indoor use only.
Keep the product and its parts out of the reach of children.
If the product is damaged, please refer to a qualified person or your provider.
IP20 : Protected against solid bodies upper to 12.5mm
No protection against splashing water.
YANTEC Company declines all responsibilities of non-compliant used with
instructions of this manual.
GUARANTEE
Your product is guaranteed for 2 years. The warranty conditions are in
accordance with the legal provisions and are subject to technical changes. For
damaged products, please contact your provider.
RECYCLE
Within the EU, this symbol indicates that this product may not be disposed of
with household waste. Devices contain valuable recyclable materials for recycling
should be sorted and to the envrionment or human health from uncontrolled
waste disposal. Please dispose of old appliances using appropriate collection
system or send the unit for disposal at the place where you bought it. This will
then make the device of recycling.
MANUAL DE USO
Lea atentamente y siga las instrucciones de este manual. Conserverlo para
futuras consultas.
PRECAUCIONES DE USO
Compruebe que el producto no esté dañado antes de manipularlo.
Apague el producto antes de manipularlo.
Asegúrese de que el producto esté instalado correctamente de acuerdo con las
instrucciones proporcionadas.
Solamente para uso en interiores.
Mantenga el producto y sus partes fuera del alcance de los niños.
Si el producto está dañado, consulte a una persona calificada oa su proveedor.
IP20 : Protección contra objetos sólidos mayores a 12,5 mm.
Nessuna protezione contro gli spruzzi d'acqua.
La empresa YANTEC se exime de toda responsabilidad que se derive de
toda utilizacion no conforme a las indicadas en este manual.
GARANTIA
Su producto tiene una garantía de 2 años. Las condiciones de garantía están de
acuerdo con las disposiciones legales y están sujetas a cambios técnicos. Para
productos dañados, comuníquese con su proveedor.
RECICLAJE
En la UE, este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con los
residuos domésticos. El aparato contiene valiosos materiales reciclables que
deben separarse y que pueden dañar el medio ambiente o la salud humana si no
se eliminan correctamente. Por favor, elimine los aparatos viejos mediante el
sistema de recogida adecuado o envíe el aparato para su eliminación en el lugar
de compra para su reciclaje.
06

06
IT NL
MANUALE D’UTILIZZO
Leggere attentamente e seguire le istruzioni contenute in questo manuale.
Conservare le informazioni per ulteriori verifiche future.
PRECAUZIONI PER L’USO
Verificare che il prodotto non sia danneggiato prima della manipolazione.
Spegnere il prodotto prima di maneggiarlo.
Verificare che il prodotto sia installato correttamente secondo le istruzioni fornite.
Solo per uso interno.
Tenere il prodotto e le sue parti fuori dalla portata dei bambini.
Se il prodotto è danneggiato, fare riferimento a una persona qualificata o al
proprio fornitore.
IP20 : Protetto dai corpi solidi superiori a 12.5mm.
Sin protección contra salpicaduras de agua.
La società YANTEC si riserva il diritto di procedere a modifiche dei dati
tecnici
del prodotto.
GARANZIA
Il tuo prodotto è garantito per 2 anni. Le condizioni di garanzia sono conformi alle
disposizioni di legge e sono soggette a modifiche tecniche. Per prodotti
danneggiati, contatta il tuo fornitore.
RICICLARE
All'interno dell'UE, questo simbolo indica che questo prodotto non deve
essere smaltito con i rifiuti domestici. L'apparecchio contiene preziosi materiali
riciclabili che devono essere separati e che possono danneggiare l'ambiente o la
salute umana se non vengono smaltiti correttamente. Si prega di smaltire i vecchi
apparecchi utilizzando il sistema di raccolta appropriato o di inviare l'apparecchio
per lo smaltimento presso il luogo di acquisto per il riciclaggio.
HANDLEIDING
Lees aandachtig en volg de instructies in deze handleiding. Bewaar deze
handleiding voor toekomstig gebruik.
GEBRUIKSAANWIJZING
Controleer of het product niet is beschadigd voordat u het vastpakt.
Schakel het product UIT voordat u het gebruikt.
Zorg ervoor dat het product correct is geïnstalleerd volgens de gegeven
instructies.
Uitsluitend voor gebruik binnenshuis.
Houd het product en zijn onderdelen buiten het bereik van kinderen.
Raadpleeg een gekwalificeerd persoon of uw leverancier als het product
beschadigd is.
IP20: Beschermd tegen vaste stoffen groter dan 12,5 mm.
Geen bescherming tegen opspattend water.
Het YANTEC bedrijf wijst alle verantwoordelijkheid af in geval van
oneigenlijk gebruik in overeenstemming met de instructies in deze
handleiding.
GARANTIE
Uw product heeft een garantie van 2 jaar. De garantievoorwaarden zijn in
overeenstemming met de wettelijke bepalingen en onder voorbehoud van
technische wijzigingen. Neem voor beschadigde producten contact op
met uw leverancier.
RECYCLE
Binnen de EU geeft dit symbool aan dat dit product niet met het huishoudelijk
afval mag worden weggegooid. Het apparaat bevat waardevolle recycleerbare
materialen die moeten worden gescheiden en die het milieu of de volksgezond-
heid kunnen schaden als ze niet op de juiste manier worden verwijderd. Gooi
oude apparaten weg via het daarvoor bestemde inzamelsysteem of stuur het
apparaat op naar de plaats van aankoop voor recycling.
DE EL
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und befolgen Sie sie. Bitte bewahren
Sie diese Anleitung für spätere Referenz auf.
BETRIEBSANLEITUNG
Vergewissern Sie sich vor der Handhabung, dass das Produkt nicht beschädigt
ist.
Schalten Sie das Produkt vor der Handhabung aus.
Vergewissern Sie sich, dass das Produkt korrekt und gemäß den Anweisungen
installiert ist.
Nur in Innenräumen verwenden.
Bewahren Sie das Produkt und seine Teile außerhalb der Reichweite von Kindern
auf.
Sollte das Produkt beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an eine qualifizierte
Person oder Ihren Händler.
IP20 : Geschützt gegen feste Körper bis 12,5 mm Höhe
Kein Schutz gegen Spritzwasser.
Die Firma YANTEC lehnt jede Verantwortung bei Nichtbeachtung der
Anweisungen dieses Handbuchs
GARANTIE
Für Ihr Produkt gilt eine Garantie von 2 Jahren.
Die Garantiebedingungen unterliegen den gesetzlichen Bestimmungen und den
entsprechenden technischen Änderungen.
Bei einem beschädigten Produkt wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
RECYCLING
Innerhalb der EU bedeutet dieses dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden darf. Die Geräte enthalten wertvolle wiederverwertbare
Materialien. Die zu recycelnden Materialien müssen von der unabhängigen
Behörde für die Umwelt getrennt werden. Bitte entsorgen Sie alte Geräte über ein
geeignetes Sammelsystem oder senden Sie das Gerät an den Ort, an dem Sie
es gekauft haben.
Εγχειρίδιο χρήστη
Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες. Παρακαλώ
φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
ΟΔΗΓΊΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ
Ελέγξτε αν υπάρχει οποιαδήποτε ζημιά στο προϊόν πριν απότη χρήση.
Απενεργοποιήστε την τροφοδοσία πριν απότο χειρισμόκαι την
τακτοποίηση του προϊόντος.Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν έχει εγκατασταθεί
σωστά σύμφωνα μετις οδηγίες. Εάν το προϊόν έχει υποστεί ζημιά,
απευθυνθείτε σε επαγγελματία ήστο πλησιέστερο κατάστημαλιανικής
πώλησης. Σας συμβουλεύουμεθερμάνα καθαρίζετε τακτικά το προϊόν,
χρησιμοποιώντας μαλακό, ελαφρώς υγρό και χωρίς χνούδια. Βεβαιωθείτε
ότι το προϊόν είναι σταθερά στερεωμένο. Μην αγγίζετε το προϊόν ενώ η
λάμπαείναι αναμμένη. Τα παιδιά δεν πρέπει να είναι μόνα τους μεαυτό
το προϊόν.
IP20 : Προστατεύεται απόστερεά σώματα άνω των 12,5 mm. Δεν
υπάρχει προστασία. έναντι πιτσιλίσματος νερού.
Μην το εγκαταστήσετε κοντά σε πηγή θερμότητας.
Ηεταιρεία YANTEC αρνείται κάθε ευθύνη για μησυμμορφούμενα
χρησιμοποιηθέντα μετις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου.
ΕΓΓΥΗΣΗ
Αυτό το προϊόν έχει εγγύηση για 2 χρόνια. Οι όροι της εγγύησης
συμμορφώνονται μενομοθετικούς κανονισμούς. Με την επιφύλαξη
τεχνικών αλλαγών. Εάν το προϊόν έχει υποστεί ζημιά, παρακαλούμε
επικοινωνήστε μετον πωλητή σας.
ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ
Εντός της ΕΕ, αυτό το σύμβολο ποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν επιτρέπεται
να απορρίπτεται μαζί μετα οικιακά απορρίμματα. Οι συσκευές περιέχουν
πολύτιμαανακυκλώσιμαυλικά για ανακύκλωση θα πρέπει να ταξινομούνται και
για το περιβάλλον ήτον άνθρωπουγεία απότην ανεξέλεγκτη διάθεση των
αποβλήτων. Παρακαλούμενα απορρίπτετε τις παλιές συσκευές
χρησιμοποιώντας το κατάλληλο σύστημασυλλογής ήστείλτε τη συσκευή για
απόρριψη στο τόποαπόόπου την αγοράσατε. Αυτό θα κάνει στη συνέχεια τη
συσκευή ανακύκλωσης.
07

- Yantec
92 Boulevard Victor Hugo 92110 Clichy - France
V01
07
FR
GB
ES
PT
IT
NL
Avertissement : les lumières clignotantes peuvent provoquer une crise chez les personnes faisant de l’épilepsie
photosensible.
Warning: flashing lights can cause a seizure in people with photosensitive epilepsy.
Advertencia: las luces intermitentes pueden causar convulsiones en personas con epilepsia fotosensible.
Aviso: luzes piscando podem causar convulsões em pessoas com epilepsia fotossensível.
Avvertenza: le luci lampeggianti possono causare convulsioni nelle persone con epilessia fotosensibile.
Waarschuwing: knipperende lampjes kunnen een aanval veroorzaken bij mensen met lichtgevoelige epilepsie.
DE
EL
Warnung: Blinkende Lichter können bei Menschen mit lichtempfindlicher Epilepsie einen Anfall verursachen.
Προειδοποίηση: τα φώτα που αναβοσβήνουν μπορεί να προκαλέσουν επιληπτικές κρίσεις σε άτομα με
φωτοευαίσθητη επιληψία.
Table of contents